Lost Me

Danny Snodgrass, Elias Iatrou, Cody Rounds, Lathan Moses Echols, Kimetrius Foose, Michael Olmo

Paroles Traduction

(E-trou got the fucking juice)
Ooh
(Perfect)
(Internet Money, bitch) Ay

When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
You don't know me (you don't know me)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Pistol totin'
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)

When I first blew up, that's when you lost me (when you lost me)
New chain, don't care what it cost me, yeah (what it cost)
Blew up in your face, you looking salty
Got your main on my line, I left her calling, yeah
And I can never change, I'ma stay the same
And got no time for games, oh
Dealing with the fame, getting to my brain
Smoking in the Wraith, whoa

When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
You don't know me (you don't know me)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Pistol totin'
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)

If you looking, I'm around with the Wraith
Fuck fame, I'm just tryna get paid (tryna get paid)
Wasn't hurt then get out of my face (lil' bitch)
Was at my worst but I found a way (oh)
I'm a big scammer, rockstar with a hammer (rockstar)
Three gram 'wood, big gas, no bammer (gas)
Bad bitch with me, take her home, I slam her (lil' bitch)
I don't dance for you bro, 'bout to slam her (mmkay)

When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
You don't know me (you don't know me)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Pistol totin'
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)

Ball out like Ginóbili
I don't know you nigga, how you know me?
Not my brother, you too phony
I be on my grind just like I'm Tony
Write my pain when I write these songs
And when I sing it, they gonna sing along, I
Took some time, I guess I needed space
You say you got a problem, say it to my face, yeah

When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (when you lost me)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
My brother did a race and now we totin'

When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
You don't know me (you don't know me)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Pistol totin'
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)

