Benson Bazlime, Cardell Denard McManus, Daniel Church, Isaiah Falls, Jacob Latimore, Nathaniel Moore, Travis Emmett Bruce, Trevis Romell Harris
I don't want you to wait on me
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
I give, they still take from me
The more money I get, the more problems that they see
Why you gotta be so
Why you gotta be so selfish?
Why you gotta be so
Why you gotta be so
That ain't the way
That ain't the way
That ain't the way love's supposed to go
Don't send a text, can you pick up the phone?
Talk to me, come to me
I'll share what I did on my own
I had to apologize to my brothers
All this time off how I keep stayin' on
Lost then found myself
Everybody needs some help
You might need something else
But that ain't the way
I don't want you to wait on me
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
I give, they still take from me
The more money I get, the more problems that they see
Why you gotta be so
Why you gotta be so selfish?
Why you gotta be so
Why you gotta be so
That ain't the way
That ain't the way
That ain't the way love's supposed to go
Don't send a text, can you pick up the phone?
Talk to me, come to me
I'll share what I did on my own
All I need is good vibrations
Need some new sensations
You know how
Can you pray with me?
Girl, don't prey on me
Less is more
That's all I need
Why you gotta be so
Why you gotta be so selfish?
Why you gotta be so
Why you gotta be so
That ain't the way
That ain't the way
That ain't the way love's supposed to go
Don't send a text, can you pick up the phone?
Talk to me, come to me
I'll share what I did on my own
(That ain't the way)
(That ain't the way)
I don't want you to wait on me
Je ne veux pas que tu m'attendes
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
J'ai le monde sur mes épaules et il me pèse
I give, they still take from me
Je donne, ils me prennent toujours
The more money I get, the more problems that they see
Plus j'ai d'argent, plus ils voient de problèmes
Why you gotta be so
Pourquoi es-tu si
Why you gotta be so selfish?
Pourquoi es-tu si égoïste?
Why you gotta be so
Pourquoi es-tu si
Why you gotta be so
Pourquoi es-tu si
That ain't the way
Ce n'est pas comme ça
That ain't the way
Ce n'est pas comme ça
That ain't the way love's supposed to go
Ce n'est pas comme ça que l'amour est censé se passer
Don't send a text, can you pick up the phone?
N'envoie pas de SMS, peux-tu décrocher le téléphone?
Talk to me, come to me
Parle-moi, viens me voir
I'll share what I did on my own
Je vais partager ce que j'ai fait tout seul
I had to apologize to my brothers
J'ai dû m'excuser auprès de mes frères
All this time off how I keep stayin' on
Pendant tout ce temps, je n'ai pas arrêté de
Lost then found myself
Me perdre puis je me suis retrouvé
Everybody needs some help
Tout le monde a besoin d'aide
You might need something else
Tu peux avoir besoin de quelque chose d'autre
But that ain't the way
Mais ce n'est pas comme ça
I don't want you to wait on me
Je ne veux pas que tu m'attendes
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
J'ai le monde sur mes épaules et il me pèse
I give, they still take from me
Je donne, ils me prennent toujours
The more money I get, the more problems that they see
Plus j'ai d'argent, plus ils voient de problèmes
Why you gotta be so
Pourquoi es-tu si
Why you gotta be so selfish?
Pourquoi es-tu si égoïste?
Why you gotta be so
Pourquoi es-tu si
Why you gotta be so
Pourquoi es-tu si
That ain't the way
Ce n'est pas comme ça
That ain't the way
Ce n'est pas comme ça
That ain't the way love's supposed to go
Ce n'est pas comme ça que l'amour est censé se passer
Don't send a text, can you pick up the phone?
N'envoie pas de SMS, peux-tu décrocher le téléphone?
Talk to me, come to me
Parle-moi, viens me voir
I'll share what I did on my own
Je vais partager ce que j'ai fait tout seul
All I need is good vibrations
Tout ce dont j'ai besoin, ce sont de bonnes ondes
Need some new sensations
J'ai besoin de nouvelles ondes
You know how
Tu sais comment faire
Can you pray with me?
Peux-tu prier avec moi?
Girl, don't prey on me
Ma fille, ne t'en prends pas à moi
Less is more
Moins, c'est plus
That's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
Why you gotta be so
Pourquoi es-tu si
Why you gotta be so selfish?
Pourquoi es-tu si égoïste?
