Colors

RICHARD JONES, JONATHAN ROTEM, KISEAN ANDERSON, ANDRE GLENN CHARLES, TRACY MARROW, ADIDJA PALMER, SEAN POMPEY, JASON HARROW

Paroles Traduction

Yo Ease let's do this

Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors

I am a nightmare walking, psychopath talking
King of my jungle just a gangster stalking
Living life like a firecracker quick is my fuse
Then dead as a deathpack the colors I choose
Red or Blue, Cuz or Blood, it just don't matter
Sucker die for your life when my shotgun scatters
We gangs of L.A. will never die, just multiply

Colors
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors

Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors

You don't know me, fool
You disown me, cool
I don't need your assistance, social persistence
Any problem I got I just put my fist in

My life is violent but violent is life
Peace is a dream, reality is a knife
My colors, my honor, my colors, my all
With my colors upon me one soldier stands tall

Tell me what have you left me, what have I got
Last night in cold blood a young brother got shot
My home got jacked, my mother's on crack
My sister can't work 'cause her arms show tracks

Madness, insanity, live in profanity
Then some punk claimin' they're understandin' me
Give me a break, what world do you live in
Death is my sect, guess my religion

Colors
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors,

Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors

My pants are saggin', braided hair
Suckers stare but I don't care
My game ain't knowledge my game's fear
I've no remorse so squares beware

But my true mission is just revenge
You ain't in my set, you ain't my friend
Wear the wrong color your life could end
Homocide's my favorite venge

Colors
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors
Colors, colors

So I'll just walk like a giant police defiant
You'll say to stop but I'll say that I can't
My gangs my family its all that I have
I'm a star, on the walls is my autograph

You don't like it, so you know where you can go
'Cause the streets are my stage and terror's my show
Psychoanalyze tried diagnose me why
It was a your brother the brutally died

But it was mine, so let me define
My territory don't cross the line
Don't try to act crazy
'Cause that shit don't phase me

If you ran like a punk
It wouldn't amaze me
'Cause my colors death
Though we all want peace
But our war won't end,
Til all wars cease

Colors
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors
Colors, colors, colors

Colors
Colors, colors, colors
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors
Colors, colors, colors
Colors, colors, colors,
Colors,
Colors,
Colors,
Colors,
Colors, colors, colors
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors, colors,
Colors, colors

