PASS AUF

HoodBlaq

Paroles Traduction

(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Block hat uns so gemacht, ja)
(Block hat uns so gemacht, yeah)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(So viele Pythons)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mein Bruder, pass auf, ah-ah-ah, ah-ah)

Der Block hat mich so gemacht
Mein Ziel war Helal und niemals die Audemars
Selam und au revoir
Für euch Pythons wär ich sogar in' Tod gegangen
Damals habt ihr uns noch ausgelacht
Heute schreiben sie mich an mit: „Was machst du grad?“
Ich brauch' keinen Talisman
Ganz alleine auf der Dunya, nur Gott ist mein Bodyguard
Wallah, mein Bruder, pass auf
Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen
Du darfst hier keinem vertrauen
Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen)
(Du darfst hier keinen vertrauen)
(Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst)

Sie stürmen rein
Hab' alte Bilder im Kopf
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Ach, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Doch unsre Wut, ja, sie kocht

Sie nehmen unser Tageslicht
Zu lang war der Kampf
Doch komm' bald zu Helal
Die Albträume wurden wahr
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
Zu lang war der Kampf
Doch komm' bald zu Helal
Die Albträume wurden wahr
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)

Auf der Strada bleiben wir Wölfe
Eywa, Brada, Liebe für (hash, wah?)
Wegen Paras Schaden in Köpfe
Haltet Distanz, wir sind die Gefahr
Ekho, Dollar, Haltung Gorilla
Nac-Nac, Koka, Junkie kriegt Fieber
Mein Ziel war Helal und niemals eine Patek Philippe
Eh, (?) ist da
Wallah, mein Bruder, pass auf
Ekhos gehen rein in den Knast wegen Money
Keiner sagt bei Bullen aus
Deshalb sind wir gefangen, zählen Tage
Alles für die Familia
Im Roller liegen Haschisch-Plakas
(alles für die Familia)
(Im Roller liegen Haschisch-Plakas)

Sie stürmen rein
Hab' alte Bilder im Kopf
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Ach, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Doch unsre Wut, ja, sie kocht

Sie nehmen unser Tageslicht
Zu lang war der Kampf
Doch komm' bald zu Helal
Die Albträume wurden wahr
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
Zu lang war der Kampf
Doch komm' bald zu Helal
Die Albträume wurden wahr
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)

Sie stürmen rein
Hab' alte Bilder im Kopf
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Ach, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Doch unsre Wut, ja, sie kocht

