Unfamiliar

David Bjork, Espen Berg, Joshua Grimmett, Lenno Linjama, Simen Eriksrud

Paroles Traduction

Stood outside, I need to calm down
My head or my heart, who's in control now?
Foot on the breaks but don't even know how
How to stop, so I say

Just look, don't touch
I don't want the drama
Don't think too much
I don't even bother
Enough is enough
But you're making it harder
You're making it harder
Okay

Hey stranger
I'm telling you
Let's keep it unfamiliar
Don't say too much
Don't open up
Let's keep it unfamiliar
Familiar, unfamiliar
Let's keep it unfamiliar
Don't say too much
Don't open up
Let's keep it unfamiliar

Stood on the edge but wanna go deeper
I've practiced enough but I'm not a preacher
On the tip of my tongue, yeah, I'm gonna teach you
To talk with your actions, not with your words

Just look, don't touch
I don't want the drama
Don't think too much
I don't even bother
Enough is enough
But you're making it harder
You're making it harder
Okay

Hey stranger
I'm telling you
Let's keep it unfamiliar
Don't say too much
Don't open up
Let's keep it unfamiliar
Familiar, unfamiliar
Let's keep it unfamiliar
Don't say too much
Don't open up
Let's keep it unfamiliar

Don't say too much
Don't say too much
Don't say too much
Don't open up
Don't say too much
Don't say too much
Don't say too much
Okay

Hey stranger
I'm telling you
Let's keep it unfamiliar
Don't say too much
Don't open up
Let's keep it unfamiliar
Familiar, unfamiliar
Let's keep it unfamiliar
Don't say too much
Don't open up
Let's keep it unfamiliar

