Schmeckt

Alexander Hutzler, Muhammed Hamza, Daniel Reisenhofer

Paroles Traduction

Hemso
Haha
Siebziger, haha

Siebzig Mille, unterwegs, dreieinhalb pro Paket (ja)
20k in meine Tasche und ich zeig' wie leicht es geht (nonstop)
Hosenbund .38 (weh), die Jungs tragen Haifisch (weh)
Ein falscher Move, ey, der Pitbull zerreißt dich (rroah)
Keine Zigarette, so viel Diesel in mei'm Joint
53, 0-6-9, Unterkiefer sind betäubt
Hab' 'ne Lieferung für euch, Digga, hundert Prozent rein
Und ich sag' es euch auf Deutsch: Meine Kunden rauchen Stein
Ich dreh' einen Riesen-L'er, diese Zwei schießen schneller
Deine Olle kommt nach Hause, heut mit zwei Riesenteller
Ich bleib' ein Krimineller, immer Umsatz-fixiert (immer)
Immer ein Auge auf, zum neue Kunden akquirieren
Du musst im Grunde akzeptieren, wir sind jetzt hier
Und ab Morgen gibt es Schellen, wenn du verkaufst in mein Revier
Trau' dich vor die Tür! Was für ausdiskutieren?
Alles wird bei mir mit der Faust reguliert

Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein Handgelenk (schmeckt)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)

Gangster-Mentalität, schnell Geld machen
Jeder will gern' meine Kunden, ich muss hellwach bleiben
Laufe durch das Viertel in Fila, die Taschen voll Drogen (aha)
Geldbatzen und Kanonen, Flex, Gras und Patronen (rrah)
Außer Dunkelheit in's Licht, heute Star, gestern nix
Beutejagd aus mein Instinkt, unser Leben ist ein Film
Bruder, Knast oder Palast, LX, 187 Straßenbande
Eins- bis zweitausend Euro, was ich jeden Abend mache (jeden Tag)
Die Kehrseite von dein' scheiß Medaillon (uh)
Über hundert Läufer am Start wie bei 'nem Triathlon (uhu)
Bandit, lad' die Colt, das ist Street, Babylon
Deine Mutter wird gefickt, wie wenn dein Stiefvater kommt (ah-ha)
Ein Kilo in 'nem Nike-Trikot, fick' die scheiß Kripo (scheiß Kripo)
Meine Clips nutzen Polen immer als Beweisvideo
Lila Schein bleibt weiter meine Lieblingsfarbe
Zahlen lügen nicht, so wie meine Digi-Waage

Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein' Handgelenk (schmeckt)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt

Hemso
Hemso
Haha
Haha
Siebziger, haha
Soixante-dix, haha
Siebzig Mille, unterwegs, dreieinhalb pro Paket (ja)
Soixante-dix mille, en route, trois et demi par paquet (oui)
20k in meine Tasche und ich zeig' wie leicht es geht (nonstop)
20k dans ma poche et je montre à quel point c'est facile (non-stop)
Hosenbund .38 (weh), die Jungs tragen Haifisch (weh)
Ceinture de pantalon .38 (ouh), les gars portent du requin (ouh)
Ein falscher Move, ey, der Pitbull zerreißt dich (rroah)
Un faux mouvement, ey, le pitbull te déchire (rroah)
Keine Zigarette, so viel Diesel in mei'm Joint
Pas de cigarette, tellement de diesel dans mon joint
53, 0-6-9, Unterkiefer sind betäubt
53, 0-6-9, les mâchoires sont engourdies
Hab' 'ne Lieferung für euch, Digga, hundert Prozent rein
J'ai une livraison pour vous, mec, cent pour cent pure
Und ich sag' es euch auf Deutsch: Meine Kunden rauchen Stein
Et je vous le dis en allemand : Mes clients fument de la pierre
Ich dreh' einen Riesen-L'er, diese Zwei schießen schneller
Je roule un énorme L, ces deux tirent plus vite
Deine Olle kommt nach Hause, heut mit zwei Riesenteller
Ta meuf rentre à la maison, aujourd'hui avec deux énormes assiettes
Ich bleib' ein Krimineller, immer Umsatz-fixiert (immer)
Je reste un criminel, toujours axé sur le chiffre d'affaires (toujours)
Immer ein Auge auf, zum neue Kunden akquirieren
Toujours un œil ouvert, pour acquérir de nouveaux clients
Du musst im Grunde akzeptieren, wir sind jetzt hier
Tu dois en principe accepter, nous sommes ici maintenant
Und ab Morgen gibt es Schellen, wenn du verkaufst in mein Revier
Et à partir de demain, il y aura des baffes si tu vends sur mon territoire
Trau' dich vor die Tür! Was für ausdiskutieren?
