Seu Amor / Diante da Cruz

Darlene Zscherch, Reuben Morgan

Paroles Traduction

Meu melhor amigo e
Eu posso o chamar
A qualquer hora que
Sei que me atenderá
Ah ah ah
Sei que me atenderá
Ah ah ah

E se acaso eu tropeçar
Sei, me segurará
Se cansar os meus pés
Um colo me dará
Ah ah ah
E me carregará
Ah ah ah

E eu não vejo um outro amor como o Seu
E eu não vejo um outro amor como o Seu
E eu não vejo um outro amor como o Seu
E eu não vejo um outro amor como o Seu

Ah provou o Seu amor
Morreu só por me amar
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
Que orgulho de Você
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Jesus amo Você

Ah provou o Seu amor
Morreu só por me amar
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
Que orgulho de Você
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Jesus amo Você

Eu amo Você
Senhor
Te entrego meu coração
Me entrego por inteiro
Pra Ti
Pra Ti

Ó Deus me sondas
Conheces-me
Mesmo quando falho
Eu sei, me amas

Estás presente
A me cercar
Em todo o tempo
Eu sei, me amas
Eu sei, me amas

Prostro-me diante da cruz
Vejo o sangue de Jesus
Nunca houve amor assim
Sobre a morte já venceu

Sua glória o céu encheu
Nada irá me separar

Prostro-me diante da cruz
Vejo o sangue de Jesus
Nunca houve amor assim
Sobre a morte já venceu
Sua glória o céu encheu
Nada irá me separar

O véu rasgou
Um caminho abriu
Tudo consumado está

O véu rasgou
Um caminho abriu
Tudo consumado está

E quando tudo
Se acabar
Eu estarei, estarei seguro
Pois eu sei, me amas

E quando tudo
E quando tudo
Se acabar
Estarei seguro
Pois sei, me amas
Eu sei, me amas
Pois sei
Pois eu sei
Me amas
Eu sei
Pois eu sei
Me amas
Me amas, me amas
Os meus defeitos
Me amas
Mesmo sendo falho, me amas
Mesmo sendo pecador, me amas
Me amas
Eu sou amado
Eu sou amado
Desejado, querido por Ti
Eu não estou sozinho
Eu não estou sozinho, não
Nunca, nunca
Pois eu sei
Pois sei
Me amas
Eu sei
Me amas

