You and me, we come from different worlds
You like to laugh at me when I look at other girls
Sometimes you're crazy and you wonder why
I'm such a baby 'cause the dolphins make me cry
Well there's nothing I can do
I've been looking for a girl like you
You look at me, you've got nothing left to say
I moan and pout at you until I get my way
I won't dance, you won't sing
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Well there's nothing I can do
I only wanna be with you
You can call me your fool
I only wanna be with you
Put on a little Dylan sitting on a fence
I'll say that line is great, you ask me what it meant by
Said, I shot a man named Gray, took his wife to Italy
She inherited a million bucks and when she died it came to me
I can't help it if I'm lucky
I only wanna be with you
Ain't Bobby so cool?
I only wanna be with you
Yeah, I'm tangled up and blue
I only wanna be with you
You can call me your fool
Only wanna be with you
Sometimes I wonder if it'll ever end
You get so mad at me when I go out with my friends
Sometimes you're crazy and you wonder why
I'm such a baby, yeah, the dolphins make me cry
Well there's nothing I can do
I only wanna be with you
You can call me your fool
I only wanna be with you
Yeah, I'm tangled up in blue
I only wanna be with you
I only wanna be with you
I only wanna be with you
I only wanna be with you
You and me, we come from different worlds
Toi et moi, nous venons de deux mondes complètement différents
You like to laugh at me when I look at other girls
Tu aimes te moquer de moi lorsque je regarde d'autres filles
Sometimes you're crazy and you wonder why
Parfois te mets dans une colère noire et me demande pourquoi
I'm such a baby 'cause the dolphins make me cry
Je me comporte comme un enfant car les dauphins me font pleurer
Well there's nothing I can do
Eh bien, il n'y a rien que je puisse faire
I've been looking for a girl like you
Je cherche une fille comme toi
You look at me, you've got nothing left to say
Tu me regardes, tu n'as plus rien à dire
I moan and pout at you until I get my way
Je gémis et boude jusqu'à ce que j'obtienne ce que je veux
I won't dance, you won't sing
Je ne danserai pas, tu ne chanteras pas
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Je veux juste t'aimer mais tu veux porter ma bague
Well there's nothing I can do
Eh bien, il n'y a rien que je puisse faire
I only wanna be with you
Je veux juste être avec toi
You can call me your fool
Tu peux me traiter de fou
I only wanna be with you
Mais je veux juste être avec toi
Put on a little Dylan sitting on a fence
Mets un peu de Dylan assis sur une clôture
I'll say that line is great, you ask me what it meant by
Je dirai que cette ligne est géniale, tu me demandes ce que ça signifie
Said, I shot a man named Gray, took his wife to Italy
J'ai dit, j'ai tué un homme nommé Gray, j'ai emmené sa femme en Italie
She inherited a million bucks and when she died it came to me
Elle a hérité d'un million de dollars que j'ai hérité à sa mort
I can't help it if I'm lucky
Je ne peux pas m'en empêcher si j'ai de la chance
I only wanna be with you
Je veux juste être avec toi
Ain't Bobby so cool?
N'est-ce pas cool Bobby?
I only wanna be with you
Je veux juste être avec toi
Yeah, I'm tangled up and blue
Ouais, je suis triste et tout chamboulé
I only wanna be with you
Je veux juste être avec toi
You can call me your fool
Tu peux me traiter de fou
Only wanna be with you
Mais je veux juste être avec toi
Sometimes I wonder if it'll ever end
Toi et moi, nous venons de deux mondes complètement différents
You get so mad at me when I go out with my friends
Tu aimes te moquer de moi lorsque je regarde d'autres filles
Sometimes you're crazy and you wonder why
Parfois te mets dans une colère noire et me demande pourquoi
I'm such a baby, yeah, the dolphins make me cry
Je me comporte comme un enfant car les dauphins me font pleurer
Well there's nothing I can do
Eh bien, il n'y a rien que je puisse faire
I only wanna be with you
Je veux juste être avec toi
You can call me your fool
Tu peux me traiter de fou
I only wanna be with you
Mais je veux juste être avec toi
Yeah, I'm tangled up in blue
Ouais, je suis triste et tout chamboulé
I only wanna be with you
Je veux juste être avec toi
I only wanna be with you
Je veux juste être avec toi
I only wanna be with you
Je veux juste être avec toi
I only wanna be with you
Je veux juste être avec toi
You and me, we come from different worlds