Stood outside, I need to calm down
Debout dehors, j'ai besoin de me calmer
My head or my heart, who's in control now?
Ma tête ou mon cœur, qui contrôle maintenant ?
Foot on the breaks but don't even know how
Pied sur les freins mais je ne sais même pas comment
How to stop, so I say
Comment arrêter, alors je dis
Just look, don't touch
Regarde juste, ne touche pas
I don't want the drama
Je ne veux pas de drame
Don't think too much
Ne pense pas trop
I don't even bother
Je ne m'en occupe même pas
Enough is enough
Assez c'est assez
But you're making it harder
Mais tu rends les choses plus difficiles
You're making it harder
Tu rends les choses plus difficiles
Okay
D'accord
Hey stranger
Hey étranger
I'm telling you
Je te le dis
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Don't say too much
Ne dis pas trop
Don't open up
Ne t'ouvre pas
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Familiar, unfamiliar
Connu, inconnu
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Don't say too much
Ne dis pas trop
Don't open up
Ne t'ouvre pas
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Stood on the edge but wanna go deeper
Debout sur le bord mais je veux aller plus profond
I've practiced enough but I'm not a preacher
J'ai assez pratiqué mais je ne suis pas un prédicateur
On the tip of my tongue, yeah, I'm gonna teach you
Sur le bout de ma langue, ouais, je vais t'apprendre
To talk with your actions, not with your words
À parler avec tes actions, pas avec tes mots
Just look, don't touch
Regarde juste, ne touche pas
I don't want the drama
Je ne veux pas de drame
Don't think too much
Ne pense pas trop
I don't even bother
Je ne m'en occupe même pas
Enough is enough
Assez c'est assez
But you're making it harder
Mais tu rends les choses plus difficiles
You're making it harder
Tu rends les choses plus difficiles
Okay
D'accord
Hey stranger
Hey étranger
I'm telling you
Je te le dis
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Don't say too much
Ne dis pas trop
Don't open up
Ne t'ouvre pas
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Familiar, unfamiliar
Connu, inconnu
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Don't say too much
Ne dis pas trop
Don't open up
Ne t'ouvre pas
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Don't say too much
Ne dis pas trop
Don't say too much
Ne dis pas trop
Don't say too much
Ne dis pas trop
Don't open up
Ne t'ouvre pas
Don't say too much
Ne dis pas trop
Don't say too much
Ne dis pas trop
Don't say too much
Ne dis pas trop
Okay
D'accord
Hey stranger
Hey étranger
I'm telling you
Je te le dis
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Don't say too much
Ne dis pas trop
Don't open up
Ne t'ouvre pas
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Familiar, unfamiliar
Connu, inconnu
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Don't say too much
Ne dis pas trop
Don't open up
Ne t'ouvre pas
Let's keep it unfamiliar
Gardons cela inconnu
Stood outside, I need to calm down
Fiquei do lado de fora, preciso me acalmar
My head or my heart, who's in control now?
Minha cabeça ou meu coração, quem está no controle agora?
Foot on the breaks but don't even know how
Pé no freio, mas nem sei como
How to stop, so I say
Como parar, então eu digo
Just look, don't touch
Apenas olhe, não toque
I don't want the drama
Eu não quero o drama
Don't think too much
Não pense demais
I don't even bother
Eu nem me incomodo
Enough is enough
Chega é chega
But you're making it harder
Mas você está tornando isso mais difícil
You're making it harder
Você está tornando isso mais difícil
Okay
Okay
Hey stranger
Ei estranho
I'm telling you
Estou te dizendo
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Don't say too much
Não fale demais
Don't open up
Não se abra
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Familiar, unfamiliar
Conhecido, desconhecido
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Don't say too much
Não fale demais
Don't open up
Não se abra
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Stood on the edge but wanna go deeper
Fiquei na beirada, mas quero ir mais fundo
I've practiced enough but I'm not a preacher
Eu pratiquei o suficiente, mas não sou um pregador
On the tip of my tongue, yeah, I'm gonna teach you
Na ponta da minha língua, sim, vou te ensinar
To talk with your actions, not with your words
A falar com suas ações, não com suas palavras
Just look, don't touch
Apenas olhe, não toque
I don't want the drama
Eu não quero o drama
Don't think too much
Não pense demais
I don't even bother
Eu nem me incomodo
Enough is enough
Chega é chega
But you're making it harder
Mas você está tornando isso mais difícil
You're making it harder
Você está tornando isso mais difícil
Okay
Okay
Hey stranger
Ei estranho
I'm telling you
Estou te dizendo
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Don't say too much
Não fale demais
Don't open up
Não se abra
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Familiar, unfamiliar
Conhecido, desconhecido
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Don't say too much
Não fale demais
Don't open up
Não se abra
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Don't say too much
Não fale demais
Don't say too much
Não fale demais
Don't say too much
Não fale demais
Don't open up
Não se abra
Don't say too much
Não fale demais
Don't say too much
Não fale demais
Don't say too much
Não fale demais
Okay
Okay
Hey stranger
Ei estranho
I'm telling you
Estou te dizendo
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Don't say too much
Não fale demais
Don't open up
Não se abra
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Familiar, unfamiliar
Conhecido, desconhecido
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Don't say too much
Não fale demais
Don't open up
Não se abra
Let's keep it unfamiliar
Vamos manter isso desconhecido
Stood outside, I need to calm down
De pie afuera, necesito calmarme
My head or my heart, who's in control now?
Mi cabeza o mi corazón, ¿quién está en control ahora?
Foot on the breaks but don't even know how
Pie en los frenos pero ni siquiera sé cómo
How to stop, so I say
Cómo parar, así que digo
Just look, don't touch
Solo mira, no toques
I don't want the drama
No quiero el drama
Don't think too much
No pienses demasiado
I don't even bother
Ni siquiera me molesto
Enough is enough
Suficiente es suficiente
But you're making it harder
Pero lo estás haciendo más difícil
You're making it harder
Lo estás haciendo más difícil
Okay
Está bien
Hey stranger
Hola extraño
I'm telling you
Te lo estoy diciendo
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Don't say too much
No digas demasiado
Don't open up
No te abras
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Familiar, unfamiliar
Conocido, desconocido
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Don't say too much
No digas demasiado
Don't open up
No te abras
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Stood on the edge but wanna go deeper
De pie en el borde pero quiero ir más profundo
I've practiced enough but I'm not a preacher
He practicado suficiente pero no soy un predicador
On the tip of my tongue, yeah, I'm gonna teach you
En la punta de mi lengua, sí, voy a enseñarte
To talk with your actions, not with your words
A hablar con tus acciones, no con tus palabras
Just look, don't touch
Solo mira, no toques
