Marca Evidente [Ao Vivo]

Israel Antonio Ribeiro, Rodolffo Matthaus Da Silva Rios

Paroles Traduction

Sentimento dividido no tempo perdido
Buscando te ter
Sinto no ar que respiro seu cheiro e prefiro
Não lembrar você

Ficou marca evidente que vive presente
No meu coração
Por caminho diferente o amor entre a gente
Não teve razão

Mas já chega, assim não dá
Desculpe amor vou te deixar
Sei que vai me entender
Adeus, foi bom te conhecer

Vou dar paz pro coração
Nessa solidão 'tá difícil viver
Vou sumir da sua vida
A única saída é ter que esquecer

Vou dar paz pro coração
Nessa solidão 'tá difícil viver
Vou sumir da sua vida
A única saída é ter que esquecer

Você, você
Você, você

Mas já chega, assim não dá
Desculpe amor vou te deixar
Sei que vai me entender
Adeus, foi bom te conhecer

Vou dar paz pro coração
Nessa solidão 'tá difícil viver
Vou sumir da sua vida
A única saída é ter que esquecer

Eu vou dar paz pro coração
Nessa solidão 'tá difícil viver
Vou sumir da sua vida
A única saída é ter que esquecer

Você, você
Você, você
Você, você
Você

Brigado gente
Brigado, brigado, brigado
'Cês são foda

Sentimento dividido no tempo perdido
Sentiment partagé dans le temps perdu
Buscando te ter
Te cherchant
Sinto no ar que respiro seu cheiro e prefiro
Je sens dans l'air que je respire ton parfum et je préfère
Não lembrar você
Ne pas me souvenir de toi
Ficou marca evidente que vive presente
Il reste une marque évidente qui vit présente
No meu coração
Dans mon cœur
Por caminho diferente o amor entre a gente
Par un chemin différent, l'amour entre nous
Não teve razão
N'a pas eu de raison
Mas já chega, assim não dá
Mais ça suffit, je ne peux plus
Desculpe amor vou te deixar
Désolé mon amour, je vais te laisser
Sei que vai me entender
Je sais que tu vas me comprendre
Adeus, foi bom te conhecer
Au revoir, c'était bien de te connaître
Vou dar paz pro coração
Je vais donner la paix à mon cœur
Nessa solidão 'tá difícil viver
Dans cette solitude, il est difficile de vivre
Vou sumir da sua vida
Je vais disparaître de ta vie
A única saída é ter que esquecer
La seule issue est d'oublier
Vou dar paz pro coração
Je vais donner la paix à mon cœur
Nessa solidão 'tá difícil viver
Dans cette solitude, il est difficile de vivre
Vou sumir da sua vida
Je vais disparaître de ta vie
A única saída é ter que esquecer
La seule issue est d'oublier
Você, você
Toi, toi
Você, você
Toi, toi
Mas já chega, assim não dá
Mais ça suffit, je ne peux plus
Desculpe amor vou te deixar
Désolé mon amour, je vais te laisser
Sei que vai me entender
Je sais que tu vas me comprendre
Adeus, foi bom te conhecer
Au revoir, c'était bien de te connaître
Vou dar paz pro coração
Je vais donner la paix à mon cœur
Nessa solidão 'tá difícil viver
Dans cette solitude, il est difficile de vivre
Vou sumir da sua vida
Je vais disparaître de ta vie
A única saída é ter que esquecer
La seule issue est d'oublier
Eu vou dar paz pro coração
Je vais donner la paix à mon cœur
Nessa solidão 'tá difícil viver
Dans cette solitude, il est difficile de vivre
Vou sumir da sua vida
Je vais disparaître de ta vie
A única saída é ter que esquecer
La seule issue est d'oublier
Você, você
Toi, toi
Você, você
Toi, toi
Você, você
Toi, toi
Você
Toi
Brigado gente
Merci à tous
Brigado, brigado, brigado
Merci, merci, merci
'Cês são foda
Vous êtes géniaux
Sentimento dividido no tempo perdido
Feeling divided in lost time
Buscando te ter
Searching to have you
Sinto no ar que respiro seu cheiro e prefiro
I feel in the air that I breathe your scent and I prefer
Não lembrar você
Not to remember you
Ficou marca evidente que vive presente
There was a clear mark that lives present
No meu coração
In my heart
Por caminho diferente o amor entre a gente
By a different path the love between us
Não teve razão
Had no reason
Mas já chega, assim não dá
But enough, this way it won't work
Desculpe amor vou te deixar
Sorry love I'm going to leave you
Sei que vai me entender
I know you will understand
Adeus, foi bom te conhecer
Goodbye, it was nice to meet you
Vou dar paz pro coração
I'm going to give peace to my heart
Nessa solidão 'tá difícil viver
In this loneliness it's hard to live
Vou sumir da sua vida