Meu melhor amigo e
Mon meilleur ami et
Eu posso o chamar
Je peux l'appeler
A qualquer hora que
À n'importe quelle heure
Sei que me atenderá
Je sais qu'il me répondra
Ah ah ah
Ah ah ah
Sei que me atenderá
Je sais qu'il me répondra
Ah ah ah
Ah ah ah
E se acaso eu tropeçar
Et si par hasard je trébuche
Sei, me segurará
Je sais, il me soutiendra
Se cansar os meus pés
Si mes pieds se fatiguent
Um colo me dará
Il me donnera un giron
Ah ah ah
Ah ah ah
E me carregará
Et il me portera
Ah ah ah
Ah ah ah
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Et je ne vois pas un autre amour comme le Sien
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Et je ne vois pas un autre amour comme le Sien
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Et je ne vois pas un autre amour comme le Sien
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Et je ne vois pas un autre amour comme le Sien
Ah provou o Seu amor
Ah, il a prouvé Son amour
Morreu só por me amar
Il est mort juste pour m'aimer
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
J'étais le fautif, mais il a pris ma place
Que orgulho de Você
Je suis si fier de Toi
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Jésus, je vais crier que je T'aime
Jesus amo Você
Jésus, je T'aime
Ah provou o Seu amor
Ah, il a prouvé Son amour
Morreu só por me amar
Il est mort juste pour m'aimer
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
J'étais le fautif, mais il a pris ma place
Que orgulho de Você
Je suis si fier de Toi
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Jésus, je vais crier que je T'aime
Jesus amo Você
Jésus, je T'aime
Eu amo Você
Je T'aime
Senhor
Seigneur
Te entrego meu coração
Je Te donne mon cœur
Me entrego por inteiro
Je me donne entièrement
Pra Ti
À Toi
Pra Ti
À Toi
Ó Deus me sondas
Ô Dieu, Tu me sondes
Conheces-me
Tu me connais
Mesmo quando falho
Même quand j'échoue
Eu sei, me amas
Je sais, Tu m'aimes
Estás presente
Tu es présent
A me cercar
Pour m'entourer
Em todo o tempo
Tout le temps
Eu sei, me amas
Je sais, Tu m'aimes
Eu sei, me amas
Je sais, Tu m'aimes
Prostro-me diante da cruz
Je me prosterne devant la croix
Vejo o sangue de Jesus
Je vois le sang de Jésus
Nunca houve amor assim
Il n'y a jamais eu d'amour comme ça
Sobre a morte já venceu
Il a déjà vaincu la mort
Sua glória o céu encheu
Sa gloire a rempli le ciel
Nada irá me separar
Rien ne me séparera
Prostro-me diante da cruz
Je me prosterne devant la croix
Vejo o sangue de Jesus
Je vois le sang de Jésus
Nunca houve amor assim
Il n'y a jamais eu d'amour comme ça
Sobre a morte já venceu
Il a déjà vaincu la mort
Sua glória o céu encheu
Sa gloire a rempli le ciel
Nada irá me separar
Rien ne me séparera
O véu rasgou
Le voile s'est déchiré
Um caminho abriu
Un chemin s'est ouvert
Tudo consumado está
Tout est accompli
O véu rasgou
Le voile s'est déchiré
Um caminho abriu
Un chemin s'est ouvert
Tudo consumado está
Tout est accompli
E quando tudo
Et quand tout
Se acabar
Sera fini
Eu estarei, estarei seguro
Je serai, je serai en sécurité
Pois eu sei, me amas
Car je sais, Tu m'aimes
E quando tudo
Et quand tout
E quando tudo
Et quand tout
Se acabar
Sera fini
Estarei seguro
Je serai en sécurité
Pois sei, me amas
Car je sais, Tu m'aimes
Eu sei, me amas
Je sais, Tu m'aimes
Pois sei
Car je sais
Pois eu sei
Car je sais
Me amas
Tu m'aimes
Eu sei
Je sais
Pois eu sei
Car je sais
Me amas
Tu m'aimes
Me amas, me amas
Tu m'aimes, Tu m'aimes
Os meus defeitos
Mes défauts
Me amas
Tu m'aimes
Mesmo sendo falho, me amas
Même si je suis imparfait, Tu m'aimes
Mesmo sendo pecador, me amas
Même si je suis pécheur, Tu m'aimes
Me amas
Tu m'aimes
Eu sou amado
Je suis aimé
Eu sou amado
Je suis aimé
Desejado, querido por Ti
Désiré, chéri par Toi
Eu não estou sozinho
Je ne suis pas seul
Eu não estou sozinho, não
Je ne suis pas seul, non
Nunca, nunca
Jamais, jamais
Pois eu sei
Car je sais
Pois sei
