I'll bet you do
When you take out the figures
And you pull all the triggers
Well you're taking me back
You're taking me back
When you listen to mystics
As you lay at your picnics
You're taking me back
You're taking me back
I'll bet you do
But not for long
I'm alone
But not for long
When I'm down on the floor you'll see
That no one will notice me
It's breaking my back
Breaking my back
When you drop the mail off to me
And make us both coffee
Are you taking it black?
Are you taking me back?
I'll bet you do
I'll bet you do
But not for long
I'll bet you
I'll bet you do
I'll bet you do feel alone
But not for long
It's breaking my back
It's breaking my back
Whoa
Yeah
When you forgive the friction
And you talk about Christmas
Are you taking me back?
Taking me back
Then I recall the history
These kids are a mystery
They're taking me back
They are taking me back
Taking me back
Taking me back
I'll bet you do
I'll bet, I'll bet you
Do
I'll bet you do
Je dirais bien que tu fais ça
When you take out the figures
Quand tu sors les figurines
And you pull all the triggers
Et que tu appuies sur toutes les gâchettes
Well you're taking me back
Eh bien, tu me reprends
You're taking me back
Tu me reprends
When you listen to mystics
Quand tu écoutes les
As you lay at your picnics
Allongée pendant tes piques-niques
You're taking me back
Tu me reprends
You're taking me back
Tu me reprends
I'll bet you do
Je dirais bien que tu fais ça
But not for long
Mais pas pour bien longtemps
I'm alone
Je suis seul
But not for long
Mais pas pour bien longtemps
When I'm down on the floor you'll see
Quand je suis étalé sur le sol, tu verras
That no one will notice me
Que personne ne me remarquera
It's breaking my back
Ça me brise le dos
Breaking my back
Me brise le dos
When you drop the mail off to me
Quand tu viens m'apporter mon courrier
And make us both coffee
Et que tu nous fais du café
Are you taking it black?
Est-ce que tu le bois noir?
Are you taking me back?
Est-ce que tu me reprends?
I'll bet you do
Je dirais bien que tu fais ça
I'll bet you do
Je dirais bien que tu fais ça
But not for long
Mais tu ne le feras pas longtemps
I'll bet you
Je dirais bien que tu fais ça
I'll bet you do
Je dirais bien que tu fais ça
I'll bet you do feel alone
Je dirais bien que tu te sens seule
But not for long
Mais pas longtemps
It's breaking my back
Ça me brise le dos
It's breaking my back
Ça me brise le dos
Whoa
Woah
Yeah
Ouais
When you forgive the friction
Quand tu pardonnes la friction
And you talk about Christmas
Et que tu parles de Noël
Are you taking me back?
Est-ce que tu me reprends?
Taking me back
Me reprends
Then I recall the history
Et puis, je repense à l'histoire
These kids are a mystery
Ces enfants sont un mystère
They're taking me back
Ils me reprennent
They are taking me back
Ils me reprennent, oui
Taking me back
Me reprennent
Taking me back
Me reprennent
I'll bet you do
Je dirais bien que tu fais ça
I'll bet, I'll bet you
Je dirais bien, je dirais bien que tu
Do
Fais ça
I'll bet you do
Aposto que sim
When you take out the figures
Quando você tira as figuras
And you pull all the triggers
E você puxa todos os gatilhos
Well you're taking me back
Bem, você está me levando de volta
You're taking me back
Você está me levando de volta
When you listen to mystics
Quando você ouve os místicos
As you lay at your picnics
Enquanto você se deita em seus piqueniques
You're taking me back
Você está me levando de volta
You're taking me back
Você está me levando de volta
I'll bet you do
Aposto que sim
But not for long
Mas não por muito tempo
I'm alone
Estou sozinho
But not for long
Mas não por muito tempo
When I'm down on the floor you'll see
Quando eu estou no chão você vai ver
That no one will notice me
Que ninguém vai notar a mim
It's breaking my back
Está quebrando minhas costas
Breaking my back
Quebrando minhas costas
When you drop the mail off to me
Quando você entrega o correio para mim
And make us both coffee
E faz café para nós dois
Are you taking it black?
