molly

Danny Lee Jr. Snodgrass, Michael Olmo, Nicholas Mira, Stanley Bernard Jr. Flanders

Paroles Traduction

Mic check, one, two, ay, ay
Mic check, one, two, ay, ay, ay

Me and shawty on the highway going back to my place
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Cuban like my chain, going to a high stage
She gon' come to my place
Do whatever I say

Ay, got a lil' shawty (got a lil' shawty)
She off of Molly, she in love with the drugs
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Ay, yeah, I been in any bitch in my space
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like

She be on the cover, I can't let it show (I can't let it show)
Shawty love the Travis shit, she cook and sell the dough (she sell the dough)
If you ever got issues, you can let me know (you can let me know)
He said he got it coming through, I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
I need 'bout three or more (I need 'bout three or more)
Don't really need a bitch, ain't no problem to let her go (let her go)
But if you fuck somebody else, you gotta let me know (you gotta let me know)
I really want you to myself but got to let you go, let me know

Me and shawty on the highway going back to my place
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Cuban like my chain, going to a high stage
She gon' come to my place
Do whatever I say

Ay, got a little shawty (got a little shawty)
She off of Molly
She in love with the drugs
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Ay, yeah
I been in any bitch in my space
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like

No, won't lose (won't lose)
Tryna play the part but I won't let you though
Not heroic, I can't save these hoes, but damn she flexible
So I bend her like a pretzel
Bend it over, touch your toes
Say my name real loud so your neighbors know I'm home (let's go!)
That little bitch insane
Coming 'round tryna pick my brain
But I can't let her though
She thinks she a clever hoe
Now her boyfriend know
She turned to a lonely hoe
All her friends know
Hit my line, we're next door

Me and shawty on the highway going back to my place
Beamer in the driveway, park it in the driveway (woah)
Cuban like my chain, going to a high stage
She gon' come to my place
Do whatever I say (woah)

Ay, got a little shawty (got a little shawty)
She off of Molly
She in love with the drugs
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Ay, yeah
I been in any bitch in my space
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like, ay