Você e eu, viemos de mundos diferentes
You like to laugh at me when I look at other girls
Você gosta de rir de mim quando eu olho para outras garotas
Sometimes you're crazy and you wonder why
Às vezes você é louca e se pergunta por que
I'm such a baby 'cause the dolphins make me cry
Eu sou tão bebezão porque os golfinhos me fazem chorar
Well there's nothing I can do
Bem, não há nada que eu possa fazer
I've been looking for a girl like you
Eu estive atrás de uma garota como você
You look at me, you've got nothing left to say
Você olha para mim e não tem mais nada a dizer
I moan and pout at you until I get my way
Eu reclamo e faço beicinho até você fazer as coisas do meu jeito
I won't dance, you won't sing
Eu não danço, você não canta
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Eu só quero te amar, mas você quer usar minha aliança
Well there's nothing I can do
Bem, não há nada que eu possa fazer
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
You can call me your fool
Você pode me chamar de seu tolo
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
Put on a little Dylan sitting on a fence
Coloque um Dylan pra tocar sentado em uma cerca
I'll say that line is great, you ask me what it meant by
Eu direi que esse verso é ótimo, você me pergunta o que ele significa
Said, I shot a man named Gray, took his wife to Italy
Disse, eu atirei em um homem chamado Gray, levei sua esposa para a Itália
She inherited a million bucks and when she died it came to me
Ela herdou um milhão de dólares e quando ela morreu veio para mim
I can't help it if I'm lucky
Não tem nada que eu posso fazer se eu tenho sorte
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
Ain't Bobby so cool?
Não é que Bobby é bem maneiro?
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
Yeah, I'm tangled up and blue
Sim, eu estou emaranhado e azul
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
You can call me your fool
Você pode me chamar de seu bobo
Only wanna be with you
Só quero estar com você
Sometimes I wonder if it'll ever end
Às vezes eu me pergunto se isso vai acabar
You get so mad at me when I go out with my friends
Você fica tão puta comigo quando eu saio com meus amigos
Sometimes you're crazy and you wonder why
Às vezes você é louca e se pergunta por que
I'm such a baby, yeah, the dolphins make me cry
Eu sou tão bebezão, yeah, porque os golfinhos me fazem chorar
Well there's nothing I can do
Bem, não há nada que eu possa fazer
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
You can call me your fool
Você pode me chamar de seu bobo
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
Yeah, I'm tangled up in blue
Sim, eu estou emaranhado em azul
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
You and me, we come from different worlds
Tú y yo, venimos de mundos diferentes
You like to laugh at me when I look at other girls
A ti te gusta burlarte de mí cuando miro a otras chicas
Sometimes you're crazy and you wonder why
Algunas veces tú estás loca y te preguntas por qué
I'm such a baby 'cause the dolphins make me cry
Soy tremendo bebé porque los delfines me hacen llorar
Well there's nothing I can do
Bueno no hay nada que yo pueda hacer
I've been looking for a girl like you
He estado buscando una chica como tú
You look at me, you've got nothing left to say
Me ves, no tienes nada más por decir
I moan and pout at you until I get my way
Gimo y hago pucheros hasta que me salgo con la mía
I won't dance, you won't sing
No bailaré, tú no cantarás
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Solo quiero amarte pero tú quieres llevar mi anillo
Well there's nothing I can do
Bueno no hay nada que yo pueda hacer
I only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
You can call me your fool
Puedes llamarme tu tonto
I only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
Put on a little Dylan sitting on a fence
Pon un poco de Dylan sentado en un cerco
I'll say that line is great, you ask me what it meant by
Yo diré que esa línea es genial, tú me preguntarás lo que quise decir
Said, I shot a man named Gray, took his wife to Italy
Dije, le disparé a un hombre llamado Gray, llevé su esposa a Italia
She inherited a million bucks and when she died it came to me
Ella heredó un millón de dólares y cuando murió me lo paso
I can't help it if I'm lucky
No puedo evitarlo si tengo suerte
I only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
Ain't Bobby so cool?
No soy Bobby, ¿entonces bien?
