Jacob Collier, Mahalia Rose Burkmar, Tyrone William Griffin Jr.
Hi
I love the way that I feel when you put your arms over me
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
Oh, hi (hello)
I love the way that you get in the groove when you walk with me
Only me
'Cause every time I think about it
Can't stop thinkin' 'bout it
That you are all I need (you are all I need)
Hi
I love thinkin' of all the kisses you could give me if I came around
Mwah
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
Hi
I love the illumination you bring to all the ordinary things I found
Oh, baby
(Ba-ba-ba, ooh, ooh, ooh)
'Cause every time I think about it
Can't stop thinkin' about it
(Oh-oh-oh) haha
'Cause you are all I need (you are all I need)
(Whoa)
So while we singin' in the star bright
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Oh, no (oh, no)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Alright (alright)
I will sing it to the sun
You will always be the one for me
Let your love shine down
Let your love shine down (oh, oh-oh)
(Yeah, yeah-yeah)
Let your love
(Yeah, yeah-yeah)
Shine for me
(Something I could say to make you stay with me)
Yeah (yeah, yeah-yeah-ay)
You will always be the one for me (yeah, yeah-yeah)
Mm, mm, mm, yeah (yeah, yeah)
'Cause every time I think about it
Can't stop thinkin' about it
(Can't stop thinkin')
'Cause you are all I need (you are all I need)
(Whoa)
So while we singin' in the star bright
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Oh, no (oh, no)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Alright (alright)
I will sing it to the sun
You will always be the one for me (for me)
Let your love shine
Let your love shine down (oh)
So while we singin' in the star bright
Underneath the moonlight, oh (let it shine, baby)
Oh, no (oh, no)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
(Let it shine, let it shine, let it shine)
Alright
I will sing it to the sun
You will always be the one for me
Let your love shine down
Let your love shine down
Let your love shine down
(Do you really wanna call?)
Yeah, I really wanna call your name
Oh
Jacob, Mahalia, Ty
We the best alive
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
Hello
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(When you leave me away for long)
(When it's time for you to go)
(Alone to your home, you got me callin' up)
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(When you leave me alone for long) Hello
No doubt (when it's time for you to go)
(Alone to your home, how will I go without you?)
(You are all I need)
Hi
Salut
I love the way that I feel when you put your arms over me
J'adore la façon dont je me sens quand tu passes tes bras sur moi
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Il doit y avoir quelque chose que je pourrais dire pour te faire rester avec moi)
Oh, hi (hello)
Oh, salut (bonjour)
I love the way that you get in the groove when you walk with me
J'adore la façon dont tu te mets dans le groove quand tu marches avec moi
Only me
Rien que moi
'Cause every time I think about it
Parce que chaque fois que j'y pense
Can't stop thinkin' 'bout it
Je ne peux pas arrêter d'y penser
That you are all I need (you are all I need)
Que tu es tout ce dont j'ai besoin (tu es tout ce dont j'ai besoin)
Hi
Salut
I love thinkin' of all the kisses you could give me if I came around
J'adore penser à tous les baisers que tu pourrais me donner si je venais
Mwah
Mwah
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Il doit y avoir quelque chose que je pourrais dire pour te faire rester avec moi)
Hi
Salut
I love the illumination you bring to all the ordinary things I found
J'adore l'illumination que tu apportes à toutes les choses ordinaires que j'ai trouvées
Oh, baby
Oh, bébé
(Ba-ba-ba, ooh, ooh, ooh)
(Ba-ba-ba, ooh, ooh, ooh)
'Cause every time I think about it
Parce que chaque fois que j'y pense
Can't stop thinkin' about it
Je ne peux pas arrêter d'y penser
(Oh-oh-oh) haha
(Oh-oh-oh) haha