Mic check, one, two, ay, ay
Vérification du micro, un, deux, ay, ay
Mic check, one, two, ay, ay, ay
Vérification du micro, un, deux, ay, ay, ay
Me and shawty on the highway going back to my place
Moi et ma petite sur l'autoroute en direction de chez moi
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Beamer dans l'allée, je la gare dans l'allée
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubain comme ma chaîne, allant vers un haut niveau
She gon' come to my place
Elle va venir chez moi
Do whatever I say
Faire tout ce que je dis
Ay, got a lil' shawty (got a lil' shawty)
Ay, j'ai une petite (j'ai une petite)
She off of Molly, she in love with the drugs
Elle est sous Molly, elle est amoureuse des drogues
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Veut baiser quand j'ai fini, la vire sans temps pour s'amuser
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Si tu parles, montre-moi ce qui se passe, j'ai le petit Tecca avec le tambour
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Maintenant tu es silencieux, comme il se doit, petit mec, tu as l'air stupide
Ay, yeah, I been in any bitch in my space
Ay, ouais, j'ai été dans n'importe quelle salope dans mon espace
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Pourquoi a-t-il eu cette merde ? Il doit l'expédier à travers l'État
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Quand je baise une petite, elle ne peut jamais rester chez moi
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like
Je ne peux jamais baiser parce que je ne sais pas quand je suis seul, comme
She be on the cover, I can't let it show (I can't let it show)
Elle est sur la couverture, je ne peux pas le montrer (je ne peux pas le montrer)
Shawty love the Travis shit, she cook and sell the dough (she sell the dough)
La petite aime la merde de Travis, elle cuisine et vend la pâte (elle vend la pâte)
If you ever got issues, you can let me know (you can let me know)
Si tu as des problèmes, tu peux me le faire savoir (tu peux me le faire savoir)
He said he got it coming through, I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
Il a dit qu'il l'avait en arrivant, j'en ai besoin d'environ trois (j'en ai besoin d'environ trois)
I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
J'en ai besoin d'environ trois (j'en ai besoin d'environ trois)
I need 'bout three or more (I need 'bout three or more)
J'en ai besoin d'environ trois ou plus (j'en ai besoin d'environ trois ou plus)
Don't really need a bitch, ain't no problem to let her go (let her go)
Je n'ai pas vraiment besoin d'une salope, ce n'est pas un problème de la laisser partir (la laisser partir)
But if you fuck somebody else, you gotta let me know (you gotta let me know)
Mais si tu baises quelqu'un d'autre, tu dois me le faire savoir (tu dois me le faire savoir)
I really want you to myself but got to let you go, let me know
Je te veux vraiment pour moi mais je dois te laisser partir, fais-moi savoir
Me and shawty on the highway going back to my place
Moi et ma petite sur l'autoroute en direction de chez moi
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Beamer dans l'allée, je la gare dans l'allée
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubain comme ma chaîne, allant vers un haut niveau
She gon' come to my place
Elle va venir chez moi
Do whatever I say
Faire tout ce que je dis
Ay, got a little shawty (got a little shawty)
Ay, j'ai une petite (j'ai une petite)
She off of Molly
Elle est sous Molly
She in love with the drugs
Elle est amoureuse des drogues
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Veut baiser quand j'ai fini, la vire sans temps pour s'amuser
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Si tu parles, montre-moi ce qui se passe, j'ai le petit Tecca avec le tambour
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Maintenant tu es silencieux, comme il se doit, petit mec, tu as l'air stupide
Ay, yeah
Ay, ouais
I been in any bitch in my space
J'ai été dans n'importe quelle salope dans mon espace
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Pourquoi a-t-il eu cette merde ? Il doit l'expédier à travers l'État
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Quand je baise une petite, elle ne peut jamais rester chez moi
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like
Je ne peux jamais baiser parce que je ne sais pas quand je suis seul, comme
No, won't lose (won't lose)
Non, ne perdra pas (ne perdra pas)
Tryna play the part but I won't let you though
Essaye de jouer le rôle mais je ne te laisserai pas
Not heroic, I can't save these hoes, but damn she flexible
Pas héroïque, je ne peux pas sauver ces salopes, mais putain elle est flexible
So I bend her like a pretzel
Alors je la plie comme un bretzel
Bend it over, touch your toes
Penche-toi, touche tes orteils
Say my name real loud so your neighbors know I'm home (let's go!)
Dis mon nom très fort pour que tes voisins sachent que je suis à la maison (allons-y !)