(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mon frère, fais attention)
(Block hat uns so gemacht, ja)
(Le quartier nous a fait comme ça, oui)
(Block hat uns so gemacht, yeah)
(Le quartier nous a fait comme ça, oui)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mon frère, fais attention)
(So viele Pythons)
(Tant de pythons)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mon frère, fais attention)
(Wallah, mein Bruder, pass auf, ah-ah-ah, ah-ah)
(Wallah, mon frère, fais attention, ah-ah-ah, ah-ah)
Der Block hat mich so gemacht
Le quartier m'a fait comme ça
Mein Ziel war Helal und niemals die Audemars
Mon but était Halal et jamais l'Audemars
Selam und au revoir
Salut et au revoir
Für euch Pythons wär ich sogar in' Tod gegangen
Pour vous, les pythons, j'aurais même été jusqu'à la mort
Damals habt ihr uns noch ausgelacht
A l'époque, vous vous moquiez de nous
Heute schreiben sie mich an mit: „Was machst du grad?“
Aujourd'hui, ils m'écrivent : "Qu'est-ce que tu fais ?"
Ich brauch' keinen Talisman
Je n'ai pas besoin de talisman
Ganz alleine auf der Dunya, nur Gott ist mein Bodyguard
Seul dans le Dunya, seul Dieu est mon garde du corps
Wallah, mein Bruder, pass auf
Wallah, mon frère, fais attention
Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen
J'ai vu comment les amis se volent ici
Du darfst hier keinem vertrauen
Tu ne peux faire confiance à personne ici
Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst
Le diable se mêle de tout et te donne ce dont tu as besoin
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mon frère, fais attention)
(Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen)
(J'ai vu comment les amis se volent ici)
(Du darfst hier keinen vertrauen)
(Tu ne peux faire confiance à personne ici)
(Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst)
(Le diable se mêle de tout et te donne ce dont tu as besoin)
Sie stürmen rein
Ils font irruption
Hab' alte Bilder im Kopf
J'ai de vieilles images dans la tête
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Il y a encore de la drogue sous le lit, oui, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Je me sens bien dans ce trou
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Mais notre colère, oui, elle bout
Sie nehmen unser Tageslicht
Ils prennent notre lumière du jour
Zu lang war der Kampf
Le combat a été trop long
Doch komm' bald zu Helal
Mais je vais bientôt aller à Halal
Die Albträume wurden wahr
Les cauchemars sont devenus réalité
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
Ils prennent notre lumière du jour
Zu lang war der Kampf
Le combat a été trop long
Doch komm' bald zu Helal
Mais je vais bientôt aller à Halal
Die Albträume wurden wahr
Les cauchemars sont devenus réalité
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Auf der Strada bleiben wir Wölfe
Sur la Strada, nous restons des loups
Eywa, Brada, Liebe für (hash, wah?)
Eywa, Brada, amour pour (hash, quoi ?)
Wegen Paras Schaden in Köpfe
À cause des parasites, des dommages dans les têtes
Haltet Distanz, wir sind die Gefahr
Gardez vos distances, nous sommes le danger
Ekho, Dollar, Haltung Gorilla
Ekho, Dollar, attitude Gorilla
Nac-Nac, Koka, Junkie kriegt Fieber
Nac-Nac, Koka, le junkie a de la fièvre
Mein Ziel war Helal und niemals eine Patek Philippe
Mon but était Halal et jamais une Patek Philippe
Eh, (?) ist da
Eh, (?) est là
Wallah, mein Bruder, pass auf
Wallah, mon frère, fais attention
Ekhos gehen rein in den Knast wegen Money
Les échos vont en prison à cause de l'argent
Keiner sagt bei Bullen aus
Personne ne parle aux flics
Deshalb sind wir gefangen, zählen Tage
C'est pourquoi nous sommes pris au piège, comptant les jours
Alles für die Familia
Tout pour la famille
Im Roller liegen Haschisch-Plakas
Dans le scooter, il y a des plaques de haschisch
(alles für die Familia)
(tout pour la famille)
(Im Roller liegen Haschisch-Plakas)
(Dans le scooter, il y a des plaques de haschisch)
Sie stürmen rein
Ils font irruption
Hab' alte Bilder im Kopf
J'ai de vieilles images dans la tête
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Il y a encore de la drogue sous le lit, oui, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Je me sens bien dans ce trou