(E-trou got the fucking juice)
(E-trou a le putain de jus)
Ooh
Ooh
(Perfect)
(Parfait)
(Internet Money, bitch) Ay
(Internet Money, salope) Ay
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quand j'ai sauté dans la Wraith, c'est là que tu m'as perdu (oh, perdu)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Riant jusqu'à la banque, j'ai l'air saucy, oh (l'air saucy)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Je n'ai pas besoin de salope, elle ne peut rien faire pour moi (rien pour moi)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mon frère a fait une course et maintenant on porte, oh (course)
You don't know me (you don't know me)
Tu ne me connais pas (tu ne me connais pas)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Je roule avec mes potes ou je roule seul (je ne peux pas)
Pistol totin'
Portant un pistolet
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mon frère lui a tiré dans la figure, il se sent comme Kobe (ouais, ouais, hein?)
When I first blew up, that's when you lost me (when you lost me)
Quand j'ai d'abord explosé, c'est là que tu m'as perdu (quand tu m'as perdu)
New chain, don't care what it cost me, yeah (what it cost)
Nouvelle chaîne, je me fiche de ce que ça me coûte, ouais (ce que ça coûte)
Blew up in your face, you looking salty
Explosé dans ta face, tu as l'air salé
Got your main on my line, I left her calling, yeah
Ta principale sur ma ligne, je l'ai laissée appeler, ouais
And I can never change, I'ma stay the same
Et je ne peux jamais changer, je resterai le même
And got no time for games, oh
Et je n'ai pas de temps pour les jeux, oh
Dealing with the fame, getting to my brain
Gérer la célébrité, ça me monte à la tête
Smoking in the Wraith, whoa
Fumer dans la Wraith, whoa
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quand j'ai sauté dans la Wraith, c'est là que tu m'as perdu (oh, perdu)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Riant jusqu'à la banque, j'ai l'air saucy, oh (l'air saucy)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Je n'ai pas besoin de salope, elle ne peut rien faire pour moi (rien pour moi)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mon frère a fait une course et maintenant on porte, oh (course)
You don't know me (you don't know me)
Tu ne me connais pas (tu ne me connais pas)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Je roule avec mes potes ou je roule seul (je ne peux pas)
Pistol totin'
Portant un pistolet
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mon frère lui a tiré dans la figure, il se sent comme Kobe (ouais, ouais, hein?)
If you looking, I'm around with the Wraith
Si tu cherches, je suis dans le coin avec la Wraith
Fuck fame, I'm just tryna get paid (tryna get paid)
Je me fiche de la célébrité, j'essaie juste de me faire payer (essayer de me faire payer)
Wasn't hurt then get out of my face (lil' bitch)
Tu n'étais pas blessé alors sors de ma face (petite salope)
Was at my worst but I found a way (oh)
J'étais au plus bas mais j'ai trouvé un moyen (oh)
I'm a big scammer, rockstar with a hammer (rockstar)
Je suis un grand arnaqueur, une rockstar avec un marteau (rockstar)
Three gram 'wood, big gas, no bammer (gas)
Trois grammes de 'wood, du gros gaz, pas de bammer (gaz)
Bad bitch with me, take her home, I slam her (lil' bitch)
Une mauvaise salope avec moi, je l'emmène à la maison, je la claque (petite salope)
I don't dance for you bro, 'bout to slam her (mmkay)
Je ne danse pas pour toi frère, je vais la claquer (mmkay)
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quand j'ai sauté dans la Wraith, c'est là que tu m'as perdu (oh, perdu)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Riant jusqu'à la banque, j'ai l'air saucy, oh (l'air saucy)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Je n'ai pas besoin de salope, elle ne peut rien faire pour moi (rien pour moi)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mon frère a fait une course et maintenant on porte, oh (course)
You don't know me (you don't know me)
Tu ne me connais pas (tu ne me connais pas)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Je roule avec mes potes ou je roule seul (je ne peux pas)
Pistol totin'
Portant un pistolet
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mon frère lui a tiré dans la figure, il se sent comme Kobe (ouais, ouais, hein?)
Ball out like Ginóbili
Je joue comme Ginóbili
I don't know you nigga, how you know me?
Je ne te connais pas mec, comment tu me connais?
Not my brother, you too phony
Pas mon frère, tu es trop faux
I be on my grind just like I'm Tony
Je suis sur mon grind comme si j'étais Tony
Write my pain when I write these songs
J'écris ma douleur quand j'écris ces chansons
And when I sing it, they gonna sing along, I
Et quand je les chante, ils vont chanter avec moi, je
Took some time, I guess I needed space
J'ai pris du temps, je suppose que j'avais besoin d'espace
You say you got a problem, say it to my face, yeah
Tu dis que tu as un problème, dis-le en face, ouais
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (when you lost me)