Yo Ease let's do this
Yo Ease, allons-y
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors
Couleurs, couleurs
I am a nightmare walking, psychopath talking
Je suis un cauchemar qui marche, un psychopathe qui parle
King of my jungle just a gangster stalking
Roi de ma jungle, juste un gangster qui rôde
Living life like a firecracker quick is my fuse
Vivant la vie comme un pétard, rapide est ma mèche
Then dead as a deathpack the colors I choose
Puis mort comme un paquet de mort, les couleurs que je choisis
Red or Blue, Cuz or Blood, it just don't matter
Rouge ou Bleu, Cuz ou Blood, ça n'a pas d'importance
Sucker die for your life when my shotgun scatters
Crève pour ta vie quand mon fusil à pompe éclate
We gangs of L.A. will never die, just multiply
Nous, les gangs de L.A., ne mourrons jamais, nous nous multiplions juste
Colors
Couleurs
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors
Couleurs, couleurs, couleurs
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors
Couleurs, couleurs
You don't know me, fool
Tu ne me connais pas, imbécile
You disown me, cool
Tu me renies, cool
I don't need your assistance, social persistence
Je n'ai pas besoin de ton aide, de ta persistance sociale
Any problem I got I just put my fist in
N'importe quel problème que j'ai, je le règle avec mon poing
My life is violent but violent is life
Ma vie est violente mais la violence est la vie
Peace is a dream, reality is a knife
La paix est un rêve, la réalité est un couteau
My colors, my honor, my colors, my all
Mes couleurs, mon honneur, mes couleurs, tout ce que j'ai
With my colors upon me one soldier stands tall
Avec mes couleurs sur moi, un soldat se tient debout
Tell me what have you left me, what have I got
Dis-moi ce que tu m'as laissé, qu'est-ce que j'ai
Last night in cold blood a young brother got shot
Hier soir, dans le sang froid, un jeune frère a été abattu
My home got jacked, my mother's on crack
Ma maison a été cambriolée, ma mère est accro au crack
My sister can't work 'cause her arms show tracks
Ma sœur ne peut pas travailler parce que ses bras montrent des traces
Madness, insanity, live in profanity
Folie, insanité, vivre dans la profanité
Then some punk claimin' they're understandin' me
Puis un punk prétend qu'il me comprend
Give me a break, what world do you live in
Donne-moi une pause, dans quel monde vis-tu
Death is my sect, guess my religion
La mort est ma secte, devine ma religion
Colors
Couleurs
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors,
Couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors
Couleurs, couleurs
My pants are saggin', braided hair
Mon pantalon est baissé, cheveux tressés
Suckers stare but I don't care
Les imbéciles regardent mais je m'en fiche
My game ain't knowledge my game's fear
Mon jeu n'est pas la connaissance, mon jeu c'est la peur
I've no remorse so squares beware
Je n'ai aucun remords, alors les carrés, attention
But my true mission is just revenge
Mais ma vraie mission, c'est juste la vengeance
You ain't in my set, you ain't my friend
Tu n'es pas dans mon gang, tu n'es pas mon ami
Wear the wrong color your life could end
Porte la mauvaise couleur, ta vie pourrait finir
Homocide's my favorite venge
L'homicide est ma vengeance préférée
Colors
Couleurs
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors
Couleurs, couleurs, couleurs
Colors, colors
Couleurs, couleurs
So I'll just walk like a giant police defiant
Alors je vais juste marcher comme un géant, défiant la police
You'll say to stop but I'll say that I can't
Tu diras d'arrêter mais je dirai que je ne peux pas
My gangs my family its all that I have
Mon gang est ma famille, c'est tout ce que j'ai
I'm a star, on the walls is my autograph
Je suis une star, sur les murs c'est mon autographe
You don't like it, so you know where you can go
Ça ne te plaît pas, alors tu sais où tu peux aller
'Cause the streets are my stage and terror's my show
Parce que les rues sont ma scène et la terreur est mon spectacle
Psychoanalyze tried diagnose me why
Psychoanalyse essayée, diagnostique-moi pourquoi
It was a your brother the brutally died
C'était ton frère qui est mort brutalement
But it was mine, so let me define
Mais c'était le mien, alors laisse-moi définir
My territory don't cross the line
Mon territoire, ne franchis pas la ligne
Don't try to act crazy
N'essaie pas de faire le fou
'Cause that shit don't phase me
Parce que cette merde ne me dérange pas
If you ran like a punk
Si tu fuis comme un lâche