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Mais notre colère, oui, elle bout
Sie nehmen unser Tageslicht
Ils prennent notre lumière du jour
Zu lang war der Kampf
Le combat a été trop long
Doch komm' bald zu Helal
Mais je vais bientôt aller à Halal
Die Albträume wurden wahr
Les cauchemars sont devenus réalité
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
Ils prennent notre lumière du jour
Zu lang war der Kampf
Le combat a été trop long
Doch komm' bald zu Helal
Mais je vais bientôt aller à Halal
Die Albträume wurden wahr
Les cauchemars sont devenus réalité
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie stürmen rein
Ils font irruption
Hab' alte Bilder im Kopf
J'ai de vieilles images dans la tête
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Il y a encore de la drogue sous le lit, oui, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Je me sens bien dans ce trou
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Mais notre colère, oui, elle bout
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, meu irmão, cuidado)
(Block hat uns so gemacht, ja)
(O bloco nos fez assim, sim)
(Block hat uns so gemacht, yeah)
(O bloco nos fez assim, yeah)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, meu irmão, cuidado)
(So viele Pythons)
(Tantas pítons)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, meu irmão, cuidado)
(Wallah, mein Bruder, pass auf, ah-ah-ah, ah-ah)
(Wallah, meu irmão, cuidado, ah-ah-ah, ah-ah)
Der Block hat mich so gemacht
O bloco me fez assim
Mein Ziel war Helal und niemals die Audemars
Meu objetivo era Helal e nunca o Audemars
Selam und au revoir
Selam e au revoir
Für euch Pythons wär ich sogar in' Tod gegangen
Para vocês, pítons, eu teria até ido à morte
Damals habt ihr uns noch ausgelacht
Naquela época, vocês ainda riam de nós
Heute schreiben sie mich an mit: „Was machst du grad?“
Hoje eles me escrevem: "O que você está fazendo agora?"
Ich brauch' keinen Talisman
Eu não preciso de um talismã
Ganz alleine auf der Dunya, nur Gott ist mein Bodyguard
Sozinho no Dunya, só Deus é meu guarda-costas
Wallah, mein Bruder, pass auf
Wallah, meu irmão, cuidado
Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen
Eu vi como amigos se roubam aqui
Du darfst hier keinem vertrauen
Você não pode confiar em ninguém aqui
Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst
O diabo está em toda parte e te dá o que você precisa
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, meu irmão, cuidado)
(Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen)
(Eu vi como amigos se roubam aqui)
(Du darfst hier keinen vertrauen)
(Você não pode confiar em ninguém aqui)
(Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst)
(O diabo está em toda parte e te dá o que você precisa)
Sie stürmen rein
Eles invadem
Hab' alte Bilder im Kopf
Tenho velhas imagens na cabeça
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Ainda tem material debaixo da cama, yeah, ey
Ach, Dunya
Ah, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Eu me sinto bem neste buraco
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Mas nossa raiva, sim, ela ferve
Sie nehmen unser Tageslicht
Eles levam nossa luz do dia
Zu lang war der Kampf
A luta foi longa demais
Doch komm' bald zu Helal
Mas logo vou para Helal
Die Albträume wurden wahr
Os pesadelos se tornaram realidade
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
Eles levam nossa luz do dia
Zu lang war der Kampf
A luta foi longa demais
Doch komm' bald zu Helal
Mas logo vou para Helal
Die Albträume wurden wahr
Os pesadelos se tornaram realidade
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Auf der Strada bleiben wir Wölfe
Na Strada, continuamos sendo lobos
Eywa, Brada, Liebe für (hash, wah?)
Eywa, Brada, amor por (hash, o quê?)
Wegen Paras Schaden in Köpfe
Por causa dos paras, danos nas cabeças
Haltet Distanz, wir sind die Gefahr
Mantenham distância, nós somos o perigo
Ekho, Dollar, Haltung Gorilla
Ekho, dólar, postura de gorila
Nac-Nac, Koka, Junkie kriegt Fieber
Nac-Nac, coca, o viciado tem febre
Mein Ziel war Helal und niemals eine Patek Philippe
Meu objetivo era Helal e nunca um Patek Philippe
Eh, (?) ist da
Eh, (?) está aqui
Wallah, mein Bruder, pass auf
Wallah, meu irmão, cuidado
