Ya No Me Preocupo

Jesus Diego Orejel

Paroles Traduction

Ya no me preocupo
Herencia de Patrones
Los Del Puerto
Clika Shit

Puedo olvidar esos recuerdos
Trabajo, supero, puedo hacerlo
Los momentos olvidados entre buenos y unos malos
Los sentimientos hablaron, ya no regreso al pasado
Ya no me preocupo, me están esperando
No las necesito las tengo para pasar el rato
No confío en ellas, ya me han defraudado
Yo no estoy para rogarles, menos para hacerles caso

En ese caso así me quedo
Soltero disponible para andar de perro
No ocupo una relación, no ocupo más dinero
No ocupo otra distracción si distraído estoy
En lo mismo devuelta, no ocupo que me entiendan
No es por nada pero las viejas que están regresan
No estoy pa' hacerte feliz, porque me haces sufrir
Ahora te toca a ti y a mí me vale verga lo que tú sientas por mí
Las cosas ya cambiaron y me formaron así

Los momentos pasaron y ahora estoy mejor sin ti
El pasado ya es el pasado
Te dejé por las mamadas que pasaron
Los momentos que me diste no son nada
Ahora dices que me quieres y me amas
No te creo en nada, puras pendejadas
Es muy tarde para pedirme perdón
Estoy con tres viejas aquí en el colchón
No es por ser culero porque así yo me divierto
Les doy una M-30, y yo locas las vuelvo

¿Carnal, que nos quieres decir? ¿Que las vuelves locas?
Con cualquier cosita que les digas ellas se alocan
No ocupo exagerarles así es como esta la cosa
Mi única vieja es la mota Maria es mi esposa

De todos modos todas las viejas son celosas
Solo por mirarnos sin tocarnos se nos mojan
Prefieren estar conmigo que contigo
Porque cuando están conmigo mejor ni pa' que les digo

La neta estoy mejor solo que mal acompañado
Fue muy claro lo que pasó y lo que pudo pasar
Pero fue el pasado, el pasado he pisado
Lo que fue olvidado, pero sigue la vida no te agüites
Alguien mas vendrá pa' alegrarte los días
Ya no soy el mismo, no siento lo que sentía
Te miro con otros antes me arruinaba el día
Ahora ando despreocupado, como da vueltas la vida
No confío en ellas porque ya me han defraudado
Sé de que han de llevar las joyas y los centavos
Pero que le hago, si así son, las aceptamos
De vez en cuando nomás para pasar el rato