Você está tomando preto?
Are you taking me back?
Você está me levando de volta?
I'll bet you do
Aposto que sim
I'll bet you do
Aposto que sim
But not for long
Mas não por muito tempo
I'll bet you
Aposto em você
I'll bet you do
Aposto que sim
I'll bet you do feel alone
Aposto que você se sente sozinho
But not for long
Mas não por muito tempo
It's breaking my back
Está quebrando minhas costas
It's breaking my back
Está quebrando minhas costas
Whoa
Uau
Yeah
Sim
When you forgive the friction
Quando você perdoa o atrito
And you talk about Christmas
E você fala sobre o Natal
Are you taking me back?
Você está me levando de volta?
Taking me back
Levando-me de volta
Then I recall the history
Então eu lembro da história
These kids are a mystery
Essas crianças são um mistério
They're taking me back
Eles estão me levando de volta
They are taking me back
Eles estão me levando de volta
Taking me back
Levando-me de volta
Taking me back
Levando-me de volta
I'll bet you do
Aposto que sim
I'll bet, I'll bet you
Aposto, aposto em você
Do
Sim
I'll bet you do
Apuesto a que sí
When you take out the figures
Cuando saques las figuras
And you pull all the triggers
Y aprietes todos los gatillos
Well you're taking me back
Bueno, me vas a llevar de vuelta
You're taking me back
Me vas a llevar de vuelta
When you listen to mystics
Cuando escuches a los místicos
As you lay at your picnics
Mientras te acuestas en tus picnics
You're taking me back
Me vas a llevar de vuelta
You're taking me back
Me vas a llevar de vuelta
I'll bet you do
Apuesto a que sí
But not for long
Pero no por mucho tiempo
I'm alone
Estoy solo
But not for long
Pero no por mucho tiempo
When I'm down on the floor you'll see
Cuando esté en el suelo verás
That no one will notice me
Que nadie me va a notar
It's breaking my back
Me está rompiendo la espalda
Breaking my back
Rompiendo la espalda
When you drop the mail off to me
Cuando me dejes el correo
And make us both coffee
Y nos hagas café a los dos
Are you taking it black?
¿Me llevarás de vuelta?
Are you taking me back?
¿Me llevarás de vuelta?
I'll bet you do
Apuesto a que sí
I'll bet you do
Apuesto a que sí
But not for long
Pero no por mucho tiempo
I'll bet you
Apuesto a que
I'll bet you do
Apuesto a que sí
I'll bet you do feel alone
Apuesto a que sí te sientes sola
But not for long
Pero no por mucho tiempo
It's breaking my back
Me está rompiendo la espalda
It's breaking my back
Me está rompiendo la espalda
Whoa
Uoh
Yeah
Sí
When you forgive the friction
Cuando olvides la fricción
And you talk about Christmas
Y hables de la navidad
Are you taking me back?
¿Me llevarás de vuelta?
Taking me back
Me llevarás de vuelta
Then I recall the history
Entonces recuerdo la historia
These kids are a mystery
Estos niños son un misterio
They're taking me back
Me están llevando de vuelta
They are taking me back
Me están llevando de vuelta
Taking me back
Llevando de vuelta
Taking me back
Llevando de vuelta
I'll bet you do
Apuesto a que sí
I'll bet, I'll bet you
Apuesto, apuesto a que
Do
Sí
I'll bet you do
Ich wette, du tust es
When you take out the figures
Wenn du die Zahlen herausnimmst
And you pull all the triggers
Und alle Auslöser betätigst
Well you're taking me back
Dann bringst du mich zurück
You're taking me back
Du bringst mich zurück
When you listen to mystics
Wenn du Mystikern zuhörst
As you lay at your picnics
Während du bei deinen Picknicks liegst
You're taking me back
Bringst du mich zurück
You're taking me back
Du bringst mich zurück
I'll bet you do
Ich wette, du tust es
But not for long
Aber nicht lange
I'm alone
Ich bin allein
But not for long
Aber nicht lange
When I'm down on the floor you'll see
Wenn ich auf dem Boden liege, wirst du sehen
That no one will notice me
Dass niemand mich bemerkt
It's breaking my back
Es bricht mir das Kreuz
Breaking my back
Es bricht mir das Kreuz
When you drop the mail off to me
Wenn du mir die Post bringst
And make us both coffee
Und uns beiden Kaffee machst
Are you taking it black?
