FERNANDO LAZARO OTERO VAN CANEGHEM, ALEJANDRO URRA ESCALONA, YOSDANY JACOB CARMENATES (AKA JACOB FOREVER)
Si preguntaste, si averiguaste, por mi
Ahora estoy mejor que nunca
Es mejor solo que mal acompañao
Ahora cojo menos lucha
Voy a seguir cantando, producciendo, viendo la vida a color
Voy a seguir siendo Jacob el inmortal, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
No puede dar por eso, porque así no funciona
Aqui lo que vale es estar en zona
No es tan difícil, piensa y razona
Ahora toma, toma, toma
Otra vez, que te vieron con la mano al aire
Para que lo goces y lo baile
Otra vez, al derecho y al revés
A la una a las dos y a las tres
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Sino lo hice cuando estaba en mis comienzos
Ahora no me puede dar por eso
Sino lo hice cuando estaba en mil tropiezos
Ahora no me puede por eso
Menos ahora que estoy en este proceso
Ahora no me puede dar por eso y eso y eso
Ahora no me puede dar por eso
No pasa nada yo seguire yo nunca me perdi
Ahora fue que me encontré
Otra vez
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Al derecho y al revés
A la una, a las dos y a las tres
Otra vez
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Al derecho y al revés
A la una, a las dos y a las tres
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Si preguntaste, si averiguaste, por mi
Si tu as demandé, si tu as cherché, pour moi
Ahora estoy mejor que nunca
Maintenant je vais mieux que jamais
Es mejor solo que mal acompañao
Il vaut mieux être seul que mal accompagné
Ahora cojo menos lucha
Maintenant je lutte moins
Voy a seguir cantando, producciendo, viendo la vida a color
Je vais continuer à chanter, à produire, à voir la vie en couleur
Voy a seguir siendo Jacob el inmortal, hasta que se seque el malecón
Je vais continuer à être Jacob l'immortel, jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
No puede dar por eso, porque así no funciona
Tu ne peux pas donner pour ça, parce que ça ne fonctionne pas comme ça
Aqui lo que vale es estar en zona
Ici, ce qui compte, c'est d'être dans la zone
No es tan difícil, piensa y razona
Ce n'est pas si difficile, pense et raisonne
Ahora toma, toma, toma
Maintenant prends, prends, prends
Otra vez, que te vieron con la mano al aire
Encore une fois, ils t'ont vu avec la main en l'air
Para que lo goces y lo baile
Pour que tu en profites et que tu danses
Otra vez, al derecho y al revés
Encore une fois, à l'endroit et à l'envers
A la una a las dos y a las tres
A une, deux et trois heures
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Sino lo hice cuando estaba en mis comienzos
Si je ne l'ai pas fait quand j'étais à mes débuts
Ahora no me puede dar por eso
Maintenant je ne peux pas donner pour ça
Sino lo hice cuando estaba en mil tropiezos
Si je ne l'ai pas fait quand j'étais dans mille trébuchements
Ahora no me puede por eso
Maintenant je ne peux pas donner pour ça
Menos ahora que estoy en este proceso
Moins maintenant que je suis dans ce processus
Ahora no me puede dar por eso y eso y eso
Maintenant je ne peux pas donner pour ça et ça et ça
Ahora no me puede dar por eso
Maintenant je ne peux pas donner pour ça
No pasa nada yo seguire yo nunca me perdi
Rien ne se passe, je continuerai, je ne me suis jamais perdu
Ahora fue que me encontré
C'est maintenant que je me suis trouvé
Otra vez
Encore une fois
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Je te laisse avec les mains en l'air encore une fois
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Pour que tu en profites et que tu danses encore une fois
Al derecho y al revés
A l'endroit et à l'envers
A la una, a las dos y a las tres
A une, deux et trois heures
Otra vez
Encore une fois
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Je te laisse avec les mains en l'air encore une fois
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Pour que tu en profites et que tu danses encore une fois
Al derecho y al revés
A l'endroit et à l'envers
A la una, a las dos y a las tres
A une, deux et trois heures
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah jusqu'à ce que le Malecón s'assèche
Si preguntaste, si averiguaste, por mi
Se perguntaste, se investigaste, por mim
Ahora estoy mejor que nunca
Agora estou melhor do que nunca