Yeah, it's true
HP Records, Rancho Humilde

Ya no me preocupo
Je ne m'inquiète plus
Herencia de Patrones
Héritage des Patrons
Los Del Puerto
Ceux du Port
Clika Shit
Clika Shit
Puedo olvidar esos recuerdos
Je peux oublier ces souvenirs
Trabajo, supero, puedo hacerlo
Je travaille, je surmonte, je peux le faire
Los momentos olvidados entre buenos y unos malos
Les moments oubliés entre bons et mauvais
Los sentimientos hablaron, ya no regreso al pasado
Les sentiments ont parlé, je ne reviens plus au passé
Ya no me preocupo, me están esperando
Je ne m'inquiète plus, ils m'attendent
No las necesito las tengo para pasar el rato
Je n'ai pas besoin d'elles, je les ai pour passer le temps
No confío en ellas, ya me han defraudado
Je ne leur fais pas confiance, elles m'ont déjà déçu
Yo no estoy para rogarles, menos para hacerles caso
Je ne suis pas là pour les supplier, encore moins pour leur obéir
En ese caso así me quedo
Dans ce cas, je reste comme ça
Soltero disponible para andar de perro
Célibataire disponible pour faire le chien
No ocupo una relación, no ocupo más dinero
Je n'ai pas besoin d'une relation, je n'ai pas besoin de plus d'argent
No ocupo otra distracción si distraído estoy
Je n'ai pas besoin d'une autre distraction si je suis déjà distrait
En lo mismo devuelta, no ocupo que me entiendan
Je reviens à la même chose, je n'ai pas besoin qu'on me comprenne
No es por nada pero las viejas que están regresan
Ce n'est pas pour rien, mais les vieilles qui reviennent
No estoy pa' hacerte feliz, porque me haces sufrir
Je ne suis pas là pour te rendre heureuse, parce que tu me fais souffrir
Ahora te toca a ti y a mí me vale verga lo que tú sientas por mí
Maintenant c'est ton tour et je me fiche de ce que tu ressens pour moi
Las cosas ya cambiaron y me formaron así
Les choses ont changé et m'ont formé ainsi
Los momentos pasaron y ahora estoy mejor sin ti
Les moments sont passés et maintenant je vais mieux sans toi
El pasado ya es el pasado
Le passé est le passé
Te dejé por las mamadas que pasaron
Je t'ai laissée à cause des conneries qui se sont passées
Los momentos que me diste no son nada
Les moments que tu m'as donnés ne sont rien
Ahora dices que me quieres y me amas
Maintenant tu dis que tu m'aimes et que tu m'aimes
No te creo en nada, puras pendejadas
Je ne te crois en rien, que des conneries
Es muy tarde para pedirme perdón
Il est trop tard pour me demander pardon
Estoy con tres viejas aquí en el colchón
Je suis avec trois vieilles ici sur le matelas
No es por ser culero porque así yo me divierto
Ce n'est pas pour être un salaud parce que c'est comme ça que je m'amuse
Les doy una M-30, y yo locas las vuelvo
Je leur donne une M-30, et je les rends folles
¿Carnal, que nos quieres decir? ¿Que las vuelves locas?
Frère, que veux-tu nous dire ? Que tu les rends folles ?
Con cualquier cosita que les digas ellas se alocan
Avec n'importe quoi que tu leur dis, elles deviennent folles
No ocupo exagerarles así es como esta la cosa
Je n'ai pas besoin d'exagérer, c'est comme ça que ça se passe
Mi única vieja es la mota Maria es mi esposa
Ma seule vieille est la mota Maria est ma femme
De todos modos todas las viejas son celosas
De toute façon, toutes les vieilles sont jalouses
Solo por mirarnos sin tocarnos se nos mojan
Juste en nous regardant sans nous toucher, elles se mouillent
Prefieren estar conmigo que contigo
Elles préfèrent être avec moi qu'avec toi
Porque cuando están conmigo mejor ni pa' que les digo
Parce que quand elles sont avec moi, mieux vaut ne pas leur dire
La neta estoy mejor solo que mal acompañado
Franchement, je suis mieux seul que mal accompagné
Fue muy claro lo que pasó y lo que pudo pasar
Ce qui s'est passé et ce qui aurait pu se passer était très clair
Pero fue el pasado, el pasado he pisado
Mais c'était le passé, j'ai marché sur le passé
Lo que fue olvidado, pero sigue la vida no te agüites
Ce qui a été oublié, mais la vie continue, ne te décourage pas
