Now the seats are all empty
Let the roadies take the stage
Pack it up and tear it down
They're the first to come and last to leave
Working for that minimum wage
They'll set it up in another town
Tonight the people were so fine
They waited there in line
And when they got up on their feet they made the show
And that was sweet,
But I can hear the sound
Of slamming doors and folding chairs
And that's a sound they'll never know
Now roll them cases out and lift them amps
Haul them trusses down and ge t'em up them ramps
'Cause when it comes to moving me
You know you guys are the champs
But when that last guitar's been packed away
You know that I still want to play
So just make sure you got it all set to go
Before you come for my piano
But the band's on the bus
And they're waiting to go
We've got to drive all night and do a show in Chicago
Or Detroit, I don't know
We do so many shows in a row
And these towns all look the same
We just pass the time in our hotel rooms
And wander 'round backstage
Till those lights come up and we hear that crowd
And we remember why we came
Now we got country and western on the bus
R&B, we got disco in eight tracks and cassettes in stereo
We've got rural scenes and magazines
And We've got truckers on the cb
We've got Richard Pryor on the video
We got time to think of the ones we love
While the miles roll away
But the only time that seems too short
Is the time that we get to play
People you've got the power over what we do
You can sit there and wait
Or you can pull us through
Come along, sing the song
You know you can't go wrong
'Cause when that morning sun comes beating down
You're going to wake up in your town
But we'll be scheduled to appear
A thousand miles away from here
Now the seats are all empty
Maintenant, les sièges sont tous vides
Let the roadies take the stage
Laissez les roadies monter sur scène
Pack it up and tear it down
Le ranger et le démonter
They're the first to come and last to leave
Ils sont les premiers à arriver et les derniers à partir
Working for that minimum wage
Travaillant pour ce salaire minimum
They'll set it up in another town
Ils l'installeront dans une autre ville
Tonight the people were so fine
Ce soir, les gens étaient si bien
They waited there in line
Ils ont attendu là, en ligne
And when they got up on their feet they made the show
Et quand ils se sont levés sur leurs pieds, ils ont fait le spectacle
And that was sweet,
Et c'était doux,
But I can hear the sound
Mais je peux entendre le bruit
Of slamming doors and folding chairs
Des portes qui claquent et des chaises qui se plient
And that's a sound they'll never know
Et c'est un son qu'ils ne connaîtront jamais
Now roll them cases out and lift them amps
Maintenant, sortez ces caisses et soulevez ces amplis
Haul them trusses down and ge t'em up them ramps
Descendez ces treillis et montez-les sur ces rampes
'Cause when it comes to moving me
Parce que quand il s'agit de me bouger
You know you guys are the champs
Vous savez que vous les gars êtes les champions
But when that last guitar's been packed away
Mais quand cette dernière guitare a été rangée
You know that I still want to play
Vous savez que j'ai encore envie de jouer
So just make sure you got it all set to go
Alors assurez-vous simplement que tout est prêt à partir
Before you come for my piano
Avant de venir chercher mon piano
But the band's on the bus
Mais le groupe est dans le bus
And they're waiting to go
Et ils attendent de partir
We've got to drive all night and do a show in Chicago
Nous devons conduire toute la nuit et faire un spectacle à Chicago
Or Detroit, I don't know
Ou à Detroit, je ne sais pas
We do so many shows in a row