Quand j'ai sauté dans la Wraith, c'est là que tu m'as perdu (quand tu m'as perdu)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Riant jusqu'à la banque, j'ai l'air saucy, oh (l'air saucy)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Je n'ai pas besoin de salope, elle ne peut rien faire pour moi (rien pour moi)
My brother did a race and now we totin'
Mon frère a fait une course et maintenant on porte
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quand j'ai sauté dans la Wraith, c'est là que tu m'as perdu (oh, perdu)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Riant jusqu'à la banque, j'ai l'air saucy, oh (l'air saucy)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Je n'ai pas besoin de salope, elle ne peut rien faire pour moi (rien pour moi)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mon frère a fait une course et maintenant on porte, oh (course)
You don't know me (you don't know me)
Tu ne me connais pas (tu ne me connais pas)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Je roule avec mes potes ou je roule seul (je ne peux pas)
Pistol totin'
Portant un pistolet
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mon frère lui a tiré dans la figure, il se sent comme Kobe (ouais, ouais, hein?)
(E-trou got the fucking juice)
(E-trou tem o maldito suco)
Ooh
Ooh
(Perfect)
(Perfeito)
(Internet Money, bitch) Ay
(Internet Money, vadia) Ay
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quando eu entrei no Wraith foi quando você me perdeu (oh, me perdeu)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Rindo até o banco, estou parecendo molho, oh (parecendo molho)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Eu não preciso de nenhuma vadia, não pode fazer nada por mim (nada por mim)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Meu irmão fez uma corrida e agora estamos carregando, oh (corrida)
You don't know me (you don't know me)
Você não me conhece (você não me conhece)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Andando com meus manos ou andando sozinho (eu não posso)
Pistol totin'
Portando pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Meu mano atirou nele no rosto, ele se sentindo como se fosse Kobe (sim, sim, huh?)
When I first blew up, that's when you lost me (when you lost me)
Quando eu explodi pela primeira vez, foi quando você me perdeu (quando você me perdeu)
New chain, don't care what it cost me, yeah (what it cost)
Nova corrente, não me importa o que custou, sim (o que custou)
Blew up in your face, you looking salty
Explodiu na sua cara, você está parecendo salgado
Got your main on my line, I left her calling, yeah
Sua principal na minha linha, eu a deixei chamando, sim
And I can never change, I'ma stay the same
E eu nunca posso mudar, vou continuar o mesmo
And got no time for games, oh
E não tenho tempo para jogos, oh
Dealing with the fame, getting to my brain
Lidando com a fama, chegando ao meu cérebro
Smoking in the Wraith, whoa
Fumando no Wraith, whoa
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quando eu entrei no Wraith foi quando você me perdeu (oh, me perdeu)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Rindo até o banco, estou parecendo molho, oh (parecendo molho)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Eu não preciso de nenhuma vadia, não pode fazer nada por mim (nada por mim)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Meu irmão fez uma corrida e agora estamos carregando, oh (corrida)
You don't know me (you don't know me)
Você não me conhece (você não me conhece)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Andando com meus manos ou andando sozinho (eu não posso)
Pistol totin'
Portando pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Meu mano atirou nele no rosto, ele se sentindo como se fosse Kobe (sim, sim, huh?)
If you looking, I'm around with the Wraith
Se você está procurando, estou por aí com o Wraith
Fuck fame, I'm just tryna get paid (tryna get paid)
Foda-se a fama, eu só estou tentando ser pago (tentando ser pago)
Wasn't hurt then get out of my face (lil' bitch)
Não estava machucado então saia da minha cara (vadia)
Was at my worst but I found a way (oh)
Estava no meu pior, mas encontrei um caminho (oh)
I'm a big scammer, rockstar with a hammer (rockstar)
Eu sou um grande golpista, rockstar com um martelo (rockstar)
Three gram 'wood, big gas, no bammer (gas)
Três gramas de 'madeira, grande gás, sem bammer (gás)
Bad bitch with me, take her home, I slam her (lil' bitch)
Vadia ruim comigo, levo ela para casa, eu a arrebento (vadia)
I don't dance for you bro, 'bout to slam her (mmkay)
Eu não danço para você mano, vou arrebentá-la (mmkay)
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quando eu entrei no Wraith foi quando você me perdeu (oh, me perdeu)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Rindo até o banco, estou parecendo molho, oh (parecendo molho)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Eu não preciso de nenhuma vadia, não pode fazer nada por mim (nada por mim)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Meu irmão fez uma corrida e agora estamos carregando, oh (corrida)
You don't know me (you don't know me)
Você não me conhece (você não me conhece)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Andando com meus manos ou andando sozinho (eu não posso)
Pistol totin'
