Chrystian Bucci Nabas, Nei Campelo Cabral Filho, Leonardo Muniz Rossini, Luiz Henrique de Oliveira Borges, Kleber dos Santos Batista
Não sou mais o mesmo
Que você conheceu à um tempo atrás
Mudei demais
Pra quem beijava muitas bocas
Hoje é só uma que me atrai
Mudei demais
Eu troquei várias bocas
Por uma cheia de sorrisos
Coloquei na carteira uma foto sua
Na cabeça um pouquinho de juízo
Quem me viu, quem me vê de vilão
Sou seu melhor partido
Não vou partir o seu coração
Vou levar você sempre comigo
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
É que você mudou meu mundo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
O impressionante disso tudo
É que você mudou meu mundo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
Coração que era amargo ficou doce
Eu te dei de sobremesa
Eu troquei várias bocas
Por uma cheia de sorrisos
Coloquei na carteira uma foto sua
Na cabeça um pouquinho de juízo
Quem me viu, quem me vê de vilão
Sou seu melhor partido
Não vou partir o seu coração
Vou levar você sempre comigo
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
É que você mudou meu mundo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
O impressionante disso tudo
É que você mudou meu mundo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
Coração que era amargo ficou doce
Eu te dei de sobremesa
Coração que era amargo ficou doce
Eu te dei de sobremesa
Não sou mais o mesmo
Je ne suis plus le même
Que você conheceu à um tempo atrás
Que tu as connu il y a un certain temps
Mudei demais
J'ai beaucoup changé
Pra quem beijava muitas bocas
Pour celui qui embrassait beaucoup de bouches
Hoje é só uma que me atrai
Aujourd'hui, il n'y en a qu'une qui m'attire
Mudei demais
J'ai beaucoup changé
Eu troquei várias bocas
J'ai échangé plusieurs bouches
Por uma cheia de sorrisos
Pour une pleine de sourires
Coloquei na carteira uma foto sua
J'ai mis dans mon portefeuille une photo de toi
Na cabeça um pouquinho de juízo
Dans ma tête un peu de bon sens
Quem me viu, quem me vê de vilão
Ceux qui m'ont vu, ceux qui me voient en tant que méchant
Sou seu melhor partido
Je suis ton meilleur parti
Não vou partir o seu coração
Je ne vais pas briser ton cœur
Vou levar você sempre comigo
Je vais toujours t'emmener avec moi
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
Ce qui est impressionnant dans tout cela
É que você mudou meu mundo
C'est que tu as changé mon monde
Entrou de cabeça sem pedir licença
Tu es entré tête baissée sans demander la permission
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
Tu as percé mon blocage, tu as touché ma faiblesse
O impressionante disso tudo
Ce qui est impressionnant dans tout cela
É que você mudou meu mundo
C'est que tu as changé mon monde
Entrou de cabeça sem pedir licença
Tu es entré tête baissée sans demander la permission
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
C'était juste un dîner, je me suis livré sur un plateau
Coração que era amargo ficou doce
Le cœur qui était amer est devenu doux
Eu te dei de sobremesa
Je t'ai donné en dessert
Eu troquei várias bocas
J'ai échangé plusieurs bouches
Por uma cheia de sorrisos
Pour une pleine de sourires
Coloquei na carteira uma foto sua
J'ai mis dans mon portefeuille une photo de toi
Na cabeça um pouquinho de juízo
Dans ma tête un peu de bon sens
Quem me viu, quem me vê de vilão
Ceux qui m'ont vu, ceux qui me voient en tant que méchant
Sou seu melhor partido
Je suis ton meilleur parti
Não vou partir o seu coração
Je ne vais pas briser ton cœur
Vou levar você sempre comigo
Je vais toujours t'emmener avec moi
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
Ce qui est impressionnant dans tout cela
É que você mudou meu mundo
C'est que tu as changé mon monde
Entrou de cabeça sem pedir licença
Tu es entré tête baissée sans demander la permission
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
Tu as percé mon blocage, tu as touché ma faiblesse
O impressionante disso tudo
Ce qui est impressionnant dans tout cela
É que você mudou meu mundo
C'est que tu as changé mon monde
Entrou de cabeça sem pedir licença