That little bitch insane
Cette petite salope est folle
Coming 'round tryna pick my brain
Elle vient essayer de me prendre la tête
But I can't let her though
Mais je ne peux pas la laisser faire
She thinks she a clever hoe
Elle pense qu'elle est une salope intelligente
Now her boyfriend know
Maintenant son petit ami sait
She turned to a lonely hoe
Elle est devenue une salope solitaire
All her friends know
Tous ses amis savent
Hit my line, we're next door
Appelle-moi, nous sommes à côté
Me and shawty on the highway going back to my place
Moi et ma petite sur l'autoroute en direction de chez moi
Beamer in the driveway, park it in the driveway (woah)
Beamer dans l'allée, je la gare dans l'allée (woah)
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubain comme ma chaîne, allant vers un haut niveau
She gon' come to my place
Elle va venir chez moi
Do whatever I say (woah)
Faire tout ce que je dis (woah)
Ay, got a little shawty (got a little shawty)
Ay, j'ai une petite (j'ai une petite)
She off of Molly
Elle est sous Molly
She in love with the drugs
Elle est amoureuse des drogues
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Veut baiser quand j'ai fini, la vire sans temps pour s'amuser
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Si tu parles, montre-moi ce qui se passe, j'ai le petit Tecca avec le tambour
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Maintenant tu es silencieux, comme il se doit, petit mec, tu as l'air stupide
Ay, yeah
Ay, ouais
I been in any bitch in my space
J'ai été dans n'importe quelle salope dans mon espace
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Pourquoi a-t-il eu cette merde ? Il doit l'expédier à travers l'État
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Quand je baise une petite, elle ne peut jamais rester chez moi
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like, ay
Je ne peux jamais baiser parce que je ne sais pas quand je suis seul, comme, ay
Mic check, one, two, ay, ay
Verificação de microfone, um, dois, ei, ei
Mic check, one, two, ay, ay, ay
Verificação de microfone, um, dois, ei, ei, ei
Me and shawty on the highway going back to my place
Eu e a gata na estrada voltando para o meu lugar
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Beamer na entrada, estacione na entrada
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubano como minha corrente, indo para um palco alto
She gon' come to my place
Ela vai vir para o meu lugar
Do whatever I say
Fazer o que eu mandar
Ay, got a lil' shawty (got a lil' shawty)
Ei, tenho uma gatinha (tenho uma gatinha)
She off of Molly, she in love with the drugs
Ela está de Molly, ela está apaixonada pelas drogas
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Quer transar quando eu terminar, expulso ela sem tempo para diversão
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Se você está falando, me mostre o que está acontecendo, tenho o pequeno Tecca com o tambor
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Agora você está quieto, como deveria ser, pequeno cara, você parece burro
Ay, yeah, I been in any bitch in my space
Ei, sim, eu estive em qualquer vadia no meu espaço
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Por que ele tem essa merda? Ele tem que mandar de volta para o outro estado
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Quando eu transo com uma gata, ela nunca pode ficar no meu lugar
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like
Eu nunca posso transar porque não sei quando estou sozinho, tipo
She be on the cover, I can't let it show (I can't let it show)
Ela está na capa, eu não posso deixar isso aparecer (eu não posso deixar isso aparecer)
Shawty love the Travis shit, she cook and sell the dough (she sell the dough)
A gata ama a merda do Travis, ela cozinha e vende a massa (ela vende a massa)
If you ever got issues, you can let me know (you can let me know)
Se você já teve problemas, pode me dizer (pode me dizer)
He said he got it coming through, I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
Ele disse que está chegando, eu preciso de cerca de três desses (eu preciso de cerca de três desses)
I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
Eu preciso de cerca de três desses (eu preciso de cerca de três desses)
I need 'bout three or more (I need 'bout three or more)
Eu preciso de cerca de três ou mais (eu preciso de cerca de três ou mais)
Don't really need a bitch, ain't no problem to let her go (let her go)
Realmente não preciso de uma vadia, não é problema deixá-la ir (deixá-la ir)
But if you fuck somebody else, you gotta let me know (you gotta let me know)
Mas se você transar com outra pessoa, tem que me dizer (tem que me dizer)
I really want you to myself but got to let you go, let me know
Eu realmente quero você para mim, mas tenho que te deixar ir, me avise
Me and shawty on the highway going back to my place
