Crawl Outta Love

Nicholas Daniel Miller, Michael Biancaniello, Kate Alexandra Morgan

Paroles Traduction

We were so bright
Standing in the sunlight
Never got burnt, we were alright
Had that easy kind of love and I let it in
For a moment
Felt like we were floating
Baby, I swear, we were golden
It was easy, natural as breathing air

And when the sky went dark
You think I would have known
Before we let it get this far
I should have let you go

Now I gotta crawl outta love
Now I gotta crawl outta love
It's so fucking easy to fall in
But now that this ain't what you promised
And tell me how to crawl outta love

Tell me how to
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Tell me how to
Now I gotta crawl outta, crawl outta love

Got your words right
Always knew what to say in our fights
Look at us now, hard as I try
I get halfway up the wall and you pull me down

And when the sky went dark
You think I would have known
Before we let it get this far
I should have let you go

Now I gotta crawl outta love
Now I gotta crawl outta love
It's so fucking easy to fall in
But now that this ain't what you promised
Tell me how to crawl outta love

Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Tell me how to
Now I gotta crawl outta, crawl outta love

Crawl outta, crawl outta
Crawl outta, crawl outta love
(Crawl outta, crawl outta) And when the sky went dark
You think I would have known
Before we let it get this far
I should have let you go

Now I gotta crawl outta love
Now I gotta crawl outta love
It's so fucking easy to fall in
But now that this ain't what you promised
Tell me how to crawl outta love

Now I gotta
Tell me how to crawl outta, crawl outta love
Tell me how to
Now I gotta crawl outta, crawl outta love