Portando pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Meu mano atirou nele no rosto, ele se sentindo como se fosse Kobe (sim, sim, huh?)
Ball out like Ginóbili
Jogo como Ginóbili
I don't know you nigga, how you know me?
Eu não te conheço mano, como você me conhece?
Not my brother, you too phony
Não é meu irmão, você é muito falso
I be on my grind just like I'm Tony
Eu estou na minha luta como se fosse Tony
Write my pain when I write these songs
Escrevo minha dor quando escrevo essas músicas
And when I sing it, they gonna sing along, I
E quando eu canto, eles vão cantar junto, eu
Took some time, I guess I needed space
Precisei de algum tempo, acho que precisava de espaço
You say you got a problem, say it to my face, yeah
Você diz que tem um problema, diga na minha cara, sim
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (when you lost me)
Quando eu entrei no Wraith foi quando você me perdeu (quando você me perdeu)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Rindo até o banco, estou parecendo molho, oh (parecendo molho)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Eu não preciso de nenhuma vadia, não pode fazer nada por mim (nada por mim)
My brother did a race and now we totin'
Meu irmão fez uma corrida e agora estamos carregando
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quando eu entrei no Wraith foi quando você me perdeu (oh, me perdeu)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Rindo até o banco, estou parecendo molho, oh (parecendo molho)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Eu não preciso de nenhuma vadia, não pode fazer nada por mim (nada por mim)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Meu irmão fez uma corrida e agora estamos carregando, oh (corrida)
You don't know me (you don't know me)
Você não me conhece (você não me conhece)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Andando com meus manos ou andando sozinho (eu não posso)
Pistol totin'
Portando pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Meu mano atirou nele no rosto, ele se sentindo como se fosse Kobe (sim, sim, huh?)
(E-trou got the fucking juice)
(E-trou tiene el maldito jugo)
Ooh
Ooh
(Perfect)
(Perfecto)
(Internet Money, bitch) Ay
(Dinero de Internet, perra) Ay
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Cuando salté en el Wraith es cuando me perdiste (oh, me perdiste)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Riendo hasta el banco, me veo sabroso, oh (viéndome sabroso)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
No necesito ninguna perra, no puede hacer nada por mí (nada por mí)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mi hermano hizo una carrera y ahora estamos cargando, oh (carrera)
You don't know me (you don't know me)
No me conoces (no me conoces)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Montando con mis amigos o montando solo (no puedo)
Pistol totin'
Portando pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mi hermano le disparó en la cara, se siente como si fuera Kobe (sí, sí, ¿eh?)
When I first blew up, that's when you lost me (when you lost me)
Cuando primero exploté, es cuando me perdiste (cuando me perdiste)
New chain, don't care what it cost me, yeah (what it cost)
Nueva cadena, no me importa lo que me costó, sí (lo que costó)
Blew up in your face, you looking salty
Explotó en tu cara, te ves salado
Got your main on my line, I left her calling, yeah
Tengo a tu principal en mi línea, la dejé llamando, sí
And I can never change, I'ma stay the same
Y nunca puedo cambiar, voy a seguir siendo el mismo
And got no time for games, oh
Y no tengo tiempo para juegos, oh
Dealing with the fame, getting to my brain
Lidiando con la fama, llegando a mi cerebro
Smoking in the Wraith, whoa
Fumando en el Wraith, whoa
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Cuando salté en el Wraith es cuando me perdiste (oh, me perdiste)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Riendo hasta el banco, me veo sabroso, oh (viéndome sabroso)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
No necesito ninguna perra, no puede hacer nada por mí (nada por mí)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mi hermano hizo una carrera y ahora estamos cargando, oh (carrera)
You don't know me (you don't know me)
No me conoces (no me conoces)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Montando con mis amigos o montando solo (no puedo)
Pistol totin'
Portando pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mi hermano le disparó en la cara, se siente como si fuera Kobe (sí, sí, ¿eh?)
If you looking, I'm around with the Wraith
Si estás buscando, estoy alrededor con el Wraith
Fuck fame, I'm just tryna get paid (tryna get paid)
A la mierda la fama, solo estoy tratando de cobrar (tratando de cobrar)
Wasn't hurt then get out of my face (lil' bitch)
No estaba herido entonces sal de mi cara (pequeña perra)
Was at my worst but I found a way (oh)
Estaba en mi peor momento pero encontré una manera (oh)
I'm a big scammer, rockstar with a hammer (rockstar)
Soy un gran estafador, rockstar con un martillo (rockstar)
Three gram 'wood, big gas, no bammer (gas)
Tres gramos de 'madera, gran gas, no bammer (gas)
