Isaiah McClain, Christopher Jr. Smith
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Keep it one, one
Claymore this way, it's almost like control
Claymore this way
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Keep it one, one
Claymore this way, it's almost like control
Claymore this way
Yeah
Let me call up Isha to come over here
Keisha, we about to get so cold, yeah
Let me call up Peaches, that's my other real
Keisha, we about to get cold
Do-do you wanna play in the backseat? Pardon my break
Do you wanna live in the fast lane? Shawty, I might (might)
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high (I'm high)
Cr-cr-cruisin' now, cruisin' now, crush it up, crush it up, nice (nice)
Cr-crush it up, crush it up, crush it up, crush it up
Crush it up nice (crush it nice)
Break it down, break it down, pick it up, pick it up, pick up a price
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high, yeah
You-you can't control yourself (control yourself)
over the bag, over the bag, you done destroyed yourself, ayy
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Keep it one, one
Claymore this way, it's almost like control
Claymore this way
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Keep it one, one
Claymore this way, it's almost like control
Claymore this way
Yeah, they be like Tisha, can we take this easy?
Can we take this easy? Ain't no deep dives
Tryna find no reason, why it gotta be two lives
Be three live, every time I see you, every time I need you
Got a bag for the low and you scared to dip (baby)
Everything, everything, everything
Get a lil' better when it's a little louder, oh
On the low, I'ma be pullin' up on your side
Black Uber, they know my car (ooh, ooh, ooh)
Lookin' at me like "Hey Mista"
Tank, four doors on the telescope
Heard you been runnin' with the lames, I know
Only go live on Periscope
You don't know everything, literally
Get a lil' better when you speak loud and clear
See everything that you got inferred
That energy not allowed this year
That little league mindset out of here
Smokin' OG, baby
Why you playin' hard ball?
I'm just tryna ball hard with you, lil' baby
Is you runnin' or exercisin', baby? (Is you runnin'?)
Keep it one, one (keep it one)
Claymore this way, it's almost like control (ooh)
Claymore this way (do, do, do-do)
Is you runnin' or exercisin', baby?
Keep it one, one
Claymore this way, it's almost like control
Claymore this way
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Est-ce que tu cours ou fais-tu de l'exercice, bébé ? (Ouais)
Keep it one, one
Garde-le un, un
Claymore this way, it's almost like control
Claymore par ici, c'est presque comme contrôler
Claymore this way
Claymore par ici
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Est-ce que tu cours ou fais-tu de l'exercice, bébé ? (Ouais)
Keep it one, one
Garde-le un, un
Claymore this way, it's almost like control
Claymore par ici, c'est presque comme contrôler
Claymore this way
Claymore par ici
Yeah
Ouais
Let me call up Isha to come over here
Laisse-moi appeler Isha pour qu'elle vienne ici
Keisha, we about to get so cold, yeah
Keisha, on va devenir tellement froides, ouais
Let me call up Peaches, that's my other real
Laisse-moi appeler Peaches, c'est ma vraie autre
Keisha, we about to get cold
Keisha, on va devenir froides
Do-do you wanna play in the backseat? Pardon my break
Veux-tu jouer sur la banquette arrière ? Excuse mon frein
Do you wanna live in the fast lane? Shawty, I might (might)
Veux-tu vivre dans la voie rapide ? Shawty, je pourrais (pourrais)
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high (I'm high)
Pe-perdant mon, perdant mon, perdant moi-même, je suis haut (je suis haut)
Cr-cr-cruisin' now, cruisin' now, crush it up, crush it up, nice (nice)
Cr-cr-cruisin' maintenant, cruisin' maintenant, écrase-le, écrase-le, bien (bien)
Cr-crush it up, crush it up, crush it up, crush it up
Écrase-le, écrase-le, écrase-le, écrase-le
Crush it up nice (crush it nice)
Écrase-le bien (écrase-le bien)
Break it down, break it down, pick it up, pick it up, pick up a price
Casse-le, casse-le, ramasse-le, ramasse-le, fixe un prix
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high, yeah
Pe-perdant mon, perdant mon, perdant moi-même, je suis haut, ouais
You-you can't control yourself (control yourself)
Tu-tu ne peux pas te contrôler (te contrôler)
over the bag, over the bag, you done destroyed yourself, ayy
Sur le sac, sur le sac, tu t'es détruit toi-même, ayy
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Est-ce que tu cours ou fais-tu de l'exercice, bébé ? (Ouais)
Keep it one, one
Garde-le un, un
Claymore this way, it's almost like control
Claymore par ici, c'est presque comme contrôler
Claymore this way
Claymore par ici
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Est-ce que tu cours ou fais-tu de l'exercice, bébé ? (Ouais)
Keep it one, one
Garde-le un, un
Claymore this way, it's almost like control
Claymore par ici, c'est presque comme contrôler
Claymore this way
Claymore par ici
Yeah, they be like Tisha, can we take this easy?