Alguien mas vendrá pa' alegrarte los días
Quelqu'un d'autre viendra pour égayer tes journées
Ya no soy el mismo, no siento lo que sentía
Je ne suis plus le même, je ne ressens plus ce que je ressentais
Te miro con otros antes me arruinaba el día
Je te vois avec d'autres avant que ça ne gâche ma journée
Ahora ando despreocupado, como da vueltas la vida
Maintenant je suis insouciant, comme la vie tourne
No confío en ellas porque ya me han defraudado
Je ne leur fais pas confiance parce qu'elles m'ont déjà déçu
Sé de que han de llevar las joyas y los centavos
Je sais qu'elles doivent emporter les bijoux et les centimes
Pero que le hago, si así son, las aceptamos
Mais que puis-je faire, si c'est comme ça, nous les acceptons
De vez en cuando nomás para pasar el rato
De temps en temps, juste pour passer le temps
Yeah, it's true
Ouais, c'est vrai
HP Records, Rancho Humilde
HP Records, Rancho Humilde
Ya no me preocupo
Já não me preocupo
Herencia de Patrones
Herança dos Padrões
Los Del Puerto
Os do Porto
Clika Shit
Clika Shit
Puedo olvidar esos recuerdos
Posso esquecer essas memórias
Trabajo, supero, puedo hacerlo
Trabalho, supero, posso fazer isso
Los momentos olvidados entre buenos y unos malos
Os momentos esquecidos entre bons e maus
Los sentimientos hablaron, ya no regreso al pasado
Os sentimentos falaram, já não volto ao passado
Ya no me preocupo, me están esperando
Já não me preocupo, estão à minha espera
No las necesito las tengo para pasar el rato
Não preciso delas, tenho-as para passar o tempo
No confío en ellas, ya me han defraudado
Não confio nelas, já me desiludiram
Yo no estoy para rogarles, menos para hacerles caso
Não estou para lhes implorar, muito menos para lhes dar ouvidos
En ese caso así me quedo
Nesse caso, fico assim
Soltero disponible para andar de perro
Solteiro disponível para andar de cachorro
No ocupo una relación, no ocupo más dinero
Não preciso de um relacionamento, não preciso de mais dinheiro
No ocupo otra distracción si distraído estoy
Não preciso de outra distração se distraído estou
En lo mismo devuelta, no ocupo que me entiendan
Na mesma volta, não preciso que me entendam
No es por nada pero las viejas que están regresan
Não é por nada, mas as velhas que estão voltam
No estoy pa' hacerte feliz, porque me haces sufrir
Não estou para te fazer feliz, porque me fazes sofrer
Ahora te toca a ti y a mí me vale verga lo que tú sientas por mí
Agora é a tua vez e eu não me importo com o que sentes por mim
Las cosas ya cambiaron y me formaron así
As coisas já mudaram e me formaram assim
Los momentos pasaron y ahora estoy mejor sin ti
Os momentos passaram e agora estou melhor sem ti
El pasado ya es el pasado
O passado já é o passado
Te dejé por las mamadas que pasaron
Deixei-te pelas merdas que aconteceram
Los momentos que me diste no son nada
Os momentos que me deste não são nada
Ahora dices que me quieres y me amas
Agora dizes que me queres e me amas
No te creo en nada, puras pendejadas
Não acredito em nada, puras bobagens
Es muy tarde para pedirme perdón
É muito tarde para me pedires perdão
Estoy con tres viejas aquí en el colchón
Estou com três velhas aqui no colchão
No es por ser culero porque así yo me divierto
Não é por ser mau, é porque assim me divirto
Les doy una M-30, y yo locas las vuelvo
Dou-lhes uma M-30, e eu as volto loucas
¿Carnal, que nos quieres decir? ¿Que las vuelves locas?
Carnal, o que queres dizer? Que as tornas loucas?
Con cualquier cosita que les digas ellas se alocan
Com qualquer coisinha que lhes digas elas enlouquecem
No ocupo exagerarles así es como esta la cosa
Não preciso exagerar, é assim que as coisas são
Mi única vieja es la mota Maria es mi esposa
A minha única velha é a Maria, é a minha esposa
De todos modos todas las viejas son celosas
De qualquer forma, todas as velhas são ciumentas
Solo por mirarnos sin tocarnos se nos mojan
Só por nos olharem sem nos tocarem ficam molhadas
Prefieren estar conmigo que contigo