Es mejor solo que mal acompañao
É melhor sozinho do que mal acompanhado
Ahora cojo menos lucha
Agora pego menos luta
Voy a seguir cantando, producciendo, viendo la vida a color
Vou continuar cantando, produzindo, vendo a vida a cores
Voy a seguir siendo Jacob el inmortal, hasta que se seque el malecón
Vou continuar sendo Jacob o imortal, até que o calçadão seque
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, até que o calçadão seque
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, até que o calçadão seque
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, até que o calçadão seque
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, até que o calçadão seque
No puede dar por eso, porque así no funciona
Não pode dar por isso, porque assim não funciona
Aqui lo que vale es estar en zona
Aqui o que vale é estar na zona
No es tan difícil, piensa y razona
Não é tão difícil, pense e raciocine
Ahora toma, toma, toma
Agora toma, toma, toma
Otra vez, que te vieron con la mano al aire
Outra vez, que te viram com a mão no ar
Para que lo goces y lo baile
Para que você aproveite e dance
Otra vez, al derecho y al revés
Outra vez, de frente e de trás
A la una a las dos y a las tres
À uma, às duas e às três
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, até que o calçadão seque
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, até que o calçadão seque
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, até que o calçadão seque
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, até que o calçadão seque
Sino lo hice cuando estaba en mis comienzos
Se não fiz quando estava no começo
Ahora no me puede dar por eso
Agora não pode me dar por isso
Sino lo hice cuando estaba en mil tropiezos
Se não fiz quando estava em mil tropeços
Ahora no me puede por eso
Agora não pode me dar por isso
Menos ahora que estoy en este proceso
Menos agora que estou neste processo
Ahora no me puede dar por eso y eso y eso
Agora não pode me dar por isso e isso e isso
Ahora no me puede dar por eso
Agora não pode me dar por isso
No pasa nada yo seguire yo nunca me perdi
Não acontece nada, eu continuarei, eu nunca me perdi
Ahora fue que me encontré
Agora foi que me encontrei
Otra vez
Outra vez
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Que te deixo com as mãos no ar outra vez
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Para que você aproveite e dance outra vez
Al derecho y al revés
De frente e de trás
A la una, a las dos y a las tres
À uma, às duas e às três
Otra vez
Outra vez
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Que te deixo com as mãos no ar outra vez
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Para que você aproveite e dance outra vez
Al derecho y al revés
De frente e de trás
A la una, a las dos y a las tres
À uma, às duas e às três
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah até que o calçadão seque
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah até que o calçadão seque
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah até que o calçadão seque
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah até que o calçadão seque
Si preguntaste, si averiguaste, por mi
If you asked, if you inquired, about me
Ahora estoy mejor que nunca
Now I'm better than ever
Es mejor solo que mal acompañao
It's better to be alone than in bad company
Ahora cojo menos lucha
Now I struggle less
Voy a seguir cantando, producciendo, viendo la vida a color
I'm going to keep singing, producing, seeing life in color
Voy a seguir siendo Jacob el inmortal, hasta que se seque el malecón
I'm going to keep being Jacob the immortal, until the Malecón dries up
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, until the Malecón dries up
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, until the Malecón dries up
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, until the Malecón dries up
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, until the Malecón dries up
No puede dar por eso, porque así no funciona
You can't give up on that, because that's not how it works
Aqui lo que vale es estar en zona
What matters here is being in the zone
No es tan difícil, piensa y razona
It's not that hard, think and reason
Ahora toma, toma, toma
Now take, take, take