I only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
Yeah, I'm tangled up and blue
Sí, estoy enredado y triste
I only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
You can call me your fool
Puedes llamarme tu tonto
Only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
Sometimes I wonder if it'll ever end
Algunas veces me pregunto si terminará
You get so mad at me when I go out with my friends
Te enojas conmigo cuando salgo con mis amigos
Sometimes you're crazy and you wonder why
Algunas veces estás loca y te preguntas por qué
I'm such a baby, yeah, the dolphins make me cry
Spy tremendo bebé, sí, los delfines me hacen llorar
Well there's nothing I can do
Bueno no hay nada que yo pueda hacer
I only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
You can call me your fool
Puedes llamarme tu tonto
I only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
Yeah, I'm tangled up in blue
Sí, estoy enredado y triste
I only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
I only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
I only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
I only wanna be with you
Solo quiero estar contigo
You and me, we come from different worlds
Du und ich, wir kommen aus verschiedenen Welten
You like to laugh at me when I look at other girls
Du lachst gerne über mich, wenn ich andere Mädchen anschaue
Sometimes you're crazy and you wonder why
Manchmal bist du verrückt und du fragst dich warum
I'm such a baby 'cause the dolphins make me cry
Ich bin so ein Baby, weil die Delphine mich zum Weinen bringen
Well there's nothing I can do
Nun, es gibt nichts, was ich tun kann
I've been looking for a girl like you
Ich habe nach einem Mädchen wie dir gesucht
You look at me, you've got nothing left to say
Du siehst mich an und hast nichts mehr zu sagen
I moan and pout at you until I get my way
Ich stöhne und schmolle dich an, bis ich meinen Willen bekomme
I won't dance, you won't sing
Ich werde nicht tanzen, du wirst nicht singen
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Ich will dich nur lieben, aber du willst meinen Ring tragen
Well there's nothing I can do
Nun, es gibt nichts, was ich tun kann
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
You can call me your fool
Du kannst mich deinen Dummkopf nennen
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
Put on a little Dylan sitting on a fence
Zieh einen kleinen Dylan auf, der auf einem Zaun sitzt
I'll say that line is great, you ask me what it meant by
Ich werde sagen, dass diese Zeile großartig ist, du fragst mich, was sie bedeutet
Said, I shot a man named Gray, took his wife to Italy
Sagte, ich erschoss einen Mann namens Gray, nahm seine Frau mit nach Italien
She inherited a million bucks and when she died it came to me
Sie erbte eine Million Dollar, und als sie starb, ging sie an mich
I can't help it if I'm lucky
Ich kann nichts dafür, wenn ich Glück hab
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
Ain't Bobby so cool?
Ist Bobby nicht so cool?
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
Yeah, I'm tangled up and blue
Yeah, ich bin verheddert und blau
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
You can call me your fool
Du kannst mich deinen Narren nennen
Only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
Sometimes I wonder if it'll ever end
Manchmal frage ich mich, ob es jemals enden wird
You get so mad at me when I go out with my friends
Du wirst so wütend auf mich, wenn ich mit meinen Freunden ausgehe
Sometimes you're crazy and you wonder why
Manchmal bist du verrückt und du fragst dich warum
I'm such a baby, yeah, the dolphins make me cry
Ich bin so ein Baby, ja, die Delphine bringen mich zum Weinen
Well there's nothing I can do
Nun, es gibt nichts, was ich tun kann
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
You can call me your fool
Du kannst mich deinen Dummkopf nennen
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
Yeah, I'm tangled up in blue
Ja, ich bin verstrickt in Blau
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
You and me, we come from different worlds
Tu ed io, veniamo da mondi diversi
You like to laugh at me when I look at other girls
Ti piace ridere di me quando guardo altre ragazze
Sometimes you're crazy and you wonder why
A volte sei pazzo e ti chiedi perché
I'm such a baby 'cause the dolphins make me cry
Sono così infantile perché i delfini mi fanno piangere
Well there's nothing I can do
Beh, non c'è niente che possa fare
I've been looking for a girl like you
Ho cercato una ragazza come te
You look at me, you've got nothing left to say
Mi guardi, non hai più niente da dire
I moan and pout at you until I get my way
Mi lamento e faccio il broncio finché non ottengo quello che voglio
I won't dance, you won't sing
Non ballerò, tu non canterai
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Voglio solo amarti ma tu vuoi indossare il mio anello
Well there's nothing I can do
Beh, non c'è niente che possa fare
I only wanna be with you
Voglio solo essere con te
You can call me your fool
Puoi chiamarmi il tuo sciocco
I only wanna be with you
Voglio solo essere con te
Put on a little Dylan sitting on a fence
Metti un po' di Dylan mentre sei seduto su una recinzione
I'll say that line is great, you ask me what it meant by
Dirò che quella frase è fantastica, mi chiedi cosa significhi
Said, I shot a man named Gray, took his wife to Italy
Ho detto che ho sparato a un uomo di nome Gray, ho portato sua moglie in Italia
She inherited a million bucks and when she died it came to me
Ha ereditato un milione di dollari e quando è morta ho capito che
I can't help it if I'm lucky
Non posso farci niente se sono fortunato
I only wanna be with you
Voglio solo essere con te
Ain't Bobby so cool?