Ouais, ils disent comme Tisha, pouvons-nous prendre ça facilement ?
Can we take this easy? Ain't no deep dives
Pouvons-nous prendre ça facilement ? Pas de plongées profondes
Tryna find no reason, why it gotta be two lives
Essayant de trouver une raison, pourquoi ça doit être deux vies
Be three live, every time I see you, every time I need you
Sois trois vies, chaque fois que je te vois, chaque fois que j'ai besoin de toi
Got a bag for the low and you scared to dip (baby)
J'ai un sac pour le bas et tu as peur de plonger (bébé)
Everything, everything, everything
Tout, tout, tout
Get a lil' better when it's a little louder, oh
Ça va un peu mieux quand c'est un peu plus fort, oh
On the low, I'ma be pullin' up on your side
En bas, je vais arriver de ton côté
Black Uber, they know my car (ooh, ooh, ooh)
Uber noir, ils connaissent ma voiture (ooh, ooh, ooh)
Lookin' at me like "Hey Mista"
Me regardant comme "Hey Mista"
Tank, four doors on the telescope
Réservoir, quatre portes sur le télescope
Heard you been runnin' with the lames, I know
J'ai entendu dire que tu traînais avec les nuls, je sais
Only go live on Periscope
Seulement en direct sur Periscope
You don't know everything, literally
Tu ne sais pas tout, littéralement
Get a lil' better when you speak loud and clear
Ça va un peu mieux quand tu parles fort et clair
See everything that you got inferred
Voir tout ce que tu as déduit
That energy not allowed this year
Cette énergie n'est pas autorisée cette année
That little league mindset out of here
Cette mentalité de petite ligue hors d'ici
Smokin' OG, baby
Fumant de l'OG, bébé
Why you playin' hard ball?
Pourquoi tu joues dur ?
I'm just tryna ball hard with you, lil' baby
J'essaie juste de jouer dur avec toi, petit bébé
Is you runnin' or exercisin', baby? (Is you runnin'?)
Est-ce que tu cours ou fais-tu de l'exercice, bébé ? (Est-ce que tu cours ?)
Keep it one, one (keep it one)
Garde-le un, un (garde-le un)
Claymore this way, it's almost like control (ooh)
Claymore par ici, c'est presque comme contrôler (ooh)
Claymore this way (do, do, do-do)
Claymore par ici (do, do, do-do)
Is you runnin' or exercisin', baby?
Est-ce que tu cours ou fais-tu de l'exercice, bébé ?