Ekhos gehen rein in den Knast wegen Money
Ekhos vão para a prisão por dinheiro
Keiner sagt bei Bullen aus
Ninguém fala com os policiais
Deshalb sind wir gefangen, zählen Tage
Por isso estamos presos, contando os dias
Alles für die Familia
Tudo pela família
Im Roller liegen Haschisch-Plakas
No rolo estão placas de haxixe
(alles für die Familia)
(tudo pela família)
(Im Roller liegen Haschisch-Plakas)
(No rolo estão placas de haxixe)
Sie stürmen rein
Eles invadem
Hab' alte Bilder im Kopf
Tenho velhas imagens na cabeça
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Ainda tem material debaixo da cama, yeah, ey
Ach, Dunya
Ah, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Eu me sinto bem neste buraco
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Mas nossa raiva, sim, ela ferve
Sie nehmen unser Tageslicht
Eles levam nossa luz do dia
Zu lang war der Kampf
A luta foi longa demais
Doch komm' bald zu Helal
Mas logo vou para Helal
Die Albträume wurden wahr
Os pesadelos se tornaram realidade
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
Eles levam nossa luz do dia
Zu lang war der Kampf
A luta foi longa demais
Doch komm' bald zu Helal
Mas logo vou para Helal
Die Albträume wurden wahr
Os pesadelos se tornaram realidade
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie stürmen rein
Eles invadem
Hab' alte Bilder im Kopf
Tenho velhas imagens na cabeça
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Ainda tem material debaixo da cama, yeah, ey
Ach, Dunya
Ah, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Eu me sinto bem neste buraco
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Mas nossa raiva, sim, ela ferve
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(By God, my brother, watch out)
(Block hat uns so gemacht, ja)
(The block made us this way, yes)
(Block hat uns so gemacht, yeah)
(The block made us this way, yeah)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(By God, my brother, watch out)
(So viele Pythons)
(So many Pythons)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(By God, my brother, watch out)
(Wallah, mein Bruder, pass auf, ah-ah-ah, ah-ah)
(By God, my brother, watch out, ah-ah-ah, ah-ah)
Der Block hat mich so gemacht
The block made me this way
Mein Ziel war Helal und niemals die Audemars
My goal was Halal and never the Audemars
Selam und au revoir
Hello and goodbye
Für euch Pythons wär ich sogar in' Tod gegangen
For you Pythons, I would have even gone to death
Damals habt ihr uns noch ausgelacht
Back then you still laughed at us
Heute schreiben sie mich an mit: „Was machst du grad?“
Today they write to me with: "What are you doing right now?"
Ich brauch' keinen Talisman
I don't need a talisman
Ganz alleine auf der Dunya, nur Gott ist mein Bodyguard
All alone in the Dunya, only God is my bodyguard
Wallah, mein Bruder, pass auf
By God, my brother, watch out
Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen
I saw how friends here steal from each other
Du darfst hier keinem vertrauen
You can't trust anyone here
Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst
The devil mixes everywhere and gives you what you need
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(By God, my brother, watch out)
(Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen)
(I saw how friends here steal from each other)
(Du darfst hier keinen vertrauen)
(You can't trust anyone here)
(Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst)
(The devil mixes everywhere and gives you what you need)
Sie stürmen rein
They storm in
Hab' alte Bilder im Kopf
I have old pictures in my head
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Under the bed is still stuff, yeah, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
I feel comfortable here in the hole
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
But our anger, yes, it boils
Sie nehmen unser Tageslicht
They take our daylight
Zu lang war der Kampf
The fight was too long
Doch komm' bald zu Helal
But I'm coming soon to Halal
Die Albträume wurden wahr
The nightmares came true
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
They take our daylight
Zu lang war der Kampf
The fight was too long
Doch komm' bald zu Helal