Ose sortir ! Qu'est-ce que tu veux discuter ?
Alles wird bei mir mit der Faust reguliert
Tout est réglé avec le poing chez moi
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Je fais du fric dans la rue avec un kilo (avec un kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Notre désavantage, peut-être que le client est un flic (client flic)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Nous sommes des gangsters, nous réglons tout sans police (sans police)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Viens dans mon quartier si tu veux de la bonne dope (veux de la dope)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Benz-AMG (délicieux), grosse chaîne en or (délicieux)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein Handgelenk (schmeckt)
Rolex en or 18 carats à mon poignet (délicieux)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Kilo-Jay-Schnapp (délicieux), Purple-Haze-Blunt (délicieux)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt
Plein d'argent grâce au flex, tout se passe parfaitement
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Je fais du fric dans la rue avec un kilo (avec un kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Notre désavantage, peut-être que le client est un flic (client flic)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Nous sommes des gangsters, nous réglons tout sans police (sans police)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Viens dans mon quartier si tu veux de la bonne dope (veux de la dope)
Gangster-Mentalität, schnell Geld machen
Mentalité de gangster, faire de l'argent rapidement
Jeder will gern' meine Kunden, ich muss hellwach bleiben
Tout le monde veut mes clients, je dois rester éveillé
Laufe durch das Viertel in Fila, die Taschen voll Drogen (aha)
Je marche dans le quartier en Fila, les poches pleines de drogue (aha)
Geldbatzen und Kanonen, Flex, Gras und Patronen (rrah)
Des tas d'argent et des canons, flex, herbe et cartouches (rrah)
Außer Dunkelheit in's Licht, heute Star, gestern nix
De l'obscurité à la lumière, star aujourd'hui, rien hier
Beutejagd aus mein Instinkt, unser Leben ist ein Film
Chasse au butin par instinct, notre vie est un film
Bruder, Knast oder Palast, LX, 187 Straßenbande
Frère, prison ou palais, LX, 187 Straßenbande
Eins- bis zweitausend Euro, was ich jeden Abend mache (jeden Tag)
Un à deux mille euros, ce que je fais chaque soir (chaque jour)
Die Kehrseite von dein' scheiß Medaillon (uh)
L'autre côté de ton putain de médaillon (uh)
Über hundert Läufer am Start wie bei 'nem Triathlon (uhu)
Plus de cent coureurs au départ comme dans un triathlon (uhu)
Bandit, lad' die Colt, das ist Street, Babylon
Bandit, charge le Colt, c'est la rue, Babylone
Deine Mutter wird gefickt, wie wenn dein Stiefvater kommt (ah-ha)
Ta mère se fait baiser, comme quand ton beau-père arrive (ah-ha)
Ein Kilo in 'nem Nike-Trikot, fick' die scheiß Kripo (scheiß Kripo)
Un kilo dans un maillot Nike, baise la putain de police (putain de police)
Meine Clips nutzen Polen immer als Beweisvideo
Mes clips sont toujours utilisés comme preuve vidéo en Pologne
Lila Schein bleibt weiter meine Lieblingsfarbe
Le billet violet reste ma couleur préférée
Zahlen lügen nicht, so wie meine Digi-Waage
Les chiffres ne mentent pas, comme ma balance numérique
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Je fais du fric dans la rue avec un kilo (avec un kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Notre désavantage, peut-être que le client est un flic (client flic)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Nous sommes des gangsters, nous réglons tout sans police (sans police)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Viens dans mon quartier si tu veux de la bonne dope (veux de la dope)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Benz-AMG (délicieux), grosse chaîne en or (délicieux)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein' Handgelenk (schmeckt)