Nous faisons tellement de spectacles à la suite
And these towns all look the same
Et ces villes se ressemblent toutes
We just pass the time in our hotel rooms
Nous passons simplement le temps dans nos chambres d'hôtel
And wander 'round backstage
Et nous nous promenons en coulisses
Till those lights come up and we hear that crowd
Jusqu'à ce que les lumières s'allument et que nous entendions cette foule
And we remember why we came
Et nous nous souvenons pourquoi nous sommes venus
Now we got country and western on the bus
Maintenant, nous avons de la country et du western dans le bus
R&B, we got disco in eight tracks and cassettes in stereo
R&B, nous avons de la disco en huit pistes et des cassettes en stéréo
We've got rural scenes and magazines
Nous avons des scènes rurales et des magazines
And We've got truckers on the cb
Et nous avons des camionneurs sur le cb
We've got Richard Pryor on the video
Nous avons Richard Pryor sur la vidéo
We got time to think of the ones we love
Nous avons le temps de penser à ceux que nous aimons
While the miles roll away
Pendant que les kilomètres défilent
But the only time that seems too short
Mais le seul moment qui semble trop court
Is the time that we get to play
C'est le temps que nous avons pour jouer
People you've got the power over what we do
Les gens, vous avez le pouvoir sur ce que nous faisons
You can sit there and wait
Vous pouvez rester là et attendre
Or you can pull us through
Ou vous pouvez nous faire avancer
Come along, sing the song
Venez, chantez la chanson
You know you can't go wrong
Vous savez que vous ne pouvez pas vous tromper
'Cause when that morning sun comes beating down
Parce que quand ce soleil du matin viendra frapper
You're going to wake up in your town
Vous allez vous réveiller dans votre ville
But we'll be scheduled to appear
Mais nous serons programmés pour apparaître
A thousand miles away from here
A mille miles d'ici
Now the seats are all empty
Agora os assentos estão todos vazios
Let the roadies take the stage
Deixe os roadies subirem ao palco
Pack it up and tear it down
Empacote e derrube tudo
They're the first to come and last to leave
Eles são os primeiros a chegar e os últimos a sair
Working for that minimum wage
Trabalhando pelo salário mínimo
They'll set it up in another town
Eles vão montar em outra cidade
Tonight the people were so fine
Hoje à noite as pessoas foram tão legais
They waited there in line
Eles esperaram lá na fila
And when they got up on their feet they made the show
E quando se levantaram, fizeram o show
And that was sweet,
E isso foi doce,
But I can hear the sound
Mas eu posso ouvir o som
Of slamming doors and folding chairs
De portas batendo e cadeiras dobrando
And that's a sound they'll never know
E esse é um som que eles nunca vão conhecer
Now roll them cases out and lift them amps
Agora role esses cases e levante esses amplificadores
Haul them trusses down and ge t'em up them ramps
Arraste essas treliças e suba-as nas rampas
'Cause when it comes to moving me
Porque quando se trata de me mover
You know you guys are the champs
Você sabe que vocês são os campeões
But when that last guitar's been packed away
Mas quando a última guitarra foi guardada
You know that I still want to play
Você sabe que eu ainda quero tocar
So just make sure you got it all set to go
Então, apenas certifique-se de que está tudo pronto para ir
Before you come for my piano
Antes de você vir para o meu piano
But the band's on the bus
Mas a banda está no ônibus
And they're waiting to go
E eles estão esperando para ir
We've got to drive all night and do a show in Chicago
Temos que dirigir a noite toda e fazer um show em Chicago