Preferem estar comigo do que contigo
Porque cuando están conmigo mejor ni pa' que les digo
Porque quando estão comigo, melhor nem te digo
La neta estoy mejor solo que mal acompañado
A verdade é que estou melhor sozinho do que mal acompanhado
Fue muy claro lo que pasó y lo que pudo pasar
Foi muito claro o que aconteceu e o que poderia ter acontecido
Pero fue el pasado, el pasado he pisado
Mas foi o passado, o passado pisei
Lo que fue olvidado, pero sigue la vida no te agüites
O que foi esquecido, mas a vida continua, não te chateies
Alguien mas vendrá pa' alegrarte los días
Alguém mais virá para alegrar os teus dias
Ya no soy el mismo, no siento lo que sentía
Já não sou o mesmo, não sinto o que sentia
Te miro con otros antes me arruinaba el día
Vejo-te com outros, antes estragava-me o dia
Ahora ando despreocupado, como da vueltas la vida
Agora ando despreocupado, como a vida dá voltas
No confío en ellas porque ya me han defraudado
Não confio nelas porque já me desiludiram
Sé de que han de llevar las joyas y los centavos
Sei que têm de levar as jóias e os centavos
Pero que le hago, si así son, las aceptamos
Mas que posso fazer, se são assim, aceitamo-las
De vez en cuando nomás para pasar el rato
De vez em quando, só para passar o tempo
Yeah, it's true
Sim, é verdade
HP Records, Rancho Humilde
HP Records, Rancho Humilde
Ya no me preocupo
I no longer worry
Herencia de Patrones
Heritage of Patterns
Los Del Puerto
Los Del Puerto
Clika Shit
Clika Shit
Puedo olvidar esos recuerdos
I can forget those memories
Trabajo, supero, puedo hacerlo
Work, overcome, I can do it
Los momentos olvidados entre buenos y unos malos
The forgotten moments between good and bad ones
Los sentimientos hablaron, ya no regreso al pasado
The feelings spoke, I no longer return to the past
Ya no me preocupo, me están esperando
I no longer worry, they are waiting for me
No las necesito las tengo para pasar el rato
I don't need them, I have them to pass the time
No confío en ellas, ya me han defraudado
I don't trust them, they have already disappointed me
Yo no estoy para rogarles, menos para hacerles caso
I'm not here to beg them, let alone listen to them
En ese caso así me quedo
In that case, I stay like this
Soltero disponible para andar de perro
Single available to be a dog
No ocupo una relación, no ocupo más dinero
I don't need a relationship, I don't need more money
No ocupo otra distracción si distraído estoy
I don't need another distraction if I'm distracted
En lo mismo devuelta, no ocupo que me entiendan
In the same return, I don't need them to understand me
No es por nada pero las viejas que están regresan
It's not for nothing but the old ones who are coming back
No estoy pa' hacerte feliz, porque me haces sufrir
I'm not here to make you happy, because you make me suffer
Ahora te toca a ti y a mí me vale verga lo que tú sientas por mí
Now it's your turn and I don't care what you feel for me
Las cosas ya cambiaron y me formaron así
Things have already changed and they formed me like this
Los momentos pasaron y ahora estoy mejor sin ti
The moments passed and now I'm better without you
El pasado ya es el pasado
The past is the past
Te dejé por las mamadas que pasaron
I left you for the bullshit that happened
Los momentos que me diste no son nada
The moments you gave me are nothing
Ahora dices que me quieres y me amas
Now you say you love me and love me
No te creo en nada, puras pendejadas
I don't believe you in anything, pure bullshit
Es muy tarde para pedirme perdón
It's too late to ask for my forgiveness
Estoy con tres viejas aquí en el colchón
I'm with three old women here on the mattress
No es por ser culero porque así yo me divierto
It's not for being an asshole because that's how I have fun
Les doy una M-30, y yo locas las vuelvo
I give them an M-30, and I drive them crazy
¿Carnal, que nos quieres decir? ¿Que las vuelves locas?
Brother, what do you want to tell us? That you drive them crazy?
