Monsieur Rocky a la guitare
C'est le plus grand des voleurs
Oui, mais c'est un gentleman
Il s'empare de vos valeurs
Sans vous menacer d'une arme
Quand il détrousse une femme
Il lui fait porter des fleurs
Gentleman cambrioleur
Est un grand seigneur
Il viens chez vous la nuit
Sans déranger votre sommeil
Il décroche sans bruit
Le tableau acheté la veille
Puis avant de partir
Après ses coupables travaux
Il laisse un mot sur le piano
C'est le plus grand des voleurs
Oui, mais c'est un gentleman
Et chaque femme à son heure
Rêve de voir son visage
De l'actrice à la danseuse
A l'épouse la meilleure
Gentleman cambrioleur
A gagné le cœur
C'est le plus grand des voleurs
Oui, mais c'est un gentleman
Il s'empare de vos valeurs
Sans vous menacer d'une arme
Quand il détrousse une femme
Il lui fait porter des fleurs
Gentleman cambrioleur
Est un grand seigneur
Monsieur Rocky a la guitare
Monsieur Rocky na guitarra
C'est le plus grand des voleurs
Ele é o maior dos ladrões
Oui, mais c'est un gentleman
Sim, mas ele é um cavalheiro
Il s'empare de vos valeurs
Ele se apossa de seus valores
Sans vous menacer d'une arme
Sem ameaçá-lo com uma arma
Quand il détrousse une femme
Quando ele rouba uma mulher
Il lui fait porter des fleurs
Ele a faz carregar flores
Gentleman cambrioleur
O cavalheiro ladrão
Est un grand seigneur
É um grande senhor
Il viens chez vous la nuit
Ele vem à sua casa à noite
Sans déranger votre sommeil
Sem perturbar o seu sono
Il décroche sans bruit
Ele silenciosamente tira
Le tableau acheté la veille
A pintura comprada na noite anterior
Puis avant de partir
Então, antes de partir
Après ses coupables travaux
Depois de seus trabalhos culpados
Il laisse un mot sur le piano
Ele deixa uma nota no piano
C'est le plus grand des voleurs
Ele é o maior dos ladrões
Oui, mais c'est un gentleman
Sim, mas ele é um cavalheiro
Et chaque femme à son heure
E toda mulher, em sua hora,
Rêve de voir son visage
Sonha em ver seu rosto
De l'actrice à la danseuse
Da atriz à dançarina
A l'épouse la meilleure
Para a melhor esposa
Gentleman cambrioleur
O cavalheiro ladrão
A gagné le cœur
Ganhou o coração
C'est le plus grand des voleurs
Ele é o maior dos ladrões
Oui, mais c'est un gentleman
Sim, mas ele é um cavalheiro
Il s'empare de vos valeurs
Ele se apossa de seus valores
Sans vous menacer d'une arme
Sem ameaçá-lo com uma arma
Quand il détrousse une femme
Quando ele rouba uma mulher
Il lui fait porter des fleurs
Ele a faz carregar flores
Gentleman cambrioleur
O cavalheiro ladrão
Est un grand seigneur
É um grande senhor
Monsieur Rocky a la guitare
Mr. Rocky on the guitar
C'est le plus grand des voleurs
He's the greatest of thieves
Oui, mais c'est un gentleman
Yes, but he's a gentleman
Il s'empare de vos valeurs
He takes hold of your values
Sans vous menacer d'une arme
Without threatening you with a weapon
Quand il détrousse une femme
When he robs a woman
Il lui fait porter des fleurs
He makes her carry flowers
Gentleman cambrioleur
Gentleman burglar
Est un grand seigneur
Is a great lord
Il viens chez vous la nuit
He comes to your house at night
Sans déranger votre sommeil
Without disturbing your sleep
Il décroche sans bruit
He quietly unhooks
Le tableau acheté la veille
The painting bought the day before
Puis avant de partir
Then before leaving
Après ses coupables travaux
After his guilty work
Il laisse un mot sur le piano
He leaves a note on the piano
C'est le plus grand des voleurs
He's the greatest of thieves
Oui, mais c'est un gentleman
Yes, but he's a gentleman
Et chaque femme à son heure
And every woman at her time
Rêve de voir son visage
Dreams of seeing his face
De l'actrice à la danseuse
From the actress to the dancer
A l'épouse la meilleure
To the best wife
Gentleman cambrioleur
Gentleman burglar
A gagné le cœur
Has won the heart
C'est le plus grand des voleurs
He's the greatest of thieves
Oui, mais c'est un gentleman
Yes, but he's a gentleman
Il s'empare de vos valeurs
He takes hold of your values
Sans vous menacer d'une arme
Without threatening you with a weapon
Quand il détrousse une femme
When he robs a woman
Il lui fait porter des fleurs
He makes her carry flowers
Gentleman cambrioleur
Gentleman burglar
Est un grand seigneur
Is a great lord
Monsieur Rocky a la guitare
Señor Rocky a la guitarra
C'est le plus grand des voleurs
Es el mayor de los ladrones
Oui, mais c'est un gentleman
Sí, pero es un caballero
Il s'empare de vos valeurs
Se apodera de tus valores
Sans vous menacer d'une arme
Sin amenazarte con un arma
Quand il détrousse une femme
Cuando despoja a una mujer
Il lui fait porter des fleurs
Le hace llevar flores
Gentleman cambrioleur
Caballero ladrón