Or Detroit, I don't know
Ou Detroit, eu não sei
We do so many shows in a row
Fazemos tantos shows seguidos
And these towns all look the same
E essas cidades todas parecem iguais
We just pass the time in our hotel rooms
Apenas passamos o tempo em nossos quartos de hotel
And wander 'round backstage
E andamos pelos bastidores
Till those lights come up and we hear that crowd
Até as luzes se acenderem e ouvirmos a multidão
And we remember why we came
E nos lembramos por que viemos
Now we got country and western on the bus
Agora temos country e western no ônibus
R&B, we got disco in eight tracks and cassettes in stereo
R&B, temos disco em oito faixas e cassetes em estéreo
We've got rural scenes and magazines
Temos cenas rurais e revistas
And We've got truckers on the cb
E temos caminhoneiros no cb
We've got Richard Pryor on the video
Temos Richard Pryor no vídeo
We got time to think of the ones we love
Temos tempo para pensar naqueles que amamos
While the miles roll away
Enquanto as milhas passam
But the only time that seems too short
Mas o único tempo que parece curto demais
Is the time that we get to play
É o tempo que temos para tocar
People you've got the power over what we do
Pessoas, vocês têm o poder sobre o que fazemos
You can sit there and wait
Você pode sentar e esperar
Or you can pull us through
Ou você pode nos puxar
Come along, sing the song
Venha, cante a música
You know you can't go wrong
Você sabe que não pode dar errado
'Cause when that morning sun comes beating down
Porque quando o sol da manhã vem batendo
You're going to wake up in your town
Você vai acordar na sua cidade
But we'll be scheduled to appear
Mas estaremos programados para aparecer
A thousand miles away from here
A mil milhas daqui
Now the seats are all empty
Ahora los asientos están todos vacíos
Let the roadies take the stage
Deja que los roadies tomen el escenario
Pack it up and tear it down
Empaquétalo todo y desmóntalo
They're the first to come and last to leave
Son los primeros en llegar y los últimos en irse
Working for that minimum wage
Trabajando por ese salario mínimo
They'll set it up in another town
Lo montarán en otra ciudad
Tonight the people were so fine
Esta noche la gente era tan genial
They waited there in line
Esperaron allí en fila
And when they got up on their feet they made the show
Y cuando se levantaron de sus pies hicieron el show
And that was sweet,
Y eso fue dulce,
But I can hear the sound
Pero puedo oír el sonido
Of slamming doors and folding chairs
De puertas que se cierran de golpe y sillas que se pliegan
And that's a sound they'll never know
Y ese es un sonido que nunca conocerán
Now roll them cases out and lift them amps
Ahora saca esos estuches y levanta esos amplificadores
Haul them trusses down and ge t'em up them ramps
Baja esas estructuras y súbelas por esas rampas
'Cause when it comes to moving me
Porque cuando se trata de moverme
You know you guys are the champs
Sabes que ustedes son los campeones
But when that last guitar's been packed away
Pero cuando esa última guitarra ha sido guardada
You know that I still want to play
Sabes que todavía quiero tocar
So just make sure you got it all set to go
Así que asegúrate de tener todo listo para ir
Before you come for my piano
Antes de que vengas por mi piano
But the band's on the bus
Pero la banda está en el autobús
And they're waiting to go
Y están esperando para ir
We've got to drive all night and do a show in Chicago
Tenemos que conducir toda la noche y hacer un show en Chicago
Or Detroit, I don't know
O Detroit, no lo sé
We do so many shows in a row
Hacemos tantos shows seguidos
And these towns all look the same