Con cualquier cosita que les digas ellas se alocan
With any little thing you tell them they go crazy
No ocupo exagerarles así es como esta la cosa
I don't need to exaggerate, that's how things are
Mi única vieja es la mota Maria es mi esposa
My only old woman is the weed Maria is my wife
De todos modos todas las viejas son celosas
Anyway, all the old women are jealous
Solo por mirarnos sin tocarnos se nos mojan
Just by looking at us without touching us they get wet
Prefieren estar conmigo que contigo
They prefer to be with me than with you
Porque cuando están conmigo mejor ni pa' que les digo
Because when they are with me, better not to tell them
La neta estoy mejor solo que mal acompañado
The truth is I'm better alone than in bad company
Fue muy claro lo que pasó y lo que pudo pasar
It was very clear what happened and what could happen
Pero fue el pasado, el pasado he pisado
But it was the past, I stepped on the past
Lo que fue olvidado, pero sigue la vida no te agüites
What was forgotten, but life goes on don't get upset
Alguien mas vendrá pa' alegrarte los días
Someone else will come to brighten your days
Ya no soy el mismo, no siento lo que sentía
I'm not the same, I don't feel what I felt
Te miro con otros antes me arruinaba el día
I see you with others before it ruined my day
Ahora ando despreocupado, como da vueltas la vida
Now I go carefree, how life turns
No confío en ellas porque ya me han defraudado
I don't trust them because they have already disappointed me
Sé de que han de llevar las joyas y los centavos
I know they have to take the jewels and the cents
Pero que le hago, si así son, las aceptamos
But what do I do, if that's how they are, we accept them
De vez en cuando nomás para pasar el rato
From time to time just to pass the time
Yeah, it's true
Yeah, it's true
HP Records, Rancho Humilde
HP Records, Rancho Humilde
Ya no me preocupo
Ich mache mir keine Sorgen mehr
Herencia de Patrones
Erbe der Muster
Los Del Puerto
Die vom Hafen
Clika Shit
Clika Shit
Puedo olvidar esos recuerdos
Ich kann diese Erinnerungen vergessen
Trabajo, supero, puedo hacerlo
Arbeit, Überwindung, ich kann es schaffen
Los momentos olvidados entre buenos y unos malos
Die vergessenen Momente zwischen guten und schlechten
Los sentimientos hablaron, ya no regreso al pasado
Die Gefühle sprachen, ich kehre nicht mehr in die Vergangenheit zurück
Ya no me preocupo, me están esperando
Ich mache mir keine Sorgen mehr, sie warten auf mich
No las necesito las tengo para pasar el rato
Ich brauche sie nicht, ich habe sie, um die Zeit zu vertreiben
No confío en ellas, ya me han defraudado
Ich vertraue ihnen nicht, sie haben mich schon enttäuscht
Yo no estoy para rogarles, menos para hacerles caso
Ich bin nicht hier, um sie anzuflehen, geschweige denn, um auf sie zu hören
En ese caso así me quedo
In diesem Fall bleibe ich so
Soltero disponible para andar de perro
Single und verfügbar, um herumzustreunen
No ocupo una relación, no ocupo más dinero
Ich brauche keine Beziehung, ich brauche kein weiteres Geld
No ocupo otra distracción si distraído estoy
Ich brauche keine weitere Ablenkung, wenn ich schon abgelenkt bin
En lo mismo devuelta, no ocupo que me entiendan
Ich bin wieder dabei, ich brauche nicht, dass man mich versteht
No es por nada pero las viejas que están regresan
Es ist nichts Persönliches, aber die alten Frauen, die zurückkommen
No estoy pa' hacerte feliz, porque me haces sufrir
Ich bin nicht hier, um dich glücklich zu machen, weil du mich leiden lässt
Ahora te toca a ti y a mí me vale verga lo que tú sientas por mí
Jetzt bist du dran und mir ist egal, was du für mich fühlst
Las cosas ya cambiaron y me formaron así
Die Dinge haben sich geändert und haben mich so geformt
Los momentos pasaron y ahora estoy mejor sin ti
Die Momente sind vergangen und jetzt geht es mir ohne dich besser
El pasado ya es el pasado
Die Vergangenheit ist die Vergangenheit
Te dejé por las mamadas que pasaron