It wouldn't amaze me
Ça ne m'étonnerait pas
'Cause my colors death
Parce que ma couleur c'est la mort
Though we all want peace
Bien que nous voulions tous la paix
But our war won't end,
Mais notre guerre ne finira pas,
Til all wars cease
Jusqu'à ce que toutes les guerres cessent
Colors
Couleurs
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors
Couleurs, couleurs, couleurs
Colors, colors, colors
Couleurs, couleurs, couleurs
Colors
Couleurs
Colors, colors, colors
Couleurs, couleurs, couleurs
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors
Couleurs, couleurs, couleurs
Colors, colors, colors
Couleurs, couleurs, couleurs
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors,
Couleurs,
Colors,
Couleurs,
Colors,
Couleurs,
Colors,
Couleurs,
Colors, colors, colors
Couleurs, couleurs, couleurs
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors, colors,
Couleurs, couleurs, couleurs,
Colors, colors
Couleurs, couleurs
Yo Ease let's do this
Yo Ease, vamos fazer isso
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors
Cores, cores
I am a nightmare walking, psychopath talking
Eu sou um pesadelo andando, psicopata falando
King of my jungle just a gangster stalking
Rei da minha selva, apenas um gangster espreitando
Living life like a firecracker quick is my fuse
Vivendo a vida como um foguete, rápido é o meu pavio
Then dead as a deathpack the colors I choose
Então morto como um pacote de morte, as cores que eu escolho
Red or Blue, Cuz or Blood, it just don't matter
Vermelho ou Azul, Cuz ou Blood, não importa
Sucker die for your life when my shotgun scatters
Otário morre pela sua vida quando minha espingarda se espalha
We gangs of L.A. will never die, just multiply
Nós gangues de L.A. nunca morreremos, apenas multiplicaremos
Colors
Cores
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors
Cores, cores, cores
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors
Cores, cores
You don't know me, fool
Você não me conhece, idiota
You disown me, cool
Você me renega, legal
I don't need your assistance, social persistence
Eu não preciso da sua assistência, persistência social
Any problem I got I just put my fist in
Qualquer problema que eu tenho, eu só coloco meu punho
My life is violent but violent is life
Minha vida é violenta, mas a violência é a vida
Peace is a dream, reality is a knife
Paz é um sonho, realidade é uma faca
My colors, my honor, my colors, my all
Minhas cores, minha honra, minhas cores, meu tudo
With my colors upon me one soldier stands tall
Com minhas cores sobre mim, um soldado se destaca
Tell me what have you left me, what have I got
Diga-me o que você me deixou, o que eu tenho
Last night in cold blood a young brother got shot
Ontem à noite, em sangue frio, um jovem irmão foi baleado
My home got jacked, my mother's on crack
Minha casa foi roubada, minha mãe está no crack
My sister can't work 'cause her arms show tracks
Minha irmã não pode trabalhar porque seus braços mostram marcas
Madness, insanity, live in profanity
Loucura, insanidade, vivendo na profanidade
Then some punk claimin' they're understandin' me
Então algum punk alegando que eles estão me entendendo
Give me a break, what world do you live in
Me dê um tempo, em que mundo você vive
Death is my sect, guess my religion
Morte é a minha seita, acho que minha religião
Colors
Cores
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors,
Cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors
Cores, cores
My pants are saggin', braided hair
Minhas calças estão caindo, cabelo trançado
Suckers stare but I don't care
Otários olham, mas eu não me importo
My game ain't knowledge my game's fear
Meu jogo não é conhecimento, meu jogo é medo
I've no remorse so squares beware
Eu não tenho remorso, então quadrados cuidado
But my true mission is just revenge
Mas minha verdadeira missão é apenas vingança
You ain't in my set, you ain't my friend
Você não está no meu set, você não é meu amigo
Wear the wrong color your life could end
Use a cor errada e sua vida pode acabar
Homocide's my favorite venge
Homicídio é a minha vingança favorita
Colors
Cores
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors
Cores, cores, cores
Colors, colors
Cores, cores
So I'll just walk like a giant police defiant
Então eu só vou andar como um gigante desafiando a polícia
You'll say to stop but I'll say that I can't
Você vai dizer para parar, mas eu vou dizer que não posso
My gangs my family its all that I have
