The Best

Anthony Maniscalco, Christian Karlsson, Henrik Jonback, Karen Harding, Phillip Abinger, Rae Hall, Tonino Speciale

Paroles Traduction

When we looked at the stars
In the back of your car
Didn't care where we are
We were going too fast
Said it won't be the last
Told you that was the best

Our body's dancing to the moonlight
We kick our shoes off and it's alright
We light it up until we get high
Yeah, we look like a mess
I told you that was the best

La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best

I told you, I told you (hey)

I told you (hey)

La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
(That was the best, the best, the best)
(That was the best, the best, the best)

When we looked at the stars
In the back of your car
Didn't care where we are
We were going too fast
Said it won't be the last
Told you that was the best

Our body's dancing to the moonlight
We kick our shoes off and it's alright
We light it up until we get high
Yeah, we look like a mess
I told you that was the best

La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best

I told you, I told you (hey)

I told you (hey)

La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best

When we looked at the stars
Quand nous regardions les étoiles
In the back of your car
À l'arrière de ta voiture
Didn't care where we are
On se fichait d'où on était
We were going too fast
On allait trop vite
Said it won't be the last
On a dit que ce ne serait pas la dernière fois
Told you that was the best
Je t'ai dit que c'était le meilleur
Our body's dancing to the moonlight
Nos corps dansaient au clair de lune
We kick our shoes off and it's alright
On enlevait nos chaussures et tout allait bien
We light it up until we get high
On l'allumait jusqu'à ce qu'on soit défoncés
Yeah, we look like a mess
Ouais, on avait l'air d'un désordre
I told you that was the best
Je t'ai dit que c'était le meilleur
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
Je t'ai dit, je t'ai dit
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Je t'ai dit que c'était le meilleur
I told you, I told you (hey)
Je t'ai dit, je t'ai dit (hey)
I told you (hey)
Je t'ai dit (hey)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Je t'ai dit que c'était le meilleur
(That was the best, the best, the best)
(C'était le meilleur, le meilleur, le meilleur)
(That was the best, the best, the best)
(C'était le meilleur, le meilleur, le meilleur)
When we looked at the stars
Quand nous regardions les étoiles
In the back of your car
À l'arrière de ta voiture
Didn't care where we are
On se fichait d'où on était
We were going too fast
On allait trop vite
Said it won't be the last
On a dit que ce ne serait pas la dernière fois
Told you that was the best
Je t'ai dit que c'était le meilleur
Our body's dancing to the moonlight
Nos corps dansaient au clair de lune
We kick our shoes off and it's alright
On enlevait nos chaussures et tout allait bien
We light it up until we get high
On l'allumait jusqu'à ce qu'on soit défoncés
Yeah, we look like a mess
Ouais, on avait l'air d'un désordre
I told you that was the best
Je t'ai dit que c'était le meilleur
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
Je t'ai dit, je t'ai dit
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Je t'ai dit que c'était le meilleur
I told you, I told you (hey)
Je t'ai dit, je t'ai dit (hey)
I told you (hey)
Je t'ai dit (hey)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Je t'ai dit que c'était le meilleur
When we looked at the stars
Quando olhamos para as estrelas
In the back of your car
No banco de trás do seu carro
Didn't care where we are
Não importava onde estávamos
We were going too fast
Estávamos indo rápido demais
Said it won't be the last
Disse que não seria a última vez
Told you that was the best
Te disse que foi o melhor
Our body's dancing to the moonlight
Nossos corpos dançando à luz do luar
We kick our shoes off and it's alright
Chutamos nossos sapatos e está tudo bem
We light it up until we get high
Acendemos até ficarmos chapados
Yeah, we look like a mess
Sim, parecemos uma bagunça
I told you that was the best
Te disse que foi o melhor
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
Eu te disse, eu te disse
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Te disse que foi o melhor
I told you, I told you (hey)
Eu te disse, eu te disse (ei)
I told you (hey)
Eu te disse (ei)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Te disse que foi o melhor
(That was the best, the best, the best)
(Foi o melhor, o melhor, o melhor)
(That was the best, the best, the best)
(Foi o melhor, o melhor, o melhor)
When we looked at the stars
Quando olhamos para as estrelas
In the back of your car
No banco de trás do seu carro
Didn't care where we are
Não importava onde estávamos
We were going too fast
Estávamos indo rápido demais
Said it won't be the last
Disse que não seria a última vez
Told you that was the best
Te disse que foi o melhor
Our body's dancing to the moonlight
Nossos corpos dançando à luz do luna
We kick our shoes off and it's alright
Chutamos nossos sapatos e está tudo bem
We light it up until we get high
Acendemos até ficarmos chapados
Yeah, we look like a mess
Sim, parecemos uma bagunça
I told you that was the best
Te disse que foi o melhor
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
Eu te disse, eu te disse
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Te disse que foi o melhor
I told you, I told you (hey)
Eu te disse, eu te disse (ei)
I told you (hey)
Eu te disse (ei)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Te disse que foi o melhor
When we looked at the stars
Cuando miramos las estrellas
In the back of your car
En la parte trasera de tu coche
Didn't care where we are
No nos importaba dónde estábamos
We were going too fast
Íbamos demasiado rápido
Said it won't be the last
Dijiste que no sería la última vez
Told you that was the best
Te dije que eso fue lo mejor
Our body's dancing to the moonlight
Nuestros cuerpos bailando a la luz de la luna
We kick our shoes off and it's alright
Nos quitamos los zapatos y está bien
We light it up until we get high
Lo encendemos hasta que nos colocamos