Y estas ciudades todas se ven iguales
We just pass the time in our hotel rooms
Solo pasamos el tiempo en nuestras habitaciones de hotel
And wander 'round backstage
Y deambulamos por detrás del escenario
Till those lights come up and we hear that crowd
Hasta que se encienden esas luces y oímos a esa multitud
And we remember why we came
Y recordamos por qué vinimos
Now we got country and western on the bus
Ahora tenemos country y western en el autobús
R&B, we got disco in eight tracks and cassettes in stereo
R&B, tenemos disco en ocho pistas y cassettes en estéreo
We've got rural scenes and magazines
Tenemos escenas rurales y revistas
And We've got truckers on the cb
Y tenemos camioneros en la cb
We've got Richard Pryor on the video
Tenemos a Richard Pryor en el video
We got time to think of the ones we love
Tenemos tiempo para pensar en los que amamos
While the miles roll away
Mientras las millas se desvanecen
But the only time that seems too short
Pero el único tiempo que parece demasiado corto
Is the time that we get to play
Es el tiempo que tenemos para tocar
People you've got the power over what we do
Gente, ustedes tienen el poder sobre lo que hacemos
You can sit there and wait
Pueden sentarse allí y esperar
Or you can pull us through
O pueden hacernos avanzar
Come along, sing the song
Vengan, canten la canción
You know you can't go wrong
Saben que no pueden equivocarse
'Cause when that morning sun comes beating down
Porque cuando ese sol de la mañana empiece a golpear
You're going to wake up in your town
Van a despertar en su ciudad
But we'll be scheduled to appear
Pero estaremos programados para aparecer
A thousand miles away from here
A mil millas de distancia de aquí
Now the seats are all empty
Nun sind alle Sitze leer
Let the roadies take the stage
Lasst die Roadies die Bühne nehmen
Pack it up and tear it down
Packt es ein und reißt es ab
They're the first to come and last to leave
Sie sind die Ersten, die kommen und die Letzten, die gehen
Working for that minimum wage
Arbeiten für den Mindestlohn
They'll set it up in another town
Sie werden es in einer anderen Stadt aufbauen
Tonight the people were so fine
Heute Abend waren die Leute so fein
They waited there in line
Sie warteten dort in der Schlange
And when they got up on their feet they made the show
Und als sie auf die Füße kamen, machten sie die Show
And that was sweet,
Und das war süß,
But I can hear the sound
Aber ich kann das Geräusch hören
Of slamming doors and folding chairs
Von zugeschlagenen Türen und zusammenklappenden Stühlen
And that's a sound they'll never know
Und das ist ein Geräusch, das sie nie kennen werden
Now roll them cases out and lift them amps
Jetzt rollt die Koffer raus und hebt die Verstärker
Haul them trusses down and ge t'em up them ramps
Holt die Traversen runter und bringt sie auf die Rampen
'Cause when it comes to moving me
Denn wenn es darum geht, mich zu bewegen
You know you guys are the champs
Ihr wisst, ihr Jungs seid die Meister
But when that last guitar's been packed away
Aber wenn die letzte Gitarre weggepackt wurde
You know that I still want to play
Ihr wisst, dass ich immer noch spielen will
So just make sure you got it all set to go
Stellt also sicher, dass ihr alles bereit habt zum Losgehen
Before you come for my piano
Bevor ihr für mein Klavier kommt
But the band's on the bus
Aber die Band ist im Bus
And they're waiting to go
Und sie warten darauf zu gehen
We've got to drive all night and do a show in Chicago
Wir müssen die ganze Nacht fahren und eine Show in Chicago machen
Or Detroit, I don't know
Oder Detroit, ich weiß es nicht
We do so many shows in a row
Wir machen so viele Shows hintereinander