'Cause you are all I need (you are all I need)
Parce que tu es tout ce dont j'ai besoin (tu es tout ce dont j'ai besoin)
(Whoa)
(Whoa)
So while we singin' in the star bright
Alors pendant que nous chantons sous les étoiles brillantes
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Sous le clair de lune, oh (oh, non)
Oh, no (oh, no)
Oh, non (oh, non)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Parce que j'aime ton sourire et ça me fait me sentir bien
Alright (alright)
D'accord (d'accord)
I will sing it to the sun
Je le chanterai au soleil
You will always be the one for me
Tu seras toujours le seul pour moi
Let your love shine down
Laisse ton amour briller
Let your love shine down (oh, oh-oh)
Laisse ton amour briller (oh, oh-oh)
(Yeah, yeah-yeah)
(Ouais, ouais-ouais)
Let your love
Laisse ton amour
(Yeah, yeah-yeah)
(Ouais, ouais-ouais)
Shine for me
Briller pour moi
(Something I could say to make you stay with me)
(Quelque chose que je pourrais dire pour te faire rester avec moi)
Yeah (yeah, yeah-yeah-ay)
Ouais (ouais, ouais-ouais-ay)
You will always be the one for me (yeah, yeah-yeah)
Tu seras toujours le seul pour moi (ouais, ouais-ouais)
Mm, mm, mm, yeah (yeah, yeah)
Mm, mm, mm, ouais (ouais, ouais)
'Cause every time I think about it
Parce que chaque fois que j'y pense
Can't stop thinkin' about it
Je ne peux pas arrêter d'y penser
(Can't stop thinkin')
(Je ne peux pas arrêter de penser)
'Cause you are all I need (you are all I need)
Parce que tu es tout ce dont j'ai besoin (tu es tout ce dont j'ai besoin)
(Whoa)
(Whoa)
So while we singin' in the star bright
Alors pendant que nous chantons sous les étoiles brillantes
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Sous le clair de lune, oh (oh, non)
Oh, no (oh, no)
Oh, non (oh, non)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Parce que j'aime ton sourire et ça me fait me sentir bien
Alright (alright)
D'accord (d'accord)
I will sing it to the sun
Je le chanterai au soleil
You will always be the one for me (for me)
Tu seras toujours le seul pour moi (pour moi)
Let your love shine
Laisse ton amour briller
Let your love shine down (oh)
Laisse ton amour briller (oh)
So while we singin' in the star bright
Alors pendant que nous chantons sous les étoiles brillantes
Underneath the moonlight, oh (let it shine, baby)
Sous le clair de lune, oh (laisse-le briller, bébé)
Oh, no (oh, no)
Oh, non (oh, non)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Parce que j'aime ton sourire et ça me fait me sentir bien
(Let it shine, let it shine, let it shine)
(Laisse-le briller, laisse-le briller, laisse-le briller)
Alright
D'accord
I will sing it to the sun
Je le chanterai au soleil
You will always be the one for me
Tu seras toujours le seul pour moi
Let your love shine down
Laisse ton amour briller
Let your love shine down
Laisse ton amour briller
Let your love shine down
Laisse ton amour briller
(Do you really wanna call?)
(Veux-tu vraiment appeler ?)
Yeah, I really wanna call your name
Oui, je veux vraiment appeler ton nom
Oh
Oh
Jacob, Mahalia, Ty
Jacob, Mahalia, Ty
We the best alive
Nous sommes les meilleurs en vie
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Il doit y avoir quelque chose que je pourrais dire pour te faire rester avec moi)
Hello
Bonjour
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Il doit y avoir quelque chose que je pourrais dire pour te faire rester avec moi)
(When you leave me away for long)
(Quand tu me laisses loin pour longtemps)
(When it's time for you to go)
(Quand il est temps pour toi de partir)
(Alone to your home, you got me callin' up)
(Seul à ta maison, tu me fais appeler)
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Il doit y avoir quelque chose que je pourrais dire pour te faire rester avec moi)
(When you leave me alone for long) Hello
(Quand tu me laisses seul pour longtemps) Bonjour
No doubt (when it's time for you to go)
Sans doute (quand il est temps pour toi de partir)
(Alone to your home, how will I go without you?)