Otra vez, que te vieron con la mano al aire
Again, they saw you with your hand in the air
Para que lo goces y lo baile
So you can enjoy it and dance
Otra vez, al derecho y al revés
Again, forwards and backwards
A la una a las dos y a las tres
At one, at two and at three
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, until the Malecón dries up
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, until the Malecón dries up
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, until the Malecón dries up
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, until the Malecón dries up
Sino lo hice cuando estaba en mis comienzos
If I didn't do it when I was just starting
Ahora no me puede dar por eso
Now I can't give up on that
Sino lo hice cuando estaba en mil tropiezos
If I didn't do it when I was stumbling a thousand times
Ahora no me puede por eso
Now I can't give up on that
Menos ahora que estoy en este proceso
Especially now that I'm in this process
Ahora no me puede dar por eso y eso y eso
Now I can't give up on that and that and that
Ahora no me puede dar por eso
Now I can't give up on that
No pasa nada yo seguire yo nunca me perdi
Nothing happens I will continue I never got lost
Ahora fue que me encontré
Now is when I found myself
Otra vez
Again
Que te dejo con las manos al aire otra vez
I leave you with your hands in the air again
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
So you can enjoy it and dance again
Al derecho y al revés
Forwards and backwards
A la una, a las dos y a las tres
At one, at two and at three
Otra vez
Again
Que te dejo con las manos al aire otra vez
I leave you with your hands in the air again
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
So you can enjoy it and dance again
Al derecho y al revés
Forwards and backwards
A la una, a las dos y a las tres
At one, at two and at three
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah until the Malecón dries up
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah until the Malecón dries up
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah until the Malecón dries up
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah until the Malecón dries up
Si preguntaste, si averiguaste, por mi
Wenn du gefragt hast, wenn du nach mir geforscht hast
Ahora estoy mejor que nunca
Jetzt geht es mir besser als je zuvor
Es mejor solo que mal acompañao
Es ist besser allein als in schlechter Gesellschaft
Ahora cojo menos lucha
Jetzt habe ich weniger Ärger
Voy a seguir cantando, producciendo, viendo la vida a color
Ich werde weiter singen, produzieren, das Leben in Farbe sehen
Voy a seguir siendo Jacob el inmortal, hasta que se seque el malecón
Ich werde weiterhin Jacob der Unsterbliche sein, bis der Malecón austrocknet
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, bis der Malecón austrocknet
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, bis der Malecón austrocknet
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, bis der Malecón austrocknet
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, bis der Malecón austrocknet
No puede dar por eso, porque así no funciona
Du kannst das nicht erwarten, weil es so nicht funktioniert
Aqui lo que vale es estar en zona
Hier zählt es, in der Zone zu sein
No es tan difícil, piensa y razona
Es ist nicht so schwierig, denk und überlege
Ahora toma, toma, toma
Jetzt nimm, nimm, nimm
Otra vez, que te vieron con la mano al aire
Noch einmal, sie haben dich mit der Hand in der Luft gesehen
Para que lo goces y lo baile
Damit du es genießt und tanzt
Otra vez, al derecho y al revés
Noch einmal, vorwärts und rückwärts
A la una a las dos y a las tres
Um eins, um zwei und um drei
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, bis der Malecón austrocknet
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, bis der Malecón austrocknet
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, bis der Malecón austrocknet
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, bis der Malecón austrocknet
Sino lo hice cuando estaba en mis comienzos
Wenn ich es nicht getan habe, als ich am Anfang stand
Ahora no me puede dar por eso
Jetzt kann ich das nicht erwarten
Sino lo hice cuando estaba en mil tropiezos
Wenn ich es nicht getan habe, als ich tausend Stolpersteine hatte