Minha gangue é minha família, é tudo que eu tenho
I'm a star, on the walls is my autograph
Eu sou uma estrela, nas paredes está o meu autógrafo
You don't like it, so you know where you can go
Você não gosta, então você sabe onde pode ir
'Cause the streets are my stage and terror's my show
Porque as ruas são o meu palco e o terror é o meu show
Psychoanalyze tried diagnose me why
Psicanalise tentou me diagnosticar por quê
It was a your brother the brutally died
Foi o seu irmão que morreu brutalmente
But it was mine, so let me define
Mas foi o meu, então deixe-me definir
My territory don't cross the line
Meu território não cruze a linha
Don't try to act crazy
Não tente agir louco
'Cause that shit don't phase me
Porque essa merda não me abala
If you ran like a punk
Se você correu como um covarde
It wouldn't amaze me
Isso não me surpreenderia
'Cause my colors death
Porque minhas cores são morte
Though we all want peace
Embora todos nós queiramos paz
But our war won't end,
Mas nossa guerra não vai acabar,
Til all wars cease
Até que todas as guerras cessem
Colors
Cores
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors
Cores, cores, cores
Colors, colors, colors
Cores, cores, cores
Colors
Cores
Colors, colors, colors
Cores, cores, cores
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors
Cores, cores, cores
Colors, colors, colors
Cores, cores, cores
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors,
Cores,
Colors,
Cores,
Colors,
Cores,
Colors,
Cores,
Colors, colors, colors
Cores, cores, cores
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors, colors,
Cores, cores, cores,
Colors, colors
Cores, cores
Yo Ease let's do this
Yo Ease, vamos a hacer esto
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors
Colores, colores
I am a nightmare walking, psychopath talking
Soy una pesadilla caminando, un psicópata hablando
King of my jungle just a gangster stalking
Rey de mi jungla, solo un gánster acechando
Living life like a firecracker quick is my fuse
Viviendo la vida como un petardo, rápido es mi mecha
Then dead as a deathpack the colors I choose
Luego muerto como un paquete de muerte, los colores que elijo
Red or Blue, Cuz or Blood, it just don't matter
Rojo o azul, Cuz o Blood, realmente no importa
Sucker die for your life when my shotgun scatters
Tonto muere por tu vida cuando mi escopeta se dispersa
We gangs of L.A. will never die, just multiply
Las pandillas de L.A. nunca morirán, solo se multiplicarán
Colors
Colores
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors
Colores, colores, colores
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors
Colores, colores
You don't know me, fool
No me conoces, tonto
You disown me, cool
Me desheredas, genial
I don't need your assistance, social persistence
No necesito tu ayuda, persistencia social
Any problem I got I just put my fist in
Cualquier problema que tengo, solo meto mi puño
My life is violent but violent is life
Mi vida es violenta pero la violencia es vida
Peace is a dream, reality is a knife
La paz es un sueño, la realidad es un cuchillo
My colors, my honor, my colors, my all
Mis colores, mi honor, mis colores, todo lo mío
With my colors upon me one soldier stands tall
Con mis colores sobre mí, un soldado se mantiene firme
Tell me what have you left me, what have I got
Dime qué me has dejado, qué tengo
Last night in cold blood a young brother got shot
Anoche en sangre fría un joven hermano recibió un disparo
My home got jacked, my mother's on crack
Mi casa fue robada, mi madre está en crack
My sister can't work 'cause her arms show tracks
Mi hermana no puede trabajar porque sus brazos muestran marcas
Madness, insanity, live in profanity
Locura, insanidad, vivir en profanidad
Then some punk claimin' they're understandin' me
Luego algún punk que dice que me entienden
Give me a break, what world do you live in
Dame un respiro, en qué mundo vives
Death is my sect, guess my religion
La muerte es mi secta, supongo que mi religión
Colors
Colores
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors,
Colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors
Colores, colores
My pants are saggin', braided hair
Mis pantalones están caídos, pelo trenzado
Suckers stare but I don't care
Los tontos miran pero no me importa
My game ain't knowledge my game's fear
Mi juego no es conocimiento, mi juego es miedo
I've no remorse so squares beware
No tengo remordimientos, así que cuadrados, cuidado
But my true mission is just revenge