(Seul à ta maison, comment vais-je faire sans toi ?)
(You are all I need)
(Tu es tout ce dont j'ai besoin)
Hi
Oi
I love the way that I feel when you put your arms over me
Eu amo a sensação que tenho quando você me abraça
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Deve haver algo que eu possa dizer para fazer você ficar comigo)
Oh, hi (hello)
Oi, oi (olá)
I love the way that you get in the groove when you walk with me
Eu amo o jeito que você entra no ritmo quando anda comigo
Only me
Só comigo
'Cause every time I think about it
Porque toda vez que penso nisso
Can't stop thinkin' 'bout it
Não consigo parar de pensar nisso
That you are all I need (you are all I need)
Que você é tudo que eu preciso (você é tudo que eu preciso)
Hi
Oi
I love thinkin' of all the kisses you could give me if I came around
Eu amo pensar em todos os beijos que você poderia me dar se eu aparecesse
Mwah
Mwah
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Deve haver algo que eu possa dizer para fazer você ficar comigo)
Hi
Oi
I love the illumination you bring to all the ordinary things I found
Eu amo a iluminação que você traz para todas as coisas comuns que encontrei
Oh, baby
Oh, baby
(Ba-ba-ba, ooh, ooh, ooh)
(Ba-ba-ba, ooh, ooh, ooh)
'Cause every time I think about it
Porque toda vez que penso nisso
Can't stop thinkin' about it
Não consigo parar de pensar nisso
(Oh-oh-oh) haha
(Oh-oh-oh) haha
'Cause you are all I need (you are all I need)
Porque você é tudo que eu preciso (você é tudo que eu preciso)
(Whoa)
(Uau)
So while we singin' in the star bright
Então enquanto cantamos sob as estrelas brilhantes
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Debaixo da luz da lua, oh (oh, não)
Oh, no (oh, no)
Oh, não (oh, não)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Porque eu amo seu sorriso e ele me faz sentir bem
Alright (alright)
Tudo bem (tudo bem)
I will sing it to the sun
Eu vou cantar para o sol
You will always be the one for me
Você sempre será o único para mim
Let your love shine down
Deixe seu amor brilhar
Let your love shine down (oh, oh-oh)
Deixe seu amor brilhar (oh, oh-oh)
(Yeah, yeah-yeah)
(Sim, sim-sim)
Let your love
Deixe seu amor
(Yeah, yeah-yeah)
(Sim, sim-sim)
Shine for me
Brilhar para mim
(Something I could say to make you stay with me)
(Algo que eu poderia dizer para fazer você ficar comigo)
Yeah (yeah, yeah-yeah-ay)
Sim (sim, sim-sim-ay)
You will always be the one for me (yeah, yeah-yeah)
Você sempre será o único para mim (sim, sim-sim)
Mm, mm, mm, yeah (yeah, yeah)
Mm, mm, mm, sim (sim, sim)
'Cause every time I think about it
Porque toda vez que penso nisso
Can't stop thinkin' about it
Não consigo parar de pensar nisso
(Can't stop thinkin')
(Não consigo parar de pensar)
'Cause you are all I need (you are all I need)
Porque você é tudo que eu preciso (você é tudo que eu preciso)
(Whoa)
(Uau)
So while we singin' in the star bright
Então enquanto cantamos sob as estrelas brilhantes
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Debaixo da luz da lua, oh (oh, não)
Oh, no (oh, no)
Oh, não (oh, não)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Porque eu amo seu sorriso e ele me faz sentir bem
Alright (alright)
Tudo bem (tudo bem)
I will sing it to the sun
Eu vou cantar para o sol
You will always be the one for me (for me)
Você sempre será o único para mim (para mim)
Let your love shine
Deixe seu amor brilhar
Let your love shine down (oh)
Deixe seu amor brilhar (oh)
So while we singin' in the star bright
Então enquanto cantamos sob as estrelas brilhantes
Underneath the moonlight, oh (let it shine, baby)
Debaixo da luz da lua, oh (deixe brilhar, baby)
Oh, no (oh, no)
Oh, não (oh, não)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Porque eu amo seu sorriso e ele me faz sentir bem
(Let it shine, let it shine, let it shine)
(Deixe brilhar, deixe brilhar, deixe brilhar)
Alright
Tudo bem
I will sing it to the sun
Eu vou cantar para o sol
You will always be the one for me
Você sempre será o único para mim
Let your love shine down
Deixe seu amor brilhar
Let your love shine down
Deixe seu amor brilhar
Let your love shine down
Deixe seu amor brilhar
(Do you really wanna call?)