Bad bitch with me, take her home, I slam her (lil' bitch)
Perra mala conmigo, la llevo a casa, la golpeo (pequeña perra)
I don't dance for you bro, 'bout to slam her (mmkay)
No bailo para ti hermano, a punto de golpearla (mmkay)
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Cuando salté en el Wraith es cuando me perdiste (oh, me perdiste)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Riendo hasta el banco, me veo sabroso, oh (viéndome sabroso)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
No necesito ninguna perra, no puede hacer nada por mí (nada por mí)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mi hermano hizo una carrera y ahora estamos cargando, oh (carrera)
You don't know me (you don't know me)
No me conoces (no me conoces)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Montando con mis amigos o montando solo (no puedo)
Pistol totin'
Portando pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mi hermano le disparó en la cara, se siente como si fuera Kobe (sí, sí, ¿eh?)
Ball out like Ginóbili
Juego como Ginóbili
I don't know you nigga, how you know me?
No te conozco negro, ¿cómo me conoces?
Not my brother, you too phony
No eres mi hermano, eres demasiado falso
I be on my grind just like I'm Tony
Estoy en mi rutina como si fuera Tony
Write my pain when I write these songs
Escribo mi dolor cuando escribo estas canciones
And when I sing it, they gonna sing along, I
Y cuando lo canto, van a cantar conmigo, yo
Took some time, I guess I needed space
Tomé un tiempo, supongo que necesitaba espacio
You say you got a problem, say it to my face, yeah
Dices que tienes un problema, dilo en mi cara, sí
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (when you lost me)
Cuando salté en el Wraith es cuando me perdiste (cuando me perdiste)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Riendo hasta el banco, me veo sabroso, oh (viéndome sabroso)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
No necesito ninguna perra, no puede hacer nada por mí (nada por mí)
My brother did a race and now we totin'
Mi hermano hizo una carrera y ahora estamos cargando
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Cuando salté en el Wraith es cuando me perdiste (oh, me perdiste)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Riendo hasta el banco, me veo sabroso, oh (viéndome sabroso)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
No necesito ninguna perra, no puede hacer nada por mí (nada por mí)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mi hermano hizo una carrera y ahora estamos cargando, oh (carrera)
You don't know me (you don't know me)
No me conoces (no me conoces)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Montando con mis amigos o montando solo (no puedo)
Pistol totin'
Portando pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mi hermano le disparó en la cara, se siente como si fuera Kobe (sí, sí, ¿eh?)
(E-trou got the fucking juice)
(E-trou hat den verdammten Saft)
Ooh
Ooh
(Perfect)
(Perfekt)
(Internet Money, bitch) Ay
(Internet Money, Schlampe) Ay
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Als ich in den Wraith gestiegen bin, hast du mich verloren (oh, verloren)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Lachend zur Bank, ich sehe saucy aus, oh (sehe saucy aus)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Ich brauche keine Schlampe, kann nichts für mich tun (nichts für mich)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mein Bruder hat ein Rennen gemacht und jetzt tragen wir Waffen, oh (Rennen)
You don't know me (you don't know me)
Du kennst mich nicht (du kennst mich nicht)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Fahre mit meinen Jungs oder fahre alleine (Ich kann nicht)
Pistol totin'
Pistole tragend
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mein Bruder hat ihn ins Gesicht geschossen, er fühlt sich wie Kobe (ja, ja, huh?)
When I first blew up, that's when you lost me (when you lost me)
Als ich das erste Mal durchstartete, hast du mich verloren (als du mich verloren hast)
New chain, don't care what it cost me, yeah (what it cost)
Neue Kette, ist mir egal, was sie kostet, ja (was sie kostet)
Blew up in your face, you looking salty
In dein Gesicht geplatzt, du siehst salzig aus
Got your main on my line, I left her calling, yeah
Deine Hauptfrau ist an meiner Leitung, ich habe sie anrufen lassen, ja
And I can never change, I'ma stay the same
Und ich kann mich nie ändern, ich bleibe der Gleiche
And got no time for games, oh
Und habe keine Zeit für Spiele, oh
Dealing with the fame, getting to my brain
Mit dem Ruhm umgehen, kommt in mein Gehirn
Smoking in the Wraith, whoa
Rauchen im Wraith, whoa
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Als ich in den Wraith gestiegen bin, hast du mich verloren (oh, verloren)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Lachend zur Bank, ich sehe saucy aus, oh (sehe saucy aus)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Ich brauche keine Schlampe, kann nichts für mich tun (nichts für mich)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mein Bruder hat ein Rennen gemacht und jetzt tragen wir Waffen, oh (Rennen)
You don't know me (you don't know me)