Ich habe dich wegen dem Unsinn verlassen, der passiert ist
Los momentos que me diste no son nada
Die Momente, die du mir gegeben hast, bedeuten nichts
Ahora dices que me quieres y me amas
Jetzt sagst du, dass du mich liebst und mich liebst
No te creo en nada, puras pendejadas
Ich glaube dir nichts, nur dummes Zeug
Es muy tarde para pedirme perdón
Es ist zu spät, um um Vergebung zu bitten
Estoy con tres viejas aquí en el colchón
Ich bin hier mit drei Frauen auf der Matratze
No es por ser culero porque así yo me divierto
Es ist nicht so, dass ich ein Arschloch bin, weil ich mich so amüsiere
Les doy una M-30, y yo locas las vuelvo
Ich gebe ihnen eine M-30, und ich mache sie verrückt
¿Carnal, que nos quieres decir? ¿Que las vuelves locas?
Bruder, was willst du uns sagen? Dass du sie verrückt machst?
Con cualquier cosita que les digas ellas se alocan
Mit irgendetwas, das du ihnen sagst, werden sie verrückt
No ocupo exagerarles así es como esta la cosa
Ich muss nicht übertreiben, so ist die Situation
Mi única vieja es la mota Maria es mi esposa
Meine einzige Frau ist das Gras Maria ist meine Frau
De todos modos todas las viejas son celosas
Wie auch immer, alle Frauen sind eifersüchtig
Solo por mirarnos sin tocarnos se nos mojan
Nur durch das Anschauen, ohne uns zu berühren, werden sie nass
Prefieren estar conmigo que contigo
Sie ziehen es vor, bei mir zu sein als bei dir
Porque cuando están conmigo mejor ni pa' que les digo
Denn wenn sie bei mir sind, brauche ich ihnen nichts zu sagen
La neta estoy mejor solo que mal acompañado
Die Wahrheit ist, ich bin alleine besser dran als in schlechter Gesellschaft
Fue muy claro lo que pasó y lo que pudo pasar
Es war sehr klar, was passiert ist und was hätte passieren können
Pero fue el pasado, el pasado he pisado
Aber es war die Vergangenheit, ich habe die Vergangenheit betreten
Lo que fue olvidado, pero sigue la vida no te agüites
Was vergessen wurde, aber das Leben geht weiter, sei nicht traurig
Alguien mas vendrá pa' alegrarte los días
Jemand anderes wird kommen, um deine Tage zu erhellen
Ya no soy el mismo, no siento lo que sentía
Ich bin nicht mehr der Gleiche, ich fühle nicht mehr, was ich gefühlt habe
Te miro con otros antes me arruinaba el día
Ich sehe dich mit anderen, früher hat das meinen Tag ruiniert
Ahora ando despreocupado, como da vueltas la vida
Jetzt gehe ich sorglos umher, wie das Leben sich dreht
No confío en ellas porque ya me han defraudado
Ich vertraue ihnen nicht, weil sie mich schon enttäuscht haben
Sé de que han de llevar las joyas y los centavos
Ich weiß, dass sie die Juwelen und die Cents mitnehmen müssen
Pero que le hago, si así son, las aceptamos
Aber was soll ich tun, wenn sie so sind, akzeptieren wir sie
De vez en cuando nomás para pasar el rato
Ab und zu nur, um die Zeit zu vertreiben
Yeah, it's true
Ja, es ist wahr
HP Records, Rancho Humilde
HP Records, Rancho Humilde
Ya no me preocupo
Non mi preoccupo più
Herencia de Patrones
Eredità dei Padroni
Los Del Puerto
Quelli del Porto
Clika Shit
Clika Shit
Puedo olvidar esos recuerdos
Posso dimenticare quei ricordi
Trabajo, supero, puedo hacerlo
Lavoro, supero, posso farlo
Los momentos olvidados entre buenos y unos malos
I momenti dimenticati tra buoni e cattivi
Los sentimientos hablaron, ya no regreso al pasado
I sentimenti hanno parlato, non torno più al passato
Ya no me preocupo, me están esperando
Non mi preoccupo più, mi stanno aspettando
No las necesito las tengo para pasar el rato
Non ne ho bisogno, le ho per passare il tempo
No confío en ellas, ya me han defraudado
Non mi fido di loro, mi hanno già deluso
Yo no estoy para rogarles, menos para hacerles caso
Non sono qui per supplicarle, meno che mai per ascoltarle
En ese caso así me quedo
In tal caso rimango così
Soltero disponible para andar de perro
Single disponibile per andare in giro
No ocupo una relación, no ocupo más dinero
Non ho bisogno di una relazione, non ho bisogno di più soldi