Keep it one, one
Garde-le un, un
Claymore this way, it's almost like control
Claymore par ici, c'est presque comme contrôler
Claymore this way
Claymore par ici
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Você está correndo ou se exercitando, baby? (Sim)
Keep it one, one
Mantenha-se um, um
Claymore this way, it's almost like control
Claymore por aqui, é quase como controle
Claymore this way
Claymore por aqui
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Você está correndo ou se exercitando, baby? (Sim)
Keep it one, one
Mantenha-se um, um
Claymore this way, it's almost like control
Claymore por aqui, é quase como controle
Claymore this way
Claymore por aqui
Yeah
Sim
Let me call up Isha to come over here
Deixe-me chamar a Isha para vir aqui
Keisha, we about to get so cold, yeah
Keisha, estamos prestes a ficar muito frios, sim
Let me call up Peaches, that's my other real
Deixe-me chamar a Peaches, essa é minha outra real
Keisha, we about to get cold
Keisha, estamos prestes a ficar frios
Do-do you wanna play in the backseat? Pardon my break
Você quer brincar no banco de trás? Desculpe minha pausa
Do you wanna live in the fast lane? Shawty, I might (might)
Você quer viver na faixa rápida? Shawty, eu posso (posso)
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high (I'm high)
Pe-perdendo meu, perdendo meu, perdendo a mim mesmo, estou alto (estou alto)
Cr-cr-cruisin' now, cruisin' now, crush it up, crush it up, nice (nice)
Cr-cr-cruisin' agora, cruisin' agora, esmague, esmague, legal (legal)
Cr-crush it up, crush it up, crush it up, crush it up
Esmague, esmague, esmague, esmague
Crush it up nice (crush it nice)
Esmague legal (esmague legal)
Break it down, break it down, pick it up, pick it up, pick up a price
Quebre, quebre, pegue, pegue, pegue um preço
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high, yeah
Pe-perdendo meu, perdendo meu, perdendo a mim mesmo, estou alto, sim
You-you can't control yourself (control yourself)
Você-não pode se controlar (se controlar)
over the bag, over the bag, you done destroyed yourself, ayy
sobre a bolsa, sobre a bolsa, você se destruiu, ayy
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Você está correndo ou se exercitando, baby? (Sim)
Keep it one, one
Mantenha-se um, um
Claymore this way, it's almost like control
Claymore por aqui, é quase como controle
Claymore this way
Claymore por aqui
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Você está correndo ou se exercitando, baby? (Sim)
Keep it one, one
Mantenha-se um, um
Claymore this way, it's almost like control
Claymore por aqui, é quase como controle
Claymore this way
Claymore por aqui
Yeah, they be like Tisha, can we take this easy?
Sim, eles dizem como Tisha, podemos pegar leve?
Can we take this easy? Ain't no deep dives
Podemos pegar leve? Não há mergulhos profundos
Tryna find no reason, why it gotta be two lives
Tentando encontrar um motivo, por que tem que ser duas vidas
Be three live, every time I see you, every time I need you
Seja três vidas, toda vez que eu vejo você, toda vez que eu preciso de você
Got a bag for the low and you scared to dip (baby)
Conseguiu uma bolsa pelo baixo e você tem medo de mergulhar (baby)
Everything, everything, everything
Tudo, tudo, tudo
Get a lil' better when it's a little louder, oh
Fica um pouco melhor quando é um pouco mais alto, oh
On the low, I'ma be pullin' up on your side
No baixo, vou estar chegando ao seu lado
Black Uber, they know my car (ooh, ooh, ooh)
Black Uber, eles conhecem meu carro (ooh, ooh, ooh)
Lookin' at me like "Hey Mista"
Olhando para mim como "Hey Mista"
Tank, four doors on the telescope
Tanque, quatro portas no telescópio
Heard you been runnin' with the lames, I know
Ouvi dizer que você tem andado com os perdedores, eu sei
Only go live on Periscope
Só vai ao vivo no Periscope
You don't know everything, literally
Você não sabe tudo, literalmente
Get a lil' better when you speak loud and clear
Fica um pouco melhor quando você fala alto e claro
See everything that you got inferred
Veja tudo que você inferiu
That energy not allowed this year
Essa energia não é permitida este ano
That little league mindset out of here
Essa mentalidade de liga menor fora daqui
Smokin' OG, baby
Fumando OG, baby
Why you playin' hard ball?
Por que você está jogando duro?
I'm just tryna ball hard with you, lil' baby
Só estou tentando jogar duro com você, baby
Is you runnin' or exercisin', baby? (Is you runnin'?)
Você está correndo ou se exercitando, baby? (Você está correndo?)
Keep it one, one (keep it one)
Mantenha-se um, um (mantenha um)
Claymore this way, it's almost like control (ooh)
Claymore por aqui, é quase como controle (ooh)
Claymore this way (do, do, do-do)
Claymore por aqui (do, do, do-do)
Is you runnin' or exercisin', baby?