But I'm coming soon to Halal
Die Albträume wurden wahr
The nightmares came true
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Auf der Strada bleiben wir Wölfe
On the Strada we remain wolves
Eywa, Brada, Liebe für (hash, wah?)
Eywa, Brada, love for (hash, what?)
Wegen Paras Schaden in Köpfe
Because of Paras damage in heads
Haltet Distanz, wir sind die Gefahr
Keep distance, we are the danger
Ekho, Dollar, Haltung Gorilla
Ekho, Dollar, Gorilla attitude
Nac-Nac, Koka, Junkie kriegt Fieber
Nac-Nac, Koka, Junkie gets fever
Mein Ziel war Helal und niemals eine Patek Philippe
My goal was Halal and never a Patek Philippe
Eh, (?) ist da
Eh, (?) is there
Wallah, mein Bruder, pass auf
By God, my brother, watch out
Ekhos gehen rein in den Knast wegen Money
Ekhos go to jail because of money
Keiner sagt bei Bullen aus
No one testifies to the bulls
Deshalb sind wir gefangen, zählen Tage
That's why we are trapped, counting days
Alles für die Familia
Everything for the family
Im Roller liegen Haschisch-Plakas
In the scooter are hashish plates
(alles für die Familia)
(everything for the family)
(Im Roller liegen Haschisch-Plakas)
(In the scooter are hashish plates)
Sie stürmen rein
They storm in
Hab' alte Bilder im Kopf
I have old pictures in my head
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Under the bed is still stuff, yeah, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
I feel comfortable here in the hole
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
But our anger, yes, it boils
Sie nehmen unser Tageslicht
They take our daylight
Zu lang war der Kampf
The fight was too long
Doch komm' bald zu Helal
But I'm coming soon to Halal
Die Albträume wurden wahr
The nightmares came true
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
They take our daylight
Zu lang war der Kampf
The fight was too long
Doch komm' bald zu Helal
But I'm coming soon to Halal
Die Albträume wurden wahr
The nightmares came true
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie stürmen rein
They storm in
Hab' alte Bilder im Kopf
I have old pictures in my head
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Under the bed is still stuff, yeah, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
I feel comfortable here in the hole
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
But our anger, yes, it boils
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mi hermano, ten cuidado)
(Block hat uns so gemacht, ja)
(El bloque nos hizo así, sí)
(Block hat uns so gemacht, yeah)
(El bloque nos hizo así, sí)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mi hermano, ten cuidado)
(So viele Pythons)
(Tantas pitones)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mi hermano, ten cuidado)
(Wallah, mein Bruder, pass auf, ah-ah-ah, ah-ah)
(Wallah, mi hermano, ten cuidado, ah-ah-ah, ah-ah)
Der Block hat mich so gemacht
El bloque me hizo así
Mein Ziel war Helal und niemals die Audemars
Mi objetivo era Halal y nunca el Audemars
Selam und au revoir
Selam y au revoir
Für euch Pythons wär ich sogar in' Tod gegangen
Para ustedes pitones, incluso habría ido a la muerte
Damals habt ihr uns noch ausgelacht
En aquel entonces todavía se reían de nosotros
Heute schreiben sie mich an mit: „Was machst du grad?“
Hoy me escriben: "¿Qué estás haciendo ahora?"
Ich brauch' keinen Talisman
No necesito un talismán
Ganz alleine auf der Dunya, nur Gott ist mein Bodyguard
Completamente solo en Dunya, solo Dios es mi guardaespaldas
Wallah, mein Bruder, pass auf
Wallah, mi hermano, ten cuidado
Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen
Vi cómo los amigos se roban entre sí aquí
Du darfst hier keinem vertrauen
No puedes confiar en nadie aquí
Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst
El diablo se mete en todas partes y te da lo que necesitas
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mi hermano, ten cuidado)
(Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen)
(Vi cómo los amigos se roban entre sí aquí)
(Du darfst hier keinen vertrauen)
(No puedes confiar en nadie aquí)
(Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst)
(El diablo se mete en todas partes y te da lo que necesitas)
Sie stürmen rein
Ellos irrumpen
Hab' alte Bilder im Kopf