Rolex en or 18 carats à mon poignet (délicieux)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Kilo-Jay-Schnapp (délicieux), Purple-Haze-Blunt (délicieux)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt
Plein d'argent grâce au flex, tout se passe parfaitement
Hemso
Hemso
Haha
Haha
Siebziger, haha
Setenta, haha
Siebzig Mille, unterwegs, dreieinhalb pro Paket (ja)
Setenta mil, a caminho, três e meio por pacote (sim)
20k in meine Tasche und ich zeig' wie leicht es geht (nonstop)
20k no meu bolso e eu mostro como é fácil (nonstop)
Hosenbund .38 (weh), die Jungs tragen Haifisch (weh)
Cós .38 (ai), os meninos usam tubarão (ai)
Ein falscher Move, ey, der Pitbull zerreißt dich (rroah)
Um movimento errado, ei, o pitbull te rasga (rroah)
Keine Zigarette, so viel Diesel in mei'm Joint
Nenhum cigarro, tanto diesel no meu baseado
53, 0-6-9, Unterkiefer sind betäubt
53, 0-6-9, mandíbulas estão entorpecidas
Hab' 'ne Lieferung für euch, Digga, hundert Prozent rein
Tenho uma entrega para vocês, mano, cem por cento puro
Und ich sag' es euch auf Deutsch: Meine Kunden rauchen Stein
E eu digo a vocês em alemão: Meus clientes fumam pedra
Ich dreh' einen Riesen-L'er, diese Zwei schießen schneller
Eu acendo um L gigante, esses dois atiram mais rápido
Deine Olle kommt nach Hause, heut mit zwei Riesenteller
Sua mulher volta para casa, hoje com dois pratos gigantes
Ich bleib' ein Krimineller, immer Umsatz-fixiert (immer)
Eu continuo um criminoso, sempre focado no faturamento (sempre)
Immer ein Auge auf, zum neue Kunden akquirieren
Sempre de olho aberto, para adquirir novos clientes
Du musst im Grunde akzeptieren, wir sind jetzt hier
Você basicamente tem que aceitar, estamos aqui agora
Und ab Morgen gibt es Schellen, wenn du verkaufst in mein Revier
E a partir de amanhã haverá tapas, se você vender no meu território
Trau' dich vor die Tür! Was für ausdiskutieren?
Atreva-se a sair! O que é discutir?
Alles wird bei mir mit der Faust reguliert
Tudo é regulado com o punho comigo
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Eu faço dinheiro na rua com um quilo (com um quilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Nossa desvantagem, talvez o cliente seja a polícia (cliente polícia)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Somos gangsters, resolvemos tudo sem a polícia (sem a polícia)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Venha para a minha área, se você quer boa droga (quer droga)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Benz-AMG (gostoso), corrente de ouro grossa (gostoso)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein Handgelenk (schmeckt)
Rolex de ouro de dezoito quilates no meu pulso (gostoso)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Kilo-Jay-Snap (gostoso), Purple-Haze-Blunt (gostoso)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt
Monte de dinheiro com flex, tudo está indo perfeitamente
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Eu faço dinheiro na rua com um quilo (com um quilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Nossa desvantagem, talvez o cliente seja a polícia (cliente polícia)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Somos gangsters, resolvemos tudo sem a polícia (sem a polícia)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Venha para a minha área, se você quer boa droga (quer droga)
Gangster-Mentalität, schnell Geld machen
Mentalidade de gangster, ganhar dinheiro rápido
Jeder will gern' meine Kunden, ich muss hellwach bleiben
Todo mundo quer meus clientes, tenho que ficar bem acordado
Laufe durch das Viertel in Fila, die Taschen voll Drogen (aha)
Ando pelo bairro em Fila, os bolsos cheios de drogas (aha)
Geldbatzen und Kanonen, Flex, Gras und Patronen (rrah)