And these towns all look the same
Und diese Städte sehen alle gleich aus
We just pass the time in our hotel rooms
Wir vertreiben uns die Zeit in unseren Hotelzimmern
And wander 'round backstage
Und schlendern hinter der Bühne herum
Till those lights come up and we hear that crowd
Bis die Lichter aufgehen und wir das Publikum hören
And we remember why we came
Und wir erinnern uns, warum wir gekommen sind
Now we got country and western on the bus
Jetzt haben wir Country und Western im Bus
R&B, we got disco in eight tracks and cassettes in stereo
R&B, wir haben Disco in Achtspuren und Kassetten in Stereo
We've got rural scenes and magazines
Wir haben ländliche Szenen und Zeitschriften
And We've got truckers on the cb
Und wir haben Trucker auf dem CB
We've got Richard Pryor on the video
Wir haben Richard Pryor auf dem Video
We got time to think of the ones we love
Wir haben Zeit, an die zu denken, die wir lieben
While the miles roll away
Während die Meilen vorbeiziehen
But the only time that seems too short
Aber die einzige Zeit, die zu kurz scheint
Is the time that we get to play
Ist die Zeit, die wir zum Spielen bekommen
People you've got the power over what we do
Leute, ihr habt die Macht über das, was wir tun
You can sit there and wait
Ihr könnt dort sitzen und warten
Or you can pull us through
Oder ihr könnt uns durchziehen
Come along, sing the song
Kommt mit, singt das Lied
You know you can't go wrong
Ihr wisst, ihr könnt nichts falsch machen
'Cause when that morning sun comes beating down
Denn wenn die Morgensonne herunterkommt
You're going to wake up in your town
Ihr werdet in eurer Stadt aufwachen
But we'll be scheduled to appear
Aber wir werden geplant sein zu erscheinen
A thousand miles away from here
Tausend Meilen von hier entfernt
Now the seats are all empty
Ora i posti sono tutti vuoti
Let the roadies take the stage
Lascia che i roadie salgano sul palco
Pack it up and tear it down
Impacchettalo e demoliscilo
They're the first to come and last to leave
Sono i primi ad arrivare e gli ultimi ad andarsene
Working for that minimum wage
Lavorando per quel salario minimo
They'll set it up in another town
Lo monteranno in un'altra città
Tonight the people were so fine
Stasera la gente era così bella
They waited there in line
Hanno aspettato lì in fila
And when they got up on their feet they made the show
E quando si sono alzati in piedi hanno fatto lo spettacolo
And that was sweet,
E quello era dolce,
But I can hear the sound
Ma posso sentire il suono
Of slamming doors and folding chairs
Di porte che sbattono e sedie che si piegano
And that's a sound they'll never know
E quel è un suono che non conosceranno mai
Now roll them cases out and lift them amps
Ora rotolate quelle custodie e sollevate quegli amplificatori
Haul them trusses down and ge t'em up them ramps
Trasportate quelle travi giù e portatele su quelle rampe
'Cause when it comes to moving me
Perché quando si tratta di muovermi
You know you guys are the champs
Sapete che voi ragazzi siete i campioni
But when that last guitar's been packed away
Ma quando l'ultima chitarra è stata impacchettata
You know that I still want to play
Sapete che voglio ancora suonare
So just make sure you got it all set to go
Quindi assicuratevi solo di averlo tutto pronto per andare
Before you come for my piano
Prima di venire per il mio pianoforte
But the band's on the bus
Ma la band è sull'autobus
And they're waiting to go
E stanno aspettando di andare
We've got to drive all night and do a show in Chicago
Dobbiamo guidare tutta la notte e fare uno spettacolo a Chicago
Or Detroit, I don't know
O Detroit, non lo so
We do so many shows in a row
