J'sais qu'tu m'connais dans les pires moments
T'aimes pas quand ça tire
Qu'est c'que j'voulais dire, pleins d'choses
Mais j'sais même plus faire comment
P't'être que j'tourne en rond
Ou p't'être que j'suis trop dans ma tête
Fuck dans tous les cas
J'viendrai pour du cash dans ta fête
Lets go, on tient les commandes
Ou peut-être que c'est l'inverse
Peut-être que c'est ma bitch
Qui tire les ficelles dans ma tête
J'l'entends crier à l'aide
Elle aime quand c'est salé
J'serai pas son remède
Elle dit nous, c'est fané
Elle dit nous, c'est nine
T'inquiètes, t'en fais pas
J'en ai d'autres sur l'côté
Qui voudraient, eux, t'inquiète pas
Deux-trois appels sur messagerie
J'sais qu'elle a capté
Deux-trois bitch avec mes amis
Passes à la soirée
J'suis sous tise, sous beugeu
Souvent, j'repense à nous deux
Jamais, j'le dit, "Je t'aime"
Jamais, j'l'appelle, en vrai, c'est douteux
Mais elle m'connait dans les pires moments
Dans son cœur, j'ai shoot
J'voudrais lui dire mais j'sais plus comment
Du coup j'prends la route
Elle sait bien qu'elle prend les pires commandes
Prends les toutes
Bébé dans les îles
On va bouger, ce s'ra cool
J'l'entends crier à l'aide
Elle aime quand c'est salé
J'serai pas son remède
Elle m'dit nous, c'est fané
Elle dit nous c'est die
T'inquiète, t'en fais pas
J'en ai d'autres sur l'côté
Qui voudraient, eux, t'inquiètes pas
J'sais qu'tu m'connais dans les pires moments
Eu sei que você me conhece nos piores momentos
T'aimes pas quand ça tire
Você não gosta quando as coisas ficam tensas
Qu'est c'que j'voulais dire, pleins d'choses
O que eu queria dizer, muitas coisas
Mais j'sais même plus faire comment
Mas eu nem sei mais como fazer
P't'être que j'tourne en rond
Talvez eu esteja andando em círculos
Ou p't'être que j'suis trop dans ma tête
Ou talvez eu esteja muito na minha cabeça
Fuck dans tous les cas
Dane-se de qualquer maneira
J'viendrai pour du cash dans ta fête
Eu virei para o seu dinheiro na sua festa
Lets go, on tient les commandes
Vamos lá, estamos no controle
Ou peut-être que c'est l'inverse
Ou talvez seja o contrário
Peut-être que c'est ma bitch
Talvez seja minha garota
Qui tire les ficelles dans ma tête
Quem está puxando as cordas na minha cabeça
J'l'entends crier à l'aide
Eu a ouço gritar por ajuda
Elle aime quand c'est salé
Ela gosta quando é salgado
J'serai pas son remède
Eu não serei seu remédio
Elle dit nous, c'est fané
Ela diz que nós, estamos murchos
Elle dit nous, c'est nine
Ela diz que nós somos nove
T'inquiètes, t'en fais pas
Não se preocupe, não se preocupe
J'en ai d'autres sur l'côté
Eu tenho outras ao lado
Qui voudraient, eux, t'inquiète pas
Que gostariam, eles, não se preocupe
Deux-trois appels sur messagerie
Duas ou três chamadas na caixa postal
J'sais qu'elle a capté
Eu sei que ela entendeu
Deux-trois bitch avec mes amis
Duas ou três garotas com meus amigos
Passes à la soirée
Venha para a festa
J'suis sous tise, sous beugeu
Estou bêbado, sob efeito de drogas
Souvent, j'repense à nous deux
Frequentemente, eu penso em nós dois
Jamais, j'le dit, "Je t'aime"
Nunca, eu digo, "Eu te amo"
Jamais, j'l'appelle, en vrai, c'est douteux
Nunca, eu a chamo, na verdade, é duvidoso
Mais elle m'connait dans les pires moments
Mas ela me conhece nos piores momentos
Dans son cœur, j'ai shoot
No coração dela, eu atirei
J'voudrais lui dire mais j'sais plus comment
Eu gostaria de dizer a ela, mas eu não sei mais como
Du coup j'prends la route
Então eu pego a estrada
Elle sait bien qu'elle prend les pires commandes