We were so bright
Nous étions si brillants
Standing in the sunlight
Debout dans la lumière du soleil
Never got burnt, we were alright
Jamais brûlés, nous allions bien
Had that easy kind of love and I let it in
Nous avions ce genre d'amour facile et je l'ai laissé entrer
For a moment
Pour un instant
Felt like we were floating
On avait l'impression de flotter
Baby, I swear, we were golden
Bébé, je jure, nous étions en or
It was easy, natural as breathing air
C'était facile, aussi naturel que de respirer de l'air
And when the sky went dark
Et quand le ciel est devenu sombre
You think I would have known
Tu penses que j'aurais dû savoir
Before we let it get this far
Avant de laisser les choses aller aussi loin
I should have let you go
J'aurais dû te laisser partir
Now I gotta crawl outta love
Maintenant, je dois ramper hors de l'amour
Now I gotta crawl outta love
Maintenant, je dois ramper hors de l'amour
It's so fucking easy to fall in
C'est si putain de facile de tomber dedans
But now that this ain't what you promised
Mais maintenant que ce n'est pas ce que tu as promis
And tell me how to crawl outta love
Dis-moi comment ramper hors de l'amour
Tell me how to
Dis-moi comment
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Maintenant, je dois ramper hors de, ramper hors de l'amour
Tell me how to
Dis-moi comment
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Maintenant, je dois ramper hors de, ramper hors de l'amour
Got your words right
J'ai bien compris tes mots
Always knew what to say in our fights
Je savais toujours quoi dire pendant nos disputes
Look at us now, hard as I try
Regarde-nous maintenant, aussi dur que j'essaie
I get halfway up the wall and you pull me down
Je suis à mi-chemin du mur et tu me tires vers le bas
And when the sky went dark
Et quand le ciel est devenu sombre
You think I would have known
Tu penses que j'aurais dû savoir
Before we let it get this far
Avant de laisser les choses aller aussi loin
I should have let you go
J'aurais dû te laisser partir
Now I gotta crawl outta love
Maintenant, je dois ramper hors de l'amour
Now I gotta crawl outta love
Maintenant, je dois ramper hors de l'amour
It's so fucking easy to fall in
C'est si putain de facile de tomber dedans
But now that this ain't what you promised
Mais maintenant que ce n'est pas ce que tu as promis
Tell me how to crawl outta love
Dis-moi comment ramper hors de l'amour
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Maintenant, je dois ramper hors de, ramper hors de l'amour
Tell me how to
Dis-moi comment
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Maintenant, je dois ramper hors de, ramper hors de l'amour
Crawl outta, crawl outta
Ramper hors de, ramper hors de
Crawl outta, crawl outta love
Ramper hors de, ramper hors de l'amour
(Crawl outta, crawl outta) And when the sky went dark
(Ramper hors de, ramper hors de) Et quand le ciel est devenu sombre
You think I would have known
Tu penses que j'aurais dû savoir
Before we let it get this far
Avant de laisser les choses aller aussi loin
I should have let you go
J'aurais dû te laisser partir
Now I gotta crawl outta love
Maintenant, je dois ramper hors de l'amour
Now I gotta crawl outta love
Maintenant, je dois ramper hors de l'amour
It's so fucking easy to fall in
C'est si putain de facile de tomber dedans
But now that this ain't what you promised
Mais maintenant que ce n'est pas ce que tu as promis
Tell me how to crawl outta love
Dis-moi comment ramper hors de l'amour
Now I gotta
Maintenant, je dois
Tell me how to crawl outta, crawl outta love
Dis-moi comment ramper hors de, ramper hors de l'amour
Tell me how to
Dis-moi comment
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Maintenant, je dois ramper hors de, ramper hors de l'amour
We were so bright
Éramos tão brilhantes
Standing in the sunlight
De pé sob a luz do sol
Never got burnt, we were alright
Nunca nos queimamos, estávamos bem
Had that easy kind of love and I let it in
Tínhamos aquele tipo de amor fácil e eu o deixei entrar
For a moment
Por um momento
Felt like we were floating
Parecia que estávamos flutuando
Baby, I swear, we were golden
Baby, eu juro, éramos dourados
It was easy, natural as breathing air
Foi fácil, natural como respirar
And when the sky went dark
E quando o céu escureceu
You think I would have known
Você acha que eu deveria ter sabido
Before we let it get this far
Antes de deixarmos chegar tão longe
I should have let you go
Eu deveria ter te deixado ir
Now I gotta crawl outta love
Agora eu tenho que rastejar para sair do amor
Now I gotta crawl outta love
Agora eu tenho que rastejar para sair do amor
It's so fucking easy to fall in
É tão fácil se apaixonar
But now that this ain't what you promised
Mas agora que isso não é o que você prometeu