Nimmst du ihn schwarz?
Are you taking me back?
Bringst du mich zurück?
I'll bet you do
Ich wette, du tust es
I'll bet you do
Ich wette, du tust es
But not for long
Aber nicht lange
I'll bet you
Ich wette auf dich
I'll bet you do
Ich wette, du tust es
I'll bet you do feel alone
Ich wette, du fühlst dich allein
But not for long
Aber nicht lange
It's breaking my back
Es bricht mir das Kreuz
It's breaking my back
Es bricht mir das Kreuz
Whoa
Whoa
Yeah
Ja
When you forgive the friction
Wenn du die Reibung vergibst
And you talk about Christmas
Und über Weihnachten sprichst
Are you taking me back?
Bringst du mich zurück?
Taking me back
Bringst du mich zurück?
Then I recall the history
Dann erinnere ich mich an die Geschichte
These kids are a mystery
Diese Kinder sind ein Rätsel
They're taking me back
Sie bringen mich zurück
They are taking me back
Sie bringen mich zurück
Taking me back
Bringen mich zurück
Taking me back
Bringen mich zurück
I'll bet you do
Ich wette, du tust es
I'll bet, I'll bet you
Ich wette, ich wette auf dich
Do
Tust du es
I'll bet you do
Scommetto che lo farai
When you take out the figures
Quando tiri fuori gli zeri
And you pull all the triggers
E tiri via tutti i grilletti
Well you're taking me back
Beh mi stai portando indietro
You're taking me back
Mi stai portando indietro
When you listen to mystics
Quando ascolta i miti
As you lay at your picnics
Mentre ti distendi ai tupi pic-nics
You're taking me back
Mi stai portando indietro
You're taking me back
Mi stai portando indietro
I'll bet you do
Scommetto che lo farai
But not for long
Ma non per lungo
I'm alone
Sono solo
But not for long
Ma non per lungo
When I'm down on the floor you'll see
Quando sono giù per terra vedrai
That no one will notice me
Che nessuno mi noterà
It's breaking my back
Mi sta spezzando la schiena
Breaking my back
Spezzando la schiena
When you drop the mail off to me
Quando mi consegni la posta
And make us both coffee
E ci fai ad entrambi il caffè
Are you taking it black?
Lo prendi amaro?
Are you taking me back?
Mi porti indietro?
I'll bet you do
Scommetto che lo farai
I'll bet you do
Scommetto che lo farai
But not for long
Ma non per lungo
I'll bet you
Scommetto che tu
I'll bet you do
Scommetto che lo farai
I'll bet you do feel alone
Scommetto che ti sentirai da solo
But not for long
Ma non per lungo
It's breaking my back
Mi sta spezzando la schiena
It's breaking my back
Mi sta spezzando la schiena
Whoa
Woah
Yeah
Sì
When you forgive the friction
Quando perdoni la frizione
And you talk about Christmas
E parli di Natale
Are you taking me back?
Mi porti indietro?
Taking me back
Portami indietro
Then I recall the history
Poi mi ricordo della storia
These kids are a mystery
Questi bambini sono un mistero
They're taking me back
Loro mi stanno portando indietro
They are taking me back
Loro mi stanno portando indietro
Taking me back
Portando indietro
Taking me back
Portando indietro
I'll bet you do
Scommetto che lo farai
I'll bet, I'll bet you
Scommetto, scommetto tu
Do
Lo farai