Eu e a gata na estrada voltando para o meu lugar
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Beamer na entrada, estacione na entrada
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubano como minha corrente, indo para um palco alto
She gon' come to my place
Ela vai vir para o meu lugar
Do whatever I say
Fazer o que eu mandar
Ay, got a little shawty (got a little shawty)
Ei, tenho uma gatinha (tenho uma gatinha)
She off of Molly
Ela está de Molly
She in love with the drugs
Ela está apaixonada pelas drogas
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Quer transar quando eu terminar, expulso ela sem tempo para diversão
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Se você está falando, me mostre o que está acontecendo, tenho o pequeno Tecca com o tambor
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Agora você está quieto, como deveria ser, pequeno cara, você parece burro
Ay, yeah
Ei, sim
I been in any bitch in my space
Eu estive em qualquer vadia no meu espaço
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Por que ele tem essa merda? Ele tem que mandar de volta para o outro estado
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Quando eu transo com uma gata, ela nunca pode ficar no meu lugar
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like
Eu nunca posso transar porque não sei quando estou sozinho, tipo
No, won't lose (won't lose)
Não, não vou perder (não vou perder)
Tryna play the part but I won't let you though
Tentando desempenhar o papel, mas não vou deixar você
Not heroic, I can't save these hoes, but damn she flexible
Não sou heróico, não posso salvar essas vadias, mas caramba, ela é flexível
So I bend her like a pretzel
Então eu a dobro como um pretzel
Bend it over, touch your toes
Dobre-se, toque seus pés
Say my name real loud so your neighbors know I'm home (let's go!)
Diga meu nome bem alto para que seus vizinhos saibam que estou em casa (vamos lá!)
That little bitch insane
Aquela vadia é louca
Coming 'round tryna pick my brain
Vindo por aí tentando pegar meu cérebro
But I can't let her though
Mas eu não posso deixar ela
She thinks she a clever hoe
Ela acha que é uma vadia esperta
Now her boyfriend know
Agora o namorado dela sabe
She turned to a lonely hoe
Ela se tornou uma vadia solitária
All her friends know
Todos os amigos dela sabem
Hit my line, we're next door
Ligue para mim, estamos ao lado
Me and shawty on the highway going back to my place
Eu e a gata na estrada voltando para o meu lugar
Beamer in the driveway, park it in the driveway (woah)
Beamer na entrada, estacione na entrada (woah)
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubano como minha corrente, indo para um palco alto
She gon' come to my place
Ela vai vir para o meu lugar
Do whatever I say (woah)
Fazer o que eu mandar (woah)
Ay, got a little shawty (got a little shawty)
Ei, tenho uma gatinha (tenho uma gatinha)
She off of Molly
Ela está de Molly
She in love with the drugs
Ela está apaixonada pelas drogas
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Quer transar quando eu terminar, expulso ela sem tempo para diversão
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Se você está falando, me mostre o que está acontecendo, tenho o pequeno Tecca com o tambor
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Agora você está quieto, como deveria ser, pequeno cara, você parece burro
Ay, yeah
Ei, sim
I been in any bitch in my space
Eu estive em qualquer vadia no meu espaço
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Por que ele tem essa merda? Ele tem que mandar de volta para o outro estado
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Quando eu transo com uma gata, ela nunca pode ficar no meu lugar
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like, ay
Eu nunca posso transar porque não sei quando estou sozinho, tipo, ei
Mic check, one, two, ay, ay
Prueba de micrófono, uno, dos, ay, ay
Mic check, one, two, ay, ay, ay
Prueba de micrófono, uno, dos, ay, ay, ay
Me and shawty on the highway going back to my place
Yo y mi chica en la autopista volviendo a mi lugar
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Beamer en la entrada, apárcalo en la entrada
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubano como mi cadena, yendo a un escenario alto
She gon' come to my place
Ella va a venir a mi lugar
Do whatever I say
Hacer lo que yo diga
Ay, got a lil' shawty (got a lil' shawty)
Ay, tengo una pequeña chica (tengo una pequeña chica)
She off of Molly, she in love with the drugs
Ella está bajo el efecto de Molly, está enamorada de las drogas
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Quiere follar cuando termino, la echo fuera sin tiempo para divertirse
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Si estás hablando, muéstrame qué pasa, tengo a lil' Tecca con el tambor
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Ahora estás callado, como se supone que debe ser, pequeño negro, pareces tonto