Pero mi verdadera misión es solo venganza
You ain't in my set, you ain't my friend
No estás en mi grupo, no eres mi amigo
Wear the wrong color your life could end
Usa el color equivocado y tu vida podría terminar
Homocide's my favorite venge
El homicidio es mi venganza favorita
Colors
Colores
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors
Colores, colores, colores
Colors, colors
Colores, colores
So I'll just walk like a giant police defiant
Así que solo caminaré como un gigante desafiante a la policía
You'll say to stop but I'll say that I can't
Dirás que pare pero diré que no puedo
My gangs my family its all that I have
Mi pandilla es mi familia, es todo lo que tengo
I'm a star, on the walls is my autograph
Soy una estrella, en las paredes está mi autógrafo
You don't like it, so you know where you can go
No te gusta, así que sabes a dónde puedes ir
'Cause the streets are my stage and terror's my show
Porque las calles son mi escenario y el terror es mi show
Psychoanalyze tried diagnose me why
Psicoanalizar intentó diagnosticarme por qué
It was a your brother the brutally died
Fue a tu hermano al que brutalmente mataron
But it was mine, so let me define
Pero era el mío, así que déjame definir
My territory don't cross the line
Mi territorio no cruza la línea
Don't try to act crazy
No intentes actuar loco
'Cause that shit don't phase me
Porque esa mierda no me afecta
If you ran like a punk
Si corriste como un cobarde
It wouldn't amaze me
No me sorprendería
'Cause my colors death
Porque mis colores son la muerte
Though we all want peace
Aunque todos queremos paz
But our war won't end,
Pero nuestra guerra no terminará,
Til all wars cease
Hasta que todas las guerras cesen
Colors
Colores
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors
Colores, colores, colores
Colors, colors, colors
Colores, colores, colores
Colors
Colores
Colors, colors, colors
Colores, colores, colores
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors
Colores, colores, colores
Colors, colors, colors
Colores, colores, colores
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors,
Colores,
Colors,
Colores,
Colors,
Colores,
Colors,
Colores,
Colors, colors, colors
Colores, colores, colores
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors, colors,
Colores, colores, colores,
Colors, colors
Colores, colores
Yo Ease let's do this
Yo Ease, lass uns das machen
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors
Farben, Farben
I am a nightmare walking, psychopath talking
Ich bin ein Albtraum, der geht, ein Psychopath, der spricht
King of my jungle just a gangster stalking
König meines Dschungels, nur ein Gangster, der stalkt
Living life like a firecracker quick is my fuse
Lebe das Leben wie ein Feuerwerkskörper, schnell ist meine Lunte
Then dead as a deathpack the colors I choose
Dann tot wie ein Todespack, die Farben, die ich wähle
Red or Blue, Cuz or Blood, it just don't matter
Rot oder Blau, Cuz oder Blood, es spielt keine Rolle
Sucker die for your life when my shotgun scatters
Sauger stirbt für dein Leben, wenn meine Schrotflinte zerstreut
We gangs of L.A. will never die, just multiply
Wir Gangs von L.A. werden nie sterben, nur multiplizieren
Colors
Farben
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors
Farben, Farben, Farben
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors
Farben, Farben
You don't know me, fool
Du kennst mich nicht, Narr
You disown me, cool
Du verleugnest mich, cool
I don't need your assistance, social persistence
Ich brauche deine Hilfe nicht, soziale Beharrlichkeit
Any problem I got I just put my fist in
Jedes Problem, das ich habe, löse ich mit meiner Faust
My life is violent but violent is life
Mein Leben ist gewalttätig, aber Gewalt ist das Leben
Peace is a dream, reality is a knife
Frieden ist ein Traum, Realität ist ein Messer
My colors, my honor, my colors, my all
Meine Farben, meine Ehre, meine Farben, mein Alles
With my colors upon me one soldier stands tall
Mit meinen Farben auf mir steht ein Soldat hoch
Tell me what have you left me, what have I got
Sag mir, was hast du mir gelassen, was habe ich
Last night in cold blood a young brother got shot
Letzte Nacht wurde im kalten Blut ein junger Bruder erschossen
My home got jacked, my mother's on crack
Mein Zuhause wurde geknackt, meine Mutter ist auf Crack
My sister can't work 'cause her arms show tracks
Meine Schwester kann nicht arbeiten, weil ihre Arme Spuren zeigen
Madness, insanity, live in profanity