Montes de dinheiro e canhões, flex, grama e balas (rrah)
Außer Dunkelheit in's Licht, heute Star, gestern nix
Além da escuridão na luz, hoje estrela, ontem nada
Beutejagd aus mein Instinkt, unser Leben ist ein Film
Caça ao tesouro do meu instinto, nossa vida é um filme
Bruder, Knast oder Palast, LX, 187 Straßenbande
Irmão, prisão ou palácio, LX, 187 gangue de rua
Eins- bis zweitausend Euro, was ich jeden Abend mache (jeden Tag)
Mil a dois mil euros, o que eu faço todas as noites (todos os dias)
Die Kehrseite von dein' scheiß Medaillon (uh)
O lado negativo do seu maldito medalhão (uh)
Über hundert Läufer am Start wie bei 'nem Triathlon (uhu)
Mais de cem corredores na largada como em um triatlo (uhu)
Bandit, lad' die Colt, das ist Street, Babylon
Bandido, carrega a Colt, isso é rua, Babilônia
Deine Mutter wird gefickt, wie wenn dein Stiefvater kommt (ah-ha)
Sua mãe será fodida, como quando seu padrasto vem (ah-ha)
Ein Kilo in 'nem Nike-Trikot, fick' die scheiß Kripo (scheiß Kripo)
Um quilo em uma camisa da Nike, foda-se a maldita polícia (maldita polícia)
Meine Clips nutzen Polen immer als Beweisvideo
Meus clipes usam a Polônia sempre como vídeo de prova
Lila Schein bleibt weiter meine Lieblingsfarbe
A nota roxa continua sendo minha cor favorita
Zahlen lügen nicht, so wie meine Digi-Waage
Os números não mentem, como minha balança digital
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Eu faço dinheiro na rua com um quilo (com um quilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Nossa desvantagem, talvez o cliente seja a polícia (cliente polícia)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Somos gangsters, resolvemos tudo sem a polícia (sem a polícia)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Venha para a minha área, se você quer boa droga (quer droga)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Benz-AMG (gostoso), corrente de ouro grossa (gostoso)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein' Handgelenk (schmeckt)
Rolex de ouro de dezoito quilates no meu pulso (gostoso)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Kilo-Jay-Snap (gostoso), Purple-Haze-Blunt (gostoso)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt
Monte de dinheiro com flex, tudo está indo perfeitamente
Hemso
Hemso
Haha
Haha
Siebziger, haha
Seventies, haha
Siebzig Mille, unterwegs, dreieinhalb pro Paket (ja)
Seventy grand, on the move, three and a half per package (yes)
20k in meine Tasche und ich zeig' wie leicht es geht (nonstop)
20k in my pocket and I show how easy it is (nonstop)
Hosenbund .38 (weh), die Jungs tragen Haifisch (weh)
Waistband .38 (ouch), the boys wear shark (ouch)
Ein falscher Move, ey, der Pitbull zerreißt dich (rroah)
One wrong move, ey, the pitbull tears you apart (rroah)
Keine Zigarette, so viel Diesel in mei'm Joint
No cigarette, so much diesel in my joint
53, 0-6-9, Unterkiefer sind betäubt
53, 0-6-9, lower jaws are numb
Hab' 'ne Lieferung für euch, Digga, hundert Prozent rein
I have a delivery for you, dude, hundred percent pure
Und ich sag' es euch auf Deutsch: Meine Kunden rauchen Stein
And I tell you in German: My customers smoke stone
Ich dreh' einen Riesen-L'er, diese Zwei schießen schneller
I roll a giant L, these two shoot faster
Deine Olle kommt nach Hause, heut mit zwei Riesenteller
Your old lady comes home, today with two giant plates
Ich bleib' ein Krimineller, immer Umsatz-fixiert (immer)
I remain a criminal, always focused on turnover (always)
Immer ein Auge auf, zum neue Kunden akquirieren
Always an eye open, to acquire new customers
Du musst im Grunde akzeptieren, wir sind jetzt hier
You basically have to accept, we are here now
Und ab Morgen gibt es Schellen, wenn du verkaufst in mein Revier
And from tomorrow there will be slaps if you sell in my territory
Trau' dich vor die Tür! Was für ausdiskutieren?