Tengo viejas imágenes en mi cabeza
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Debajo de la cama todavía hay tela, sí, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Me siento bien en este agujero
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Pero nuestra ira, sí, está hirviendo
Sie nehmen unser Tageslicht
Nos quitan nuestra luz del día
Zu lang war der Kampf
La lucha ha sido demasiado larga
Doch komm' bald zu Helal
Pero pronto vendré a Halal
Die Albträume wurden wahr
Las pesadillas se hicieron realidad
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
Nos quitan nuestra luz del día
Zu lang war der Kampf
La lucha ha sido demasiado larga
Doch komm' bald zu Helal
Pero pronto vendré a Halal
Die Albträume wurden wahr
Las pesadillas se hicieron realidad
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Auf der Strada bleiben wir Wölfe
En la Strada seguimos siendo lobos
Eywa, Brada, Liebe für (hash, wah?)
Eywa, Brada, amor por (hash, ¿qué?)
Wegen Paras Schaden in Köpfe
Debido a los parásitos, daño en las cabezas
Haltet Distanz, wir sind die Gefahr
Mantengan la distancia, somos el peligro
Ekho, Dollar, Haltung Gorilla
Ekho, dólar, actitud gorila
Nac-Nac, Koka, Junkie kriegt Fieber
Nac-Nac, coca, el drogadicto tiene fiebre
Mein Ziel war Helal und niemals eine Patek Philippe
Mi objetivo era Halal y nunca un Patek Philippe
Eh, (?) ist da
Eh, (?) está aquí
Wallah, mein Bruder, pass auf
Wallah, mi hermano, ten cuidado
Ekhos gehen rein in den Knast wegen Money
Los ecos entran en la cárcel por dinero
Keiner sagt bei Bullen aus
Nadie habla con los toros
Deshalb sind wir gefangen, zählen Tage
Por eso estamos atrapados, contando días
Alles für die Familia
Todo por la familia
Im Roller liegen Haschisch-Plakas
En el rodillo hay placas de hachís
(alles für die Familia)
(todo por la familia)
(Im Roller liegen Haschisch-Plakas)
(En el rodillo hay placas de hachís)
Sie stürmen rein
Ellos irrumpen
Hab' alte Bilder im Kopf
Tengo viejas imágenes en mi cabeza
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Debajo de la cama todavía hay tela, sí, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Me siento bien en este agujero
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Pero nuestra ira, sí, está hirviendo
Sie nehmen unser Tageslicht
Nos quitan nuestra luz del día
Zu lang war der Kampf
La lucha ha sido demasiado larga
Doch komm' bald zu Helal
Pero pronto vendré a Halal
Die Albträume wurden wahr
Las pesadillas se hicieron realidad
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
Nos quitan nuestra luz del día
Zu lang war der Kampf
La lucha ha sido demasiado larga
Doch komm' bald zu Helal
Pero pronto vendré a Halal
Die Albträume wurden wahr
Las pesadillas se hicieron realidad
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie stürmen rein
Ellos irrumpen
Hab' alte Bilder im Kopf
Tengo viejas imágenes en mi cabeza
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Debajo de la cama todavía hay tela, sí, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Me siento bien en este agujero
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Pero nuestra ira, sí, está hirviendo
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mio fratello, fai attenzione)
(Block hat uns so gemacht, ja)
(Il blocco ci ha resi così, sì)
(Block hat uns so gemacht, yeah)
(Il blocco ci ha resi così, yeah)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mio fratello, fai attenzione)
(So viele Pythons)
(Tanti pitoni)
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mio fratello, fai attenzione)
(Wallah, mein Bruder, pass auf, ah-ah-ah, ah-ah)
(Wallah, mio fratello, fai attenzione, ah-ah-ah, ah-ah)
Der Block hat mich so gemacht
Il blocco mi ha reso così
Mein Ziel war Helal und niemals die Audemars
Il mio obiettivo era Helal e mai l'Audemars
Selam und au revoir
Selam e au revoir
Für euch Pythons wär ich sogar in' Tod gegangen
Per voi pitoni sarei andato anche alla morte
Damals habt ihr uns noch ausgelacht
Allora ci avete riso in faccia
Heute schreiben sie mich an mit: „Was machst du grad?“
Oggi mi scrivono: "Cosa stai facendo?"
Ich brauch' keinen Talisman
Non ho bisogno di un talismano
Ganz alleine auf der Dunya, nur Gott ist mein Bodyguard