Car je sais
Me amas
Tu m'aimes
Eu sei
Je sais
Me amas
Tu m'aimes
Meu melhor amigo e
My best friend and
Eu posso o chamar
I can call him
A qualquer hora que
At any time that
Sei que me atenderá
I know he will answer me
Ah ah ah
Ah ah ah
Sei que me atenderá
I know he will answer me
Ah ah ah
Ah ah ah
E se acaso eu tropeçar
And if by chance I stumble
Sei, me segurará
I know, he will hold me
Se cansar os meus pés
If my feet get tired
Um colo me dará
He will give me a lap
Ah ah ah
Ah ah ah
E me carregará
And he will carry me
Ah ah ah
Ah ah ah
E eu não vejo um outro amor como o Seu
And I don't see another love like His
E eu não vejo um outro amor como o Seu
And I don't see another love like His
E eu não vejo um outro amor como o Seu
And I don't see another love like His
E eu não vejo um outro amor como o Seu
And I don't see another love like His
Ah provou o Seu amor
Ah proved His love
Morreu só por me amar
Died just to love me
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
I was the wrong one, but he took my place
Que orgulho de Você
I'm proud of You
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Jesus, I'm going to shout that I love You
Jesus amo Você
Jesus I love You
Ah provou o Seu amor
Ah proved His love
Morreu só por me amar
Died just to love me
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
I was the wrong one, but he took my place
Que orgulho de Você
I'm proud of You
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Jesus, I'm going to shout that I love You
Jesus amo Você
Jesus I love You
Eu amo Você
I love You
Senhor
Lord
Te entrego meu coração
I give you my heart
Me entrego por inteiro
I give myself completely
Pra Ti
To You
Pra Ti
To You
Ó Deus me sondas
Oh God you search me
Conheces-me
You know me
Mesmo quando falho
Even when I fail
Eu sei, me amas
I know, you love me
Estás presente
You are present
A me cercar
To surround me
Em todo o tempo
At all times
Eu sei, me amas
I know, you love me
Eu sei, me amas
I know, you love me
Prostro-me diante da cruz
I prostrate myself before the cross
Vejo o sangue de Jesus
I see the blood of Jesus
Nunca houve amor assim
There has never been love like this
Sobre a morte já venceu
He has already won over death
Sua glória o céu encheu
His glory filled the sky
Nada irá me separar
Nothing will separate me
Prostro-me diante da cruz
I prostrate myself before the cross
Vejo o sangue de Jesus
I see the blood of Jesus
Nunca houve amor assim
There has never been love like this
Sobre a morte já venceu
He has already won over death
Sua glória o céu encheu
His glory filled the sky
Nada irá me separar
Nothing will separate me
O véu rasgou
The veil tore
Um caminho abriu
A path opened
Tudo consumado está
Everything is accomplished
O véu rasgou
The veil tore
Um caminho abriu
A path opened
Tudo consumado está
Everything is accomplished
E quando tudo
And when everything
Se acabar
Ends
Eu estarei, estarei seguro
I will be, I will be safe
Pois eu sei, me amas
Because I know, you love me
E quando tudo
And when everything
E quando tudo
And when everything
Se acabar
Ends
Estarei seguro
I will be safe
Pois sei, me amas
Because I know, you love me
Eu sei, me amas
I know, you love me
Pois sei
Because I know
Pois eu sei
Because I know
Me amas
You love me
Eu sei
I know
Pois eu sei
Because I know
Me amas
You love me
Me amas, me amas
You love me, you love me
Os meus defeitos
My flaws
Me amas
You love me
Mesmo sendo falho, me amas
Even being flawed, you love me
Mesmo sendo pecador, me amas
Even being a sinner, you love me
Me amas
You love me
Eu sou amado
I am loved
Eu sou amado
I am loved
Desejado, querido por Ti
Desired, cherished by You
Eu não estou sozinho
I am not alone
Eu não estou sozinho, não
I am not alone, no
Nunca, nunca
Never, never
Pois eu sei
Because I know
Pois sei
Because I know
Me amas
You love me
Eu sei
I know
Me amas
You love me