Yeah, we look like a mess
Sí, parecemos un desastre
I told you that was the best
Te dije que eso fue lo mejor
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
Te lo dije, te lo dije
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Te dije que eso fue lo mejor
I told you, I told you (hey)
Te lo dije, te lo dije (hey)
I told you (hey)
Te lo dije (hey)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Te dije que eso fue lo mejor
(That was the best, the best, the best)
(Eso fue lo mejor, lo mejor, lo mejor)
(That was the best, the best, the best)
(Eso fue lo mejor, lo mejor, lo mejor)
When we looked at the stars
Cuando miramos las estrellas
In the back of your car
En la parte trasera de tu coche
Didn't care where we are
No nos importaba dónde estábamos
We were going too fast
Íbamos demasiado rápido
Said it won't be the last
Dijiste que no sería la última vez
Told you that was the best
Te dije que eso fue lo mejor
Our body's dancing to the moonlight
Nuestros cuerpos bailando a la luz de la luna
We kick our shoes off and it's alright
Nos quitamos los zapatos y está bien
We light it up until we get high
Lo encendemos hasta que nos colocamos
Yeah, we look like a mess
Sí, parecemos un desastre
I told you that was the best
Te dije que eso fue lo mejor
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
Te lo dije, te lo dije
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Te dije que eso fue lo mejor
I told you, I told you (hey)
Te lo dije, te lo dije (hey)
I told you (hey)
Te lo dije (hey)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Te dije que eso fue lo mejor
When we looked at the stars
Als wir die Sterne ansahen
In the back of your car
Im hinteren Teil deines Autos
Didn't care where we are
Es war uns egal, wo wir waren
We were going too fast
Wir fuhren zu schnell
Said it won't be the last
Sagte, es wird nicht das letzte Mal sein
Told you that was the best
Sagte dir, das war das Beste
Our body's dancing to the moonlight
Unsere Körper tanzen im Mondlicht
We kick our shoes off and it's alright
Wir ziehen unsere Schuhe aus und es ist in Ordnung
We light it up until we get high
Wir zünden es an, bis wir high sind
Yeah, we look like a mess
Ja, wir sehen aus wie ein Durcheinander
I told you that was the best
Ich sagte dir, das war das Beste
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
Ich sagte dir, ich sagte dir
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Ich sagte dir, das war das Beste
I told you, I told you (hey)
Ich sagte dir, ich sagte dir (hey)
I told you (hey)
Ich sagte dir (hey)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Ich sagte dir, das war das Beste
(That was the best, the best, the best)
(Das war das Beste, das Beste, das Beste)
(That was the best, the best, the best)
(Das war das Beste, das Beste, das Beste)
When we looked at the stars
Als wir die Sterne ansahen
In the back of your car
Im hinteren Teil deines Autos
Didn't care where we are
Es war uns egal, wo wir waren
We were going too fast
Wir fuhren zu schnell
Said it won't be the last
Sagte, es wird nicht das letzte Mal sein
Told you that was the best
Sagte dir, das war das Beste
Our body's dancing to the moonlight
Unsere Körper tanzen im Mondlicht
We kick our shoes off and it's alright
Wir ziehen unsere Schuhe aus und es ist in Ordnung
We light it up until we get high
Wir zünden es an, bis wir high sind
Yeah, we look like a mess
Ja, wir sehen aus wie ein Durcheinander
I told you that was the best
Ich sagte dir, das war das Beste
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
Ich sagte dir, ich sagte dir
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Ich sagte dir, das war das Beste
I told you, I told you (hey)
Ich sagte dir, ich sagte dir (hey)
I told you (hey)
Ich sagte dir (hey)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Ich sagte dir, das war das Beste
When we looked at the stars
Quando guardavamo le stelle
In the back of your car
Nel retro della tua auto
Didn't care where we are
Non ci importava dove eravamo
We were going too fast
Stavamo andando troppo veloce
Said it won't be the last
Hai detto che non sarebbe stata l'ultima
Told you that was the best
Ti ho detto che era il meglio
Our body's dancing to the moonlight
I nostri corpi danzavano al chiaro di luna
We kick our shoes off and it's alright
Ci togliamo le scarpe ed è tutto a posto
We light it up until we get high
Lo accendiamo fino a quando non siamo alti
Yeah, we look like a mess
Sì, sembriamo un disastro
I told you that was the best
Ti ho detto che era il meglio
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
Ti ho detto, ti ho detto
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Ti ho detto che era il meglio
I told you, I told you (hey)
Ti ho detto, ti ho detto (ehi)
I told you (hey)
Ti ho detto (ehi)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Ti ho detto che era il meglio
(That was the best, the best, the best)
(Era il meglio, il meglio, il meglio)
(That was the best, the best, the best)
(Era il meglio, il meglio, il meglio)
When we looked at the stars
Quando guardavamo le stelle
In the back of your car
Nel retro della tua auto
Didn't care where we are
Non ci importava dove eravamo
We were going too fast
Stavamo andando troppo veloce
Said it won't be the last
Hai detto che non sarebbe stata l'ultima
Told you that was the best
Ti ho detto che era il meglio
Our body's dancing to the moonlight
I nostri corpi danzavano al chiaro di luna
We kick our shoes off and it's alright
Ci togliamo le scarpe ed è tutto a posto
We light it up until we get high
Lo accendiamo fino a quando non siamo alti
Yeah, we look like a mess
Sì, sembriamo un disastro
I told you that was the best
Ti ho detto che era il meglio
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you, I told you
Ti ho detto, ti ho detto
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Ti ho detto che era il meglio
I told you, I told you (hey)
Ti ho detto, ti ho detto (ehi)
I told you (hey)
Ti ho detto (ehi)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I told you that was the best
Ti ho detto che era il meglio

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Hook N Sling

Autres artistes de House music