Du kennst mich nicht (du kennst mich nicht)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Fahre mit meinen Jungs oder fahre alleine (Ich kann nicht)
Pistol totin'
Pistole tragend
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mein Bruder hat ihn ins Gesicht geschossen, er fühlt sich wie Kobe (ja, ja, huh?)
If you looking, I'm around with the Wraith
Wenn du suchst, ich bin unterwegs mit dem Wraith
Fuck fame, I'm just tryna get paid (tryna get paid)
Scheiß auf Ruhm, ich will nur bezahlt werden (will nur bezahlt werden)
Wasn't hurt then get out of my face (lil' bitch)
Warst du nicht verletzt, dann geh aus meinem Gesicht (kleine Schlampe)
Was at my worst but I found a way (oh)
War auf meinem Tiefpunkt, aber ich habe einen Weg gefunden (oh)
I'm a big scammer, rockstar with a hammer (rockstar)
Ich bin ein großer Betrüger, Rockstar mit einem Hammer (Rockstar)
Three gram 'wood, big gas, no bammer (gas)
Drei Gramm 'Holz, großes Gas, kein Schlechtes (Gas)
Bad bitch with me, take her home, I slam her (lil' bitch)
Schlechte Schlampe bei mir, bring sie nach Hause, ich knalle sie (kleine Schlampe)
I don't dance for you bro, 'bout to slam her (mmkay)
Ich tanze nicht für dich, Bruder, ich werde sie knallen (mmkay)
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Als ich in den Wraith gestiegen bin, hast du mich verloren (oh, verloren)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Lachend zur Bank, ich sehe saucy aus, oh (sehe saucy aus)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Ich brauche keine Schlampe, kann nichts für mich tun (nichts für mich)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mein Bruder hat ein Rennen gemacht und jetzt tragen wir Waffen, oh (Rennen)
You don't know me (you don't know me)
Du kennst mich nicht (du kennst mich nicht)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Fahre mit meinen Jungs oder fahre alleine (Ich kann nicht)
Pistol totin'
Pistole tragend
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mein Bruder hat ihn ins Gesicht geschossen, er fühlt sich wie Kobe (ja, ja, huh?)
Ball out like Ginóbili
Ball aus wie Ginóbili
I don't know you nigga, how you know me?
Ich kenne dich nicht, Nigga, wie kennst du mich?
Not my brother, you too phony
Nicht mein Bruder, du bist zu falsch
I be on my grind just like I'm Tony
Ich bin auf meinem Grind, genau wie ich Tony bin
Write my pain when I write these songs
Schreibe meinen Schmerz, wenn ich diese Lieder schreibe
And when I sing it, they gonna sing along, I
Und wenn ich es singe, werden sie mitsingen, ich
Took some time, I guess I needed space
Brauchte etwas Zeit, ich denke, ich brauchte Platz
You say you got a problem, say it to my face, yeah
Du sagst, du hast ein Problem, sag es mir ins Gesicht, ja
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (when you lost me)
Als ich in den Wraith gestiegen bin, hast du mich verloren (als du mich verloren hast)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Lachend zur Bank, ich sehe saucy aus, oh (sehe saucy aus)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Ich brauche keine Schlampe, kann nichts für mich tun (nichts für mich)
My brother did a race and now we totin'
Mein Bruder hat ein Rennen gemacht und jetzt tragen wir Waffen
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Als ich in den Wraith gestiegen bin, hast du mich verloren (oh, verloren)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Lachend zur Bank, ich sehe saucy aus, oh (sehe saucy aus)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Ich brauche keine Schlampe, kann nichts für mich tun (nichts für mich)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mein Bruder hat ein Rennen gemacht und jetzt tragen wir Waffen, oh (Rennen)
You don't know me (you don't know me)
Du kennst mich nicht (du kennst mich nicht)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Fahre mit meinen Jungs oder fahre alleine (Ich kann nicht)
Pistol totin'
Pistole tragend
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mein Bruder hat ihn ins Gesicht geschossen, er fühlt sich wie Kobe (ja, ja, huh?)
(E-trou got the fucking juice)
(E-trou ha il succo maledetto)
Ooh
Ooh
(Perfect)
(Perfetto)
(Internet Money, bitch) Ay
(Internet Money, stronza) Eh
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quando sono salito sulla Wraith è lì che mi hai perso (oh, mi hai perso)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Ridendo fino alla banca, sembro saporito, oh (sembro saporito)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Non ho bisogno di nessuna stronza, non può fare nulla per me (nulla per me)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mio fratello ha fatto una corsa e ora stiamo portando, oh (corsa)
You don't know me (you don't know me)
Non mi conosci (non mi conosci)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Sto guidando con i miei neri o sto guidando da solo (non posso)
Pistol totin'
Portando la pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mio fratello gli ha sparato in faccia, si sente come se fosse Kobe (sì, sì, eh?)
When I first blew up, that's when you lost me (when you lost me)
Quando sono diventato famoso, è lì che mi hai perso (quando mi hai perso)
New chain, don't care what it cost me, yeah (what it cost)
