MANIFIESTO

Emiliano Rodriguez Terrazas, Humberto Rodriguez Terrazas

Paroles Traduction

Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Todo parece estar perfecto en su lugar
Liberándome de los superficial
Aprendiendo que si cuesta va a durar

Tengo años de no sentirme igual
Mucho tiempo tuve que desperdiciar
Pa' poder entender
Que la vida es un tren
Que uno escoge su papel
Que te jodes si te dejas joder

Todo me cambió
Los ojos me abrió
Darme cuenta que no siempre existe un premio mayor
Que lo tengo todo justo donde estoy
Un par de abrazos que los tuve ayer y hoy
Me ponen mejor
Cuando estoy peor
Me hacen brillar
Cuando el brillo no está
Cuando hay que callar
En mi mente cantar

Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Todo parece estar perfecto en su lugar
Liberándome de los superficial
Aprendiendo que si cuesta va a durar
(A durar)
(A durar)

A veces pienso
¿Cómo lo voy a lograr?
¿Dónde me voy a encontrar?
¿Qué haría para mejorar?

¿Y cuándo por fin podré celebrarme?
Por fin curarme
Y levantarme
De este desmadre

¿Con qué medicina me voy a sanar?
¿Con cuál de estos besos podre mejorar?
¿A qué rapidez no podre frenar?
¿Podré ganar?

Es difícil no dejarlo todo en la batalla
Es más difícil saber quién va a llorar cuando me vaya
Tenemos que aceptar que nada de esto es para siempre
Y qué los días más felices todavía están de frente

Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Todo parece estar perfecto en su lugar
Liberándome de los superficial
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Va durar

Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Aujourd'hui, je me suis réveillé content et prêt à triompher
Todo parece estar perfecto en su lugar
Tout semble être parfait à sa place
Liberándome de los superficial
Me libérant de ce qui est superficiel
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Apprenant que si ça coûte, ça va durer
Tengo años de no sentirme igual
Ça fait des années que je ne me suis pas senti comme ça
Mucho tiempo tuve que desperdiciar
J'ai dû gaspiller beaucoup de temps
Pa' poder entender
Pour pouvoir comprendre
Que la vida es un tren
Que la vie est un train
Que uno escoge su papel
Que chacun choisit son rôle
Que te jodes si te dejas joder
Que tu te fais avoir si tu te laisses faire
Todo me cambió
Tout a changé pour moi
Los ojos me abrió
Ça m'a ouvert les yeux
Darme cuenta que no siempre existe un premio mayor
Réaliser qu'il n'y a pas toujours un gros lot
Que lo tengo todo justo donde estoy
Que j'ai tout ce qu'il me faut juste là où je suis
Un par de abrazos que los tuve ayer y hoy
Une paire de câlins que j'ai eus hier et aujourd'hui
Me ponen mejor
Ça me fait du bien
Cuando estoy peor
Quand je vais mal
Me hacen brillar
Ça me fait briller
Cuando el brillo no está
Quand la brillance n'est pas là
Cuando hay que callar
Quand il faut se taire
En mi mente cantar
Dans mon esprit, je chante
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Aujourd'hui, je me suis réveillé content et prêt à triompher
Todo parece estar perfecto en su lugar
Tout semble être parfait à sa place
Liberándome de los superficial
Me libérant de ce qui est superficiel
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Apprenant que si ça coûte, ça va durer
(A durar)
(Ça va durer)
(A durar)
(Ça va durer)
A veces pienso
Parfois je pense
¿Cómo lo voy a lograr?
Comment vais-je y arriver ?
¿Dónde me voy a encontrar?
Où vais-je me retrouver ?
¿Qué haría para mejorar?
Que ferais-je pour m'améliorer ?
¿Y cuándo por fin podré celebrarme?
Et quand enfin pourrai-je me célébrer ?
Por fin curarme
Enfin me guérir
Y levantarme
Et me relever
De este desmadre
De ce bordel
¿Con qué medicina me voy a sanar?
Avec quel médicament vais-je me soigner ?
¿Con cuál de estos besos podre mejorar?
Avec lequel de ces baisers pourrai-je m'améliorer ?
¿A qué rapidez no podre frenar?
À quelle vitesse ne pourrai-je pas freiner ?
¿Podré ganar?
Pourrai-je gagner ?
Es difícil no dejarlo todo en la batalla
Il est difficile de ne pas tout laisser dans la bataille
Es más difícil saber quién va a llorar cuando me vaya
Il est encore plus difficile de savoir qui pleurera quand je partirai
Tenemos que aceptar que nada de esto es para siempre
Nous devons accepter que rien de tout cela n'est éternel
Y qué los días más felices todavía están de frente
Et que les jours les plus heureux sont encore à venir
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Aujourd'hui, je me suis réveillé content et prêt à triompher
Todo parece estar perfecto en su lugar
Tout semble être parfait à sa place
Liberándome de los superficial
Me libérant de ce qui est superficiel
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Apprenant que si ça coûte, ça va durer
Va durar
Ça va durer
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Hoje acordei feliz e pronto para triunfar
Todo parece estar perfecto en su lugar
Tudo parece estar perfeito em seu lugar
Liberándome de los superficial
Libertando-me do superficial
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Aprendendo que se custa vai durar
Tengo años de no sentirme igual
Tenho anos de não me sentir assim
Mucho tiempo tuve que desperdiciar
Muito tempo tive que desperdiçar
Pa' poder entender
Para poder entender
Que la vida es un tren
Que a vida é um trem
Que uno escoge su papel
Que cada um escolhe o seu papel
Que te jodes si te dejas joder
Que você se ferra se deixar se ferrar
Todo me cambió
Tudo mudou para mim
Los ojos me abrió
Abriu meus olhos
Darme cuenta que no siempre existe un premio mayor
Perceber que nem sempre existe um grande prêmio
Que lo tengo todo justo donde estoy
Que tenho tudo bem onde estou
Un par de abrazos que los tuve ayer y hoy
Um par de abraços que tive ontem e hoje
Me ponen mejor
Me fazem sentir melhor
Cuando estoy peor
Quando estou pior
Me hacen brillar
Me fazem brilhar
Cuando el brillo no está
Quando o brilho não está
Cuando hay que callar
Quando é preciso calar
En mi mente cantar
Na minha mente cantar
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Hoje acordei feliz e pronto para triunfar
Todo parece estar perfecto en su lugar
Tudo parece estar perfeito em seu lugar
Liberándome de los superficial
Libertando-me do superficial
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Aprendendo que se custa vai durar
(A durar)
(Vai durar)
(A durar)
(Vai durar)
A veces pienso
Às vezes penso
¿Cómo lo voy a lograr?
Como vou conseguir?
¿Dónde me voy a encontrar?
Onde vou me encontrar?
¿Qué haría para mejorar?
O que faria para melhorar?
¿Y cuándo por fin podré celebrarme?
E quando finalmente poderei me celebrar?
Por fin curarme
Finalmente me curar
Y levantarme
E me levantar
De este desmadre
Desta bagunça
¿Con qué medicina me voy a sanar?
Com qual remédio vou me curar?
¿Con cuál de estos besos podre mejorar?
Com qual desses beijos poderei melhorar?