Ahora no me puede por eso
Jetzt kann ich das nicht erwarten
Menos ahora que estoy en este proceso
Besonders jetzt, wo ich in diesem Prozess bin
Ahora no me puede dar por eso y eso y eso
Jetzt kann ich das nicht erwarten, und das und das
Ahora no me puede dar por eso
Jetzt kann ich das nicht erwarten
No pasa nada yo seguire yo nunca me perdi
Es ist nichts passiert, ich werde weitermachen, ich habe mich nie verloren
Ahora fue que me encontré
Jetzt habe ich mich gefunden
Otra vez
Noch einmal
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Ich lasse dich wieder mit den Händen in der Luft
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Damit du es genießt und tanzt, noch einmal
Al derecho y al revés
Vorwärts und rückwärts
A la una, a las dos y a las tres
Um eins, um zwei und um drei
Otra vez
Noch einmal
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Ich lasse dich wieder mit den Händen in der Luft
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Damit du es genießt und tanzt, noch einmal
Al derecho y al revés
Vorwärts und rückwärts
A la una, a las dos y a las tres
Um eins, um zwei und um drei
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah bis der Malecón austrocknet
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah bis der Malecón austrocknet
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah bis der Malecón austrocknet
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah bis der Malecón austrocknet
Si preguntaste, si averiguaste, por mi
Se hai chiesto, se hai indagato su di me
Ahora estoy mejor que nunca
Ora sto meglio che mai
Es mejor solo que mal acompañao
È meglio essere soli che in cattiva compagnia
Ahora cojo menos lucha
Ora affronto meno lotte
Voy a seguir cantando, producciendo, viendo la vida a color
Continuerò a cantare, a produrre, a vedere la vita a colori
Voy a seguir siendo Jacob el inmortal, hasta que se seque el malecón
Continuerò ad essere Jacob l'immortale, fino a quando il lungomare si prosciugherà
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, fino a quando il lungomare si prosciugherà
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, fino a quando il lungomare si prosciugherà
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, fino a quando il lungomare si prosciugherà
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, fino a quando il lungomare si prosciugherà
No puede dar por eso, porque así no funciona
Non posso farlo per questo, perché così non funziona
Aqui lo que vale es estar en zona
Qui quello che conta è essere in zona
No es tan difícil, piensa y razona
Non è così difficile, pensa e ragiona
Ahora toma, toma, toma
Ora prendi, prendi, prendi
Otra vez, que te vieron con la mano al aire
Ancora una volta, ti hanno visto con la mano alzata
Para que lo goces y lo baile
Perché tu possa godertelo e ballarlo
Otra vez, al derecho y al revés
Ancora una volta, in avanti e all'indietro
A la una a las dos y a las tres
All'una, alle due e alle tre
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, fino a quando il lungomare si prosciugherà
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, fino a quando il lungomare si prosciugherà
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, fino a quando il lungomare si prosciugherà
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, fino a quando il lungomare si prosciugherà
Sino lo hice cuando estaba en mis comienzos
Se non l'ho fatto quando ero all'inizio
Ahora no me puede dar por eso
Ora non posso farlo per questo
Sino lo hice cuando estaba en mil tropiezos
Se non l'ho fatto quando stavo inciampando mille volte
Ahora no me puede por eso
Ora non posso farlo per questo
Menos ahora que estoy en este proceso
Meno ora che sono in questo processo
Ahora no me puede dar por eso y eso y eso
Ora non posso farlo per questo e questo e questo
Ahora no me puede dar por eso
Ora non posso farlo per questo
No pasa nada yo seguire yo nunca me perdi
Non succede nulla, continuerò, non mi sono mai perso
Ahora fue que me encontré
Ora mi sono ritrovato
Otra vez
Ancora una volta
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Ti lascio con le mani alzate ancora una volta
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Perché tu possa godertelo e ballarlo ancora una volta