Wahnsinn, Wahnsinn, leben in Gotteslästerung
Then some punk claimin' they're understandin' me
Dann behauptet irgendein Punk, er würde mich verstehen
Give me a break, what world do you live in
Gib mir eine Pause, in welcher Welt lebst du
Death is my sect, guess my religion
Der Tod ist meine Sekte, rate mal meine Religion
Colors
Farben
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors,
Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors
Farben, Farben
My pants are saggin', braided hair
Meine Hosen hängen, geflochtenes Haar
Suckers stare but I don't care
Sauger starren, aber es ist mir egal
My game ain't knowledge my game's fear
Mein Spiel ist nicht Wissen, mein Spiel ist Angst
I've no remorse so squares beware
Ich habe keine Reue, also Vorsicht, Quadrate
But my true mission is just revenge
Aber meine wahre Mission ist nur Rache
You ain't in my set, you ain't my friend
Du bist nicht in meiner Gruppe, du bist nicht mein Freund
Wear the wrong color your life could end
Trage die falsche Farbe, dein Leben könnte enden
Homocide's my favorite venge
Mord ist meine Lieblingsrache
Colors
Farben
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors
Farben, Farben, Farben
Colors, colors
Farben, Farben
So I'll just walk like a giant police defiant
Also gehe ich einfach wie ein riesiger Polizist trotzig
You'll say to stop but I'll say that I can't
Du wirst sagen, ich soll aufhören, aber ich werde sagen, dass ich nicht kann
My gangs my family its all that I have
Meine Gang ist meine Familie, es ist alles, was ich habe
I'm a star, on the walls is my autograph
Ich bin ein Star, an den Wänden ist meine Unterschrift
You don't like it, so you know where you can go
Es gefällt dir nicht, also weißt du, wo du hingehen kannst
'Cause the streets are my stage and terror's my show
Denn die Straßen sind meine Bühne und der Terror ist meine Show
Psychoanalyze tried diagnose me why
Psychoanalyse versuchte, mich zu diagnostizieren, warum
It was a your brother the brutally died
Es war dein Bruder, der brutal starb
But it was mine, so let me define
Aber es war meiner, also lass mich definieren
My territory don't cross the line
Mein Territorium, überschreite nicht die Linie
Don't try to act crazy
Versuche nicht, verrückt zu handeln
'Cause that shit don't phase me
Denn das beeindruckt mich nicht
If you ran like a punk
Wenn du wie ein Feigling rennst
It wouldn't amaze me
Es würde mich nicht überraschen
'Cause my colors death
Denn meine Farben sind der Tod
Though we all want peace
Obwohl wir alle Frieden wollen
But our war won't end,
Aber unser Krieg wird nicht enden,
Til all wars cease
Bis alle Kriege aufhören
Colors
Farben
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors
Farben, Farben, Farben
Colors, colors, colors
Farben, Farben, Farben
Colors
Farben
Colors, colors, colors
Farben, Farben, Farben
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors
Farben, Farben, Farben
Colors, colors, colors
Farben, Farben, Farben
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors,
Farben,
Colors,
Farben,
Colors,
Farben,
Colors,
Farben,
Colors, colors, colors
Farben, Farben, Farben
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors, colors,
Farben, Farben, Farben,
Colors, colors
Farben, Farben
Yo Ease let's do this
Yo Ease, facciamo questo
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors
Colori, colori
I am a nightmare walking, psychopath talking
Sono un incubo che cammina, un psicopatico che parla
King of my jungle just a gangster stalking
Re della mia giungla solo un gangster che si aggira
Living life like a firecracker quick is my fuse
Vivo la vita come un petardo, veloce è la mia miccia
Then dead as a deathpack the colors I choose
Poi morto come un pacchetto di morte i colori che scelgo
Red or Blue, Cuz or Blood, it just don't matter
Rosso o Blu, Cuz o Blood, non importa
Sucker die for your life when my shotgun scatters
Muori per la tua vita quando la mia fucilata si disperde
We gangs of L.A. will never die, just multiply
Noi gang di L.A. non moriremo mai, solo moltiplicheremo
Colors
Colori
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors
Colori, colori, colori
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors
Colori, colori
You don't know me, fool
Non mi conosci, sciocco
You disown me, cool
Mi rinneghi, cool
I don't need your assistance, social persistence
Non ho bisogno del tuo aiuto, persistenza sociale
Any problem I got I just put my fist in
Qualsiasi problema ho lo risolvo con il mio pugno