Ay, yeah, I been in any bitch in my space
Ay, sí, he estado en cualquier perra en mi espacio
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
¿Por qué tiene esa mierda? Tiene que enviarla de vuelta al otro estado
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Cuando me acuesto con una chica, ella nunca puede quedarse en mi lugar
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like
Nunca puedo follar porque no sé cuándo estoy solo, como
She be on the cover, I can't let it show (I can't let it show)
Ella está en la portada, no puedo dejar que se muestre (no puedo dejar que se muestre)
Shawty love the Travis shit, she cook and sell the dough (she sell the dough)
A la chica le encanta la mierda de Travis, cocina y vende la masa (vende la masa)
If you ever got issues, you can let me know (you can let me know)
Si alguna vez tienes problemas, puedes decírmelo (puedes decírmelo)
He said he got it coming through, I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
Dijo que lo tiene en camino, necesito unos tres de esos (necesito unos tres de esos)
I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
Necesito unos tres de esos (necesito unos tres de esos)
I need 'bout three or more (I need 'bout three or more)
Necesito unos tres o más (necesito unos tres o más)
Don't really need a bitch, ain't no problem to let her go (let her go)
Realmente no necesito una perra, no hay problema en dejarla ir (dejarla ir)
But if you fuck somebody else, you gotta let me know (you gotta let me know)
Pero si te acuestas con alguien más, tienes que decírmelo (tienes que decírmelo)
I really want you to myself but got to let you go, let me know
Realmente te quiero para mí solo pero tengo que dejarte ir, déjame saber
Me and shawty on the highway going back to my place
Yo y mi chica en la autopista volviendo a mi lugar
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Beamer en la entrada, apárcalo en la entrada
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubano como mi cadena, yendo a un escenario alto
She gon' come to my place
Ella va a venir a mi lugar
Do whatever I say
Hacer lo que yo diga
Ay, got a little shawty (got a little shawty)
Ay, tengo una pequeña chica (tengo una pequeña chica)
She off of Molly
Ella está bajo el efecto de Molly
She in love with the drugs
Está enamorada de las drogas
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Quiere follar cuando termino, la echo fuera sin tiempo para divertirse
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Si estás hablando, muéstrame qué pasa, tengo a lil' Tecca con el tambor
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Ahora estás callado, como se supone que debe ser, pequeño negro, pareces tonto
Ay, yeah
Ay, sí
I been in any bitch in my space
He estado en cualquier perra en mi espacio
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
¿Por qué tiene esa mierda? Tiene que enviarla de vuelta al otro estado
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Cuando me acuesto con una chica, ella nunca puede quedarse en mi lugar
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like
Nunca puedo follar porque no sé cuándo estoy solo, como
No, won't lose (won't lose)
No, no perderé (no perderé)
Tryna play the part but I won't let you though
Intentando jugar el papel pero no te dejaré
Not heroic, I can't save these hoes, but damn she flexible
No soy un héroe, no puedo salvar a estas putas, pero maldita sea, es flexible
So I bend her like a pretzel
Así que la doblo como un pretzel
Bend it over, touch your toes
Inclínate, toca tus dedos
Say my name real loud so your neighbors know I'm home (let's go!)
Di mi nombre bien alto para que tus vecinos sepan que estoy en casa (¡vamos!)
That little bitch insane
Esa pequeña perra está loca
Coming 'round tryna pick my brain
Viniendo a intentar sacarme el cerebro
But I can't let her though
Pero no puedo dejarla
She thinks she a clever hoe
Cree que es una puta astuta
Now her boyfriend know
Ahora su novio lo sabe
She turned to a lonely hoe
Se convirtió en una puta solitaria
All her friends know
Todos sus amigos lo saben
Hit my line, we're next door
Llama a mi línea, estamos al lado
Me and shawty on the highway going back to my place
Yo y mi chica en la autopista volviendo a mi lugar
Beamer in the driveway, park it in the driveway (woah)
Beamer en la entrada, apárcalo en la entrada (woah)
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubano como mi cadena, yendo a un escenario alto
She gon' come to my place
Ella va a venir a mi lugar
Do whatever I say (woah)
Hacer lo que yo diga (woah)
Ay, got a little shawty (got a little shawty)
Ay, tengo una pequeña chica (tengo una pequeña chica)
She off of Molly
Ella está bajo el efecto de Molly
She in love with the drugs
Está enamorada de las drogas
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Quiere follar cuando termino, la echo fuera sin tiempo para divertirse