Ela sabe que está pegando as piores ordens
Prends les toutes
Pegue todas
Bébé dans les îles
Baby nas ilhas
On va bouger, ce s'ra cool
Vamos nos mover, será legal
J'l'entends crier à l'aide
Eu a ouço gritar por ajuda
Elle aime quand c'est salé
Ela gosta quando é salgado
J'serai pas son remède
Eu não serei seu remédio
Elle m'dit nous, c'est fané
Ela me diz que nós, estamos murchos
Elle dit nous c'est die
Ela diz que nós somos morrer
T'inquiète, t'en fais pas
Não se preocupe, não se preocupe
J'en ai d'autres sur l'côté
Eu tenho outras ao lado
Qui voudraient, eux, t'inquiètes pas
Que gostariam, eles, não se preocupe
J'sais qu'tu m'connais dans les pires moments
I know you know me in the worst moments
T'aimes pas quand ça tire
You don't like when it's tough
Qu'est c'que j'voulais dire, pleins d'choses
What did I want to say, a lot of things
Mais j'sais même plus faire comment
But I don't even know how anymore
P't'être que j'tourne en rond
Maybe I'm going in circles
Ou p't'être que j'suis trop dans ma tête
Or maybe I'm too much in my head
Fuck dans tous les cas
Fuck in any case
J'viendrai pour du cash dans ta fête
I'll come for cash at your party
Lets go, on tient les commandes
Let's go, we're in control
Ou peut-être que c'est l'inverse
Or maybe it's the other way around
Peut-être que c'est ma bitch
Maybe it's my bitch
Qui tire les ficelles dans ma tête
Who's pulling the strings in my head
J'l'entends crier à l'aide
I hear her crying for help
Elle aime quand c'est salé
She likes it when it's salty
J'serai pas son remède
I won't be her remedy
Elle dit nous, c'est fané
She says we, it's faded
Elle dit nous, c'est nine
She says we're nine
T'inquiètes, t'en fais pas
Don't worry, don't worry
J'en ai d'autres sur l'côté
I have others on the side
Qui voudraient, eux, t'inquiète pas
Who would, they, don't worry
Deux-trois appels sur messagerie
Two-three calls on voicemail
J'sais qu'elle a capté
I know she got it
Deux-trois bitch avec mes amis
Two-three bitches with my friends
Passes à la soirée
Come to the party
J'suis sous tise, sous beugeu
I'm under booze, under weed
Souvent, j'repense à nous deux
Often, I think back to us two
Jamais, j'le dit, "Je t'aime"
Never, I say it, "I love you"
Jamais, j'l'appelle, en vrai, c'est douteux
Never, I call her, in truth, it's doubtful
Mais elle m'connait dans les pires moments
But she knows me in the worst moments
Dans son cœur, j'ai shoot
In her heart, I shot
J'voudrais lui dire mais j'sais plus comment
I would like to tell her but I don't know how anymore
Du coup j'prends la route
So I hit the road
Elle sait bien qu'elle prend les pires commandes
She knows she's taking the worst orders
Prends les toutes
Take them all
Bébé dans les îles
Baby in the islands
On va bouger, ce s'ra cool
We're going to move, it'll be cool
J'l'entends crier à l'aide
I hear her crying for help
Elle aime quand c'est salé
She likes it when it's salty
J'serai pas son remède
I won't be her remedy
Elle m'dit nous, c'est fané
She tells me we, it's faded
Elle dit nous c'est die
She says we're dead
T'inquiète, t'en fais pas
Don't worry, don't worry
J'en ai d'autres sur l'côté
I have others on the side
Qui voudraient, eux, t'inquiètes pas
Who would, they, don't worry
J'sais qu'tu m'connais dans les pires moments
Sé que me conoces en los peores momentos
T'aimes pas quand ça tire
No te gusta cuando se dispara
Qu'est c'que j'voulais dire, pleins d'choses
¿Qué quería decir, muchas cosas?