Meu melhor amigo e
Mi mejor amigo y
Eu posso o chamar
Puedo llamarle
A qualquer hora que
A cualquier hora que
Sei que me atenderá
Sé que me responderá
Ah ah ah
Ah ah ah
Sei que me atenderá
Sé que me responderá
Ah ah ah
Ah ah ah
E se acaso eu tropeçar
Y si acaso tropiezo
Sei, me segurará
Sé, me sostendrá
Se cansar os meus pés
Si mis pies se cansan
Um colo me dará
Me dará su regazo
Ah ah ah
Ah ah ah
E me carregará
Y me llevará
Ah ah ah
Ah ah ah
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Y no veo otro amor como el Suyo
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Y no veo otro amor como el Suyo
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Y no veo otro amor como el Suyo
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Y no veo otro amor como el Suyo
Ah provou o Seu amor
Ah demostró Su amor
Morreu só por me amar
Murió solo por amarme
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
Yo era el equivocado, pero tomó mi lugar
Que orgulho de Você
Qué orgullo de Ti
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Jesús, voy a gritar que te amo
Jesus amo Você
Jesús te amo
Ah provou o Seu amor
Ah demostró Su amor
Morreu só por me amar
Murió solo por amarme
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
Yo era el equivocado, pero tomó mi lugar
Que orgulho de Você
Qué orgullo de Ti
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Jesús, voy a gritar que te amo
Jesus amo Você
Jesús te amo
Eu amo Você
Te amo
Senhor
Señor
Te entrego meu coração
Te entrego mi corazón
Me entrego por inteiro
Me entrego por completo
Pra Ti
Para Ti
Pra Ti
Para Ti
Ó Deus me sondas
Oh Dios me sondeas
Conheces-me
Me conoces
Mesmo quando falho
Incluso cuando fallo
Eu sei, me amas
Sé, me amas
Estás presente
Estás presente
A me cercar
Me rodeas
Em todo o tempo
Todo el tiempo
Eu sei, me amas
Sé, me amas
Eu sei, me amas
Sé, me amas
Prostro-me diante da cruz
Me postro ante la cruz
Vejo o sangue de Jesus
Veo la sangre de Jesús
Nunca houve amor assim
Nunca hubo amor así
Sobre a morte já venceu
Sobre la muerte ya venció
Sua glória o céu encheu
Su gloria llenó el cielo
Nada irá me separar
Nada me separará
Prostro-me diante da cruz
Me postro ante la cruz
Vejo o sangue de Jesus
Veo la sangre de Jesús
Nunca houve amor assim
Nunca hubo amor así
Sobre a morte já venceu
Sobre la muerte ya venció
Sua glória o céu encheu
Su gloria llenó el cielo
Nada irá me separar
Nada me separará
O véu rasgou
El velo se rasgó
Um caminho abriu
Abrió un camino
Tudo consumado está
Todo está consumado
O véu rasgou
El velo se rasgó
Um caminho abriu
Abrió un camino
Tudo consumado está
Todo está consumado
E quando tudo
Y cuando todo
Se acabar
Se acabe
Eu estarei, estarei seguro
Estaré, estaré seguro
Pois eu sei, me amas
Porque sé, me amas
E quando tudo
Y cuando todo
E quando tudo
Y cuando todo
Se acabar
Se acabe
Estarei seguro
Estaré seguro
Pois sei, me amas
Porque sé, me amas
Eu sei, me amas
Sé, me amas
Pois sei
Porque sé
Pois eu sei
Porque sé
Me amas
Me amas
Eu sei
Pois eu sei
Porque sé
Me amas
Me amas
Me amas, me amas
Me amas, me amas
Os meus defeitos
Mis defectos
Me amas
Me amas
Mesmo sendo falho, me amas
A pesar de ser falible, me amas
Mesmo sendo pecador, me amas
A pesar de ser pecador, me amas
Me amas
Me amas
Eu sou amado
Soy amado
Eu sou amado
Soy amado
Desejado, querido por Ti
Deseado, querido por Ti
Eu não estou sozinho
No estoy solo
Eu não estou sozinho, não
No estoy solo, no
Nunca, nunca
Nunca, nunca
Pois eu sei
Porque sé
Pois sei
Porque sé
Me amas
Me amas
Eu sei
Me amas
Me amas
Meu melhor amigo e
Mein bester Freund und
Eu posso o chamar
Ich kann ihn anrufen
A qualquer hora que
Zu jeder Zeit, die
Sei que me atenderá
Ich weiß, er wird mich annehmen
Ah ah ah
Ah ah ah
Sei que me atenderá
Ich weiß, er wird mich annehmen
Ah ah ah
Ah ah ah
E se acaso eu tropeçar
Und wenn ich zufällig stolpere
Sei, me segurará