Why you gotta be so
Pourquoi es-tu si
Why you gotta be so
Pourquoi es-tu si
That ain't the way
Ce n'est pas comme ça
That ain't the way
Ce n'est pas comme ça
That ain't the way love's supposed to go
Ce n'est pas comme ça que l'amour est censé se passer
Don't send a text, can you pick up the phone?
N'envoie pas de SMS, peux-tu décrocher le téléphone?
Talk to me, come to me
Parle-moi, viens me voir
I'll share what I did on my own
Je vais partager ce que j'ai fait tout seul
(That ain't the way)
(Ce n'est pas comme ça)
(That ain't the way)
(Ce n'est pas comme ça)
I don't want you to wait on me
Eu não quero que você espere por mim
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
Tenho o mundo em meus ombros e está pesando pra mim
I give, they still take from me
Eu dou, eles ainda tiram de mim
The more money I get, the more problems that they see
Quanto mais dinheiro eu ganho, mais problemas eles veem
Why you gotta be so
Por que você tem que ser tão
Why you gotta be so selfish?
Por que você tem que ser tão egoísta?
Why you gotta be so
Por que você tem que ser tão
Why you gotta be so
Por que você tem que ser tão
That ain't the way
Não é desse jeito
That ain't the way
Não é desse jeito
That ain't the way love's supposed to go
Não é desse jeito que o amor deveria acontecer
Don't send a text, can you pick up the phone?
Não envie uma mensagem de texto, você pode atender o telefone?
Talk to me, come to me
Fale comigo, venha até mim
I'll share what I did on my own
Vou compartilhar o que fiz sozinho
I had to apologize to my brothers
Eu tive que pedir desculpas aos meus irmãos
All this time off how I keep stayin' on
Todo esse tempo indisponível e como eu continuo
Lost then found myself
Me perdi e me encontrei
Everybody needs some help
Todo mundo precisa de alguma ajuda
You might need something else
Você pode precisar de algo mais
But that ain't the way
Mas esse não é o caminho
I don't want you to wait on me
Eu não quero que você espere por mim
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
Tenho o mundo em meus ombros e está pesando pra mim
I give, they still take from me
Eu dou, eles ainda tiram de mim
The more money I get, the more problems that they see
Quanto mais dinheiro eu ganho, mais problemas eles veem
Why you gotta be so
Por que você tem que ser tão
Why you gotta be so selfish?
Por que você tem que ser tão egoísta?
Why you gotta be so
Por que você tem que ser tão
Why you gotta be so
Por que você tem que ser tão
That ain't the way
Não é desse jeito
That ain't the way
Não é desse jeito
That ain't the way love's supposed to go
Não é desse jeito que o amor deveria acontecer
Don't send a text, can you pick up the phone?
Não envie uma mensagem de texto, você pode atender o telefone?
Talk to me, come to me
Fale comigo, venha até mim
I'll share what I did on my own
Vou compartilhar o que fiz sozinho
All I need is good vibrations
Tudo que eu preciso é de boas vibrações
Need some new sensations
Preciso de algumas novas sensações
You know how
Você sabe como
Can you pray with me?
Você pode orar comigo?
Girl, don't prey on me
Garota, não faça de mim sua caça
Less is more
Menos é mais
That's all I need
Isso é tudo que preciso
Why you gotta be so
Por que você tem que ser tão
Why you gotta be so selfish?
Por que você tem que ser tão egoísta?
Why you gotta be so
Por que você tem que ser tão
Why you gotta be so
Por que você tem que ser tão
That ain't the way
Não é desse jeito
That ain't the way
Não é desse jeito
That ain't the way love's supposed to go
Não é desse jeito que o amor deveria acontecer
Don't send a text, can you pick up the phone?
Não envie uma mensagem de texto, você pode atender o telefone?
Talk to me, come to me
Fale comigo, venha até mim
I'll share what I did on my own
Vou compartilhar o que fiz sozinho
(That ain't the way)
(Não é desse jeito)
(That ain't the way)
(Não é desse jeito)
I don't want you to wait on me
No quiero que me esperes
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
Tengo el mundo sobre mis hombros y me está pesando
I give, they still take from me
Doy, igual toman de mí
The more money I get, the more problems that they see
Mientras más dinero consiga, más problemas veo
Why you gotta be so
Por qué tienes que ser tan
Why you gotta be so selfish?