Est un grand seigneur
Es un gran señor
Il viens chez vous la nuit
Viene a tu casa por la noche
Sans déranger votre sommeil
Sin perturbar tu sueño
Il décroche sans bruit
Descolga sin ruido
Le tableau acheté la veille
El cuadro comprado la víspera
Puis avant de partir
Luego, antes de irse
Après ses coupables travaux
Después de sus culpables trabajos
Il laisse un mot sur le piano
Deja una nota en el piano
C'est le plus grand des voleurs
Es el mayor de los ladrones
Oui, mais c'est un gentleman
Sí, pero es un caballero
Et chaque femme à son heure
Y cada mujer a su hora
Rêve de voir son visage
Sueña con ver su rostro
De l'actrice à la danseuse
De la actriz a la bailarina
A l'épouse la meilleure
A la mejor esposa
Gentleman cambrioleur
Caballero ladrón
A gagné le cœur
Ha ganado el corazón
C'est le plus grand des voleurs
Es el mayor de los ladrones
Oui, mais c'est un gentleman
Sí, pero es un caballero
Il s'empare de vos valeurs
Se apodera de tus valores
Sans vous menacer d'une arme
Sin amenazarte con un arma
Quand il détrousse une femme
Cuando despoja a una mujer
Il lui fait porter des fleurs
Le hace llevar flores
Gentleman cambrioleur
Caballero ladrón
Est un grand seigneur
Es un gran señor
Monsieur Rocky a la guitare
Monsieur Rocky an der Gitarre
C'est le plus grand des voleurs
Er ist der größte aller Diebe
Oui, mais c'est un gentleman
Ja, aber er ist ein Gentleman
Il s'empare de vos valeurs
Er nimmt sich Ihrer Werte an
Sans vous menacer d'une arme
Ohne Sie mit einer Waffe zu bedrohen
Quand il détrousse une femme
Wenn er eine Frau ausraubt
Il lui fait porter des fleurs
Lässt er ihr Blumen zukommen
Gentleman cambrioleur
Gentleman Einbrecher
Est un grand seigneur
Ist ein großer Herr
Il viens chez vous la nuit
Er kommt nachts zu Ihnen
Sans déranger votre sommeil
Ohne Ihren Schlaf zu stören
Il décroche sans bruit
Er nimmt leise ab
Le tableau acheté la veille
Das Bild, das am Vortag gekauft wurde
Puis avant de partir
Dann, bevor er geht
Après ses coupables travaux
Nach seinen schuldhaften Arbeiten
Il laisse un mot sur le piano
Lässt er eine Notiz auf dem Klavier
C'est le plus grand des voleurs
Er ist der größte aller Diebe
Oui, mais c'est un gentleman
Ja, aber er ist ein Gentleman
Et chaque femme à son heure
Und jede Frau zu ihrer Zeit
Rêve de voir son visage
Träumt davon, sein Gesicht zu sehen
De l'actrice à la danseuse
Von der Schauspielerin zur Tänzerin
A l'épouse la meilleure
Zur besten Ehefrau
Gentleman cambrioleur
Gentleman Einbrecher
A gagné le cœur
Hat das Herz gewonnen
C'est le plus grand des voleurs
Er ist der größte aller Diebe
Oui, mais c'est un gentleman
Ja, aber er ist ein Gentleman
Il s'empare de vos valeurs
Er nimmt sich Ihrer Werte an
Sans vous menacer d'une arme
Ohne Sie mit einer Waffe zu bedrohen
Quand il détrousse une femme
Wenn er eine Frau ausraubt
Il lui fait porter des fleurs
Lässt er ihr Blumen zukommen
Gentleman cambrioleur
Gentleman Einbrecher
Est un grand seigneur
Ist ein großer Herr
Monsieur Rocky a la guitare
Monsieur Rocky alla chitarra
C'est le plus grand des voleurs
È il più grande dei ladri
Oui, mais c'est un gentleman
Sì, ma è un gentiluomo
Il s'empare de vos valeurs
Si impadronisce dei vostri valori
Sans vous menacer d'une arme
Senza minacciarvi con un'arma
Quand il détrousse une femme
Quando deruba una donna
Il lui fait porter des fleurs
Le fa portare dei fiori
Gentleman cambrioleur
Gentiluomo ladro
Est un grand seigneur
È un grande signore
Il viens chez vous la nuit
Viene a casa vostra di notte
Sans déranger votre sommeil
Senza disturbare il vostro sonno
Il décroche sans bruit
Stacca senza rumore
Le tableau acheté la veille
Il quadro comprato il giorno prima
Puis avant de partir
Poi prima di andarsene
Après ses coupables travaux
Dopo i suoi colpevoli lavori
Il laisse un mot sur le piano
Lascia un biglietto sul pianoforte
C'est le plus grand des voleurs
È il più grande dei ladri
Oui, mais c'est un gentleman
Sì, ma è un gentiluomo
Et chaque femme à son heure
E ogni donna a suo tempo
Rêve de voir son visage
Sogna di vedere il suo volto
De l'actrice à la danseuse
Dall'attrice alla ballerina
A l'épouse la meilleure
Alla moglie migliore
Gentleman cambrioleur
Gentiluomo ladro
A gagné le cœur
Ha conquistato il cuore
C'est le plus grand des voleurs
È il più grande dei ladri
Oui, mais c'est un gentleman
Sì, ma è un gentiluomo
Il s'empare de vos valeurs
Si impadronisce dei vostri valori
Sans vous menacer d'une arme
Senza minacciarvi con un'arma
Quand il détrousse une femme
Quando deruba una donna
Il lui fait porter des fleurs
Le fa portare dei fiori
Gentleman cambrioleur
Gentiluomo ladro
Est un grand seigneur
È un grande signore