¿A qué rapidez no podre frenar?
A que velocidade não poderei frear?
¿Podré ganar?
Poderei ganhar?
Es difícil no dejarlo todo en la batalla
É difícil não deixar tudo na batalha
Es más difícil saber quién va a llorar cuando me vaya
É mais difícil saber quem vai chorar quando eu for
Tenemos que aceptar que nada de esto es para siempre
Temos que aceitar que nada disso é para sempre
Y qué los días más felices todavía están de frente
E que os dias mais felizes ainda estão à frente
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Hoje acordei feliz e pronto para triunfar
Todo parece estar perfecto en su lugar
Tudo parece estar perfeito em seu lugar
Liberándome de los superficial
Libertando-me do superficial
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Aprendendo que se custa vai durar
Va durar
Vai durar
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Today I woke up happy and ready to succeed
Todo parece estar perfecto en su lugar
Everything seems to be perfect in its place
Liberándome de los superficial
Freeing myself from the superficial
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Learning that if it costs, it's going to last
Tengo años de no sentirme igual
I haven't felt the same for years
Mucho tiempo tuve que desperdiciar
I had to waste a lot of time
Pa' poder entender
To be able to understand
Que la vida es un tren
That life is a train
Que uno escoge su papel
That one chooses their role
Que te jodes si te dejas joder
That you screw up if you let yourself be screwed
Todo me cambió
Everything changed me
Los ojos me abrió
It opened my eyes
Darme cuenta que no siempre existe un premio mayor
Realizing that there isn't always a grand prize
Que lo tengo todo justo donde estoy
That I have everything right where I am
Un par de abrazos que los tuve ayer y hoy
A couple of hugs that I had yesterday and today
Me ponen mejor
They make me better
Cuando estoy peor
When I'm worse
Me hacen brillar
They make me shine
Cuando el brillo no está
When the shine is not there
Cuando hay que callar
When it's time to be quiet
En mi mente cantar
In my mind, I sing
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Today I woke up happy and ready to succeed
Todo parece estar perfecto en su lugar
Everything seems to be perfect in its place
Liberándome de los superficial
Freeing myself from the superficial
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Learning that if it costs, it's going to last
(A durar)
(To last)
(A durar)
(To last)
A veces pienso
Sometimes I think
¿Cómo lo voy a lograr?
How am I going to achieve it?
¿Dónde me voy a encontrar?
Where am I going to find myself?
¿Qué haría para mejorar?
What would I do to improve?
¿Y cuándo por fin podré celebrarme?
And when will I finally be able to celebrate myself?
Por fin curarme
Finally heal
Y levantarme
And get up
De este desmadre
From this mess
¿Con qué medicina me voy a sanar?
With what medicine am I going to heal?
¿Con cuál de estos besos podre mejorar?
With which of these kisses can I improve?
¿A qué rapidez no podre frenar?
At what speed will I not be able to stop?
¿Podré ganar?
Will I be able to win?
Es difícil no dejarlo todo en la batalla
It's hard not to leave everything in the battle
Es más difícil saber quién va a llorar cuando me vaya
It's harder to know who's going to cry when I'm gone
Tenemos que aceptar que nada de esto es para siempre
We have to accept that none of this is forever
Y qué los días más felices todavía están de frente
And that the happiest days are still ahead
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Today I woke up happy and ready to succeed
Todo parece estar perfecto en su lugar
Everything seems to be perfect in its place
Liberándome de los superficial
Freeing myself from the superficial
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Learning that if it costs, it's going to last
Va durar
It's going to last
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Heute wachte ich glücklich auf und bereit, zu triumphieren
Todo parece estar perfecto en su lugar
Alles scheint perfekt an seinem Platz zu sein
Liberándome de los superficial
Befreie mich von dem Oberflächlichen
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Lerne, dass wenn es schwer ist, es andauern wird
Tengo años de no sentirme igual
Es ist Jahre her, dass ich mich so gefühlt habe
Mucho tiempo tuve que desperdiciar
Viel Zeit musste ich verschwenden
Pa' poder entender
Um zu verstehen
Que la vida es un tren
Dass das Leben ein Zug ist
Que uno escoge su papel
Dass man seine Rolle wählt
Que te jodes si te dejas joder
Dass du verlierst, wenn du dich unterkriegen lässt
Todo me cambió
Alles hat sich für mich geändert
Los ojos me abrió
Es hat mir die Augen geöffnet
Darme cuenta que no siempre existe un premio mayor
Zu erkennen, dass es nicht immer einen Hauptpreis gibt
Que lo tengo todo justo donde estoy
Dass ich alles genau dort habe, wo ich bin
Un par de abrazos que los tuve ayer y hoy
Ein paar Umarmungen, die ich gestern und heute hatte
Me ponen mejor
Sie machen es mir besser
Cuando estoy peor
Wenn ich schlechter bin
Me hacen brillar
Sie lassen mich strahlen
Cuando el brillo no está
Wenn der Glanz nicht da ist
Cuando hay que callar
Wenn man schweigen muss
En mi mente cantar
In meinem Kopf singen