Você está correndo ou se exercitando, baby?
Keep it one, one
Mantenha-se um, um
Claymore this way, it's almost like control
Claymore por aqui, é quase como controle
Claymore this way
Claymore por aqui
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
¿Estás corriendo o haciendo ejercicio, cariño? (Sí)
Keep it one, one
Manténlo uno, uno
Claymore this way, it's almost like control
Claymore por este camino, es casi como control
Claymore this way
Claymore por este camino
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
¿Estás corriendo o haciendo ejercicio, cariño? (Sí)
Keep it one, one
Manténlo uno, uno
Claymore this way, it's almost like control
Claymore por este camino, es casi como control
Claymore this way
Claymore por este camino
Yeah
Sí
Let me call up Isha to come over here
Déjame llamar a Isha para que venga aquí
Keisha, we about to get so cold, yeah
Keisha, vamos a ponernos muy fríos, sí
Let me call up Peaches, that's my other real
Déjame llamar a Peaches, esa es mi otra real
Keisha, we about to get cold
Keisha, vamos a ponernos fríos
Do-do you wanna play in the backseat? Pardon my break
¿Quieres jugar en el asiento trasero? Perdona mi descanso
Do you wanna live in the fast lane? Shawty, I might (might)
¿Quieres vivir en el carril rápido? Nena, podría (podría)
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high (I'm high)
Pe-perdiendo mi, perdiendo mi, perdiendo a mí mismo, estoy alto (estoy alto)
Cr-cr-cruisin' now, cruisin' now, crush it up, crush it up, nice (nice)
Cr-cr-cruisin' ahora, cruisin' ahora, aplástalo, aplástalo, bien (bien)
Cr-crush it up, crush it up, crush it up, crush it up
Aplástalo, aplástalo, aplástalo, aplástalo
Crush it up nice (crush it nice)
Aplástalo bien (aplastarlo bien)
Break it down, break it down, pick it up, pick it up, pick up a price
Romperlo, romperlo, recogerlo, recogerlo, recoger un precio
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high, yeah
Pe-perdiendo mi, perdiendo mi, perdiendo a mí mismo, estoy alto, sí
You-you can't control yourself (control yourself)
Tu-tu no puedes controlarte (controlarte)
over the bag, over the bag, you done destroyed yourself, ayy
sobre la bolsa, sobre la bolsa, te has destruido, ayy
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
¿Estás corriendo o haciendo ejercicio, cariño? (Sí)
Keep it one, one
Manténlo uno, uno
Claymore this way, it's almost like control
Claymore por este camino, es casi como control
Claymore this way
Claymore por este camino
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
¿Estás corriendo o haciendo ejercicio, cariño? (Sí)
Keep it one, one
Manténlo uno, uno
Claymore this way, it's almost like control
Claymore por este camino, es casi como control
Claymore this way
Claymore por este camino
Yeah, they be like Tisha, can we take this easy?
Sí, ellos dicen como Tisha, ¿podemos tomar esto con calma?
Can we take this easy? Ain't no deep dives
¿Podemos tomar esto con calma? No hay inmersiones profundas
Tryna find no reason, why it gotta be two lives
Tratando de encontrar una razón, por qué tiene que ser dos vidas
Be three live, every time I see you, every time I need you
Ser tres vidas, cada vez que te veo, cada vez que te necesito
Got a bag for the low and you scared to dip (baby)
Tengo una bolsa para el bajo y tienes miedo de sumergirte (bebé)
Everything, everything, everything
Todo, todo, todo
Get a lil' better when it's a little louder, oh
Se pone un poco mejor cuando es un poco más fuerte, oh
On the low, I'ma be pullin' up on your side
En lo bajo, voy a estar llegando a tu lado
Black Uber, they know my car (ooh, ooh, ooh)
Black Uber, ellos conocen mi coche (ooh, ooh, ooh)
Lookin' at me like "Hey Mista"
Mirándome como "Hey Mista"
Tank, four doors on the telescope
Tanque, cuatro puertas en el telescopio
Heard you been runnin' with the lames, I know
Oí que has estado corriendo con los perdedores, lo sé
Only go live on Periscope
Solo voy en vivo en Periscope
You don't know everything, literally
No sabes todo, literalmente
Get a lil' better when you speak loud and clear
Se pone un poco mejor cuando hablas alto y claro
See everything that you got inferred
Veo todo lo que has inferido
That energy not allowed this year
Esa energía no está permitida este año
That little league mindset out of here
Esa mentalidad de liga menor fuera de aquí
Smokin' OG, baby
Fumando OG, bebé
Why you playin' hard ball?