Tu es entré tête baissée sans demander la permission
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
C'était juste un dîner, je me suis livré sur un plateau
Coração que era amargo ficou doce
Le cœur qui était amer est devenu doux
Eu te dei de sobremesa
Je t'ai donné en dessert
Coração que era amargo ficou doce
Le cœur qui était amer est devenu doux
Eu te dei de sobremesa
Je t'ai donné en dessert
Não sou mais o mesmo
I'm not the same anymore
Que você conheceu à um tempo atrás
That you met a while ago
Mudei demais
I've changed too much
Pra quem beijava muitas bocas
For someone who kissed many mouths
Hoje é só uma que me atrai
Today it's only one that attracts me
Mudei demais
I've changed too much
Eu troquei várias bocas
I swapped many mouths
Por uma cheia de sorrisos
For one full of smiles
Coloquei na carteira uma foto sua
I put your picture in my wallet
Na cabeça um pouquinho de juízo
In my head a little bit of sense
Quem me viu, quem me vê de vilão
Those who saw me, who see me as a villain
Sou seu melhor partido
I'm your best match
Não vou partir o seu coração
I won't break your heart
Vou levar você sempre comigo
I'll always take you with me
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
The impressive thing about all this
É que você mudou meu mundo
Is that you changed my world
Entrou de cabeça sem pedir licença
You dove in headfirst without asking for permission
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
You broke through my defenses, hit my weakness
O impressionante disso tudo
The impressive thing about all this
É que você mudou meu mundo
Is that you changed my world
Entrou de cabeça sem pedir licença
You dove in headfirst without asking for permission
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
It was just a dinner, I gave myself up on a platter
Coração que era amargo ficou doce
Heart that was bitter became sweet
Eu te dei de sobremesa
I gave you as dessert
Eu troquei várias bocas
I swapped many mouths
Por uma cheia de sorrisos
For one full of smiles
Coloquei na carteira uma foto sua
I put your picture in my wallet
Na cabeça um pouquinho de juízo
In my head a little bit of sense
Quem me viu, quem me vê de vilão
Those who saw me, who see me as a villain
Sou seu melhor partido
I'm your best match
Não vou partir o seu coração
I won't break your heart
Vou levar você sempre comigo
I'll always take you with me
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
The impressive thing about all this
É que você mudou meu mundo
Is that you changed my world
Entrou de cabeça sem pedir licença
You dove in headfirst without asking for permission
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
You broke through my defenses, hit my weakness
O impressionante disso tudo
The impressive thing about all this
É que você mudou meu mundo
Is that you changed my world
Entrou de cabeça sem pedir licença
You dove in headfirst without asking for permission
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
It was just a dinner, I gave myself up on a platter
Coração que era amargo ficou doce
Heart that was bitter became sweet
Eu te dei de sobremesa
I gave you as dessert
Coração que era amargo ficou doce
Heart that was bitter became sweet
Eu te dei de sobremesa
I gave you as dessert
Não sou mais o mesmo
Ya no soy el mismo
Que você conheceu à um tempo atrás
Que conociste hace un tiempo
Mudei demais
Cambie demasiado
Pra quem beijava muitas bocas
Para quien besaba muchas bocas
Hoje é só uma que me atrai
Hoy solo una me atrae
Mudei demais
Cambie demasiado
Eu troquei várias bocas
Cambie muchas bocas
Por uma cheia de sorrisos
Por una llena de sonrisas
Coloquei na carteira uma foto sua
Puse en mi cartera una foto tuya
Na cabeça um pouquinho de juízo
En la cabeza un poco de juicio
Quem me viu, quem me vê de vilão
Quien me vio, quien me ve de villano
Sou seu melhor partido
Soy tu mejor opción
Não vou partir o seu coração
No voy a romper tu corazón
Vou levar você sempre comigo
Te llevaré siempre conmigo
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
Lo impresionante de todo esto