Al derecho y al revés
In avanti e all'indietro
A la una, a las dos y a las tres
All'una, alle due e alle tre
Otra vez
Ancora una volta
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Ti lascio con le mani alzate ancora una volta
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Perché tu possa godertelo e ballarlo ancora una volta
Al derecho y al revés
In avanti e all'indietro
A la una, a las dos y a las tres
All'una, alle due e alle tre
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah fino a quando il lungomare si prosciugherà
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah fino a quando il lungomare si prosciugherà
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah fino a quando il lungomare si prosciugherà
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah ah ah ah fino a quando il lungomare si prosciugherà
Si preguntaste, si averiguaste, por mi
Jika kamu bertanya, jika kamu mencari tahu, tentang diriku
Ahora estoy mejor que nunca
Sekarang aku lebih baik dari sebelumnya
Es mejor solo que mal acompañao
Lebih baik sendiri daripada bersama orang yang salah
Ahora cojo menos lucha
Sekarang aku kurang berjuang
Voy a seguir cantando, producciendo, viendo la vida a color
Aku akan terus bernyanyi, memproduksi, melihat hidup dengan warna
Voy a seguir siendo Jacob el inmortal, hasta que se seque el malecón
Aku akan terus menjadi Jacob yang abadi, sampai malecón mengering
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
No puede dar por eso, porque así no funciona
Tidak bisa begitu saja, karena itu tidak berfungsi
Aqui lo que vale es estar en zona
Di sini yang penting adalah berada di zona
No es tan difícil, piensa y razona
Tidak terlalu sulit, pikirkan dan gunakan logika
Ahora toma, toma, toma
Sekarang ambil, ambil, ambil
Otra vez, que te vieron con la mano al aire
Lagi, mereka melihatmu dengan tangan di udara
Para que lo goces y lo baile
Agar kamu menikmatinya dan menarinya
Otra vez, al derecho y al revés
Lagi, dari depan ke belakang
A la una a las dos y a las tres
Pada hitungan satu, dua, dan tiga
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
Sino lo hice cuando estaba en mis comienzos
Jika aku tidak melakukannya ketika aku baru memulai
Ahora no me puede dar por eso
Sekarang aku tidak bisa karena itu
Sino lo hice cuando estaba en mil tropiezos
Jika aku tidak melakukannya ketika aku menghadapi banyak rintangan
Ahora no me puede por eso
Sekarang aku tidak bisa karena itu
Menos ahora que estoy en este proceso
Apalagi sekarang saat aku dalam proses ini
Ahora no me puede dar por eso y eso y eso
Sekarang aku tidak bisa karena itu, itu, dan itu
Ahora no me puede dar por eso
Sekarang aku tidak bisa karena itu
No pasa nada yo seguire yo nunca me perdi
Tidak apa-apa, aku akan terus, aku tidak pernah hilang
Ahora fue que me encontré
Baru sekarang aku menemukan diriku
Otra vez
Lagi
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Aku meninggalkanmu dengan tangan di udara lagi
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Agar kamu menikmatinya dan menarinya lagi
Al derecho y al revés
Dari depan ke belakang
A la una, a las dos y a las tres
Pada hitungan satu, dua, dan tiga
Otra vez
Lagi
Que te dejo con las manos al aire otra vez
Aku meninggalkanmu dengan tangan di udara lagi
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
Agar kamu menikmatinya dan menarinya lagi
Al derecho y al revés
Dari depan ke belakang
A la una, a las dos y a las tres
Pada hitungan satu, dua, dan tiga
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
Ah, ah, ah, sampai malecón mengering
Si preguntaste, si averiguaste, por mi
ถ้าคุณถาม ถ้าคุณตรวจสอบ ว่าฉันเป็นอย่างไรบ้าง
Ahora estoy mejor que nunca
ตอนนี้ฉันดีกว่าเดิมมาก
Es mejor solo que mal acompañao
การอยู่คนเดียวดีกว่าอยู่กับคนที่ไม่ดี
Ahora cojo menos lucha
ตอนนี้ฉันมีปัญหาน้อยลง
Voy a seguir cantando, producciendo, viendo la vida a color
ฉันจะยังคงร้องเพลง ผลิตเพลง และมองชีวิตในแง่ดี
Voy a seguir siendo Jacob el inmortal, hasta que se seque el malecón
ฉันจะยังคงเป็น Jacob อมตะ จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
No puede dar por eso, porque así no funciona
ไม่สามารถทำได้เพราะมันไม่ได้ทำงานแบบนั้น
Aqui lo que vale es estar en zona
ที่นี่สิ่งที่สำคัญคือต้องอยู่ในเขตนั้น