Ich weiß, er wird mich halten
Se cansar os meus pés
Wenn meine Füße müde werden
Um colo me dará
Er wird mir einen Schoß geben
Ah ah ah
Ah ah ah
E me carregará
Und er wird mich tragen
Ah ah ah
Ah ah ah
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Und ich sehe keine andere Liebe wie Seine
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Und ich sehe keine andere Liebe wie Seine
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Und ich sehe keine andere Liebe wie Seine
E eu não vejo um outro amor como o Seu
Und ich sehe keine andere Liebe wie Seine
Ah provou o Seu amor
Ah, er hat seine Liebe bewiesen
Morreu só por me amar
Er starb nur, um mich zu lieben
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
Ich war der Falsche, aber er nahm meinen Platz ein
Que orgulho de Você
Wie stolz ich auf Dich bin
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Jesus, ich werde schreien, dass ich Dich liebe
Jesus amo Você
Jesus, ich liebe Dich
Ah provou o Seu amor
Ah, er hat seine Liebe bewiesen
Morreu só por me amar
Er starb nur, um mich zu lieben
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
Ich war der Falsche, aber er nahm meinen Platz ein
Que orgulho de Você
Wie stolz ich auf Dich bin
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Jesus, ich werde schreien, dass ich Dich liebe
Jesus amo Você
Jesus, ich liebe Dich
Eu amo Você
Ich liebe Dich
Senhor
Herr
Te entrego meu coração
Ich gebe Dir mein Herz
Me entrego por inteiro
Ich gebe mich ganz
Pra Ti
Für Dich
Pra Ti
Für Dich
Ó Deus me sondas
Oh Gott, Du durchsuchst mich
Conheces-me
Du kennst mich
Mesmo quando falho
Auch wenn ich versage
Eu sei, me amas
Ich weiß, Du liebst mich
Estás presente
Du bist da
A me cercar
Um mich zu umgeben
Em todo o tempo
Zu jeder Zeit
Eu sei, me amas
Ich weiß, Du liebst mich
Eu sei, me amas
Ich weiß, Du liebst mich
Prostro-me diante da cruz
Ich werfe mich vor dem Kreuz nieder
Vejo o sangue de Jesus
Ich sehe das Blut von Jesus
Nunca houve amor assim
Es gab nie eine solche Liebe
Sobre a morte já venceu
Er hat bereits über den Tod gesiegt
Sua glória o céu encheu
Seine Herrlichkeit hat den Himmel gefüllt
Nada irá me separar
Nichts wird mich trennen
Prostro-me diante da cruz
Ich werfe mich vor dem Kreuz nieder
Vejo o sangue de Jesus
Ich sehe das Blut von Jesus
Nunca houve amor assim
Es gab nie eine solche Liebe
Sobre a morte já venceu
Er hat bereits über den Tod gesiegt
Sua glória o céu encheu
Seine Herrlichkeit hat den Himmel gefüllt
Nada irá me separar
Nichts wird mich trennen
O véu rasgou
Der Vorhang zerriss
Um caminho abriu
Ein Weg öffnete sich
Tudo consumado está
Alles ist vollbracht
O véu rasgou
Der Vorhang zerriss
Um caminho abriu
Ein Weg öffnete sich
Tudo consumado está
Alles ist vollbracht
E quando tudo
Und wenn alles
Se acabar
Zu Ende geht
Eu estarei, estarei seguro
Ich werde sicher sein, sicher sein
Pois eu sei, me amas
Denn ich weiß, Du liebst mich
E quando tudo
Und wenn alles
E quando tudo
Und wenn alles
Se acabar
Zu Ende geht
Estarei seguro
Ich werde sicher sein
Pois sei, me amas
Denn ich weiß, Du liebst mich
Eu sei, me amas
Ich weiß, Du liebst mich
Pois sei
Denn ich weiß
Pois eu sei
Denn ich weiß
Me amas
Du liebst mich
Eu sei
Ich weiß
Pois eu sei
Denn ich weiß
Me amas
Du liebst mich
Me amas, me amas
Du liebst mich, Du liebst mich
Os meus defeitos
Meine Fehler
Me amas
Du liebst mich
Mesmo sendo falho, me amas
Auch wenn ich versage, liebst Du mich
Mesmo sendo pecador, me amas
Auch wenn ich ein Sünder bin, liebst Du mich
Me amas
Du liebst mich
Eu sou amado
Ich bin geliebt
Eu sou amado
Ich bin geliebt
Desejado, querido por Ti
Gewünscht, geliebt von Dir
Eu não estou sozinho
Ich bin nicht allein
Eu não estou sozinho, não
Ich bin nicht allein, nein
Nunca, nunca
Nie, nie
Pois eu sei
Denn ich weiß
Pois sei
Denn ich weiß
Me amas
Du liebst mich
Eu sei
Ich weiß
Me amas
Du liebst mich
Meu melhor amigo e