(Você realmente quer ligar?)
Yeah, I really wanna call your name
Sim, eu realmente quero chamar seu nome
Oh
Oh
Jacob, Mahalia, Ty
Jacob, Mahalia, Ty
We the best alive
Nós somos os melhores vivos
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Deve haver algo que eu possa dizer para fazer você ficar comigo)
Hello
Olá
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Deve haver algo que eu possa dizer para fazer você ficar comigo)
(When you leave me away for long)
(Quando você me deixa sozinho por muito tempo)
(When it's time for you to go)
(Quando é hora de você ir)
(Alone to your home, you got me callin' up)
(Sozinho para sua casa, você me faz ligar)
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Deve haver algo que eu possa dizer para fazer você ficar comigo)
(When you leave me alone for long) Hello
(Quando você me deixa sozinho por muito tempo) Olá
No doubt (when it's time for you to go)
Sem dúvida (quando é hora de você ir)
(Alone to your home, how will I go without you?)
(Sozinho para sua casa, como vou ficar sem você?)
(You are all I need)
(Você é tudo que eu preciso)
Hi
Hola
I love the way that I feel when you put your arms over me
Me encanta la forma en que me siento cuando pones tus brazos sobre mí
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Debe haber algo que pueda decir para que te quedes conmigo)
Oh, hi (hello)
Oh, hola (hola)
I love the way that you get in the groove when you walk with me
Me encanta la forma en que te metes en el ritmo cuando caminas conmigo
Only me
Solo yo
'Cause every time I think about it
Porque cada vez que lo pienso
Can't stop thinkin' 'bout it
No puedo dejar de pensar en ello
That you are all I need (you are all I need)
Que tú eres todo lo que necesito (tú eres todo lo que necesito)
Hi
Hola
I love thinkin' of all the kisses you could give me if I came around
Me encanta pensar en todos los besos que podrías darme si viniera
Mwah
Mwah
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Debe haber algo que pueda decir para que te quedes conmigo)
Hi
Hola
I love the illumination you bring to all the ordinary things I found
Me encanta la iluminación que aportas a todas las cosas ordinarias que encontré
Oh, baby
Oh, cariño
(Ba-ba-ba, ooh, ooh, ooh)
(Ba-ba-ba, ooh, ooh, ooh)
'Cause every time I think about it
Porque cada vez que lo pienso
Can't stop thinkin' about it
No puedo dejar de pensar en ello
(Oh-oh-oh) haha
(Oh-oh-oh) jaja
'Cause you are all I need (you are all I need)
Porque tú eres todo lo que necesito (tú eres todo lo que necesito)
(Whoa)
(Whoa)
So while we singin' in the star bright
Así que mientras cantamos en la luz de las estrellas
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Bajo la luz de la luna, oh (oh, no)
Oh, no (oh, no)
Oh, no (oh, no)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Porque me encanta tu sonrisa y me hace sentir bien
Alright (alright)
Bien (bien)
I will sing it to the sun
Lo cantaré al sol
You will always be the one for me
Siempre serás el único para mí
Let your love shine down
Deja que tu amor brille
Let your love shine down (oh, oh-oh)