¿Por qué tienes que ser tan egoísta?
Why you gotta be so
Por qué tienes que ser tan
Why you gotta be so
Por qué tienes que ser tan
That ain't the way
Esa no es la manera
That ain't the way
Esa no es la manera
That ain't the way love's supposed to go
Esa no es la manera en la cual el amor tiene que ser
Don't send a text, can you pick up the phone?
No mandes un texto, ¿puedes levantar el teléfono?
Talk to me, come to me
Háblame, ven a mí
I'll share what I did on my own
Compartiré lo que hice por mi mismo
I had to apologize to my brothers
Tuve que pedirle disculpas a mis hermanos
All this time off how I keep stayin' on
Todo este tiempo libre en el que me quedo
Lost then found myself
Perdido cuando me encontré a mi mismo
Everybody needs some help
Todos necesitan un poco de ayuda
You might need something else
Puede que necesites algo más
But that ain't the way
Pero esa no es la manera
I don't want you to wait on me
No quiero que me esperes
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
Tengo el mundo sobre mis hombros y me está pesando
I give, they still take from me
Doy, igual toman de mí
The more money I get, the more problems that they see
Mientras más dinero consiga, más problemas veo
Why you gotta be so
Por qué tienes que ser tan
Why you gotta be so selfish?
¿Por qué tienes que ser tan egoísta?
Why you gotta be so
Por qué tienes que ser tan
Why you gotta be so
Por qué tienes que ser tan
That ain't the way
Esa no es la manera
That ain't the way
Esa no es la manera
That ain't the way love's supposed to go
Esa no es la manera en la cual el amor tiene que ser
Don't send a text, can you pick up the phone?
No mandes un texto, ¿puedes levantar el teléfono?
Talk to me, come to me
Háblame, ven a mí
I'll share what I did on my own
Compartiré lo que hice por mi mismo
All I need is good vibrations
Lo único que necesito son buenas vibraciones
Need some new sensations
Necesito nuevas sensaciones
You know how
Sabes cómo
Can you pray with me?
¿Puedes rezar conmigo?
Girl, don't prey on me
Chica, no te aproveches de mí
Less is more
Menos es más
That's all I need
Eso es todo lo que necesito
Why you gotta be so
Por qué tienes que ser tan
Why you gotta be so selfish?
¿Por qué tienes que ser tan egoísta?
Why you gotta be so
Por qué tienes que ser tan
Why you gotta be so
Por qué tienes que ser tan
That ain't the way
Esa no es la manera
That ain't the way
Esa no es la manera
That ain't the way love's supposed to go
Esa no es la manera en la cual el amor tiene que ser
Don't send a text, can you pick up the phone?
No mandes un texto, ¿puedes levantar el teléfono?
Talk to me, come to me
Háblame, ven a mí
I'll share what I did on my own
Compartiré lo que hice por mi mismo
(That ain't the way)
(Esa no es la manera)
(That ain't the way)
(Esa no es la manera)
I don't want you to wait on me
Ich will nicht, dass du auf mich wartest
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
Ich trage die Welt auf meinen Schultern und sie lastet auf mir
I give, they still take from me
Ich gebe, sie nehmen immer noch von mir
The more money I get, the more problems that they see
Je mehr Geld ich bekomme, desto mehr Probleme sehen sie
Why you gotta be so
Warum musst du so sein
Why you gotta be so selfish?
Warum musst du so selbstsüchtig sein?
Why you gotta be so
Warum musst du so sein
Why you gotta be so
Warum musst du so sein
That ain't the way
Das ist nicht der Weg
That ain't the way
Das ist nicht der Weg
That ain't the way love's supposed to go
Das ist nicht der Weg, den die Liebe gehen sollte
Don't send a text, can you pick up the phone?
Schick keine SMS, kannst du ans Telefon gehen?
Talk to me, come to me
Sprich mit mir, komm zu mir
I'll share what I did on my own
Ich teile mit dir, was ich selbst getan habe
I had to apologize to my brothers
Ich musste mich bei meinen Brüdern entschuldigen
All this time off how I keep stayin' on
Die ganze Zeit, in der ich nicht da war, blieb ich da
Lost then found myself
Verlor und fand mich selbst
Everybody needs some help
Jeder braucht etwas Hilfe
You might need something else
Du brauchst vielleicht etwas anderes
But that ain't the way
Aber das ist nicht der Weg
I don't want you to wait on me
Ich will nicht, dass du auf mich wartest
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
Ich trage die Welt auf meinen Schultern und sie lastet auf mir
I give, they still take from me
Ich gebe, sie nehmen immer noch von mir
The more money I get, the more problems that they see
Je mehr Geld ich bekomme, desto mehr Probleme sehen sie
Why you gotta be so
Warum musst du so sein
Why you gotta be so selfish?