And tell me how to crawl outta love
Me diga como rastejar para sair do amor
Tell me how to
Me diga como
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Agora eu tenho que rastejar para sair, rastejar para sair do amor
Tell me how to
Me diga como
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Agora eu tenho que rastejar para sair, rastejar para sair do amor
Got your words right
Acertei suas palavras
Always knew what to say in our fights
Sempre soube o que dizer em nossas brigas
Look at us now, hard as I try
Olhe para nós agora, por mais que eu tente
I get halfway up the wall and you pull me down
Eu chego na metade do muro e você me puxa para baixo
And when the sky went dark
E quando o céu escureceu
You think I would have known
Você acha que eu deveria ter sabido
Before we let it get this far
Antes de deixarmos chegar tão longe
I should have let you go
Eu deveria ter te deixado ir
Now I gotta crawl outta love
Agora eu tenho que rastejar para sair do amor
Now I gotta crawl outta love
Agora eu tenho que rastejar para sair do amor
It's so fucking easy to fall in
É tão fácil se apaixonar
But now that this ain't what you promised
Mas agora que isso não é o que você prometeu
Tell me how to crawl outta love
Me diga como rastejar para sair do amor
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Agora eu tenho que rastejar para sair, rastejar para sair do amor
Tell me how to
Me diga como
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Agora eu tenho que rastejar para sair, rastejar para sair do amor
Crawl outta, crawl outta
Rastejar para sair, rastejar para sair
Crawl outta, crawl outta love
Rastejar para sair, rastejar para sair do amor
(Crawl outta, crawl outta) And when the sky went dark
(Rastejar para sair, rastejar para sair) E quando o céu escureceu
You think I would have known
Você acha que eu deveria ter sabido
Before we let it get this far
Antes de deixarmos chegar tão longe
I should have let you go
Eu deveria ter te deixado ir
Now I gotta crawl outta love
Agora eu tenho que rastejar para sair do amor
Now I gotta crawl outta love
Agora eu tenho que rastejar para sair do amor
It's so fucking easy to fall in
É tão fácil se apaixonar
But now that this ain't what you promised
Mas agora que isso não é o que você prometeu
Tell me how to crawl outta love
Me diga como rastejar para sair do amor
Now I gotta
Agora eu tenho que
Tell me how to crawl outta, crawl outta love
Me diga como rastejar para sair, rastejar para sair do amor
Tell me how to
Me diga como
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Agora eu tenho que rastejar para sair, rastejar para sair do amor
We were so bright
Éramos tan brillantes
Standing in the sunlight
De pie en la luz del sol
Never got burnt, we were alright
Nunca nos quemamos, estábamos bien
Had that easy kind of love and I let it in
Teníamos ese tipo de amor fácil y lo dejé entrar
For a moment
Por un momento
Felt like we were floating
Sentí como si estuviéramos flotando
Baby, I swear, we were golden
Cariño, te juro, éramos dorados
It was easy, natural as breathing air
Fue fácil, tan natural como respirar aire
And when the sky went dark
Y cuando el cielo se oscureció
You think I would have known
Piensas que debería haberlo sabido
Before we let it get this far
Antes de dejar que llegara tan lejos
I should have let you go
Debería haberte dejado ir
Now I gotta crawl outta love
Ahora tengo que arrastrarme fuera del amor
Now I gotta crawl outta love
Ahora tengo que arrastrarme fuera del amor
It's so fucking easy to fall in
Es tan jodidamente fácil caer
But now that this ain't what you promised
Pero ahora que esto no es lo que prometiste
And tell me how to crawl outta love
Dime cómo arrastrarme fuera del amor
Tell me how to
Dime cómo
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Ahora tengo que arrastrarme fuera, arrastrarme fuera del amor
Tell me how to
Dime cómo
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Ahora tengo que arrastrarme fuera, arrastrarme fuera del amor
Got your words right
Tenías las palabras correctas
Always knew what to say in our fights
Siempre sabías qué decir en nuestras peleas
Look at us now, hard as I try
Míranos ahora, por mucho que lo intente
I get halfway up the wall and you pull me down
Llego a la mitad de la pared y tú me bajas
And when the sky went dark
Y cuando el cielo se oscureció
You think I would have known
Piensas que debería haberlo sabido
Before we let it get this far
Antes de dejar que llegara tan lejos
I should have let you go
Debería haberte dejado ir
Now I gotta crawl outta love
Ahora tengo que arrastrarme fuera del amor
Now I gotta crawl outta love
Ahora tengo que arrastrarme fuera del amor
It's so fucking easy to fall in
Es tan jodidamente fácil caer
But now that this ain't what you promised