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Si estás hablando, muéstrame qué pasa, tengo a lil' Tecca con el tambor
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Ahora estás callado, como se supone que debe ser, pequeño negro, pareces tonto
Ay, yeah
Ay, sí
I been in any bitch in my space
He estado en cualquier perra en mi espacio
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
¿Por qué tiene esa mierda? Tiene que enviarla de vuelta al otro estado
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Cuando me acuesto con una chica, ella nunca puede quedarse en mi lugar
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like, ay
Nunca puedo follar porque no sé cuándo estoy solo, como, ay
Mic check, one, two, ay, ay
Mikrofon-Check, eins, zwei, ay, ay
Mic check, one, two, ay, ay, ay
Mikrofon-Check, eins, zwei, ay, ay, ay
Me and shawty on the highway going back to my place
Ich und mein Schatz auf der Autobahn, zurück zu meinem Platz
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Beamer in der Einfahrt, parken in der Einfahrt
Cuban like my chain, going to a high stage
Kubanisch wie meine Kette, auf dem Weg zu einer hohen Bühne
She gon' come to my place
Sie wird zu meinem Platz kommen
Do whatever I say
Macht, was immer ich sage
Ay, got a lil' shawty (got a lil' shawty)
Ay, habe eine kleine Süße (habe eine kleine Süße)
She off of Molly, she in love with the drugs
Sie ist auf Molly, sie ist verliebt in die Drogen
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Will ficken, wenn ich fertig bin, schmeiß sie raus, keine Zeit zum Spaß
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Wenn du redest, zeig mir, was los ist, habe den kleinen Tecca mit der Trommel
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Jetzt bist du still, so soll es sein, kleiner Kerl, du siehst dumm aus
Ay, yeah, I been in any bitch in my space
Ay, ja, ich war bei jeder Schlampe in meinem Raum
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Warum hat er diesen Scheiß? Er muss es zurück über den Staat schicken
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Wenn ich eine Süße ficke, kann sie nie an meinem Platz bleiben
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like
Ich kann nie ficken, weil ich nicht weiß, wann ich alleine bin, wie
She be on the cover, I can't let it show (I can't let it show)
Sie ist auf dem Cover, ich kann es nicht zeigen (ich kann es nicht zeigen)
Shawty love the Travis shit, she cook and sell the dough (she sell the dough)
Schatz liebt den Travis-Scheiß, sie kocht und verkauft den Teig (sie verkauft den Teig)
If you ever got issues, you can let me know (you can let me know)
Wenn du jemals Probleme hast, kannst du es mir sagen (du kannst es mir sagen)
He said he got it coming through, I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
Er sagte, er hat es auf dem Weg, ich brauche etwa drei davon (ich brauche etwa drei davon)
I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
Ich brauche etwa drei davon (ich brauche etwa drei davon)
I need 'bout three or more (I need 'bout three or more)
Ich brauche etwa drei oder mehr (ich brauche etwa drei oder mehr)
Don't really need a bitch, ain't no problem to let her go (let her go)
Brauche wirklich keine Schlampe, kein Problem, sie gehen zu lassen (sie gehen zu lassen)
But if you fuck somebody else, you gotta let me know (you gotta let me know)
Aber wenn du mit jemand anderem fickst, musst du es mir sagen (du musst es mir sagen)
I really want you to myself but got to let you go, let me know
Ich will dich wirklich für mich allein, aber ich muss dich gehen lassen, sag es mir
Me and shawty on the highway going back to my place
Ich und mein Schatz auf der Autobahn, zurück zu meinem Platz
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Beamer in der Einfahrt, parken in der Einfahrt
Cuban like my chain, going to a high stage
Kubanisch wie meine Kette, auf dem Weg zu einer hohen Bühne
She gon' come to my place
Sie wird zu meinem Platz kommen
Do whatever I say
Macht, was immer ich sage
Ay, got a little shawty (got a little shawty)
Ay, habe eine kleine Süße (habe eine kleine Süße)
She off of Molly
Sie ist auf Molly
She in love with the drugs
Sie ist verliebt in die Drogen
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Will ficken, wenn ich fertig bin, schmeiß sie raus, keine Zeit zum Spaß
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Wenn du redest, zeig mir, was los ist, habe den kleinen Tecca mit der Trommel
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Jetzt bist du still, so soll es sein, kleiner Kerl, du siehst dumm aus
Ay, yeah
Ay, ja
I been in any bitch in my space
Ich war bei jeder Schlampe in meinem Raum
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Warum hat er diesen Scheiß? Er muss es zurück über den Staat schicken
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Wenn ich eine Süße ficke, kann sie nie an meinem Platz bleiben