Dare to go outside! What about discussing?
Alles wird bei mir mit der Faust reguliert
Everything is regulated with the fist at my place
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
I make a snap on the street through a kilo (through a kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Our disadvantage, maybe the customer is a cop (customer cop)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
We are gangsters, clarify everything without police (without police)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Come to my area if you want good dope (want dope)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Benz-AMG (tastes), fat gold chain (tastes)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein Handgelenk (schmeckt)
Eighteen-carat gold Rolex on my wrist (tastes)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Kilo-Jay-Snap (tastes), Purple-Haze-Blunt (tastes)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt
Stack of money through flex, everything is going perfect
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
I make a snap on the street through a kilo (through a kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Our disadvantage, maybe the customer is a cop (customer cop)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
We are gangsters, clarify everything without police (without police)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Come to my area if you want good dope (want dope)
Gangster-Mentalität, schnell Geld machen
Gangster mentality, make money fast
Jeder will gern' meine Kunden, ich muss hellwach bleiben
Everyone wants my customers, I have to stay wide awake
Laufe durch das Viertel in Fila, die Taschen voll Drogen (aha)
Walk through the quarter in Fila, pockets full of drugs (aha)
Geldbatzen und Kanonen, Flex, Gras und Patronen (rrah)
Stacks of money and cannons, flex, grass and cartridges (rrah)
Außer Dunkelheit in's Licht, heute Star, gestern nix
From darkness into light, today star, yesterday nothing
Beutejagd aus mein Instinkt, unser Leben ist ein Film
Hunting for loot from my instinct, our life is a movie
Bruder, Knast oder Palast, LX, 187 Straßenbande
Brother, jail or palace, LX, 187 street gang
Eins- bis zweitausend Euro, was ich jeden Abend mache (jeden Tag)
One to two thousand euros, what I do every evening (every day)
Die Kehrseite von dein' scheiß Medaillon (uh)
The backside of your shitty medallion (uh)
Über hundert Läufer am Start wie bei 'nem Triathlon (uhu)
Over a hundred runners at the start like in a triathlon (uhu)
Bandit, lad' die Colt, das ist Street, Babylon
Bandit, load the Colt, this is street, Babylon
Deine Mutter wird gefickt, wie wenn dein Stiefvater kommt (ah-ha)
Your mother gets fucked, like when your stepfather comes (ah-ha)
Ein Kilo in 'nem Nike-Trikot, fick' die scheiß Kripo (scheiß Kripo)
A kilo in a Nike jersey, fuck the shitty cops (shitty cops)
Meine Clips nutzen Polen immer als Beweisvideo
My clips use Poland always as evidence video
Lila Schein bleibt weiter meine Lieblingsfarbe
Purple note remains my favorite color
Zahlen lügen nicht, so wie meine Digi-Waage
Numbers don't lie, like my digital scale
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
I make a snap on the street through a kilo (through a kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Our disadvantage, maybe the customer is a cop (customer cop)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
We are gangsters, clarify everything without police (without police)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Come to my area if you want good dope (want dope)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Benz-AMG (tastes), fat gold chain (tastes)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein' Handgelenk (schmeckt)