Il mio migliore amico e
Eu posso o chamar
Posso chiamarlo
A qualquer hora que
In qualsiasi momento che
Sei que me atenderá
So che mi risponderà
Ah ah ah
Ah ah ah
Sei que me atenderá
So che mi risponderà
Ah ah ah
Ah ah ah
E se acaso eu tropeçar
E se per caso inciampo
Sei, me segurará
So, mi sosterrà
Se cansar os meus pés
Se i miei piedi si stancano
Um colo me dará
Mi darà un grembo
Ah ah ah
Ah ah ah
E me carregará
E mi porterà
Ah ah ah
Ah ah ah
E eu não vejo um outro amor como o Seu
E non vedo un altro amore come il Suo
E eu não vejo um outro amor como o Seu
E non vedo un altro amore come il Suo
E eu não vejo um outro amor como o Seu
E non vedo un altro amore come il Suo
E eu não vejo um outro amor como o Seu
E non vedo un altro amore come il Suo
Ah provou o Seu amor
Ah ha dimostrato il Suo amore
Morreu só por me amar
È morto solo per amarmi
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
Ero io l'errore, ma ha preso il mio posto
Que orgulho de Você
Che orgoglio di Te
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Gesù, griderò che ti amo
Jesus amo Você
Gesù ti amo
Ah provou o Seu amor
Ah ha dimostrato il Suo amore
Morreu só por me amar
È morto solo per amarmi
Eu era o errado, mas tomou o meu lugar
Ero io l'errore, ma ha preso il mio posto
Que orgulho de Você
Che orgoglio di Te
Jesus, eu vou gritar que amo Você
Gesù, griderò che ti amo
Jesus amo Você
Gesù ti amo
Eu amo Você
Ti amo
Senhor
Signore
Te entrego meu coração
Ti do il mio cuore
Me entrego por inteiro
Mi do completamente
Pra Ti
A Te
Pra Ti
A Te
Ó Deus me sondas
Oh Dio mi scruti
Conheces-me
Mi conosci
Mesmo quando falho
Anche quando fallo
Eu sei, me amas
So, mi ami
Estás presente
Sei presente
A me cercar
A circondarmi
Em todo o tempo
In ogni momento
Eu sei, me amas
So, mi ami
Eu sei, me amas
So, mi ami
Prostro-me diante da cruz
Mi prostro davanti alla croce
Vejo o sangue de Jesus
Vedo il sangue di Gesù
Nunca houve amor assim
Non c'è mai stato un amore così
Sobre a morte já venceu
Sulla morte ha già vinto
Sua glória o céu encheu
La Sua gloria ha riempito il cielo
Nada irá me separar
Niente mi separerà
Prostro-me diante da cruz
Mi prostro davanti alla croce
Vejo o sangue de Jesus
Vedo il sangue di Gesù
Nunca houve amor assim
Non c'è mai stato un amore così
Sobre a morte já venceu
Sulla morte ha già vinto
Sua glória o céu encheu
La Sua gloria ha riempito il cielo
Nada irá me separar
Niente mi separerà
O véu rasgou
Il velo si è strappato
Um caminho abriu
Ha aperto una strada
Tudo consumado está
Tutto è compiuto
O véu rasgou
Il velo si è strappato
Um caminho abriu
Ha aperto una strada
Tudo consumado está
Tutto è compiuto
E quando tudo
E quando tutto
Se acabar
Finirà
Eu estarei, estarei seguro
Sarò, sarò sicuro
Pois eu sei, me amas
Perché so, mi ami
E quando tudo
E quando tutto
E quando tudo
E quando tutto
Se acabar
Finirà
Estarei seguro
Sarò sicuro
Pois sei, me amas
Perché so, mi ami
Eu sei, me amas
So, mi ami
Pois sei
Perché so
Pois eu sei
Perché so
Me amas
Mi ami
Eu sei
So
Pois eu sei
Perché so
Me amas
Mi ami
Me amas, me amas
Mi ami, mi ami
Os meus defeitos
I miei difetti
Me amas
Mi ami
Mesmo sendo falho, me amas
Anche se sono fallibile, mi ami
Mesmo sendo pecador, me amas
Anche se sono peccatore, mi ami
Me amas
Mi ami
Eu sou amado
Sono amato
Eu sou amado
Sono amato
Desejado, querido por Ti
Desiderato, amato da Te
Eu não estou sozinho
Non sono solo
Eu não estou sozinho, não
Non sono solo, no
Nunca, nunca
Mai, mai
Pois eu sei
Perché so
Pois sei
Perché so
Me amas
Mi ami
Eu sei
So
Me amas
Mi ami

Curiosités sur la chanson Seu Amor / Diante da Cruz de Isaías Saad

Qui a composé la chanson “Seu Amor / Diante da Cruz” de Isaías Saad?
La chanson “Seu Amor / Diante da Cruz” de Isaías Saad a été composée par Darlene Zscherch, Reuben Morgan.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Isaías Saad

Autres artistes de Gospel