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like
Ich kann nie ficken, weil ich nicht weiß, wann ich alleine bin, wie
No, won't lose (won't lose)
Nein, werde nicht verlieren (werde nicht verlieren)
Tryna play the part but I won't let you though
Versucht die Rolle zu spielen, aber ich lasse dich nicht
Not heroic, I can't save these hoes, but damn she flexible
Nicht heroisch, ich kann diese Huren nicht retten, aber verdammt, sie ist flexibel
So I bend her like a pretzel
Also biege ich sie wie einen Brezel
Bend it over, touch your toes
Beuge dich vor, berühre deine Zehen
Say my name real loud so your neighbors know I'm home (let's go!)
Sag meinen Namen sehr laut, damit deine Nachbarn wissen, dass ich zu Hause bin (los geht's!)
That little bitch insane
Diese kleine Schlampe ist verrückt
Coming 'round tryna pick my brain
Kommt herum und versucht, mein Gehirn zu picken
But I can't let her though
Aber ich lasse sie nicht
She thinks she a clever hoe
Sie denkt, sie ist eine clevere Hure
Now her boyfriend know
Jetzt weiß ihr Freund
She turned to a lonely hoe
Sie wurde zu einer einsamen Hure
All her friends know
Alle ihre Freunde wissen
Hit my line, we're next door
Ruf meine Leitung an, wir sind nebenan
Me and shawty on the highway going back to my place
Ich und mein Schatz auf der Autobahn, zurück zu meinem Platz
Beamer in the driveway, park it in the driveway (woah)
Beamer in der Einfahrt, parken in der Einfahrt (woah)
Cuban like my chain, going to a high stage
Kubanisch wie meine Kette, auf dem Weg zu einer hohen Bühne
She gon' come to my place
Sie wird zu meinem Platz kommen
Do whatever I say (woah)
Macht, was immer ich sage (woah)
Ay, got a little shawty (got a little shawty)
Ay, habe eine kleine Süße (habe eine kleine Süße)
She off of Molly
Sie ist auf Molly
She in love with the drugs
Sie ist verliebt in die Drogen
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Will ficken, wenn ich fertig bin, schmeiß sie raus, keine Zeit zum Spaß
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Wenn du redest, zeig mir, was los ist, habe den kleinen Tecca mit der Trommel
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Jetzt bist du still, so soll es sein, kleiner Kerl, du siehst dumm aus
Ay, yeah
Ay, ja
I been in any bitch in my space
Ich war bei jeder Schlampe in meinem Raum
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Warum hat er diesen Scheiß? Er muss es zurück über den Staat schicken
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Wenn ich eine Süße ficke, kann sie nie an meinem Platz bleiben
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like, ay
Ich kann nie ficken, weil ich nicht weiß, wann ich alleine bin, wie, ay
Mic check, one, two, ay, ay
Controllo del microfono, uno, due, eh, eh
Mic check, one, two, ay, ay, ay
Controllo del microfono, uno, due, eh, eh, eh
Me and shawty on the highway going back to my place
Io e la mia ragazza in autostrada tornando a casa mia
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Beamer nel vialetto, parcheggiala nel vialetto
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubano come la mia catena, andando su un palco alto
She gon' come to my place
Lei verrà a casa mia
Do whatever I say
Farà tutto quello che dico
Ay, got a lil' shawty (got a lil' shawty)
Eh, ho una piccola ragazza (ho una piccola ragazza)
She off of Molly, she in love with the drugs
Lei è sotto Molly, è innamorata delle droghe
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Vuole scopare quando ho finito, la caccio fuori senza tempo per divertirsi
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Se stai parlando, mostrami cosa c'è, ho il piccolo Tecca con il tamburo
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Ora sei silenzioso, come dovrebbe essere, piccolo negro, sembri stupido
Ay, yeah, I been in any bitch in my space
Eh, sì, sono stato in qualsiasi ragazza nel mio spazio
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Perché ha quella roba? Deve rispedirla attraverso lo stato
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Quando scopo una ragazza, non può mai stare a casa mia
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like
Non posso mai scopare perché non so quando sono solo, tipo
She be on the cover, I can't let it show (I can't let it show)
Lei è sulla copertina, non posso farlo vedere (non posso farlo vedere)
Shawty love the Travis shit, she cook and sell the dough (she sell the dough)
La mia ragazza ama la roba di Travis, cucina e vende l'impasto (vende l'impasto)
If you ever got issues, you can let me know (you can let me know)
Se hai mai avuto problemi, puoi farmelo sapere (puoi farmelo sapere)
He said he got it coming through, I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
Ha detto che ce l'ha in arrivo, ne ho bisogno di circa tre (ne ho bisogno di circa tre)
I need 'bout three of those (I need 'bout three of those)