Pero ahora que esto no es lo que prometiste
Tell me how to crawl outta love
Dime cómo arrastrarme fuera del amor
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Ahora tengo que arrastrarme fuera, arrastrarme fuera del amor
Tell me how to
Dime cómo
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Ahora tengo que arrastrarme fuera, arrastrarme fuera del amor
Crawl outta, crawl outta
Arrastrarme fuera, arrastrarme fuera
Crawl outta, crawl outta love
Arrastrarme fuera, arrastrarme fuera del amor
(Crawl outta, crawl outta) And when the sky went dark
(Arrastrarme fuera, arrastrarme fuera) Y cuando el cielo se oscureció
You think I would have known
Piensas que debería haberlo sabido
Before we let it get this far
Antes de dejar que llegara tan lejos
I should have let you go
Debería haberte dejado ir
Now I gotta crawl outta love
Ahora tengo que arrastrarme fuera del amor
Now I gotta crawl outta love
Ahora tengo que arrastrarme fuera del amor
It's so fucking easy to fall in
Es tan jodidamente fácil caer
But now that this ain't what you promised
Pero ahora que esto no es lo que prometiste
Tell me how to crawl outta love
Dime cómo arrastrarme fuera del amor
Now I gotta
Ahora tengo que
Tell me how to crawl outta, crawl outta love
Dime cómo arrastrarme fuera, arrastrarme fuera del amor
Tell me how to
Dime cómo
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Ahora tengo que arrastrarme fuera, arrastrarme fuera del amor
We were so bright
Wir waren so hell
Standing in the sunlight
Stehend im Sonnenlicht
Never got burnt, we were alright
Wurden nie verbrannt, uns ging es gut
Had that easy kind of love and I let it in
Hatten diese einfache Art von Liebe und ich ließ sie zu
For a moment
Für einen Moment
Felt like we were floating
Fühlte es sich an, als würden wir schweben
Baby, I swear, we were golden
Baby, ich schwöre, wir waren golden
It was easy, natural as breathing air
Es war einfach, so natürlich wie das Atmen von Luft
And when the sky went dark
Und als der Himmel dunkel wurde
You think I would have known
Du denkst, ich hätte es wissen müssen
Before we let it get this far
Bevor wir es so weit kommen ließen
I should have let you go
Ich hätte dich gehen lassen sollen
Now I gotta crawl outta love
Jetzt muss ich mich aus der Liebe herauskämpfen
Now I gotta crawl outta love
Jetzt muss ich mich aus der Liebe herauskämpfen
It's so fucking easy to fall in
Es ist so verdammt einfach, sich zu verlieben
But now that this ain't what you promised
Aber jetzt, da dies nicht das ist, was du versprochen hast
And tell me how to crawl outta love
Sag mir, wie ich aus der Liebe herauskriechen kann
Tell me how to
Sag mir, wie ich
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Jetzt muss ich mich aus der Liebe herauskämpfen, aus der Liebe herauskämpfen
Tell me how to
Sag mir, wie ich
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Jetzt muss ich mich aus der Liebe herauskämpfen, aus der Liebe herauskämpfen
Got your words right
Habe deine Worte richtig verstanden
Always knew what to say in our fights
Wusste immer, was ich in unseren Kämpfen sagen sollte
Look at us now, hard as I try
Schau uns jetzt an, so sehr ich es auch versuche
I get halfway up the wall and you pull me down
Ich komme bis zur Hälfte der Wand hoch und du ziehst mich runter
And when the sky went dark
Und als der Himmel dunkel wurde
You think I would have known
Du denkst, ich hätte es wissen müssen
Before we let it get this far
Bevor wir es so weit kommen ließen
I should have let you go
Ich hätte dich gehen lassen sollen
Now I gotta crawl outta love
Jetzt muss ich mich aus der Liebe herauskämpfen
Now I gotta crawl outta love
Jetzt muss ich mich aus der Liebe herauskämpfen
It's so fucking easy to fall in
Es ist so verdammt einfach, sich zu verlieben
But now that this ain't what you promised
Aber jetzt, da dies nicht das ist, was du versprochen hast
Tell me how to crawl outta love
Sag mir, wie ich aus der Liebe herauskriechen kann
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Jetzt muss ich mich aus der Liebe herauskämpfen, aus der Liebe herauskämpfen
Tell me how to
Sag mir, wie ich
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Jetzt muss ich mich aus der Liebe herauskämpfen, aus der Liebe herauskämpfen
Crawl outta, crawl outta
Aus der Liebe herauskriechen, aus der Liebe herauskriechen
Crawl outta, crawl outta love
Aus der Liebe herauskriechen, aus der Liebe herauskriechen
(Crawl outta, crawl outta) And when the sky went dark
(Aus der Liebe herauskriechen, aus der Liebe herauskriechen) Und als der Himmel dunkel wurde
You think I would have known
Du denkst, ich hätte es wissen müssen
Before we let it get this far
Bevor wir es so weit kommen ließen
I should have let you go
Ich hätte dich gehen lassen sollen
Now I gotta crawl outta love