No ocupo otra distracción si distraído estoy
Non ho bisogno di un'altra distrazione se sono già distratto
En lo mismo devuelta, no ocupo que me entiendan
Nella stessa situazione, non ho bisogno che mi capiscano
No es por nada pero las viejas que están regresan
Non è per niente, ma le vecchie che sono tornate
No estoy pa' hacerte feliz, porque me haces sufrir
Non sono qui per renderti felice, perché mi fai soffrire
Ahora te toca a ti y a mí me vale verga lo que tú sientas por mí
Ora tocca a te e a me non importa quello che senti per me
Las cosas ya cambiaron y me formaron así
Le cose sono cambiate e mi hanno formato così
Los momentos pasaron y ahora estoy mejor sin ti
I momenti sono passati e ora sto meglio senza di te
El pasado ya es el pasado
Il passato è il passato
Te dejé por las mamadas que pasaron
Ti ho lasciato per le stupidaggini che sono successe
Los momentos que me diste no son nada
I momenti che mi hai dato non sono niente
Ahora dices que me quieres y me amas
Ora dici che mi vuoi e mi ami
No te creo en nada, puras pendejadas
Non credo in niente, solo stupidaggini
Es muy tarde para pedirme perdón
È troppo tardi per chiedermi scusa
Estoy con tres viejas aquí en el colchón
Sono con tre donne qui sul materasso
No es por ser culero porque así yo me divierto
Non è per essere un bastardo perché così mi diverto
Les doy una M-30, y yo locas las vuelvo
Gli do un M-30, e le faccio impazzire
¿Carnal, que nos quieres decir? ¿Que las vuelves locas?
Fratello, cosa vuoi dirci? Che le fai impazzire?
Con cualquier cosita que les digas ellas se alocan
Con qualsiasi piccola cosa che dici loro impazziscono
No ocupo exagerarles así es como esta la cosa
Non ho bisogno di esagerare, così stanno le cose
Mi única vieja es la mota Maria es mi esposa
La mia unica donna è l'erba, Maria è mia moglie
De todos modos todas las viejas son celosas
Comunque tutte le donne sono gelose
Solo por mirarnos sin tocarnos se nos mojan
Solo per guardarci senza toccarci si bagnano
Prefieren estar conmigo que contigo
Preferiscono stare con me che con te
Porque cuando están conmigo mejor ni pa' que les digo
Perché quando sono con me, meglio non dirglielo
La neta estoy mejor solo que mal acompañado
La verità è che sto meglio da solo che male accompagnato
Fue muy claro lo que pasó y lo que pudo pasar
È stato molto chiaro quello che è successo e quello che poteva succedere
Pero fue el pasado, el pasado he pisado
Ma è stato il passato, ho calpestato il passato
Lo que fue olvidado, pero sigue la vida no te agüites
Quello che è stato dimenticato, ma la vita continua, non ti abbattere
Alguien mas vendrá pa' alegrarte los días
Qualcun altro verrà per rallegrare le tue giornate
Ya no soy el mismo, no siento lo que sentía
Non sono più lo stesso, non sento quello che sentivo
Te miro con otros antes me arruinaba el día
Ti vedo con altri prima mi rovinava la giornata
Ahora ando despreocupado, como da vueltas la vida
Ora vado senza preoccupazioni, come gira la vita
No confío en ellas porque ya me han defraudado
Non mi fido di loro perché mi hanno già deluso
Sé de que han de llevar las joyas y los centavos
So che devono portare i gioielli e i centesimi
Pero que le hago, si así son, las aceptamos
Ma che ci posso fare, se sono così, le accettiamo
De vez en cuando nomás para pasar el rato
Ogni tanto solo per passare il tempo
Yeah, it's true
Sì, è vero
HP Records, Rancho Humilde
HP Records, Rancho Humilde

Curiosités sur la chanson Ya No Me Preocupo de Herencia de Patrones

Quand la chanson “Ya No Me Preocupo” a-t-elle été lancée par Herencia de Patrones?
La chanson Ya No Me Preocupo a été lancée en 2020, sur l’album “Para los Que Conocen el Rollo”.
Qui a composé la chanson “Ya No Me Preocupo” de Herencia de Patrones?
La chanson “Ya No Me Preocupo” de Herencia de Patrones a été composée par Jesus Diego Orejel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Herencia de Patrones

Autres artistes de Regional