Deja que tu amor brille (oh, oh-oh)
(Yeah, yeah-yeah)
(Sí, sí-sí)
Let your love
Deja tu amor
(Yeah, yeah-yeah)
(Sí, sí-sí)
Shine for me
Brillar para mí
(Something I could say to make you stay with me)
(Algo que podría decir para que te quedes conmigo)
Yeah (yeah, yeah-yeah-ay)
Sí (sí, sí-sí-ay)
You will always be the one for me (yeah, yeah-yeah)
Siempre serás el único para mí (sí, sí-sí)
Mm, mm, mm, yeah (yeah, yeah)
Mm, mm, mm, sí (sí, sí)
'Cause every time I think about it
Porque cada vez que lo pienso
Can't stop thinkin' about it
No puedo dejar de pensar en ello
(Can't stop thinkin')
(No puedo dejar de pensar)
'Cause you are all I need (you are all I need)
Porque tú eres todo lo que necesito (tú eres todo lo que necesito)
(Whoa)
(Whoa)
So while we singin' in the star bright
Así que mientras cantamos en la luz de las estrellas
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Bajo la luz de la luna, oh (oh, no)
Oh, no (oh, no)
Oh, no (oh, no)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Porque me encanta tu sonrisa y me hace sentir bien
Alright (alright)
Bien (bien)
I will sing it to the sun
Lo cantaré al sol
You will always be the one for me (for me)
Siempre serás el único para mí (para mí)
Let your love shine
Deja que tu amor brille
Let your love shine down (oh)
Deja que tu amor brille (oh)
So while we singin' in the star bright
Así que mientras cantamos en la luz de las estrellas
Underneath the moonlight, oh (let it shine, baby)
Bajo la luz de la luna, oh (deja que brille, bebé)
Oh, no (oh, no)
Oh, no (oh, no)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Porque me encanta tu sonrisa y me hace sentir bien
(Let it shine, let it shine, let it shine)
(Deja que brille, deja que brille, deja que brille)
Alright
Bien
I will sing it to the sun
Lo cantaré al sol
You will always be the one for me
Siempre serás el único para mí
Let your love shine down
Deja que tu amor brille
Let your love shine down
Deja que tu amor brille
Let your love shine down
Deja que tu amor brille
(Do you really wanna call?)
(¿Realmente quieres llamar?)
Yeah, I really wanna call your name
Sí, realmente quiero llamar tu nombre
Oh
Oh
Jacob, Mahalia, Ty
Jacob, Mahalia, Ty
We the best alive
Somos los mejores vivos
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Debe haber algo que pueda decir para que te quedes conmigo)
Hello
Hola
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Debe haber algo que pueda decir para que te quedes conmigo)
(When you leave me away for long)
(Cuando me dejas lejos por mucho tiempo)
(When it's time for you to go)
(Cuando es hora de que te vayas)
(Alone to your home, you got me callin' up)
(Solo a tu casa, me tienes llamando)
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Debe haber algo que pueda decir para que te quedes conmigo)
(When you leave me alone for long) Hello
(Cuando me dejas solo por mucho tiempo) Hola
No doubt (when it's time for you to go)
Sin duda (cuando es hora de que te vayas)
(Alone to your home, how will I go without you?)
(Solo a tu casa, ¿cómo voy a seguir sin ti?)