I'm going to disappear from your life
A única saída é ter que esquecer
The only way out is to forget
Vou dar paz pro coração
I'm going to give peace to my heart
Nessa solidão 'tá difícil viver
In this loneliness it's hard to live
Vou sumir da sua vida
I'm going to disappear from your life
A única saída é ter que esquecer
The only way out is to forget
Você, você
You, you
Você, você
You, you
Mas já chega, assim não dá
But enough, this way it won't work
Desculpe amor vou te deixar
Sorry love I'm going to leave you
Sei que vai me entender
I know you will understand
Adeus, foi bom te conhecer
Goodbye, it was nice to meet you
Vou dar paz pro coração
I'm going to give peace to my heart
Nessa solidão 'tá difícil viver
In this loneliness it's hard to live
Vou sumir da sua vida
I'm going to disappear from your life
A única saída é ter que esquecer
The only way out is to forget
Eu vou dar paz pro coração
I'm going to give peace to my heart
Nessa solidão 'tá difícil viver
In this loneliness it's hard to live
Vou sumir da sua vida
I'm going to disappear from your life
A única saída é ter que esquecer
The only way out is to forget
Você, você
You, you
Você, você
You, you
Você, você
You, you
Você
You
Brigado gente
Thank you guys
Brigado, brigado, brigado
Thank you, thank you, thank you
'Cês são foda
You guys are awesome
Sentimento dividido no tempo perdido
Sentimiento dividido en el tiempo perdido
Buscando te ter
Buscando tenerte
Sinto no ar que respiro seu cheiro e prefiro
Siento en el aire que respiro tu olor y prefiero
Não lembrar você
No recordarte
Ficou marca evidente que vive presente
Quedó marca evidente que vive presente
No meu coração
En mi corazón
Por caminho diferente o amor entre a gente
Por camino diferente el amor entre nosotros
Não teve razão
No tuvo razón
Mas já chega, assim não dá
Pero ya basta, así no se puede
Desculpe amor vou te deixar
Lo siento amor, voy a dejarte
Sei que vai me entender
Sé que me entenderás
Adeus, foi bom te conhecer
Adiós, fue un placer conocerte
Vou dar paz pro coração
Voy a darle paz a mi corazón
Nessa solidão 'tá difícil viver
En esta soledad es difícil vivir
Vou sumir da sua vida
Voy a desaparecer de tu vida
A única saída é ter que esquecer
La única salida es tener que olvidar
Vou dar paz pro coração
Voy a darle paz a mi corazón
Nessa solidão 'tá difícil viver
En esta soledad es difícil vivir
Vou sumir da sua vida
Voy a desaparecer de tu vida
A única saída é ter que esquecer
La única salida es tener que olvidar
Você, você
Tú, tú
Você, você
Tú, tú
Mas já chega, assim não dá
Pero ya basta, así no se puede
Desculpe amor vou te deixar
Lo siento amor, voy a dejarte
Sei que vai me entender
Sé que me entenderás
Adeus, foi bom te conhecer
Adiós, fue un placer conocerte
Vou dar paz pro coração
Voy a darle paz a mi corazón
Nessa solidão 'tá difícil viver
En esta soledad es difícil vivir
Vou sumir da sua vida
Voy a desaparecer de tu vida
A única saída é ter que esquecer
La única salida es tener que olvidar
Eu vou dar paz pro coração
Voy a darle paz a mi corazón
Nessa solidão 'tá difícil viver
En esta soledad es difícil vivir
Vou sumir da sua vida
Voy a desaparecer de tu vida
A única saída é ter que esquecer
La única salida es tener que olvidar
Você, você
Tú, tú
Você, você
Tú, tú
Você, você
Tú, tú
Você
Brigado gente
Gracias a todos
Brigado, brigado, brigado
Gracias, gracias, gracias
'Cês são foda
Sois increíbles
Sentimento dividido no tempo perdido
Geteiltes Gefühl in verlorener Zeit
Buscando te ter
Suche nach dir
Sinto no ar que respiro seu cheiro e prefiro
Ich rieche deine Duft in der Luft und bevorzuge
Não lembrar você
Dich nicht zu erinnern
Ficou marca evidente que vive presente
Es blieb ein offensichtliches Zeichen, das gegenwärtig lebt
No meu coração
In meinem Herzen
Por caminho diferente o amor entre a gente
Auf einem anderen Weg hatte die Liebe zwischen uns
Não teve razão
Keinen Grund
Mas já chega, assim não dá
Aber genug ist genug, so geht es nicht
Desculpe amor vou te deixar
Entschuldigung, Liebe, ich werde dich verlassen
Sei que vai me entender
Ich weiß, du wirst mich verstehen
Adeus, foi bom te conhecer
Auf Wiedersehen, es war schön, dich kennenzulernen
Vou dar paz pro coração
