Yurete Kandagawa (translation)

Hisoka / Mito

Thank you for your hard work.
See you next week.
If the red lantern is lighted,
It signals a clandestine meeting with you.

I am used to it.
It's all within my grasp(1).
If I retrace my steps to the platform, it would mean a rendezvous at eastern Nakano.

Hey, you donft need to disguise your voice anymore.
Let me hear your sigh.
Leaning our shoulders together, we exchange a passionate promise.
Just once would be fine.
Swaying Kanda River.

Thank you for your hard work.
See you next week.
The neon street disappears.
I see you off.

Be careful.
Donft be jealous.
If you mutter to yourself,
Your slender back looks downhearted.

Hey, it's just a little bit more.
Yeah, patience.
A once in a lifetime chance meeting.
Twilight at the rainy three-forked road near Mt. Kuga.
Just once would be fine.
Swaying Kanda River.

Embracing each other, we exchange a passionate kiss.
Just once would be fine.
Swaying Kanda River.

Just once would be fine.
Swaying Kanda River.

Curiosités sur la chanson Yurete Kandagawa (translation) de Hunter x Hunter

Qui a composé la chanson “Yurete Kandagawa (translation)” de Hunter x Hunter?
La chanson “Yurete Kandagawa (translation)” de Hunter x Hunter a été composée par Hisoka et Mito.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Hunter x Hunter

Autres artistes de Japanese music