Eighteen-carat gold Rolex on my wrist (tastes)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Kilo-Jay-Snap (tastes), Purple-Haze-Blunt (tastes)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt
Stack of money through flex, everything is going perfect
Hemso
Hemso
Haha
Jaja
Siebziger, haha
Setenta, jaja
Siebzig Mille, unterwegs, dreieinhalb pro Paket (ja)
Setenta mil, en camino, tres y medio por paquete (sí)
20k in meine Tasche und ich zeig' wie leicht es geht (nonstop)
20k en mi bolsillo y muestro lo fácil que es (sin parar)
Hosenbund .38 (weh), die Jungs tragen Haifisch (weh)
Cinturón de pantalón .38 (ay), los chicos llevan tiburón (ay)
Ein falscher Move, ey, der Pitbull zerreißt dich (rroah)
Un movimiento en falso, ey, el pitbull te desgarra (rroah)
Keine Zigarette, so viel Diesel in mei'm Joint
No un cigarrillo, tanto diésel en mi porro
53, 0-6-9, Unterkiefer sind betäubt
53, 0-6-9, las mandíbulas están entumecidas
Hab' 'ne Lieferung für euch, Digga, hundert Prozent rein
Tengo una entrega para vosotros, tío, cien por ciento puro
Und ich sag' es euch auf Deutsch: Meine Kunden rauchen Stein
Y os lo digo en alemán: Mis clientes fuman piedra
Ich dreh' einen Riesen-L'er, diese Zwei schießen schneller
Giro un gran L'er, estos dos disparan más rápido
Deine Olle kommt nach Hause, heut mit zwei Riesenteller
Tu chica vuelve a casa, hoy con dos platos gigantes
Ich bleib' ein Krimineller, immer Umsatz-fixiert (immer)
Sigo siendo un criminal, siempre centrado en las ventas (siempre)
Immer ein Auge auf, zum neue Kunden akquirieren
Siempre un ojo abierto, para adquirir nuevos clientes
Du musst im Grunde akzeptieren, wir sind jetzt hier
Básicamente tienes que aceptarlo, estamos aquí ahora
Und ab Morgen gibt es Schellen, wenn du verkaufst in mein Revier
Y a partir de mañana habrá golpes si vendes en mi territorio
Trau' dich vor die Tür! Was für ausdiskutieren?
¡Atrévete a salir! ¿Qué es discutir?
Alles wird bei mir mit der Faust reguliert
Todo se regula con el puño en mi casa
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Hago dinero en la calle con un kilo (con un kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Nuestra desventaja, tal vez el cliente es la policía (cliente policía)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Somos gánsteres, solucionamos todo sin policía (sin policía)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Ven a mi zona si quieres buena droga (quieres droga)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Benz-AMG (sabe), gruesa cadena de oro (sabe)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein Handgelenk (schmeckt)
Rolex de oro de dieciocho quilates en mi muñeca (sabe)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Kilo-Jay-Snap (sabe), Purple-Haze-Blunt (sabe)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt
Montón de dinero por flexionar, todo va perfecto
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Hago dinero en la calle con un kilo (con un kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Nuestra desventaja, tal vez el cliente es la policía (cliente policía)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Somos gánsteres, solucionamos todo sin policía (sin policía)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Ven a mi zona si quieres buena droga (quieres droga)
Gangster-Mentalität, schnell Geld machen
Mentalidad de gánster, hacer dinero rápido
Jeder will gern' meine Kunden, ich muss hellwach bleiben
Todos quieren a mis clientes, tengo que estar bien despierto
Laufe durch das Viertel in Fila, die Taschen voll Drogen (aha)
Camino por el barrio en Fila, los bolsillos llenos de drogas (aja)
Geldbatzen und Kanonen, Flex, Gras und Patronen (rrah)
Fajos de dinero y cañones, flex, hierba y balas (rrah)
Außer Dunkelheit in's Licht, heute Star, gestern nix