Jetzt muss ich mich aus der Liebe herauskämpfen
Now I gotta crawl outta love
Jetzt muss ich mich aus der Liebe herauskämpfen
It's so fucking easy to fall in
Es ist so verdammt einfach, sich zu verlieben
But now that this ain't what you promised
Aber jetzt, da dies nicht das ist, was du versprochen hast
Tell me how to crawl outta love
Sag mir, wie ich aus der Liebe herauskriechen kann
Now I gotta
Jetzt muss ich
Tell me how to crawl outta, crawl outta love
Sag mir, wie ich aus der Liebe herauskriechen kann, aus der Liebe herauskriechen kann
Tell me how to
Sag mir, wie ich
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Jetzt muss ich mich aus der Liebe herauskämpfen, aus der Liebe herauskämpfen
We were so bright
Eravamo così brillanti
Standing in the sunlight
Stando alla luce del sole
Never got burnt, we were alright
Non siamo mai stati bruciati, stavamo bene
Had that easy kind of love and I let it in
Avevamo quel tipo di amore facile e l'ho lasciato entrare
For a moment
Per un momento
Felt like we were floating
Sembra che stessimo galleggiando
Baby, I swear, we were golden
Baby, lo giuro, eravamo d'oro
It was easy, natural as breathing air
Era facile, naturale come respirare aria
And when the sky went dark
E quando il cielo si è oscurato
You think I would have known
Pensi che avrei dovuto saperlo
Before we let it get this far
Prima che lasciassimo arrivare così lontano
I should have let you go
Avrei dovuto lasciarti andare
Now I gotta crawl outta love
Ora devo strisciare fuori dall'amore
Now I gotta crawl outta love
Ora devo strisciare fuori dall'amore
It's so fucking easy to fall in
È così dannatamente facile innamorarsi
But now that this ain't what you promised
Ma ora che questo non è quello che hai promesso
And tell me how to crawl outta love
Dimmi come strisciare fuori dall'amore
Tell me how to
Dimmi come fare
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Ora devo strisciare fuori, strisciare fuori dall'amore
Tell me how to
Dimmi come fare
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Ora devo strisciare fuori, strisciare fuori dall'amore
Got your words right
Ho le tue parole giuste
Always knew what to say in our fights
Sapevo sempre cosa dire nelle nostre litigate
Look at us now, hard as I try
Guardaci ora, per quanto io provi
I get halfway up the wall and you pull me down
Arrivo a metà strada sul muro e tu mi tiri giù
And when the sky went dark
E quando il cielo si è oscurato
You think I would have known
Pensi che avrei dovuto saperlo
Before we let it get this far
Prima che lasciassimo arrivare così lontano
I should have let you go
Avrei dovuto lasciarti andare
Now I gotta crawl outta love
Ora devo strisciare fuori dall'amore
Now I gotta crawl outta love
Ora devo strisciare fuori dall'amore
It's so fucking easy to fall in
È così dannatamente facile innamorarsi
But now that this ain't what you promised
Ma ora che questo non è quello che hai promesso
Tell me how to crawl outta love
Dimmi come strisciare fuori dall'amore
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Ora devo strisciare fuori, strisciare fuori dall'amore
Tell me how to
Dimmi come fare
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Ora devo strisciare fuori, strisciare fuori dall'amore
Crawl outta, crawl outta
Strisciare fuori, strisciare fuori
Crawl outta, crawl outta love
Strisciare fuori, strisciare fuori dall'amore
(Crawl outta, crawl outta) And when the sky went dark
(Strisciare fuori, strisciare fuori) E quando il cielo si è oscurato
You think I would have known
Pensi che avrei dovuto saperlo
Before we let it get this far
Prima che lasciassimo arrivare così lontano
I should have let you go
Avrei dovuto lasciarti andare
Now I gotta crawl outta love
Ora devo strisciare fuori dall'amore
Now I gotta crawl outta love
Ora devo strisciare fuori dall'amore
It's so fucking easy to fall in
È così dannatamente facile innamorarsi
But now that this ain't what you promised
Ma ora che questo non è quello che hai promesso
Tell me how to crawl outta love
Dimmi come strisciare fuori dall'amore
Now I gotta
Ora devo
Tell me how to crawl outta, crawl outta love
Dimmi come strisciare fuori, strisciare fuori dall'amore
Tell me how to
Dimmi come fare
Now I gotta crawl outta, crawl outta love
Ora devo strisciare fuori, strisciare fuori dall'amore

Curiosités sur la chanson Crawl Outta Love de ILLENIUM

Quand la chanson “Crawl Outta Love” a-t-elle été lancée par ILLENIUM?
La chanson Crawl Outta Love a été lancée en 2017, sur l’album “Awake”.
Qui a composé la chanson “Crawl Outta Love” de ILLENIUM?
La chanson “Crawl Outta Love” de ILLENIUM a été composée par Nicholas Daniel Miller, Michael Biancaniello, Kate Alexandra Morgan.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] ILLENIUM

Autres artistes de Pop