¿Por qué estás jugando duro?
I'm just tryna ball hard with you, lil' baby
Solo estoy tratando de jugar duro contigo, pequeña bebé
Is you runnin' or exercisin', baby? (Is you runnin'?)
¿Estás corriendo o haciendo ejercicio, cariño? (¿Estás corriendo?)
Keep it one, one (keep it one)
Manténlo uno, uno (manténlo uno)
Claymore this way, it's almost like control (ooh)
Claymore por este camino, es casi como control (ooh)
Claymore this way (do, do, do-do)
Claymore por este camino (do, do, do-do)
Is you runnin' or exercisin', baby?
¿Estás corriendo o haciendo ejercicio, cariño?
Keep it one, one
Manténlo uno, uno
Claymore this way, it's almost like control
Claymore por este camino, es casi como control
Claymore this way
Claymore por este camino
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Läufst du oder machst du Sport, Baby? (Ja)
Keep it one, one
Halte es eins, eins
Claymore this way, it's almost like control
Claymore in diese Richtung, es ist fast wie Kontrolle
Claymore this way
Claymore in diese Richtung
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Läufst du oder machst du Sport, Baby? (Ja)
Keep it one, one
Halte es eins, eins
Claymore this way, it's almost like control
Claymore in diese Richtung, es ist fast wie Kontrolle
Claymore this way
Claymore in diese Richtung
Yeah
Ja
Let me call up Isha to come over here
Lass mich Isha anrufen, um hierher zu kommen
Keisha, we about to get so cold, yeah
Keisha, wir werden gleich so kalt, ja
Let me call up Peaches, that's my other real
Lass mich Peaches anrufen, das ist meine andere Echte
Keisha, we about to get cold
Keisha, wir werden gleich kalt
Do-do you wanna play in the backseat? Pardon my break
Willst du auf der Rückbank spielen? Entschuldige meine Pause
Do you wanna live in the fast lane? Shawty, I might (might)
Willst du im Überholspur leben? Süße, ich könnte (könnte)
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high (I'm high)
Ich verliere mich, verliere mich, verliere mich, ich bin high (ich bin high)
Cr-cr-cruisin' now, cruisin' now, crush it up, crush it up, nice (nice)
Jetzt cruisen, jetzt cruisen, zerkleinern, zerkleinern, schön (schön)
Cr-crush it up, crush it up, crush it up, crush it up
Zerkleinern, zerkleinern, zerkleinern, zerkleinern
Crush it up nice (crush it nice)
Zerkleinere es schön (zerkleinere es schön)
Break it down, break it down, pick it up, pick it up, pick up a price
Zerlege es, zerlege es, hebe es auf, hebe es auf, bestimme einen Preis
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high, yeah
Ich verliere mich, verliere mich, verliere mich, ich bin high, ja
You-you can't control yourself (control yourself)
Du kannst dich nicht kontrollieren (kontrolliere dich selbst)
over the bag, over the bag, you done destroyed yourself, ayy
Über die Tasche, über die Tasche, du hast dich selbst zerstört, ayy
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Läufst du oder machst du Sport, Baby? (Ja)
Keep it one, one
Halte es eins, eins
Claymore this way, it's almost like control
Claymore in diese Richtung, es ist fast wie Kontrolle
Claymore this way
Claymore in diese Richtung
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Läufst du oder machst du Sport, Baby? (Ja)
Keep it one, one
Halte es eins, eins
Claymore this way, it's almost like control
Claymore in diese Richtung, es ist fast wie Kontrolle
Claymore this way
Claymore in diese Richtung
Yeah, they be like Tisha, can we take this easy?