Non è così figo Bobby?
I only wanna be with you
Voglio solo essere con te
Yeah, I'm tangled up and blue
Sì, sono impigliato e triste
I only wanna be with you
Voglio solo essere con te
You can call me your fool
Puoi chiamarmi il tuo sciocco
Only wanna be with you
Voglio solo essere con te
Sometimes I wonder if it'll ever end
A volte mi chiedo se finirà mai
You get so mad at me when I go out with my friends
Ti arrabbi così tanto con me quando esco con i miei amici
Sometimes you're crazy and you wonder why
A volte sei pazzo e ti chiedi perché
I'm such a baby, yeah, the dolphins make me cry
Sono così infantile, sì, i delfini mi fanno piangere
Well there's nothing I can do
Beh, non c'è niente che possa fare
I only wanna be with you
Voglio solo essere con te
You can call me your fool
Puoi chiamarmi il tuo sciocco
I only wanna be with you
Voglio solo essere con te
Yeah, I'm tangled up in blue
Sì, sono impigliato nella tristezza
I only wanna be with you
Voglio solo essere con te
I only wanna be with you
Voglio solo essere con te
I only wanna be with you
Voglio solo essere con te
I only wanna be with you
Voglio solo essere con te
You and me, we come from different worlds
僕と君は違う世界から来た
You like to laugh at me when I look at other girls
僕が他の女の子を見ると、君が僕を笑うのが好きだ
Sometimes you're crazy and you wonder why
時々、君は狂っていて、なぜかわからないことがある
I'm such a baby 'cause the dolphins make me cry
僕は赤ん坊みたいだ、そうさ、イルカが俺を泣かせるんだ
Well there's nothing I can do
僕にできることは何もない
I've been looking for a girl like you
君のような女の子を探していたんだ (君のような女の子を探していた)
You look at me, you've got nothing left to say
君は僕を見て、もう何も言うことがない
I moan and pout at you until I get my way
僕は自分の思い通りになるまで君にうめき声を上げ、ふくれっ面をする
I won't dance, you won't sing
僕は踊らない、君は歌わない
I just wanna love you but you wanna wear my ring
僕はただ君を愛したいだけなのに、君は僕の指輪をはめたがる
Well there's nothing I can do
僕にできることは何もない
I only wanna be with you
君と一緒にいたいだけ
You can call me your fool
愚か者と呼ばれてもいい
I only wanna be with you
君と一緒にいたいだけ
Put on a little Dylan sitting on a fence
フェンスの上に座ったDylanを着ろ
I'll say that line is great, you ask me what it meant by
そのセリフは素晴らしいと言うと、君はそれが何を意味するのか聞く
Said, I shot a man named Gray, took his wife to Italy
Grayという男を撃ち、彼の妻をイタリアに連れて行ったと言った
She inherited a million bucks and when she died it came to me
彼女は100万ドルを相続し、彼女が亡くなったときそれは僕のものになったんだ
I can't help it if I'm lucky
運がよければどうしようもない
I only wanna be with you
君と一緒にいたいんだ
Ain't Bobby so cool?
Bobbyってかっこよくない?
I only wanna be with you
君といたいんだ
Yeah, I'm tangled up and blue
そう、僕はもつれて青い
I only wanna be with you
君と一緒にいたいだけ
You can call me your fool
愚か者と呼ばれてもいい
Only wanna be with you
君と一緒にいたいだけ
Sometimes I wonder if it'll ever end
いつか終わるのかなと時々思う
You get so mad at me when I go out with my friends
僕が友達と出かけると君はとても怒る
Sometimes you're crazy and you wonder why
時々、君は狂っていて、なぜかわからないことがある
I'm such a baby, yeah, the dolphins make me cry
僕は赤ん坊みたいだ、そうさ、イルカが俺を泣かせるんだ
Well there's nothing I can do
僕にできることは何もない
I only wanna be with you
君と一緒にいたいだけ
You can call me your fool
愚か者と呼ばれてもいい
I only wanna be with you
君と一緒にいたいだけ
Yeah, I'm tangled up in blue
そう、僕はもつれて青い
I only wanna be with you
君と一緒にいたいだけ
I only wanna be with you
愚か者と呼ばれてもいい
I only wanna be with you
君と一緒にいたいだけ
I only wanna be with you
君と一緒にいたいだけ