Facciamo così tanti spettacoli di fila
And these towns all look the same
E queste città sembrano tutte uguali
We just pass the time in our hotel rooms
Passiamo solo il tempo nelle nostre stanze d'albergo
And wander 'round backstage
E vaghiamo dietro le quinte
Till those lights come up and we hear that crowd
Finché le luci non si accendono e sentiamo quella folla
And we remember why we came
E ricordiamo perché siamo venuti
Now we got country and western on the bus
Ora abbiamo country e western sull'autobus
R&B, we got disco in eight tracks and cassettes in stereo
R&B, abbiamo la disco in otto tracce e cassette in stereo
We've got rural scenes and magazines
Abbiamo scene rurali e riviste
And We've got truckers on the cb
E abbiamo camionisti sulla cb
We've got Richard Pryor on the video
Abbiamo Richard Pryor sul video
We got time to think of the ones we love
Abbiamo tempo per pensare a quelli che amiamo
While the miles roll away
Mentre i chilometri scorrono via
But the only time that seems too short
Ma l'unico tempo che sembra troppo corto
Is the time that we get to play
È il tempo che abbiamo per suonare
People you've got the power over what we do
Persone, avete il potere su quello che facciamo
You can sit there and wait
Potete sedervi lì e aspettare
Or you can pull us through
O potete tirarci fuori
Come along, sing the song
Venite, cantate la canzone
You know you can't go wrong
Sapete che non potete sbagliare
'Cause when that morning sun comes beating down
Perché quando quel sole del mattino inizia a battere
You're going to wake up in your town
Vi sveglierete nella vostra città
But we'll be scheduled to appear
Ma saremo programmati per apparire
A thousand miles away from here
A mille miglia di distanza da qui
Now the seats are all empty
Sekarang kursi-kursi sudah kosong
Let the roadies take the stage
Biarkan para kru panggung mengambil alih
Pack it up and tear it down
Bungkus dan bongkar semuanya
They're the first to come and last to leave
Mereka yang pertama datang dan terakhir pergi
Working for that minimum wage
Bekerja dengan upah minimum
They'll set it up in another town
Mereka akan menyiapkannya di kota lain
Tonight the people were so fine
Malam ini orang-orang begitu baik
They waited there in line
Mereka menunggu di sana dalam antrian
And when they got up on their feet they made the show
Dan ketika mereka berdiri, mereka membuat pertunjukan
And that was sweet,
Dan itu manis,
But I can hear the sound
Tapi aku bisa mendengar suara
Of slamming doors and folding chairs
Pintu yang ditutup keras dan kursi yang dilipat
And that's a sound they'll never know
Dan itu adalah suara yang mereka tidak akan pernah tahu
Now roll them cases out and lift them amps
Sekarang gulunglah kasus-kasus itu dan angkat amplifier
Haul them trusses down and ge t'em up them ramps
Bawa truss itu ke bawah dan naikkan ke ramp
'Cause when it comes to moving me
Karena ketika datang ke memindahkanku
You know you guys are the champs
Kalian tahu kalian adalah juaranya
But when that last guitar's been packed away
Tapi ketika gitar terakhir sudah dibungkus
You know that I still want to play
Kalian tahu bahwa aku masih ingin bermain
So just make sure you got it all set to go
Jadi pastikan kalian sudah menyiapkannya semua untuk pergi
Before you come for my piano
Sebelum kalian datang untuk pianoku
But the band's on the bus
Tapi band sudah di bus
And they're waiting to go
Dan mereka menunggu untuk pergi
We've got to drive all night and do a show in Chicago
Kita harus berkendara sepanjang malam dan melakukan pertunjukan di Chicago
Or Detroit, I don't know
Atau Detroit, aku tidak tahu
We do so many shows in a row