É que você mudou meu mundo
Es que cambiaste mi mundo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Entraste de cabeza sin pedir permiso
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
Perforaste mi bloqueo, acertaste en la debilidad
O impressionante disso tudo
Lo impresionante de todo esto
É que você mudou meu mundo
Es que cambiaste mi mundo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Entraste de cabeza sin pedir permiso
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
Era solo una cena, me entregué en bandeja
Coração que era amargo ficou doce
El corazón que era amargo se volvió dulce
Eu te dei de sobremesa
Te di de postre
Eu troquei várias bocas
Cambie muchas bocas
Por uma cheia de sorrisos
Por una llena de sonrisas
Coloquei na carteira uma foto sua
Puse en mi cartera una foto tuya
Na cabeça um pouquinho de juízo
En la cabeza un poco de juicio
Quem me viu, quem me vê de vilão
Quien me vio, quien me ve de villano
Sou seu melhor partido
Soy tu mejor opción
Não vou partir o seu coração
No voy a romper tu corazón
Vou levar você sempre comigo
Te llevaré siempre conmigo
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
Lo impresionante de todo esto
É que você mudou meu mundo
Es que cambiaste mi mundo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Entraste de cabeza sin pedir permiso
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
Perforaste mi bloqueo, acertaste en la debilidad
O impressionante disso tudo
Lo impresionante de todo esto
É que você mudou meu mundo
Es que cambiaste mi mundo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Entraste de cabeza sin pedir permiso
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
Era solo una cena, me entregué en bandeja
Coração que era amargo ficou doce
El corazón que era amargo se volvió dulce
Eu te dei de sobremesa
Te di de postre
Coração que era amargo ficou doce
El corazón que era amargo se volvió dulce
Eu te dei de sobremesa
Te di de postre
Não sou mais o mesmo
Ich bin nicht mehr der Gleiche
Que você conheceu à um tempo atrás
Den du vor einiger Zeit kanntest
Mudei demais
Ich habe mich sehr verändert
Pra quem beijava muitas bocas
Für jemanden, der viele Münder küsste
Hoje é só uma que me atrai
Heute ist es nur einer, der mich anzieht
Mudei demais
Ich habe mich sehr verändert
Eu troquei várias bocas
Ich habe viele Münder ausgetauscht
Por uma cheia de sorrisos
Für einen voller Lächeln
Coloquei na carteira uma foto sua
Ich habe ein Foto von dir in meine Brieftasche gesteckt
Na cabeça um pouquinho de juízo
Im Kopf ein bisschen Vernunft
Quem me viu, quem me vê de vilão
Wer mich gesehen hat, wer mich als Bösewicht sieht
Sou seu melhor partido
Ich bin deine beste Wahl
Não vou partir o seu coração
Ich werde dein Herz nicht brechen
Vou levar você sempre comigo
Ich werde dich immer bei mir haben
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
Das Beeindruckende an all dem
É que você mudou meu mundo
Ist, dass du meine Welt verändert hast
Entrou de cabeça sem pedir licença
Du bist kopfüber eingetaucht, ohne um Erlaubnis zu bitten
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
Du hast meine Blockade durchbrochen, hast meine Schwäche getroffen
O impressionante disso tudo
Das Beeindruckende an all dem
É que você mudou meu mundo
Ist, dass du meine Welt verändert hast
Entrou de cabeça sem pedir licença
Du bist kopfüber eingetaucht, ohne um Erlaubnis zu bitten
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
Es war nur ein Abendessen, ich habe mich auf einem Silbertablett serviert
Coração que era amargo ficou doce
Ein Herz, das bitter war, wurde süß
Eu te dei de sobremesa
Ich habe dich als Dessert gegeben
Eu troquei várias bocas
Ich habe viele Münder ausgetauscht
Por uma cheia de sorrisos
Für einen voller Lächeln
Coloquei na carteira uma foto sua
Ich habe ein Foto von dir in meine Brieftasche gesteckt
Na cabeça um pouquinho de juízo
Im Kopf ein bisschen Vernunft
Quem me viu, quem me vê de vilão
Wer mich gesehen hat, wer mich als Bösewicht sieht
Sou seu melhor partido
Ich bin deine beste Wahl
Não vou partir o seu coração