Warum musst du so selbstsüchtig sein?
Why you gotta be so
Warum musst du so sein
Why you gotta be so
Warum musst du so sein
That ain't the way
Das ist nicht der Weg
That ain't the way
Das ist nicht der Weg
That ain't the way love's supposed to go
Das ist nicht der Weg, den die Liebe gehen sollte
Don't send a text, can you pick up the phone?
Schick keine SMS, kannst du ans Telefon gehen?
Talk to me, come to me
Sprich mit mir, komm zu mir
I'll share what I did on my own
Ich teile mit dir, was ich selbst getan habe
All I need is good vibrations
Alles, was ich brauche, sind gute Schwingungen
Need some new sensations
Ich brauche ein paar neue Empfindungen
You know how
Du weißt, wie
Can you pray with me?
Kannst du mit mir beten?
Girl, don't prey on me
Mädchen, nimm mich nicht auf den Arm
Less is more
Weniger ist mehr
That's all I need
Das ist alles, was ich brauche
Why you gotta be so
Warum musst du so sein
Why you gotta be so selfish?
Warum musst du so selbstsüchtig sein?
Why you gotta be so
Warum musst du so sein
Why you gotta be so
Warum musst du so sein
That ain't the way
Das ist nicht der Weg
That ain't the way
Das ist nicht der Weg
That ain't the way love's supposed to go
Das ist nicht der Weg, den die Liebe gehen sollte
Don't send a text, can you pick up the phone?
Schick keine SMS, kannst du ans Telefon gehen?
Talk to me, come to me
Sprich mit mir, komm zu mir
I'll share what I did on my own
Ich teile mit dir, was ich selbst getan habe
(That ain't the way)
(Das ist nicht der Weg)
(That ain't the way)
(Das ist nicht der Weg)
I don't want you to wait on me
Non voglio che mi aspetti
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
Ho il mondo sulle spalle e mi sta pesando
I give, they still take from me
Do, loro prendono ancora da me
The more money I get, the more problems that they see
Più soldi faccio, più problemi vedono
Why you gotta be so
Perché devi essere così
Why you gotta be so selfish?
Perché devi essere così egoista?
Why you gotta be so
Perché devi essere così
Why you gotta be so
Perché devi essere così
That ain't the way
Non è quello il modo
That ain't the way
Non è quello il modo
That ain't the way love's supposed to go
Non è quello il modo in cui dovrebbe andare l'amore
Don't send a text, can you pick up the phone?
Non mandare messaggi, puoi rispondere al telefono?
Talk to me, come to me
Parla con me, vieni da me
I'll share what I did on my own
Condividerò quello che ho fatto da solo
I had to apologize to my brothers
Ho dovuto chiedere scusa ai miei fratelli
All this time off how I keep stayin' on
In tutto questo tempo libero come faccio a stare in piedi
Lost then found myself
Perso poi mi sono trovato
Everybody needs some help
Tutti hanno bisogno di aiuto
You might need something else
Potresti aver bisogno di qualcos'altro
But that ain't the way
Ma non è questo il modo
I don't want you to wait on me
Non voglio che mi aspetti
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
Ho il mondo sulle spalle e mi sta pesando
I give, they still take from me
Do, loro prendono ancora da me
The more money I get, the more problems that they see
Più soldi faccio, più problemi vedono
Why you gotta be so
Perché devi essere così
Why you gotta be so selfish?
Perché devi essere così egoista?
Why you gotta be so
Perché devi essere così
Why you gotta be so
Perché devi essere così
That ain't the way
Non è quello il modo
That ain't the way
Non è quello il modo
That ain't the way love's supposed to go
Non è quello il modo in cui dovrebbe andare l'amore
Don't send a text, can you pick up the phone?
Non mandare messaggi, puoi rispondere al telefono?