I don't want the drama
No quiero el drama
Don't think too much
No pienses demasiado
I don't even bother
Ni siquiera me molesto
Enough is enough
Suficiente es suficiente
But you're making it harder
Pero lo estás haciendo más difícil
You're making it harder
Lo estás haciendo más difícil
Okay
Está bien
Hey stranger
Hola extraño
I'm telling you
Te lo estoy diciendo
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Don't say too much
No digas demasiado
Don't open up
No te abras
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Familiar, unfamiliar
Conocido, desconocido
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Don't say too much
No digas demasiado
Don't open up
No te abras
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Don't say too much
No digas demasiado
Don't say too much
No digas demasiado
Don't say too much
No digas demasiado
Don't open up
No te abras
Don't say too much
No digas demasiado
Don't say too much
No digas demasiado
Don't say too much
No digas demasiado
Okay
Está bien
Hey stranger
Hola extraño
I'm telling you
Te lo estoy diciendo
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Don't say too much
No digas demasiado
Don't open up
No te abras
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Familiar, unfamiliar
Conocido, desconocido
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Don't say too much
No digas demasiado
Don't open up
No te abras
Let's keep it unfamiliar
Mantengámoslo desconocido
Stood outside, I need to calm down
Draußen stehend, muss ich mich beruhigen
My head or my heart, who's in control now?
Mein Kopf oder mein Herz, wer hat jetzt die Kontrolle?
Foot on the breaks but don't even know how
Fuß auf der Bremse, aber ich weiß nicht einmal wie
How to stop, so I say
Wie man aufhört, also sage ich
Just look, don't touch
Schau nur, berühre nicht
I don't want the drama
Ich will das Drama nicht
Don't think too much
Denk nicht zu viel nach
I don't even bother
Ich mache mir nicht einmal die Mühe
Enough is enough
Genug ist genug
But you're making it harder
Aber du machst es schwerer
You're making it harder
Du machst es schwerer
Okay
Okay
Hey stranger
Hey Fremder
I'm telling you
Ich sage dir
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Don't open up
Öffne dich nicht
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Familiar, unfamiliar
Bekannt, unbekannt
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Don't open up
Öffne dich nicht
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Stood on the edge but wanna go deeper
Am Rand gestanden, aber tiefer gehen wollen
I've practiced enough but I'm not a preacher
Ich habe genug geübt, aber ich bin kein Prediger
On the tip of my tongue, yeah, I'm gonna teach you
Auf der Spitze meiner Zunge, ja, ich werde dir beibringen
To talk with your actions, not with your words
Mit deinen Taten zu sprechen, nicht mit deinen Worten
Just look, don't touch
Schau nur, berühre nicht
I don't want the drama
Ich will das Drama nicht
Don't think too much
Denk nicht zu viel nach
I don't even bother
Ich mache mir nicht einmal die Mühe
Enough is enough
Genug ist genug
But you're making it harder
Aber du machst es schwerer
You're making it harder
Du machst es schwerer
Okay
Okay
Hey stranger
Hey Fremder
I'm telling you
Ich sage dir
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Don't open up
Öffne dich nicht
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Familiar, unfamiliar
Bekannt, unbekannt
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Don't open up
Öffne dich nicht
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Don't open up
Öffne dich nicht
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Okay
Okay
Hey stranger
Hey Fremder
I'm telling you
Ich sage dir
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Don't open up
Öffne dich nicht
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Familiar, unfamiliar
Bekannt, unbekannt
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Don't say too much
Sag nicht zu viel
Don't open up
Öffne dich nicht
Let's keep it unfamiliar
Lass es uns unbekannt halten
Stood outside, I need to calm down
In piedi fuori, ho bisogno di calmarmi
My head or my heart, who's in control now?
La mia testa o il mio cuore, chi ha il controllo ora?
Foot on the breaks but don't even know how
Piede sul freno ma non so nemmeno come
How to stop, so I say
Come fermarmi, quindi dico
Just look, don't touch
Guarda solo, non toccare
I don't want the drama
Non voglio il dramma
Don't think too much
Non pensare troppo
I don't even bother
Non mi preoccupo nemmeno
Enough is enough
Basta è basta
But you're making it harder
Ma lo stai rendendo più difficile
You're making it harder
Lo stai rendendo più difficile
Okay
Va bene
Hey stranger
Ehi sconosciuto
I'm telling you
Ti sto dicendo
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto
Don't say too much
Non dire troppo
Don't open up
Non aprirti
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto
Familiar, unfamiliar
Familiare, sconosciuto
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto
Don't say too much
Non dire troppo
Don't open up
Non aprirti
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto
Stood on the edge but wanna go deeper
In piedi sul bordo ma voglio andare più in profondità
I've practiced enough but I'm not a preacher
Ho praticato abbastanza ma non sono un predicatore
On the tip of my tongue, yeah, I'm gonna teach you
Sulla punta della mia lingua, sì, ti insegnerò
To talk with your actions, not with your words
A parlare con le tue azioni, non con le tue parole
Just look, don't touch
Guarda solo, non toccare
I don't want the drama
Non voglio il dramma
Don't think too much
Non pensare troppo
I don't even bother
Non mi preoccupo nemmeno
Enough is enough
Basta è basta
But you're making it harder
Ma lo stai rendendo più difficile
You're making it harder
Lo stai rendendo più difficile
Okay
Va bene
Hey stranger
Ehi sconosciuto
I'm telling you
Ti sto dicendo
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto
Don't say too much
Non dire troppo
Don't open up
Non aprirti
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto
Familiar, unfamiliar
Familiare, sconosciuto
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto
Don't say too much
Non dire troppo
Don't open up
Non aprirti
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto
Don't say too much
Non dire troppo
Don't say too much
Non dire troppo
Don't say too much
Non dire troppo
Don't open up
Non aprirti
Don't say too much
Non dire troppo
Don't say too much
Non dire troppo
Don't say too much
Non dire troppo
Okay
Va bene
Hey stranger
Ehi sconosciuto
I'm telling you
Ti sto dicendo
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto
Don't say too much
Non dire troppo
Don't open up
Non aprirti
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto
Familiar, unfamiliar
Familiare, sconosciuto
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto
Don't say too much
Non dire troppo
Don't open up
Non aprirti
Let's keep it unfamiliar
Manteniamolo sconosciuto

Curiosités sur la chanson Unfamiliar de HRVY

Qui a composé la chanson “Unfamiliar” de HRVY?
La chanson “Unfamiliar” de HRVY a été composée par David Bjork, Espen Berg, Joshua Grimmett, Lenno Linjama, Simen Eriksrud.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] HRVY

Autres artistes de Contemporary R&B