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Heute wachte ich glücklich auf und bereit, zu triumphieren
Todo parece estar perfecto en su lugar
Alles scheint perfekt an seinem Platz zu sein
Liberándome de los superficial
Befreie mich von dem Oberflächlichen
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Lerne, dass wenn es schwer ist, es andauern wird
(A durar)
(Es wird andauern)
(A durar)
(Es wird andauern)
A veces pienso
Manchmal denke ich
¿Cómo lo voy a lograr?
Wie werde ich es schaffen?
¿Dónde me voy a encontrar?
Wo werde ich mich finden?
¿Qué haría para mejorar?
Was würde ich tun, um mich zu verbessern?
¿Y cuándo por fin podré celebrarme?
Und wann kann ich endlich feiern?
Por fin curarme
Endlich heilen
Y levantarme
Und aufstehen
De este desmadre
Aus diesem Chaos
¿Con qué medicina me voy a sanar?
Mit welcher Medizin werde ich heilen?
¿Con cuál de estos besos podre mejorar?
Mit welchem dieser Küsse kann ich mich verbessern?
¿A qué rapidez no podre frenar?
Bei welcher Geschwindigkeit kann ich nicht bremsen?
¿Podré ganar?
Kann ich gewinnen?
Es difícil no dejarlo todo en la batalla
Es ist schwer, nicht alles in der Schlacht zu lassen
Es más difícil saber quién va a llorar cuando me vaya
Es ist noch schwieriger zu wissen, wer weinen wird, wenn ich gehe
Tenemos que aceptar que nada de esto es para siempre
Wir müssen akzeptieren, dass nichts von alledem für immer ist
Y qué los días más felices todavía están de frente
Und dass die glücklichsten Tage noch vor uns liegen
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Heute wachte ich glücklich auf und bereit, zu triumphieren
Todo parece estar perfecto en su lugar
Alles scheint perfekt an seinem Platz zu sein
Liberándome de los superficial
Befreie mich von dem Oberflächlichen
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Lerne, dass wenn es schwer ist, es andauern wird
Va durar
Es wird andauern
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Oggi mi sono svegliato contento e pronto per trionfare
Todo parece estar perfecto en su lugar
Tutto sembra essere perfetto al suo posto
Liberándome de los superficial
Liberandomi dal superficiale
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Imparando che se costa, durerà
Tengo años de no sentirme igual
Sono anni che non mi sento così
Mucho tiempo tuve que desperdiciar
Ho dovuto sprecare molto tempo
Pa' poder entender
Per poter capire
Que la vida es un tren
Che la vita è un treno
Que uno escoge su papel
Che uno sceglie il suo ruolo
Que te jodes si te dejas joder
Che ti fotti se ti lasci fregare
Todo me cambió
Tutto è cambiato per me
Los ojos me abrió
Mi ha aperto gli occhi
Darme cuenta que no siempre existe un premio mayor
Rendermi conto che non esiste sempre un premio maggiore
Que lo tengo todo justo donde estoy
Che ho tutto proprio dove sono
Un par de abrazos que los tuve ayer y hoy
Un paio di abbracci che ho avuto ieri e oggi
Me ponen mejor
Mi fanno stare meglio
Cuando estoy peor
Quando sto peggio
Me hacen brillar
Mi fanno brillare
Cuando el brillo no está
Quando la brillantezza non c'è
Cuando hay que callar
Quando bisogna tacere
En mi mente cantar
Nella mia mente cantare
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Oggi mi sono svegliato contento e pronto per trionfare
Todo parece estar perfecto en su lugar
Tutto sembra essere perfetto al suo posto
Liberándome de los superficial
Liberandomi dal superficiale
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Imparando che se costa, durerà
(A durar)
(Durerà)
(A durar)
(Durerà)
A veces pienso
A volte penso
¿Cómo lo voy a lograr?
Come lo farò?
¿Dónde me voy a encontrar?
Dove mi troverò?
¿Qué haría para mejorar?
Cosa farei per migliorare?
¿Y cuándo por fin podré celebrarme?
E quando finalmente potrò festeggiare me stesso?
Por fin curarme
Finalmente guarire
Y levantarme
E alzarmi
De este desmadre
Da questo casino
¿Con qué medicina me voy a sanar?
Con quale medicina mi curerò?
¿Con cuál de estos besos podre mejorar?
Con quale di questi baci potrò migliorare?
¿A qué rapidez no podre frenar?
A quale velocità non potrò frenare?
¿Podré ganar?
Riuscirò a vincere?
Es difícil no dejarlo todo en la batalla
È difficile non lasciare tutto in battaglia
Es más difícil saber quién va a llorar cuando me vaya
È più difficile sapere chi piangerà quando me ne andrò
Tenemos que aceptar que nada de esto es para siempre
Dobbiamo accettare che niente di tutto questo è per sempre
Y qué los días más felices todavía están de frente
E che i giorni più felici sono ancora davanti
Hoy desperté contento y listo pa' triunfar
Oggi mi sono svegliato contento e pronto per trionfare
Todo parece estar perfecto en su lugar
Tutto sembra essere perfetto al suo posto
Liberándome de los superficial
Liberandomi dal superficiale
Aprendiendo que si cuesta va a durar
Imparando che se costa, durerà
Va durar
Durerà

Curiosités sur la chanson MANIFIESTO de Humbe

Quand la chanson “MANIFIESTO” a-t-elle été lancée par Humbe?
La chanson MANIFIESTO a été lancée en 2021, sur l’album “AURORA”.
Qui a composé la chanson “MANIFIESTO” de Humbe?
La chanson “MANIFIESTO” de Humbe a été composée par Emiliano Rodriguez Terrazas, Humberto Rodriguez Terrazas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Humbe

Autres artistes de Pop