(You are all I need)
(Tú eres todo lo que necesito)
Hi
Hallo
I love the way that I feel when you put your arms over me
Ich liebe das Gefühl, wenn du deine Arme um mich legst
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Es muss doch etwas geben, das ich sagen könnte, damit du bei mir bleibst)
Oh, hi (hello)
Oh, hallo (hallo)
I love the way that you get in the groove when you walk with me
Ich liebe es, wie du in den Groove kommst, wenn du mit mir gehst
Only me
Nur mit mir
'Cause every time I think about it
Denn jedes Mal, wenn ich darüber nachdenke
Can't stop thinkin' 'bout it
Kann ich nicht aufhören, darüber nachzudenken
That you are all I need (you are all I need)
Dass du alles bist, was ich brauche (du bist alles, was ich brauche)
Hi
Hallo
I love thinkin' of all the kisses you could give me if I came around
Ich liebe es, an all die Küsse zu denken, die du mir geben könntest, wenn ich vorbeikäme
Mwah
Mwah
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Es muss doch etwas geben, das ich sagen könnte, damit du bei mir bleibst)
Hi
Hallo
I love the illumination you bring to all the ordinary things I found
Ich liebe die Erleuchtung, die du all den gewöhnlichen Dingen bringst, die ich gefunden habe
Oh, baby
Oh, Baby
(Ba-ba-ba, ooh, ooh, ooh)
(Ba-ba-ba, ooh, ooh, ooh)
'Cause every time I think about it
Denn jedes Mal, wenn ich darüber nachdenke
Can't stop thinkin' about it
Kann ich nicht aufhören, darüber nachzudenken
(Oh-oh-oh) haha
(Oh-oh-oh) haha
'Cause you are all I need (you are all I need)
Denn du bist alles, was ich brauche (du bist alles, was ich brauche)
(Whoa)
(Whoa)
So while we singin' in the star bright
Also während wir im hellen Sternenlicht singen
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Unter dem Mondlicht, oh (oh, nein)
Oh, no (oh, no)
Oh, nein (oh, nein)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Denn ich liebe dein Lächeln und es lässt mich mich gut fühlen
Alright (alright)
In Ordnung (in Ordnung)
I will sing it to the sun
Ich werde es der Sonne singen
You will always be the one for me
Du wirst immer der Eine für mich sein
Let your love shine down
Lass deine Liebe strahlen
Let your love shine down (oh, oh-oh)
Lass deine Liebe strahlen (oh, oh-oh)
(Yeah, yeah-yeah)
(Ja, ja-ja)
Let your love
Lass deine Liebe
(Yeah, yeah-yeah)
(Ja, ja-ja)
Shine for me
Für mich strahlen
(Something I could say to make you stay with me)
(Etwas, das ich sagen könnte, um dich bei mir zu behalten)
Yeah (yeah, yeah-yeah-ay)
Ja (ja, ja-ja-ay)
You will always be the one for me (yeah, yeah-yeah)
Du wirst immer der Eine für mich sein (ja, ja-ja)
Mm, mm, mm, yeah (yeah, yeah)
Mm, mm, mm, ja (ja, ja)
'Cause every time I think about it
Denn jedes Mal, wenn ich darüber nachdenke
Can't stop thinkin' about it
Kann ich nicht aufhören, darüber nachzudenken
(Can't stop thinkin')
(Kann nicht aufhören zu denken)
'Cause you are all I need (you are all I need)
Denn du bist alles, was ich brauche (du bist alles, was ich brauche)
(Whoa)
(Whoa)
So while we singin' in the star bright
Also während wir im hellen Sternenlicht singen
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Unter dem Mondlicht, oh (oh, nein)
Oh, no (oh, no)
Oh, nein (oh, nein)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Denn ich liebe dein Lächeln und es lässt mich mich gut fühlen
Alright (alright)
In Ordnung (in Ordnung)
I will sing it to the sun
Ich werde es der Sonne singen
You will always be the one for me (for me)
Du wirst immer der Eine für mich sein (für mich)
Let your love shine
Lass deine Liebe strahlen
Let your love shine down (oh)
Lass deine Liebe strahlen (oh)
So while we singin' in the star bright
Also während wir im hellen Sternenlicht singen
Underneath the moonlight, oh (let it shine, baby)
Unter dem Mondlicht, oh (lass es strahlen, Baby)
Oh, no (oh, no)
Oh, nein (oh, nein)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Denn ich liebe dein Lächeln und es lässt mich mich gut fühlen
(Let it shine, let it shine, let it shine)
(Lass es strahlen, lass es strahlen, lass es strahlen)
Alright
In Ordnung
I will sing it to the sun
Ich werde es der Sonne singen
You will always be the one for me
Du wirst immer der Eine für mich sein
Let your love shine down
Lass deine Liebe strahlen
Let your love shine down
Lass deine Liebe strahlen
Let your love shine down
Lass deine Liebe strahlen
(Do you really wanna call?)