Talk to me, come to me
Parla con me, vieni da me
I'll share what I did on my own
Condividerò quello che ho fatto da solo
All I need is good vibrations
Tutto quello di cui ho bisogno sono buone vibrazioni
Need some new sensations
Ho bisogno di sensazioni nuove
You know how
Sai come
Can you pray with me?
Puoi pregare con me?
Girl, don't prey on me
Ragazza, non cacciare con me
Less is more
Meno è meglio
That's all I need
È tutto quello di cui ho bisogno
Why you gotta be so
Perché devi essere così
Why you gotta be so selfish?
Perché devi essere così egoista?
Why you gotta be so
Perché devi essere così
Why you gotta be so
Perché devi essere così
That ain't the way
Non è quello il modo
That ain't the way
Non è quello il modo
That ain't the way love's supposed to go
Non è quello il modo in cui dovrebbe andare l'amore
Don't send a text, can you pick up the phone?
Non mandare messaggi, puoi rispondere al telefono?
Talk to me, come to me
Parla con me, vieni da me
I'll share what I did on my own
Condividerò quello che ho fatto da solo
(That ain't the way)
(Non è quello il modo)
(That ain't the way)
(Non è quello il modo)
I don't want you to wait on me
待ってくれなくていい
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
世界を背負っていて、それは僕に重くのしかかっている
I give, they still take from me
あたえても、さらに奪われる
The more money I get, the more problems that they see
お金をもらえばもらうほど、問題視される
Why you gotta be so
どうしてそんなに
Why you gotta be so selfish?
どうしてそんなに自分勝手なんだ?
Why you gotta be so
どうしてそんなに
Why you gotta be so
どうしてそんなに
That ain't the way
そんなやり方はねえだろ
That ain't the way
そんなやり方はねえだろ
That ain't the way love's supposed to go
そんなの恋の始まりじゃない
Don't send a text, can you pick up the phone?
メッセージを送らないで、電話に出てくれないか?
Talk to me, come to me
話してくれ、俺のところに来てくれ
I'll share what I did on my own
俺が自分でやったことをシェアするから
I had to apologize to my brothers
俺の兄弟たちに謝らねえと
All this time off how I keep stayin' on
この休みの期間中、俺がどう耐えたか
Lost then found myself
迷った末に見つけた自分
Everybody needs some help
誰しもが助けを求めている
You might need something else
他に必要なものがあるかもしれない
But that ain't the way
でも、そんなやり方はねえだろ
I don't want you to wait on me
待ってくれなくていい
Got the world on my shoulders and it's weighing on me
世界を背負っていて、それは僕に重くのしかかっている
I give, they still take from me
あたえても、さらに奪われる
The more money I get, the more problems that they see
お金をもらえばもらうほど、問題視される
Why you gotta be so
どうしてそんなに
Why you gotta be so selfish?
どうしてそんなに自分勝手なんだ?
Why you gotta be so
どうしてそんなに
Why you gotta be so
どうしてそんなに
That ain't the way
そんなやり方はねえだろ
That ain't the way
そんなやり方はねえだろ
That ain't the way love's supposed to go
そんなの恋の始まりじゃない
Don't send a text, can you pick up the phone?
メッセージを送らないで、電話に出てくれないか?
Talk to me, come to me
話してくれ、俺のところに来てくれ
I'll share what I did on my own
俺が自分でやったことをシェアするから
All I need is good vibrations
必要なのは良い振動だけ
Need some new sensations
新しい感覚を求める
You know how
やり方知ってるだろ
Can you pray with me?
一緒に祈ってくれないか?
Girl, don't prey on me
なあ、俺を餌食にしないでくれ
Less is more
少ない方が豊かなんだ
That's all I need
それでいいんだ
Why you gotta be so
どうしてそんなに
Why you gotta be so selfish?
どうしてそんなに自分勝手なんだ?
Why you gotta be so
どうしてそんなに
Why you gotta be so
どうしてそんなに
That ain't the way
そんなやり方はねえだろ
That ain't the way
そんなやり方はねえだろ
That ain't the way love's supposed to go
そんなの恋の始まりじゃない
Don't send a text, can you pick up the phone?
メッセージを送らないで、電話に出てくれないか?
Talk to me, come to me
話してくれ、俺のところに来てくれ
I'll share what I did on my own
俺が自分でやったことをシェアするから
(That ain't the way)
(そんなやり方はねえだろ)
(That ain't the way)
(そんなやり方はねえだろ)