Ich werde meinem Herzen Frieden geben
Nessa solidão 'tá difícil viver
In dieser Einsamkeit ist es schwer zu leben
Vou sumir da sua vida
Ich werde aus deinem Leben verschwinden
A única saída é ter que esquecer
Die einzige Lösung ist zu vergessen
Vou dar paz pro coração
Ich werde meinem Herzen Frieden geben
Nessa solidão 'tá difícil viver
In dieser Einsamkeit ist es schwer zu leben
Vou sumir da sua vida
Ich werde aus deinem Leben verschwinden
A única saída é ter que esquecer
Die einzige Lösung ist zu vergessen
Você, você
Du, du
Você, você
Du, du
Mas já chega, assim não dá
Aber genug ist genug, so geht es nicht
Desculpe amor vou te deixar
Entschuldigung, Liebe, ich werde dich verlassen
Sei que vai me entender
Ich weiß, du wirst mich verstehen
Adeus, foi bom te conhecer
Auf Wiedersehen, es war schön, dich kennenzulernen
Vou dar paz pro coração
Ich werde meinem Herzen Frieden geben
Nessa solidão 'tá difícil viver
In dieser Einsamkeit ist es schwer zu leben
Vou sumir da sua vida
Ich werde aus deinem Leben verschwinden
A única saída é ter que esquecer
Die einzige Lösung ist zu vergessen
Eu vou dar paz pro coração
Ich werde meinem Herzen Frieden geben
Nessa solidão 'tá difícil viver
In dieser Einsamkeit ist es schwer zu leben
Vou sumir da sua vida
Ich werde aus deinem Leben verschwinden
A única saída é ter que esquecer
Die einzige Lösung ist zu vergessen
Você, você
Du, du
Você, você
Du, du
Você, você
Du, du
Você
Du
Brigado gente
Danke Leute
Brigado, brigado, brigado
Danke, danke, danke
'Cês são foda
Ihr seid toll
Sentimento dividido no tempo perdido
Sentimento diviso nel tempo perduto
Buscando te ter
Cercando di averti
Sinto no ar que respiro seu cheiro e prefiro
Sento nell'aria che respiro il tuo profumo e preferisco
Não lembrar você
Non ricordarti
Ficou marca evidente que vive presente
È rimasta una traccia evidente che vive presente
No meu coração
Nel mio cuore
Por caminho diferente o amor entre a gente
Per un percorso diverso l'amore tra noi
Não teve razão
Non ha avuto ragione
Mas já chega, assim não dá
Ma basta, così non va
Desculpe amor vou te deixar
Scusa amore ti lascio
Sei que vai me entender
So che mi capirai
Adeus, foi bom te conhecer
Addio, è stato bello conoscerti
Vou dar paz pro coração
Darò pace al mio cuore
Nessa solidão 'tá difícil viver
In questa solitudine è difficile vivere
Vou sumir da sua vida
Sparirò dalla tua vita
A única saída é ter que esquecer
L'unica via d'uscita è dimenticare
Vou dar paz pro coração
Darò pace al mio cuore
Nessa solidão 'tá difícil viver
In questa solitudine è difficile vivere
Vou sumir da sua vida
Sparirò dalla tua vita
A única saída é ter que esquecer
L'unica via d'uscita è dimenticare
Você, você
Tu, tu
Você, você
Tu, tu
Mas já chega, assim não dá
Ma basta, così non va
Desculpe amor vou te deixar
Scusa amore ti lascio
Sei que vai me entender
So che mi capirai
Adeus, foi bom te conhecer
Addio, è stato bello conoscerti
Vou dar paz pro coração
Darò pace al mio cuore
Nessa solidão 'tá difícil viver
In questa solitudine è difficile vivere
Vou sumir da sua vida
Sparirò dalla tua vita
A única saída é ter que esquecer
L'unica via d'uscita è dimenticare
Eu vou dar paz pro coração
Darò pace al mio cuore
Nessa solidão 'tá difícil viver
In questa solitudine è difficile vivere
Vou sumir da sua vida
Sparirò dalla tua vita
A única saída é ter que esquecer
L'unica via d'uscita è dimenticare
Você, você
Tu, tu
Você, você
Tu, tu
Você, você
Tu, tu
Você
Tu
Brigado gente
Grazie a tutti
Brigado, brigado, brigado
Grazie, grazie, grazie
'Cês são foda
Siete fantastici

Curiosités sur la chanson Marca Evidente [Ao Vivo] de Israel & Rodolffo

Sur quels albums la chanson “Marca Evidente [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Israel & Rodolffo?
Israel & Rodolffo a lancé la chanson sur les albums “Histórico de Recaída” en 2019, “Let's Bora UDI, Vol. 1” en 2023, et “Let's Bora UDI” en 2024.
Qui a composé la chanson “Marca Evidente [Ao Vivo]” de Israel & Rodolffo?
La chanson “Marca Evidente [Ao Vivo]” de Israel & Rodolffo a été composée par Israel Antonio Ribeiro, Rodolffo Matthaus Da Silva Rios.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Israel & Rodolffo

Autres artistes de Sertanejo