(Möchtest du wirklich anrufen?)
Yeah, I really wanna call your name
Ja, ich möchte wirklich deinen Namen rufen
Oh
Oh
Jacob, Mahalia, Ty
Jacob, Mahalia, Ty
We the best alive
Wir sind die Besten am Leben
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Es muss doch etwas geben, das ich sagen könnte, damit du bei mir bleibst)
Hello
Hallo
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Es muss doch etwas geben, das ich sagen könnte, damit du bei mir bleibst)
(When you leave me away for long)
(Wenn du mich lange alleine lässt)
(When it's time for you to go)
(Wenn es Zeit für dich ist zu gehen)
(Alone to your home, you got me callin' up)
(Alleine zu deinem Zuhause, du lässt mich anrufen)
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Es muss doch etwas geben, das ich sagen könnte, damit du bei mir bleibst)
(When you leave me alone for long) Hello
(Wenn du mich lange alleine lässt) Hallo
No doubt (when it's time for you to go)
Kein Zweifel (wenn es Zeit für dich ist zu gehen)
(Alone to your home, how will I go without you?)
(Alleine zu deinem Zuhause, wie soll ich ohne dich auskommen?)
(You are all I need)
(Du bist alles, was ich brauche)
Hi
Ciao
I love the way that I feel when you put your arms over me
Amo il modo in cui mi sento quando mi metti le braccia attorno
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Deve esserci qualcosa che potrei dire per farti stare con me)
Oh, hi (hello)
Oh, ciao (ciao)
I love the way that you get in the groove when you walk with me
Amo il modo in cui entri nel ritmo quando cammini con me
Only me
Solo con me
'Cause every time I think about it
Perché ogni volta che ci penso
Can't stop thinkin' 'bout it
Non riesco a smettere di pensarci
That you are all I need (you are all I need)
Che tu sei tutto ciò di cui ho bisogno (sei tutto ciò di cui ho bisogno)
Hi
Ciao
I love thinkin' of all the kisses you could give me if I came around
Amo pensare a tutti i baci che potresti darmi se venissi da te
Mwah
Mwah
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Deve esserci qualcosa che potrei dire per farti stare con me)
Hi
Ciao
I love the illumination you bring to all the ordinary things I found
Amo l'illuminazione che porti a tutte le cose ordinarie che ho trovato
Oh, baby
Oh, baby
(Ba-ba-ba, ooh, ooh, ooh)
(Ba-ba-ba, ooh, ooh, ooh)
'Cause every time I think about it
Perché ogni volta che ci penso
Can't stop thinkin' about it
Non riesco a smettere di pensarci
(Oh-oh-oh) haha
(Oh-oh-oh) haha
'Cause you are all I need (you are all I need)
Perché tu sei tutto ciò di cui ho bisogno (sei tutto ciò di cui ho bisogno)
(Whoa)
(Whoa)
So while we singin' in the star bright
Quindi mentre cantiamo sotto le stelle brillanti
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Sotto la luce della luna, oh (oh, no)
Oh, no (oh, no)
Oh, no (oh, no)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Perché amo il tuo sorriso e mi fa sentire bene
Alright (alright)
Va bene (va bene)
I will sing it to the sun
Lo canterò al sole
You will always be the one for me
Sarai sempre l'unico per me
Let your love shine down
Lascia che il tuo amore risplenda
Let your love shine down (oh, oh-oh)
Lascia che il tuo amore risplenda (oh, oh-oh)