De la oscuridad a la luz, hoy estrella, ayer nada
Beutejagd aus mein Instinkt, unser Leben ist ein Film
Caza de botín de mi instinto, nuestra vida es una película
Bruder, Knast oder Palast, LX, 187 Straßenbande
Hermano, cárcel o palacio, LX, 187 Straßenbande
Eins- bis zweitausend Euro, was ich jeden Abend mache (jeden Tag)
De mil a dos mil euros, lo que hago cada noche (todos los días)
Die Kehrseite von dein' scheiß Medaillon (uh)
El reverso de tu maldito medallón (uh)
Über hundert Läufer am Start wie bei 'nem Triathlon (uhu)
Más de cien corredores en la salida como en un triatlón (uhu)
Bandit, lad' die Colt, das ist Street, Babylon
Bandido, carga la Colt, esto es la calle, Babilonia
Deine Mutter wird gefickt, wie wenn dein Stiefvater kommt (ah-ha)
Tu madre será follada, como cuando viene tu padrastro (ah-ha)
Ein Kilo in 'nem Nike-Trikot, fick' die scheiß Kripo (scheiß Kripo)
Un kilo en una camiseta de Nike, jode a la maldita policía (maldita policía)
Meine Clips nutzen Polen immer als Beweisvideo
Mis clips los usan los polacos siempre como video de prueba
Lila Schein bleibt weiter meine Lieblingsfarbe
El color morado sigue siendo mi favorito
Zahlen lügen nicht, so wie meine Digi-Waage
Los números no mienten, como mi báscula digital
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Hago dinero en la calle con un kilo (con un kilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Nuestra desventaja, tal vez el cliente es la policía (cliente policía)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Somos gánsteres, solucionamos todo sin policía (sin policía)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Ven a mi zona si quieres buena droga (quieres droga)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Benz-AMG (sabe), gruesa cadena de oro (sabe)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein' Handgelenk (schmeckt)
Rolex de oro de dieciocho quilates en mi muñeca (sabe)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Kilo-Jay-Snap (sabe), Purple-Haze-Blunt (sabe)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt
Montón de dinero por flexionar, todo va perfecto
Hemso
Hemso
Haha
Haha
Siebziger, haha
Anni settanta, haha
Siebzig Mille, unterwegs, dreieinhalb pro Paket (ja)
Settanta mila, in viaggio, tre e mezzo per pacchetto (sì)
20k in meine Tasche und ich zeig' wie leicht es geht (nonstop)
20k nella mia tasca e ti mostro quanto è facile (nonstop)
Hosenbund .38 (weh), die Jungs tragen Haifisch (weh)
Cintura dei pantaloni .38 (ah), i ragazzi indossano squalo (ah)
Ein falscher Move, ey, der Pitbull zerreißt dich (rroah)
Una mossa sbagliata, eh, il pitbull ti strappa (rroah)
Keine Zigarette, so viel Diesel in mei'm Joint
Nessuna sigaretta, così tanto diesel nel mio joint
53, 0-6-9, Unterkiefer sind betäubt
53, 0-6-9, le mascelle sono intorpidite
Hab' 'ne Lieferung für euch, Digga, hundert Prozent rein
Ho una consegna per voi, amico, cento per cento puro
Und ich sag' es euch auf Deutsch: Meine Kunden rauchen Stein
E te lo dico in tedesco: I miei clienti fumano pietra
Ich dreh' einen Riesen-L'er, diese Zwei schießen schneller
Giro un gigante L'er, questi due sparano più velocemente
Deine Olle kommt nach Hause, heut mit zwei Riesenteller
La tua donna torna a casa, oggi con due piatti giganti
Ich bleib' ein Krimineller, immer Umsatz-fixiert (immer)
Rimango un criminale, sempre concentrato sul fatturato (sempre)
Immer ein Auge auf, zum neue Kunden akquirieren
Sempre un occhio aperto, per acquisire nuovi clienti
Du musst im Grunde akzeptieren, wir sind jetzt hier
Devi fondamentalmente accettare, siamo qui ora
Und ab Morgen gibt es Schellen, wenn du verkaufst in mein Revier
E da domani ci saranno schiaffi, se vendi nel mio territorio
Trau' dich vor die Tür! Was für ausdiskutieren?
Azzarda a uscire! Che ne dici di discutere?