Mais j'sais même plus faire comment
Pero ya no sé cómo hacerlo
P't'être que j'tourne en rond
Quizás estoy dando vueltas en círculos
Ou p't'être que j'suis trop dans ma tête
O quizás estoy demasiado en mi cabeza
Fuck dans tous les cas
Joder en cualquier caso
J'viendrai pour du cash dans ta fête
Vendré por dinero en tu fiesta
Lets go, on tient les commandes
Vamos, tenemos el control
Ou peut-être que c'est l'inverse
O tal vez es al revés
Peut-être que c'est ma bitch
Tal vez es mi chica
Qui tire les ficelles dans ma tête
Quien tira de las cuerdas en mi cabeza
J'l'entends crier à l'aide
La oigo gritar pidiendo ayuda
Elle aime quand c'est salé
Le gusta cuando está salado
J'serai pas son remède
No seré su remedio
Elle dit nous, c'est fané
Ella dice que nosotros, estamos marchitos
Elle dit nous, c'est nine
Ella dice que nosotros somos nueve
T'inquiètes, t'en fais pas
No te preocupes, no lo hagas
J'en ai d'autres sur l'côté
Tengo otras al lado
Qui voudraient, eux, t'inquiète pas
Que querrían, ellos, no te preocupes
Deux-trois appels sur messagerie
Dos o tres llamadas en el buzón de voz
J'sais qu'elle a capté
Sé que ella lo ha captado
Deux-trois bitch avec mes amis
Dos o tres chicas con mis amigos
Passes à la soirée
Ven a la fiesta
J'suis sous tise, sous beugeu
Estoy borracho, bajo los efectos de la droga
Souvent, j'repense à nous deux
A menudo, pienso en nosotros dos
Jamais, j'le dit, "Je t'aime"
Nunca digo, "Te amo"
Jamais, j'l'appelle, en vrai, c'est douteux
Nunca la llamo, en realidad, es dudoso
Mais elle m'connait dans les pires moments
Pero ella me conoce en los peores momentos
Dans son cœur, j'ai shoot
En su corazón, he disparado
J'voudrais lui dire mais j'sais plus comment
Quisiera decírselo pero ya no sé cómo
Du coup j'prends la route
Así que tomo la carretera
Elle sait bien qu'elle prend les pires commandes
Ella sabe bien que toma las peores decisiones
Prends les toutes
Tómalas todas
Bébé dans les îles
Bebé en las islas
On va bouger, ce s'ra cool
Vamos a movernos, será genial
J'l'entends crier à l'aide
La oigo gritar pidiendo ayuda
Elle aime quand c'est salé
Le gusta cuando está salado
J'serai pas son remède
No seré su remedio
Elle m'dit nous, c'est fané
Ella me dice que nosotros, estamos marchitos
Elle dit nous c'est die
Ella dice que nosotros somos diez
T'inquiète, t'en fais pas
No te preocupes, no lo hagas
J'en ai d'autres sur l'côté
Tengo otras al lado
Qui voudraient, eux, t'inquiètes pas
Que querrían, ellos, no te preocupes
J'sais qu'tu m'connais dans les pires moments
Ich weiß, du kennst mich in den schlimmsten Momenten
T'aimes pas quand ça tire
Du magst es nicht, wenn es spannend wird
Qu'est c'que j'voulais dire, pleins d'choses
Was wollte ich sagen, viele Dinge
Mais j'sais même plus faire comment
Aber ich weiß nicht mehr, wie ich es machen soll
P't'être que j'tourne en rond
Vielleicht drehe ich mich im Kreis
Ou p't'être que j'suis trop dans ma tête
Oder vielleicht bin ich zu sehr in meinem Kopf
Fuck dans tous les cas
Scheiß drauf in jedem Fall
J'viendrai pour du cash dans ta fête
Ich werde für Geld auf deine Party kommen
Lets go, on tient les commandes
Los geht's, wir haben die Kontrolle
Ou peut-être que c'est l'inverse
Oder vielleicht ist es umgekehrt
Peut-être que c'est ma bitch
Vielleicht ist es meine Schlampe
Qui tire les ficelles dans ma tête
Die die Fäden in meinem Kopf zieht
J'l'entends crier à l'aide
Ich höre sie um Hilfe schreien
Elle aime quand c'est salé
Sie mag es, wenn es salzig ist
J'serai pas son remède
Ich werde nicht ihr Heilmittel sein
Elle dit nous, c'est fané
Sie sagt, wir sind verwelkt
Elle dit nous, c'est nine
Sie sagt, wir sind neun
T'inquiètes, t'en fais pas
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen
J'en ai d'autres sur l'côté
Ich habe andere an der Seite
Qui voudraient, eux, t'inquiète pas
Die würden wollen, sie, mach dir keine Sorgen
Deux-trois appels sur messagerie
Zwei-drei Anrufe auf der Mailbox
J'sais qu'elle a capté
Ich weiß, dass sie es verstanden hat
Deux-trois bitch avec mes amis