(Yeah, yeah-yeah)
(Sì, sì-sì)
Let your love
Lascia che il tuo amore
(Yeah, yeah-yeah)
(Sì, sì-sì)
Shine for me
Splenda per me
(Something I could say to make you stay with me)
(Qualcosa che potrei dire per farti stare con me)
Yeah (yeah, yeah-yeah-ay)
Sì (sì, sì-sì-ay)
You will always be the one for me (yeah, yeah-yeah)
Sarai sempre l'unico per me (sì, sì-sì)
Mm, mm, mm, yeah (yeah, yeah)
Mm, mm, mm, sì (sì, sì)
'Cause every time I think about it
Perché ogni volta che ci penso
Can't stop thinkin' about it
Non riesco a smettere di pensarci
(Can't stop thinkin')
(Non riesco a smettere di pensarci)
'Cause you are all I need (you are all I need)
Perché tu sei tutto ciò di cui ho bisogno (sei tutto ciò di cui ho bisogno)
(Whoa)
(Whoa)
So while we singin' in the star bright
Quindi mentre cantiamo sotto le stelle brillanti
Underneath the moonlight, oh (oh, no)
Sotto la luce della luna, oh (oh, no)
Oh, no (oh, no)
Oh, no (oh, no)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Perché amo il tuo sorriso e mi fa sentire bene
Alright (alright)
Va bene (va bene)
I will sing it to the sun
Lo canterò al sole
You will always be the one for me (for me)
Sarai sempre l'unico per me (per me)
Let your love shine
Lascia che il tuo amore risplenda
Let your love shine down (oh)
Lascia che il tuo amore risplenda (oh)
So while we singin' in the star bright
Quindi mentre cantiamo sotto le stelle brillanti
Underneath the moonlight, oh (let it shine, baby)
Sotto la luce della luna, oh (lascia che risplenda, baby)
Oh, no (oh, no)
Oh, no (oh, no)
'Cause I love your smile and it makes me feel alright
Perché amo il tuo sorriso e mi fa sentire bene
(Let it shine, let it shine, let it shine)
(Lascia che risplenda, lascia che risplenda, lascia che risplenda)
Alright
Va bene
I will sing it to the sun
Lo canterò al sole
You will always be the one for me
Sarai sempre l'unico per me
Let your love shine down
Lascia che il tuo amore risplenda
Let your love shine down
Lascia che il tuo amore risplenda
Let your love shine down
Lascia che il tuo amore risplenda
(Do you really wanna call?)
(Vuoi davvero chiamare?)
Yeah, I really wanna call your name
Sì, voglio davvero chiamare il tuo nome
Oh
Oh
Jacob, Mahalia, Ty
Jacob, Mahalia, Ty
We the best alive
Siamo i migliori viventi
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Deve esserci qualcosa che potrei dire per farti stare con me)
Hello
Ciao
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Deve esserci qualcosa che potrei dire per farti stare con me)
(When you leave me away for long)
(Quando mi lasci via per molto tempo)
(When it's time for you to go)
(Quando è ora per te di andare)
(Alone to your home, you got me callin' up)
(Da solo a casa tua, mi fai chiamare)
(There must be somethin' I could say to make you stay with me)
(Deve esserci qualcosa che potrei dire per farti stare con me)
(When you leave me alone for long) Hello
(Quando mi lasci solo per molto tempo) Ciao
No doubt (when it's time for you to go)
Senza dubbio (quando è ora per te di andare)
(Alone to your home, how will I go without you?)
(Da solo a casa tua, come farò senza di te?)
(You are all I need)
(Sei tutto ciò di cui ho bisogno)