Kita melakukan begitu banyak pertunjukan berturut-turut
And these towns all look the same
Dan kota-kota ini semua tampak sama
We just pass the time in our hotel rooms
Kita hanya menghabiskan waktu di kamar hotel kita
And wander 'round backstage
Dan berkeliling di belakang panggung
Till those lights come up and we hear that crowd
Sampai lampu itu menyala dan kita mendengar kerumunan itu
And we remember why we came
Dan kita ingat mengapa kita datang
Now we got country and western on the bus
Sekarang kita punya country dan western di bus
R&B, we got disco in eight tracks and cassettes in stereo
R&B, kita punya disco dalam delapan trek dan kaset dalam stereo
We've got rural scenes and magazines
Kita punya pemandangan pedesaan dan majalah
And We've got truckers on the cb
Dan kita punya truk di cb
We've got Richard Pryor on the video
Kita punya Richard Pryor di video
We got time to think of the ones we love
Kita punya waktu untuk memikirkan orang-orang yang kita cintai
While the miles roll away
Sementara mil berlalu
But the only time that seems too short
Tapi satu-satunya waktu yang tampak terlalu singkat
Is the time that we get to play
Adalah waktu yang kita dapatkan untuk bermain
People you've got the power over what we do
Orang-orang, kalian punya kekuasaan atas apa yang kita lakukan
You can sit there and wait
Kalian bisa duduk di sana dan menunggu
Or you can pull us through
Atau kalian bisa menarik kami melalui
Come along, sing the song
Ayo, nyanyikan lagu
You know you can't go wrong
Kalian tahu kalian tidak bisa salah
'Cause when that morning sun comes beating down
Karena ketika matahari pagi datang memukul
You're going to wake up in your town
Kalian akan bangun di kota kalian
But we'll be scheduled to appear
Tapi kita akan dijadwalkan untuk tampil
A thousand miles away from here
Seribu mil jauhnya dari sini
Now the seats are all empty
ตอนนี้ที่นั่งทั้งหมดว่างเปล่า
Let the roadies take the stage
ให้คนทำงานหลังเวทีขึ้นเวที
Pack it up and tear it down
จัดของและทำลายลง
They're the first to come and last to leave
พวกเขาเป็นคนแรกที่มาและคนสุดท้ายที่ออกไป
Working for that minimum wage
ทำงานเพื่อรับค่าจ้างขั้นต่ำ
They'll set it up in another town
พวกเขาจะตั้งมันขึ้นในเมืองอื่น
Tonight the people were so fine
คืนนี้คนที่นี่ดีมาก
They waited there in line
พวกเขารออยู่ในแถว
And when they got up on their feet they made the show
และเมื่อพวกเขาลุกขึ้นมาบนเท้าพวกเขาทำให้การแสดงนั้นสมบูรณ์
And that was sweet,
และนั่นเป็นสิ่งที่หวาน,
But I can hear the sound
แต่ฉันสามารถได้ยินเสียง
Of slamming doors and folding chairs
ของประตูที่ถูกปิดและเก้าอี้ที่ถูกพับ
And that's a sound they'll never know
และนั่นเป็นเสียงที่พวกเขาจะไม่เคยรู้
Now roll them cases out and lift them amps
ตอนนี้ขนกระเป๋าออกและยกแอมป์ขึ้น
Haul them trusses down and ge t'em up them ramps
ยกทรัสเซสลงและขึ้นทางลาด
'Cause when it comes to moving me
เพราะเมื่อมาถึงการย้ายฉัน
You know you guys are the champs
คุณรู้ว่าคุณทุกคนคือแชมป์
But when that last guitar's been packed away
แต่เมื่อกีตาร์สุดท้ายถูกจัดเก็บไป
You know that I still want to play
คุณรู้ว่าฉันยังอยากเล่น
So just make sure you got it all set to go
ดังนั้นเพียงแค่ตรวจสอบว่าคุณได้ตั้งค่าทั้งหมดให้พร้อม
Before you come for my piano
ก่อนที่คุณจะมาสำหรับเปียโนของฉัน
But the band's on the bus
แต่วงดนตรีอยู่บนรถบัส
And they're waiting to go
และพวกเขากำลังรอที่จะไป
We've got to drive all night and do a show in Chicago
เราต้องขับรถทั้งคืนและทำการแสดงในชิคาโก
Or Detroit, I don't know
หรือดีทรอยต์, ฉันไม่รู้
We do so many shows in a row
เราทำการแสดงมากมายติดต่อกัน
And these towns all look the same
และเมืองเหล่านี้ดูเหมือนกันทั้งหมด
We just pass the time in our hotel rooms
เราเพียงแค่ทำให้เวลาผ่านไปในห้องโรงแรมของเรา