Zwei-drei Schlampen mit meinen Freunden
Passes à la soirée
Komm zur Party
J'suis sous tise, sous beugeu
Ich bin betrunken, unter Drogen
Souvent, j'repense à nous deux
Oft denke ich an uns beide
Jamais, j'le dit, "Je t'aime"
Nie sage ich „Ich liebe dich“
Jamais, j'l'appelle, en vrai, c'est douteux
Nie rufe ich sie an, eigentlich ist es zweifelhaft
Mais elle m'connait dans les pires moments
Aber sie kennt mich in den schlimmsten Momenten
Dans son cœur, j'ai shoot
In ihrem Herzen habe ich geschossen
J'voudrais lui dire mais j'sais plus comment
Ich möchte es ihr sagen, aber ich weiß nicht mehr wie
Du coup j'prends la route
Also nehme ich die Straße
Elle sait bien qu'elle prend les pires commandes
Sie weiß, dass sie die schlimmsten Befehle annimmt
Prends les toutes
Nimm sie alle
Bébé dans les îles
Baby auf den Inseln
On va bouger, ce s'ra cool
Wir werden uns bewegen, es wird cool sein
J'l'entends crier à l'aide
Ich höre sie um Hilfe schreien
Elle aime quand c'est salé
Sie mag es, wenn es salzig ist
J'serai pas son remède
Ich werde nicht ihr Heilmittel sein
Elle m'dit nous, c'est fané
Sie sagt mir, wir sind verwelkt
Elle dit nous c'est die
Sie sagt, wir sind tot
T'inquiète, t'en fais pas
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen
J'en ai d'autres sur l'côté
Ich habe andere an der Seite
Qui voudraient, eux, t'inquiètes pas
Die würden wollen, sie, mach dir keine Sorgen
J'sais qu'tu m'connais dans les pires moments
So che mi conosci nei momenti peggiori
T'aimes pas quand ça tire
Non ti piace quando si spara
Qu'est c'que j'voulais dire, pleins d'choses
Cosa volevo dire, tante cose
Mais j'sais même plus faire comment
Ma non so nemmeno più come fare
P't'être que j'tourne en rond
Forse sto girando in tondo
Ou p't'être que j'suis trop dans ma tête
O forse sono troppo nella mia testa
Fuck dans tous les cas
Cazzo in ogni caso
J'viendrai pour du cash dans ta fête
Verrò per del contante alla tua festa
Lets go, on tient les commandes
Andiamo, abbiamo il controllo
Ou peut-être que c'est l'inverse
O forse è il contrario
Peut-être que c'est ma bitch
Forse è la mia ragazza
Qui tire les ficelles dans ma tête
Che tira le corde nella mia testa
J'l'entends crier à l'aide
La sento gridare aiuto
Elle aime quand c'est salé
Le piace quando è salato
J'serai pas son remède
Non sarò il suo rimedio
Elle dit nous, c'est fané
Dice che noi, siamo appassiti
Elle dit nous, c'est nine
Dice che noi siamo nove
T'inquiètes, t'en fais pas
Non preoccuparti, non farlo
J'en ai d'autres sur l'côté
Ne ho altre al mio fianco
Qui voudraient, eux, t'inquiète pas
Che vorrebbero, loro, non preoccuparti
Deux-trois appels sur messagerie
Due-tre chiamate in segreteria
J'sais qu'elle a capté
So che ha capito
Deux-trois bitch avec mes amis
Due-tre ragazze con i miei amici
Passes à la soirée
Vieni alla festa
J'suis sous tise, sous beugeu
Sono ubriaco, sotto effetto
Souvent, j'repense à nous deux
Spesso, ripenso a noi due
Jamais, j'le dit, "Je t'aime"
Mai, lo dico, "Ti amo"
Jamais, j'l'appelle, en vrai, c'est douteux
Mai, la chiamo, in realtà, è dubbio
Mais elle m'connait dans les pires moments
Ma lei mi conosce nei momenti peggiori
Dans son cœur, j'ai shoot
Nel suo cuore, ho sparato
J'voudrais lui dire mais j'sais plus comment
Vorrei dirglielo ma non so più come
Du coup j'prends la route
Quindi prendo la strada
Elle sait bien qu'elle prend les pires commandes
Lei sa bene che prende i peggiori ordini
Prends les toutes
Prendili tutti
Bébé dans les îles
Bambino nelle isole
On va bouger, ce s'ra cool
Ci muoveremo, sarà cool
J'l'entends crier à l'aide
La sento gridare aiuto
Elle aime quand c'est salé
Le piace quando è salato
J'serai pas son remède
Non sarò il suo rimedio
Elle m'dit nous, c'est fané
Mi dice che noi, siamo appassiti
Elle dit nous c'est die
Dice che noi siamo morti
T'inquiète, t'en fais pas
Non preoccuparti, non farlo
J'en ai d'autres sur l'côté
Ne ho altre al mio fianco
Qui voudraient, eux, t'inquiètes pas
Che vorrebbero, loro, non preoccuparti