My life is violent but violent is life
La mia vita è violenta ma la violenza è vita
Peace is a dream, reality is a knife
La pace è un sogno, la realtà è un coltello
My colors, my honor, my colors, my all
I miei colori, il mio onore, i miei colori, tutto mio
With my colors upon me one soldier stands tall
Con i miei colori su di me un soldato si erge alto
Tell me what have you left me, what have I got
Dimmi cosa mi hai lasciato, cosa ho
Last night in cold blood a young brother got shot
Ieri notte a sangue freddo un giovane fratello è stato colpito
My home got jacked, my mother's on crack
La mia casa è stata derubata, mia madre è su crack
My sister can't work 'cause her arms show tracks
Mia sorella non può lavorare perché le sue braccia mostrano tracce
Madness, insanity, live in profanity
Follia, insanità, vivere in profanità
Then some punk claimin' they're understandin' me
Poi qualche punk che pretende di capirmi
Give me a break, what world do you live in
Dammi una pausa, in che mondo vivi
Death is my sect, guess my religion
La morte è la mia setta, immagino la mia religione
Colors
Colori
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors,
Colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors
Colori, colori
My pants are saggin', braided hair
I miei pantaloni sono cadenti, capelli intrecciati
Suckers stare but I don't care
I fessi guardano ma non mi importa
My game ain't knowledge my game's fear
Il mio gioco non è conoscenza il mio gioco è paura
I've no remorse so squares beware
Non ho rimorsi quindi quadrati attenti
But my true mission is just revenge
Ma la mia vera missione è solo vendetta
You ain't in my set, you ain't my friend
Non sei nel mio set, non sei mio amico
Wear the wrong color your life could end
Indossa il colore sbagliato la tua vita potrebbe finire
Homocide's my favorite venge
L'omicidio è la mia vendetta preferita
Colors
Colori
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors
Colori, colori, colori
Colors, colors
Colori, colori
So I'll just walk like a giant police defiant
Quindi camminerò come un gigante sfidando la polizia
You'll say to stop but I'll say that I can't
Dirai di fermarti ma dirò che non posso
My gangs my family its all that I have
La mia gang è la mia famiglia è tutto quello che ho
I'm a star, on the walls is my autograph
Sono una star, sulle pareti c'è il mio autografo
You don't like it, so you know where you can go
Non ti piace, quindi sai dove puoi andare
'Cause the streets are my stage and terror's my show
Perché le strade sono il mio palcoscenico e il terrore è il mio spettacolo
Psychoanalyze tried diagnose me why
Psicoanalizza cercato di diagnosticarmi perché
It was a your brother the brutally died
Era un tuo fratello che è morto brutalmente
But it was mine, so let me define
Ma era il mio, quindi lascia che io definisca
My territory don't cross the line
Il mio territorio non oltrepassare la linea
Don't try to act crazy
Non cercare di agire da pazzo
'Cause that shit don't phase me
Perché quella merda non mi scuote
If you ran like a punk
Se scappassi come un codardo
It wouldn't amaze me
Non mi sorprenderebbe
'Cause my colors death
Perché i miei colori sono morte
Though we all want peace
Anche se tutti vogliamo la pace
But our war won't end,
Ma la nostra guerra non finirà,
Til all wars cease
Fino a quando tutte le guerre non cessano
Colors
Colori
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors
Colori, colori, colori
Colors, colors, colors
Colori, colori, colori
Colors
Colori
Colors, colors, colors
Colori, colori, colori
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors
Colori, colori, colori
Colors, colors, colors
Colori, colori, colori
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors,
Colori,
Colors,
Colori,
Colors,
Colori,
Colors,
Colori,
Colors, colors, colors
Colori, colori, colori
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors, colors,
Colori, colori, colori,
Colors, colors
Colori, colori

Curiosités sur la chanson Colors de Ice-T

Sur quels albums la chanson “Colors” a-t-elle été lancée par Ice-T?
Ice-T a lancé la chanson sur les albums “Colors” en 1988 et “Greatest Hits: The Evidence” en 2000.
Qui a composé la chanson “Colors” de Ice-T?
La chanson “Colors” de Ice-T a été composée par RICHARD JONES, JONATHAN ROTEM, KISEAN ANDERSON, ANDRE GLENN CHARLES, TRACY MARROW, ADIDJA PALMER, SEAN POMPEY, JASON HARROW.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ice-T

Autres artistes de Hip Hop/Rap