Ja, sie sagen wie Tisha, können wir das locker nehmen?
Can we take this easy? Ain't no deep dives
Können wir das locker nehmen? Keine tiefen Tauchgänge
Tryna find no reason, why it gotta be two lives
Versuche keinen Grund zu finden, warum es zwei Leben sein müssen
Be three live, every time I see you, every time I need you
Sei dreifach lebendig, jedes Mal wenn ich dich sehe, jedes Mal wenn ich dich brauche
Got a bag for the low and you scared to dip (baby)
Habe eine Tasche für wenig und du hast Angst zu tauchen (Baby)
Everything, everything, everything
Alles, alles, alles
Get a lil' better when it's a little louder, oh
Wird ein bisschen besser, wenn es ein bisschen lauter ist, oh
On the low, I'ma be pullin' up on your side
Unter dem Radar, ich werde an deiner Seite auftauchen
Black Uber, they know my car (ooh, ooh, ooh)
Schwarzer Uber, sie kennen mein Auto (ooh, ooh, ooh)
Lookin' at me like "Hey Mista"
Sie schauen mich an wie „Hey Mista“
Tank, four doors on the telescope
Panzer, vier Türen am Teleskop
Heard you been runnin' with the lames, I know
Hörte, du bist mit den Losern unterwegs, ich weiß
Only go live on Periscope
Gehe nur live auf Periscope
You don't know everything, literally
Du weißt nicht alles, buchstäblich
Get a lil' better when you speak loud and clear
Wird ein bisschen besser, wenn du laut und deutlich sprichst
See everything that you got inferred
Sehe alles, was du impliziert hast
That energy not allowed this year
Diese Energie ist dieses Jahr nicht erlaubt
That little league mindset out of here
Diese kleine Liga Denkweise ist hier raus
Smokin' OG, baby
Rauche OG, Baby
Why you playin' hard ball?
Warum spielst du hart?
I'm just tryna ball hard with you, lil' baby
Ich versuche nur hart mit dir zu spielen, kleines Baby
Is you runnin' or exercisin', baby? (Is you runnin'?)
Läufst du oder machst du Sport, Baby? (Läufst du?)
Keep it one, one (keep it one)
Halte es eins, eins (halte es eins)
Claymore this way, it's almost like control (ooh)
Claymore in diese Richtung, es ist fast wie Kontrolle (ooh)
Claymore this way (do, do, do-do)
Claymore in diese Richtung (do, do, do-do)
Is you runnin' or exercisin', baby?
Läufst du oder machst du Sport, Baby?
Keep it one, one
Halte es eins, eins
Claymore this way, it's almost like control
Claymore in diese Richtung, es ist fast wie Kontrolle
Claymore this way
Claymore in diese Richtung
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Stai correndo o facendo esercizio, baby? (Sì)
Keep it one, one
Mantienilo uno, uno
Claymore this way, it's almost like control
Claymore da questa parte, è quasi come controllo
Claymore this way
Claymore da questa parte
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Stai correndo o facendo esercizio, baby? (Sì)
Keep it one, one
Mantienilo uno, uno
Claymore this way, it's almost like control
Claymore da questa parte, è quasi come controllo
Claymore this way
Claymore da questa parte
Yeah
Sì
Let me call up Isha to come over here
Lascia che chiami Isha per venire qui
Keisha, we about to get so cold, yeah
Keisha, stiamo per diventare così freddi, sì
Let me call up Peaches, that's my other real
Lascia che chiami Peaches, quella è la mia altra realtà
Keisha, we about to get cold
Keisha, stiamo per diventare freddi
Do-do you wanna play in the backseat? Pardon my break
Vu-vuoi giocare nel sedile posteriore? Scusa la mia pausa
Do you wanna live in the fast lane? Shawty, I might (might)
Vuoi vivere nella corsia veloce? Shawty, potrei (potrei)
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high (I'm high)
Pe-perdendo il mio, perdendo il mio, perdendo me stesso, sono alto (sono alto)