Alles wird bei mir mit der Faust reguliert
Tutto è regolato con il pugno da me
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Faccio affari per strada con un chilo (con un chilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Il nostro svantaggio, forse il cliente è la polizia (cliente polizia)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Siamo gangster, risolviamo tutto senza polizia (senza polizia)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Vieni nel mio quartiere, se vuoi buon Dope (vuoi Dope)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Benz-AMG (gusto), grossa catena d'oro (gusto)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein Handgelenk (schmeckt)
Orologio Rolex in oro 18 carati al mio polso (gusto)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Jay-Schnapp da un chilo (gusto), Purple-Haze-Blunt (gusto)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt
Mucchio di soldi con Flex, tutto sta andando perfettamente
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Faccio affari per strada con un chilo (con un chilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Il nostro svantaggio, forse il cliente è la polizia (cliente polizia)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Siamo gangster, risolviamo tutto senza polizia (senza polizia)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Vieni nel mio quartiere, se vuoi buon Dope (vuoi Dope)
Gangster-Mentalität, schnell Geld machen
Mentalità da gangster, fare soldi velocemente
Jeder will gern' meine Kunden, ich muss hellwach bleiben
Tutti vogliono i miei clienti, devo stare ben sveglio
Laufe durch das Viertel in Fila, die Taschen voll Drogen (aha)
Cammino per il quartiere in Fila, le tasche piene di droga (aha)
Geldbatzen und Kanonen, Flex, Gras und Patronen (rrah)
Mucchi di soldi e cannoni, Flex, erba e proiettili (rrah)
Außer Dunkelheit in's Licht, heute Star, gestern nix
Dall'oscurità alla luce, oggi star, ieri niente
Beutejagd aus mein Instinkt, unser Leben ist ein Film
Caccia al bottino dal mio istinto, la nostra vita è un film
Bruder, Knast oder Palast, LX, 187 Straßenbande
Fratello, prigione o palazzo, LX, 187 Straßenbande
Eins- bis zweitausend Euro, was ich jeden Abend mache (jeden Tag)
Da uno a duemila euro, quello che faccio ogni sera (ogni giorno)
Die Kehrseite von dein' scheiß Medaillon (uh)
Il retro del tuo medaglione di merda (uh)
Über hundert Läufer am Start wie bei 'nem Triathlon (uhu)
Oltre cento corridori in partenza come in un triathlon (uhu)
Bandit, lad' die Colt, das ist Street, Babylon
Bandito, carica la Colt, questa è la strada, Babilonia
Deine Mutter wird gefickt, wie wenn dein Stiefvater kommt (ah-ha)
Tua madre viene scopata, come quando arriva il tuo patrigno (ah-ha)
Ein Kilo in 'nem Nike-Trikot, fick' die scheiß Kripo (scheiß Kripo)
Un chilo in una maglia Nike, fottiti la polizia (polizia di merda)
Meine Clips nutzen Polen immer als Beweisvideo
I miei video vengono sempre usati come prova dalla Polonia
Lila Schein bleibt weiter meine Lieblingsfarbe
Il colore viola rimane il mio preferito
Zahlen lügen nicht, so wie meine Digi-Waage
I numeri non mentono, come la mia bilancia digitale
Ich mach' Schnapp auf der Straße durch ein Kilo (durch ein Kilo)
Faccio affari per strada con un chilo (con un chilo)
Unser Nachteil, vielleicht ist der Kunde Kripo (Kunde Kripo)
Il nostro svantaggio, forse il cliente è la polizia (cliente polizia)
Wir sind Gangster, klären alles ohne Police (ohne Police)
Siamo gangster, risolviamo tutto senza polizia (senza polizia)
Komm' in meine Gegend, wenn du gutes Dope willst (Dope willst)
Vieni nel mio quartiere, se vuoi buon Dope (vuoi Dope)
Benz-AMG (schmeckt), fette Goldkette (schmeckt)
Benz-AMG (gusto), grossa catena d'oro (gusto)
Achtzehn-Karat-Gold-Rolex an mein' Handgelenk (schmeckt)
Orologio Rolex in oro 18 carati al mio polso (gusto)
Kilo-Jay-Schnapp (schmeckt), Purple-Haze-Blunt (schmeckt)
Jay-Schnapp da un chilo (gusto), Purple-Haze-Blunt (gusto)
Batzen Geld durch Flex, alles läuft grad perfekt
Mucchio di soldi con Flex, tutto sta andando perfettamente

Curiosités sur la chanson Schmeckt de Hemso

Quand la chanson “Schmeckt” a-t-elle été lancée par Hemso?
La chanson Schmeckt a été lancée en 2020, sur l’album “Knast oder Palast”.
Qui a composé la chanson “Schmeckt” de Hemso?
La chanson “Schmeckt” de Hemso a été composée par Alexander Hutzler, Muhammed Hamza, Daniel Reisenhofer.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Hemso

Autres artistes de Trap