Da solo nel mondo, solo Dio è il mio bodyguard
Wallah, mein Bruder, pass auf
Wallah, mio fratello, fai attenzione
Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen
Ho visto amici qui rubarsi a vicenda
Du darfst hier keinem vertrauen
Non puoi fidarti di nessuno qui
Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst
Il diavolo si mescola ovunque e ti dà quello di cui hai bisogno
(Wallah, mein Bruder, pass auf)
(Wallah, mio fratello, fai attenzione)
(Ich sah, wie Freunde sich hier gegenseitig beklauen)
(Ho visto amici qui rubarsi a vicenda)
(Du darfst hier keinen vertrauen)
(Non puoi fidarti di nessuno qui)
(Der Teufel mischt überall mit und gibt dir, was du brauchst)
(Il diavolo si mescola ovunque e ti dà quello di cui hai bisogno)
Sie stürmen rein
Irrumpiono
Hab' alte Bilder im Kopf
Ho vecchie immagini nella testa
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Sotto il letto c'è ancora roba, yeah, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Mi sento a mio agio in questo buco
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Ma la nostra rabbia, sì, bolle
Sie nehmen unser Tageslicht
Ci tolgono la luce del giorno
Zu lang war der Kampf
La lotta è stata troppo lunga
Doch komm' bald zu Helal
Ma arriverò presto a Helal
Die Albträume wurden wahr
Gli incubi sono diventati realtà
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
Ci tolgono la luce del giorno
Zu lang war der Kampf
La lotta è stata troppo lunga
Doch komm' bald zu Helal
Ma arriverò presto a Helal
Die Albträume wurden wahr
Gli incubi sono diventati realtà
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Auf der Strada bleiben wir Wölfe
Sulla strada rimaniamo lupi
Eywa, Brada, Liebe für (hash, wah?)
Eywa, Brada, amore per (hash, wah?)
Wegen Paras Schaden in Köpfe
A causa dei parassiti danni nelle teste
Haltet Distanz, wir sind die Gefahr
Mantenete la distanza, siamo il pericolo
Ekho, Dollar, Haltung Gorilla
Ekho, Dollaro, atteggiamento Gorilla
Nac-Nac, Koka, Junkie kriegt Fieber
Nac-Nac, Koka, il drogato ha la febbre
Mein Ziel war Helal und niemals eine Patek Philippe
Il mio obiettivo era Helal e mai un Patek Philippe
Eh, (?) ist da
Eh, (?) è qui
Wallah, mein Bruder, pass auf
Wallah, mio fratello, fai attenzione
Ekhos gehen rein in den Knast wegen Money
Gli echi vanno in prigione per soldi
Keiner sagt bei Bullen aus
Nessuno parla con i poliziotti
Deshalb sind wir gefangen, zählen Tage
Ecco perché siamo intrappolati, contiamo i giorni
Alles für die Familia
Tutto per la famiglia
Im Roller liegen Haschisch-Plakas
Nel rotolo ci sono placche di hashish
(alles für die Familia)
(tutto per la famiglia)
(Im Roller liegen Haschisch-Plakas)
(Nel rotolo ci sono placche di hashish)
Sie stürmen rein
Irrumpiono
Hab' alte Bilder im Kopf
Ho vecchie immagini nella testa
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Sotto il letto c'è ancora roba, yeah, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Mi sento a mio agio in questo buco
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Ma la nostra rabbia, sì, bolle
Sie nehmen unser Tageslicht
Ci tolgono la luce del giorno
Zu lang war der Kampf
La lotta è stata troppo lunga
Doch komm' bald zu Helal
Ma arriverò presto a Helal
Die Albträume wurden wahr
Gli incubi sono diventati realtà
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie nehmen unser Tageslicht
Ci tolgono la luce del giorno
Zu lang war der Kampf
La lotta è stata troppo lunga
Doch komm' bald zu Helal
Ma arriverò presto a Helal
Die Albträume wurden wahr
Gli incubi sono diventati realtà
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah-ah (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Sie stürmen rein
Irrumpiono
Hab' alte Bilder im Kopf
Ho vecchie immagini nella testa
Unter dem Bett liegt noch Stoff, yeah, ey
Sotto il letto c'è ancora roba, yeah, ey
Ach, Dunya
Oh, Dunya
Fühl' mich hier wohl in dem Loch
Mi sento a mio agio in questo buco
Doch unsre Wut, ja, sie kocht
Ma la nostra rabbia, sì, bolle

Curiosités sur la chanson PASS AUF de HoodBlaq

Quand la chanson “PASS AUF” a-t-elle été lancée par HoodBlaq?
La chanson PASS AUF a été lancée en 2023, sur l’album “Haraga”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] HoodBlaq

Autres artistes de Trap