Nuova catena, non mi importa quanto mi è costata, sì (quanto mi è costata)
Blew up in your face, you looking salty
Sono diventato famoso in faccia, sembri salato
Got your main on my line, I left her calling, yeah
Ho la tua principale sulla mia linea, l'ho lasciata chiamare, sì
And I can never change, I'ma stay the same
E non potrò mai cambiare, rimarrò lo stesso
And got no time for games, oh
E non ho tempo per i giochi, oh
Dealing with the fame, getting to my brain
Gestendo la fama, mi sta arrivando al cervello
Smoking in the Wraith, whoa
Fumando nella Wraith, whoa
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quando sono salito sulla Wraith è lì che mi hai perso (oh, mi hai perso)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Ridendo fino alla banca, sembro saporito, oh (sembro saporito)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Non ho bisogno di nessuna stronza, non può fare nulla per me (nulla per me)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mio fratello ha fatto una corsa e ora stiamo portando, oh (corsa)
You don't know me (you don't know me)
Non mi conosci (non mi conosci)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Sto guidando con i miei neri o sto guidando da solo (non posso)
Pistol totin'
Portando la pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mio fratello gli ha sparato in faccia, si sente come se fosse Kobe (sì, sì, eh?)
If you looking, I'm around with the Wraith
Se stai cercando, sono in giro con la Wraith
Fuck fame, I'm just tryna get paid (tryna get paid)
Fanculo la fama, sto solo cercando di essere pagato (cercando di essere pagato)
Wasn't hurt then get out of my face (lil' bitch)
Non eri ferito allora esci dalla mia faccia (piccola stronza)
Was at my worst but I found a way (oh)
Ero al mio peggio ma ho trovato una via (oh)
I'm a big scammer, rockstar with a hammer (rockstar)
Sono un grande truffatore, rockstar con un martello (rockstar)
Three gram 'wood, big gas, no bammer (gas)
Tre grammi di 'legno, grande gas, no bammer (gas)
Bad bitch with me, take her home, I slam her (lil' bitch)
Cattiva stronza con me, la porto a casa, la sbatto (piccola stronza)
I don't dance for you bro, 'bout to slam her (mmkay)
Non ballo per te fratello, sto per sbatterla (mmkay)
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quando sono salito sulla Wraith è lì che mi hai perso (oh, mi hai perso)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Ridendo fino alla banca, sembro saporito, oh (sembro saporito)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Non ho bisogno di nessuna stronza, non può fare nulla per me (nulla per me)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mio fratello ha fatto una corsa e ora stiamo portando, oh (corsa)
You don't know me (you don't know me)
Non mi conosci (non mi conosci)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Sto guidando con i miei neri o sto guidando da solo (non posso)
Pistol totin'
Portando la pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mio fratello gli ha sparato in faccia, si sente come se fosse Kobe (sì, sì, eh?)
Ball out like Ginóbili
Gioco come Ginóbili
I don't know you nigga, how you know me?
Non ti conosco negro, come mi conosci?
Not my brother, you too phony
Non sei mio fratello, sei troppo falso
I be on my grind just like I'm Tony
Sono sempre in giro come se fossi Tony
Write my pain when I write these songs
Scrivo il mio dolore quando scrivo queste canzoni
And when I sing it, they gonna sing along, I
E quando la canto, canteranno insieme a me, io
Took some time, I guess I needed space
Ho preso del tempo, credo che avessi bisogno di spazio
You say you got a problem, say it to my face, yeah
Dici che hai un problema, dillo in faccia, sì
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (when you lost me)
Quando sono salito sulla Wraith è lì che mi hai perso (quando mi hai perso)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Ridendo fino alla banca, sembro saporito, oh (sembro saporito)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Non ho bisogno di nessuna stronza, non può fare nulla per me (nulla per me)
My brother did a race and now we totin'
Mio fratello ha fatto una corsa e ora stiamo portando
When I hopped up in the Wraith that's when you lost me (oh, lost me)
Quando sono salito sulla Wraith è lì che mi hai perso (oh, mi hai perso)
Laughing to the bank, I'm lookin' saucy, oh (lookin' saucy)
Ridendo fino alla banca, sembro saporito, oh (sembro saporito)
I don't need no bitch, can't do nothin' for me (nothin' for me)
Non ho bisogno di nessuna stronza, non può fare nulla per me (nulla per me)
My brother did a race and now we totin', oh (race)
Mio fratello ha fatto una corsa e ora stiamo portando, oh (corsa)
You don't know me (you don't know me)
Non mi conosci (non mi conosci)
Ridin' with my niggas or I'm ridin' by my lonely (I can't)
Sto guidando con i miei neri o sto guidando da solo (non posso)
Pistol totin'
Portando la pistola
My bro shot him in the face, he feeling like he Kobe (yeah, yeah, huh?)
Mio fratello gli ha sparato in faccia, si sente come se fosse Kobe (sì, sì, eh?)

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Internet Money

Autres artistes de Trap