No es tan difícil, piensa y razona
มันไม่ยาก คิดและใช้เหตุผล
Ahora toma, toma, toma
ตอนนี้รับมันไป เอาไป เอาไป
Otra vez, que te vieron con la mano al aire
อีกครั้ง พวกเขาเห็นคุณยกมือขึ้น
Para que lo goces y lo baile
เพื่อให้คุณสนุกและเต้นรำ
Otra vez, al derecho y al revés
อีกครั้ง ทั้งจากด้านหน้าและด้านหลัง
A la una a las dos y a las tres
ที่หนึ่ง ที่สอง และที่สาม
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Sino lo hice cuando estaba en mis comienzos
ถ้าฉันไม่ทำตอนที่เริ่มต้น
Ahora no me puede dar por eso
ตอนนี้ฉันไม่สามารถทำได้เพราะเหตุนี้
Sino lo hice cuando estaba en mil tropiezos
ถ้าฉันไม่ทำตอนที่เผชิญกับปัญหามากมาย
Ahora no me puede por eso
ตอนนี้ฉันไม่สามารถทำได้เพราะเหตุนี้
Menos ahora que estoy en este proceso
โดยเฉพาะตอนนี้ที่ฉันอยู่ในกระบวนการนี้
Ahora no me puede dar por eso y eso y eso
ตอนนี้ฉันไม่สามารถทำได้เพราะเหตุนี้ และเหตุนี้ และเหตุนี้
Ahora no me puede dar por eso
ตอนนี้ฉันไม่สามารถทำได้เพราะเหตุนี้
No pasa nada yo seguire yo nunca me perdi
ไม่เป็นไร ฉันจะยังคงทำต่อไป ฉันไม่เคยหลงทาง
Ahora fue que me encontré
ตอนนี้ฉันพบตัวเองแล้ว
Otra vez
อีกครั้ง
Que te dejo con las manos al aire otra vez
ที่ฉันทิ้งคุณไว้กับมือที่ยกขึ้นอีกครั้ง
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
เพื่อให้คุณสนุกและเต้นรำอีกครั้ง
Al derecho y al revés
ทั้งจากด้านหน้าและด้านหลัง
A la una, a las dos y a las tres
ที่หนึ่ง ที่สอง และที่สาม
Otra vez
อีกครั้ง
Que te dejo con las manos al aire otra vez
ที่ฉันทิ้งคุณไว้กับมือที่ยกขึ้นอีกครั้ง
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
เพื่อให้คุณสนุกและเต้นรำอีกครั้ง
Al derecho y al revés
ทั้งจากด้านหน้าและด้านหลัง
A la una, a las dos y a las tres
ที่หนึ่ง ที่สอง และที่สาม
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
อา อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
อา อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
อา อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
อา อา อา อา จนกว่าท่าเรือจะแห้ง
Si preguntaste, si averiguaste, por mi
如果你问过我,如果你打听过我的情况
Ahora estoy mejor que nunca
现在我比以前好多了
Es mejor solo que mal acompañao
一个人比跟坏伙伴在一起要好
Ahora cojo menos lucha
现在我少了很多烦恼
Voy a seguir cantando, producciendo, viendo la vida a color
我会继续唱歌,制作音乐,看彩色的生活
Voy a seguir siendo Jacob el inmortal, hasta que se seque el malecón
我会继续做不朽的Jacob,直到海滨大道干涸
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
啊,啊,啊,直到海滨大道干涸
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
啊,啊,啊,直到海滨大道干涸
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
啊,啊,啊,直到海滨大道干涸
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
啊,啊,啊,直到海滨大道干涸
No puede dar por eso, porque así no funciona
不能因为这样就放弃,因为事情不是这么运作的
Aqui lo que vale es estar en zona
在这里重要的是保持在状态中
No es tan difícil, piensa y razona
这并不难,想一想,理智一点
Ahora toma, toma, toma
现在拿去,拿去,拿去
Otra vez, que te vieron con la mano al aire
再一次,他们看到你举手
Para que lo goces y lo baile
为了让你享受和跳舞
Otra vez, al derecho y al revés
再一次,正着和反着
A la una a las dos y a las tres
一次,两次,三次
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
啊,啊,啊,直到海滨大道干涸
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
啊,啊,啊,直到海滨大道干涸
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
啊,啊,啊,直到海滨大道干涸
Ah, ah, ah, hasta que se seque el malecón
啊,啊,啊,直到海滨大道干涸
Sino lo hice cuando estaba en mis comienzos
如果我在开始时没有做到
Ahora no me puede dar por eso
现在我也不会因此而烦恼
Sino lo hice cuando estaba en mil tropiezos
如果我在遇到无数困难时没有做到
Ahora no me puede por eso
现在我也不会因此而烦恼
Menos ahora que estoy en este proceso
尤其是现在我在这个过程中
Ahora no me puede dar por eso y eso y eso
现在我也不会因此而烦恼,烦恼,烦恼
Ahora no me puede dar por eso
现在我也不会因此而烦恼
No pasa nada yo seguire yo nunca me perdi
没关系,我会继续前行,我从未迷失
Ahora fue que me encontré
现在我找到了自己
Otra vez
再一次
Que te dejo con las manos al aire otra vez
他们看到你再次举手
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
为了让你享受和跳舞再一次
Al derecho y al revés
正着和反着
A la una, a las dos y a las tres
一次,两次,三次
Otra vez
再一次
Que te dejo con las manos al aire otra vez
他们看到你再次举手
Pa' que te lo goze y lo bailes otra vez
为了让你享受和跳舞再一次
Al derecho y al revés
正着和反着
A la una, a las dos y a las tres
一次,两次,三次
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
啊啊啊啊直到海滨大道干涸
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
啊啊啊啊直到海滨大道干涸
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
啊啊啊啊直到海滨大道干涸
Ah ah ah ah hasta que se seque el malecón
啊啊啊啊直到海滨大道干涸