Ne ho bisogno di circa tre (ne ho bisogno di circa tre)
I need 'bout three or more (I need 'bout three or more)
Ne ho bisogno di circa tre o più (ne ho bisogno di circa tre o più)
Don't really need a bitch, ain't no problem to let her go (let her go)
Non ho davvero bisogno di una ragazza, non è un problema lasciarla andare (lasciarla andare)
But if you fuck somebody else, you gotta let me know (you gotta let me know)
Ma se scopi con qualcun altro, devi farmelo sapere (devi farmelo sapere)
I really want you to myself but got to let you go, let me know
Voglio davvero te per me ma devo lasciarti andare, fammi sapere
Me and shawty on the highway going back to my place
Io e la mia ragazza in autostrada tornando a casa mia
Beamer in the driveway, park it in the driveway
Beamer nel vialetto, parcheggiala nel vialetto
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubano come la mia catena, andando su un palco alto
She gon' come to my place
Lei verrà a casa mia
Do whatever I say
Farà tutto quello che dico
Ay, got a little shawty (got a little shawty)
Eh, ho una piccola ragazza (ho una piccola ragazza)
She off of Molly
Lei è sotto Molly
She in love with the drugs
È innamorata delle droghe
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Vuole scopare quando ho finito, la caccio fuori senza tempo per divertirsi
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Se stai parlando, mostrami cosa c'è, ho il piccolo Tecca con il tamburo
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Ora sei silenzioso, come dovrebbe essere, piccolo negro, sembri stupido
Ay, yeah
Eh, sì
I been in any bitch in my space
Sono stato in qualsiasi ragazza nel mio spazio
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Perché ha quella roba? Deve rispedirla attraverso lo stato
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Quando scopo una ragazza, non può mai stare a casa mia
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like
Non posso mai scopare perché non so quando sono solo, tipo
No, won't lose (won't lose)
No, non perderò (non perderò)
Tryna play the part but I won't let you though
Cercando di fare la parte ma non ti lascerò
Not heroic, I can't save these hoes, but damn she flexible
Non eroico, non posso salvare queste puttane, ma dannazione è flessibile
So I bend her like a pretzel
Quindi la piego come un pretzel
Bend it over, touch your toes
Piegati e tocca le tue dita dei piedi
Say my name real loud so your neighbors know I'm home (let's go!)
Dì il mio nome molto forte così i tuoi vicini sanno che sono a casa (andiamo!)
That little bitch insane
Quella piccola puttana è pazza
Coming 'round tryna pick my brain
Girando intorno cercando di capire il mio cervello
But I can't let her though
Ma non posso lasciarla fare
She thinks she a clever hoe
Pensa di essere una puttana furba
Now her boyfriend know
Ora il suo ragazzo lo sa
She turned to a lonely hoe
È diventata una puttana solitaria
All her friends know
Tutti i suoi amici lo sanno
Hit my line, we're next door
Chiama la mia linea, siamo vicini
Me and shawty on the highway going back to my place
Io e la mia ragazza in autostrada tornando a casa mia
Beamer in the driveway, park it in the driveway (woah)
Beamer nel vialetto, parcheggiala nel vialetto (woah)
Cuban like my chain, going to a high stage
Cubano come la mia catena, andando su un palco alto
She gon' come to my place
Lei verrà a casa mia
Do whatever I say (woah)
Farà tutto quello che dico (woah)
Ay, got a little shawty (got a little shawty)
Eh, ho una piccola ragazza (ho una piccola ragazza)
She off of Molly
Lei è sotto Molly
She in love with the drugs
È innamorata delle droghe
Wanna fuck when I'm done, kick her out no time for fun
Vuole scopare quando ho finito, la caccio fuori senza tempo per divertirsi
If you talking, show me what's up, got lil' Tecca with the drum
Se stai parlando, mostrami cosa c'è, ho il piccolo Tecca con il tamburo
Now you quiet, how it's 'sposed to be, little nigga, you look dumb
Ora sei silenzioso, come dovrebbe essere, piccolo negro, sembri stupido
Ay, yeah
Eh, sì
I been in any bitch in my space
Sono stato in qualsiasi ragazza nel mio spazio
Why'd he got that shit? He gotta ship it back cross-state
Perché ha quella roba? Deve rispedirla attraverso lo stato
When I fuck a shawty, she can never stay in my place
Quando scopo una ragazza, non può mai stare a casa mia
I can't ever fuck 'cause I don't know when I'm alone, like, ay
Non posso mai scopare perché non so quando sono solo, tipo, eh

Curiosités sur la chanson molly de iann dior

Quand la chanson “molly” a-t-elle été lancée par iann dior?
La chanson molly a été lancée en 2019, sur l’album “Nothings Ever Good Enough”.
Qui a composé la chanson “molly” de iann dior?
La chanson “molly” de iann dior a été composée par Danny Lee Jr. Snodgrass, Michael Olmo, Nicholas Mira, Stanley Bernard Jr. Flanders.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] iann dior

Autres artistes de Pop rock