And wander 'round backstage
และเดินเล่นรอบหลังเวที
Till those lights come up and we hear that crowd
จนกระทั่งไฟสว่างขึ้นและเราได้ยินเสียงของฝูงชน
And we remember why we came
และเราจำได้ว่าเรามาที่นี่เพราะอะไร
Now we got country and western on the bus
ตอนนี้เรามีเพลงคันทรี่และเวสเทิร์นบนรถบัส
R&B, we got disco in eight tracks and cassettes in stereo
R&B, เรามีดิสโก้ในแทร็กแปดและเทปในสเตอริโอ
We've got rural scenes and magazines
เรามีภาพชนบทและนิตยสาร
And We've got truckers on the cb
และเรามีคนขับรถบรรทุกบน cb
We've got Richard Pryor on the video
เรามี Richard Pryor บนวิดีโอ
We got time to think of the ones we love
เรามีเวลาที่จะคิดถึงคนที่เรารัก
While the miles roll away
ในขณะที่ไมล์เลื่อนไป
But the only time that seems too short
แต่เวลาที่ดูสั้นเกินไป
Is the time that we get to play
คือเวลาที่เราได้เล่น
People you've got the power over what we do
คุณทุกคนมีอำนาจเหนือสิ่งที่เราทำ
You can sit there and wait
คุณสามารถนั่งที่นั่นและรอ
Or you can pull us through
หรือคุณสามารถดึงเราผ่าน
Come along, sing the song
มาด้วยกัน, ร้องเพลง
You know you can't go wrong
คุณรู้ว่าคุณไม่สามารถผิดไปได้
'Cause when that morning sun comes beating down
เพราะเมื่อแสงแดดตอนเช้ามาตีลง
You're going to wake up in your town
คุณจะตื่นขึ้นในเมืองของคุณ
But we'll be scheduled to appear
แต่เราจะถูกกำหนดให้ปรากฏ
A thousand miles away from here
ห่างจากที่นี่ถึงพันไมล์
Now the seats are all empty
现在所有的座位都空了
Let the roadies take the stage
让道具师上台
Pack it up and tear it down
收拾起来,拆掉
They're the first to come and last to leave
他们总是最早到,最后离开
Working for that minimum wage
为了那最低的工资
They'll set it up in another town
他们会在另一个城镇重新布置
Tonight the people were so fine
今晚的人们真好
They waited there in line
他们在那里排队
And when they got up on their feet they made the show
当他们站起来时,他们成就了这场演出
And that was sweet,
那真是甜蜜,
But I can hear the sound
但我能听到声音
Of slamming doors and folding chairs
关门声和折叠椅的声音
And that's a sound they'll never know
那是他们永远不会知道的声音
Now roll them cases out and lift them amps
现在把那些箱子搬出来,抬起那些扩音器
Haul them trusses down and ge t'em up them ramps
把那些桁架搬下来,把它们推上坡道
'Cause when it comes to moving me
因为当涉及到移动我
You know you guys are the champs
你们知道你们是冠军
But when that last guitar's been packed away
但当最后一把吉他被收起来
You know that I still want to play
你知道我还想玩
So just make sure you got it all set to go
所以在你来拿我的钢琴之前
Before you come for my piano
一定要确保你已经准备好了
But the band's on the bus
但乐队在巴士上
And they're waiting to go
他们等着走
We've got to drive all night and do a show in Chicago
我们得开一整夜的车,去芝加哥做一场演出
Or Detroit, I don't know
或者是底特律,我不知道
We do so many shows in a row
我们连续做了太多场演出
And these towns all look the same
这些城镇看起来都一样
We just pass the time in our hotel rooms
我们只是在酒店房间里消磨时间
And wander 'round backstage
在后台闲逛
Till those lights come up and we hear that crowd
直到那些灯亮起来,我们听到那个人群
And we remember why we came
我们记起了我们为什么来
Now we got country and western on the bus
现在我们在巴士上放着乡村和西部音乐
R&B, we got disco in eight tracks and cassettes in stereo
R&B,我们有八轨和立体声的迪斯科
We've got rural scenes and magazines
我们有乡村风光和杂志
And We've got truckers on the cb
我们有在CB上的卡车司机
We've got Richard Pryor on the video
我们有视频上的理查德·普赖尔
We got time to think of the ones we love
我们有时间去想念我们爱的人
While the miles roll away
当英里数滚滚而来
But the only time that seems too short
但唯一觉得时间太短的
Is the time that we get to play
就是我们得到演奏的时间
People you've got the power over what we do
人们,你们对我们做什么有权力
You can sit there and wait
你可以坐在那里等
Or you can pull us through
或者你可以帮我们度过
Come along, sing the song
一起来,唱这首歌
You know you can't go wrong
你知道你不会错
'Cause when that morning sun comes beating down
因为当早晨的阳光照射下来
You're going to wake up in your town
你会在你的城镇醒来
But we'll be scheduled to appear
但我们将被安排出现
A thousand miles away from here
在离这里一千英里远的地方