Ich werde dein Herz nicht brechen
Vou levar você sempre comigo
Ich werde dich immer bei mir haben
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
Das Beeindruckende an all dem
É que você mudou meu mundo
Ist, dass du meine Welt verändert hast
Entrou de cabeça sem pedir licença
Du bist kopfüber eingetaucht, ohne um Erlaubnis zu bitten
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
Du hast meine Blockade durchbrochen, hast meine Schwäche getroffen
O impressionante disso tudo
Das Beeindruckende an all dem
É que você mudou meu mundo
Ist, dass du meine Welt verändert hast
Entrou de cabeça sem pedir licença
Du bist kopfüber eingetaucht, ohne um Erlaubnis zu bitten
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
Es war nur ein Abendessen, ich habe mich auf einem Silbertablett serviert
Coração que era amargo ficou doce
Ein Herz, das bitter war, wurde süß
Eu te dei de sobremesa
Ich habe dich als Dessert gegeben
Coração que era amargo ficou doce
Ein Herz, das bitter war, wurde süß
Eu te dei de sobremesa
Ich habe dich als Dessert gegeben
Não sou mais o mesmo
Non sono più lo stesso
Que você conheceu à um tempo atrás
Che hai conosciuto un po' di tempo fa
Mudei demais
Sono cambiato troppo
Pra quem beijava muitas bocas
Per chi baciava molte bocche
Hoje é só uma que me atrai
Oggi è solo una che mi attrae
Mudei demais
Sono cambiato troppo
Eu troquei várias bocas
Ho scambiato molte bocche
Por uma cheia de sorrisos
Per una piena di sorrisi
Coloquei na carteira uma foto sua
Ho messo nel portafoglio una tua foto
Na cabeça um pouquinho de juízo
Nella testa un po' di buon senso
Quem me viu, quem me vê de vilão
Chi mi ha visto, chi mi vede come un cattivo
Sou seu melhor partido
Sono la tua migliore scelta
Não vou partir o seu coração
Non spezzerò il tuo cuore
Vou levar você sempre comigo
Ti porterò sempre con me
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
La cosa impressionante di tutto questo
É que você mudou meu mundo
È che hai cambiato il mio mondo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Sei entrato a testa bassa senza chiedere permesso
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
Hai forato il mio blocco, hai colpito nel punto debole
O impressionante disso tudo
La cosa impressionante di tutto questo
É que você mudou meu mundo
È che hai cambiato il mio mondo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Sei entrato a testa bassa senza chiedere permesso
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
Era solo una cena, mi sono consegnato su un piatto
Coração que era amargo ficou doce
Il cuore che era amaro è diventato dolce
Eu te dei de sobremesa
Ti ho dato come dessert
Eu troquei várias bocas
Ho scambiato molte bocche
Por uma cheia de sorrisos
Per una piena di sorrisi
Coloquei na carteira uma foto sua
Ho messo nel portafoglio una tua foto
Na cabeça um pouquinho de juízo
Nella testa un po' di buon senso
Quem me viu, quem me vê de vilão
Chi mi ha visto, chi mi vede come un cattivo
Sou seu melhor partido
Sono la tua migliore scelta
Não vou partir o seu coração
Non spezzerò il tuo cuore
Vou levar você sempre comigo
Ti porterò sempre con me
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O impressionante disso tudo
La cosa impressionante di tutto questo
É que você mudou meu mundo
È che hai cambiato il mio mondo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Sei entrato a testa bassa senza chiedere permesso
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
Hai forato il mio blocco, hai colpito nel punto debole
O impressionante disso tudo
La cosa impressionante di tutto questo
É que você mudou meu mundo
È che hai cambiato il mio mondo
Entrou de cabeça sem pedir licença
Sei entrato a testa bassa senza chiedere permesso
Era só um jantar, me entreguei de bandeja
Era solo una cena, mi sono consegnato su un piatto
Coração que era amargo ficou doce
Il cuore che era amaro è diventato dolce
Eu te dei de sobremesa
Ti ho dato come dessert
Coração que era amargo ficou doce
Il cuore che era amaro è diventato dolce
Eu te dei de sobremesa
Ti ho dato come dessert