Cr-cr-cruisin' now, cruisin' now, crush it up, crush it up, nice (nice)
Cr-cr-crociera ora, crociera ora, schiaccialo, schiaccialo, bello (bello)
Cr-crush it up, crush it up, crush it up, crush it up
Cr-cr-schiaccialo, schiaccialo, schiaccialo, schiaccialo
Crush it up nice (crush it nice)
Schiaccialo bello (schiaccialo bello)
Break it down, break it down, pick it up, pick it up, pick up a price
Spezzalo, spezzalo, raccoglilo, raccoglilo, raccogli un prezzo
Lo-lo-losin' my, losin' my, losin' myself, I'm high, yeah
Pe-perdendo il mio, perdendo il mio, perdendo me stesso, sono alto, sì
You-you can't control yourself (control yourself)
Tu-tu non riesci a controllarti (controllati)
over the bag, over the bag, you done destroyed yourself, ayy
sul sacco, sul sacco, ti sei distrutto, ayy
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Stai correndo o facendo esercizio, baby? (Sì)
Keep it one, one
Mantienilo uno, uno
Claymore this way, it's almost like control
Claymore da questa parte, è quasi come controllo
Claymore this way
Claymore da questa parte
Is you runnin' or exercisin', baby? (Yeah)
Stai correndo o facendo esercizio, baby? (Sì)
Keep it one, one
Mantienilo uno, uno
Claymore this way, it's almost like control
Claymore da questa parte, è quasi come controllo
Claymore this way
Claymore da questa parte
Yeah, they be like Tisha, can we take this easy?
Sì, dicono tipo Tisha, possiamo prenderla con calma?
Can we take this easy? Ain't no deep dives
Possiamo prenderla con calma? Non ci sono immersioni profonde
Tryna find no reason, why it gotta be two lives
Cercando di trovare un motivo, perché devono essere due vite
Be three live, every time I see you, every time I need you
Sii tre vivo, ogni volta che ti vedo, ogni volta che ho bisogno di te
Got a bag for the low and you scared to dip (baby)
Ho un sacco per il basso e hai paura di immergerti (baby)
Everything, everything, everything
Tutto, tutto, tutto
Get a lil' better when it's a little louder, oh
Diventa un po' meglio quando è un po' più forte, oh
On the low, I'ma be pullin' up on your side
In basso, arriverò al tuo fianco
Black Uber, they know my car (ooh, ooh, ooh)
Uber nero, conoscono la mia auto (ooh, ooh, ooh)
Lookin' at me like "Hey Mista"
Mi guardano come "Hey Mista"
Tank, four doors on the telescope
Serbatoio, quattro porte sul telescopio
Heard you been runnin' with the lames, I know
Ho sentito che stai correndo con i perdenti, lo so
Only go live on Periscope
Vado solo in diretta su Periscope
You don't know everything, literally
Non sai tutto, letteralmente
Get a lil' better when you speak loud and clear
Diventa un po' meglio quando parli forte e chiaro
See everything that you got inferred
Vedi tutto quello che hai dedotto
That energy not allowed this year
Quell'energia non è permessa quest'anno
That little league mindset out of here
Quella mentalità da piccola lega fuori da qui
Smokin' OG, baby
Fumando OG, baby
Why you playin' hard ball?
Perché stai giocando duro?
I'm just tryna ball hard with you, lil' baby
Sto solo cercando di giocare duro con te, piccola
Is you runnin' or exercisin', baby? (Is you runnin'?)
Stai correndo o facendo esercizio, baby? (Stai correndo?)
Keep it one, one (keep it one)
Mantienilo uno, uno (mantienilo uno)
Claymore this way, it's almost like control (ooh)
Claymore da questa parte, è quasi come controllo (ooh)
Claymore this way (do, do, do-do)
Claymore da questa parte (do, do, do-do)
Is you runnin' or exercisin', baby?
Stai correndo o facendo esercizio, baby?
Keep it one, one
Mantienilo uno, uno
Claymore this way, it's almost like control
Claymore da questa parte, è quasi come controllo
Claymore this way
Claymore da questa parte