Faz tempo que eu não sei me controlar
Reajo nesse jeito tão perfeito que me faz sonhar
Me tira a razão
Eu pago o preço pra não te deixar
Enquanto houver motivo
Juro pra você que vou lutar por essa paixão
Quero ser sua respiração
O seu suor, motivos pra sorrir
E o melhor que existir no seu coração
Quero ser a sua fantasia
Ficar contigo noite e dia
Se me pedir aquela estrela
Eu busco pra você toda a constelação
Iererê amo você
Nunca vi um amor tão forte assim
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Iererê amo você
Enquanto a luz do sol brilhar
Não vou parar, eu vou te amar
Até o fim
Iererê
Quero ser sua respiração
O seu suor, motivos pra sorrir
E o melhor que existir no seu coração
Quero ser a sua fantasia
Ficar contigo noite e dia
Se me pedir aquela estrela
Eu busco pra você toda a constelação
Iererê amo você
Nunca vi um amor tão forte assim
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Iererê amo você
Enquanto a luz do sol brilhar
Não vou parar, eu vou te amar
Até o fim
Iererê amo você
Nunca vi um amor tão forte assim
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Iererê amo você
Enquanto a luz do sol brilhar
Não vou parar, eu vou te amar
Até o fim
Iererê amo você
Faz tempo que eu não sei me controlar
Ça fait longtemps que je ne sais pas me contrôler
Reajo nesse jeito tão perfeito que me faz sonhar
Je réagis de cette manière si parfaite qui me fait rêver
Me tira a razão
Ça me retire la raison
Eu pago o preço pra não te deixar
Je paie le prix pour ne pas te laisser
Enquanto houver motivo
Tant qu'il y aura une raison
Juro pra você que vou lutar por essa paixão
Je te jure que je vais me battre pour cette passion
Quero ser sua respiração
Je veux être ton souffle
O seu suor, motivos pra sorrir
Ta sueur, des raisons de sourire
E o melhor que existir no seu coração
Et le meilleur qui existe dans ton cœur
Quero ser a sua fantasia
Je veux être ton fantasme
Ficar contigo noite e dia
Rester avec toi nuit et jour
Se me pedir aquela estrela
Si tu me demandes cette étoile
Eu busco pra você toda a constelação
Je vais chercher pour toi toute la constellation
Iererê amo você
Iererê je t'aime
Nunca vi um amor tão forte assim
Je n'ai jamais vu un amour aussi fort
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
On ne peut pas nier que Dieu t'a fait pour moi
Iererê amo você
Iererê je t'aime
Enquanto a luz do sol brilhar
Tant que le soleil brillera
Não vou parar, eu vou te amar
Je ne m'arrêterai pas, je t'aimerai
Até o fim
Jusqu'à la fin
Iererê
Iererê
Quero ser sua respiração
Je veux être ton souffle
O seu suor, motivos pra sorrir
Ta sueur, des raisons de sourire
E o melhor que existir no seu coração
Et le meilleur qui existe dans ton cœur
Quero ser a sua fantasia
Je veux être ton fantasme
Ficar contigo noite e dia
Rester avec toi nuit et jour
Se me pedir aquela estrela
Si tu me demandes cette étoile
Eu busco pra você toda a constelação
Je vais chercher pour toi toute la constellation
Iererê amo você
Iererê je t'aime
Nunca vi um amor tão forte assim
Je n'ai jamais vu un amour aussi fort
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
On ne peut pas nier que Dieu t'a fait pour moi
Iererê amo você
Iererê je t'aime
Enquanto a luz do sol brilhar
Tant que le soleil brillera
Não vou parar, eu vou te amar
Je ne m'arrêterai pas, je t'aimerai
Até o fim
Jusqu'à la fin
Iererê amo você
Iererê je t'aime
Nunca vi um amor tão forte assim
Je n'ai jamais vu un amour aussi fort
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
On ne peut pas nier que Dieu t'a fait pour moi
Iererê amo você
Iererê je t'aime
Enquanto a luz do sol brilhar
Tant que le soleil brillera
Não vou parar, eu vou te amar
Je ne m'arrêterai pas, je t'aimerai
Até o fim
Jusqu'à la fin
Iererê amo você
Iererê je t'aime
Faz tempo que eu não sei me controlar
It's been a while since I've been able to control myself
Reajo nesse jeito tão perfeito que me faz sonhar
I react in this perfect way that makes me dream
Me tira a razão
It takes away my reason
Eu pago o preço pra não te deixar
I pay the price to not let you go
Enquanto houver motivo
As long as there's a reason
Juro pra você que vou lutar por essa paixão
I swear to you that I will fight for this passion
Quero ser sua respiração
I want to be your breath
O seu suor, motivos pra sorrir
Your sweat, reasons to smile
E o melhor que existir no seu coração
And the best that exists in your heart
Quero ser a sua fantasia
I want to be your fantasy
Ficar contigo noite e dia
Stay with you night and day
Se me pedir aquela estrela
If you ask me for that star
Eu busco pra você toda a constelação
I'll fetch for you the entire constellation
Iererê amo você
Iererê I love you
Nunca vi um amor tão forte assim
I've never seen such a strong love
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
I can't deny that God made you for me
Iererê amo você
Iererê I love you
Enquanto a luz do sol brilhar
As long as the sun shines
Não vou parar, eu vou te amar
I won't stop, I will love you
Até o fim
Until the end
Iererê
Iererê
Quero ser sua respiração
I want to be your breath
O seu suor, motivos pra sorrir
Your sweat, reasons to smile
E o melhor que existir no seu coração
And the best that exists in your heart
Quero ser a sua fantasia
I want to be your fantasy
Ficar contigo noite e dia
Stay with you night and day
Se me pedir aquela estrela
If you ask me for that star
Eu busco pra você toda a constelação
I'll fetch for you the entire constellation
Iererê amo você
Iererê I love you
Nunca vi um amor tão forte assim
I've never seen such a strong love
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
I can't deny that God made you for me
Iererê amo você
Iererê I love you
Enquanto a luz do sol brilhar
As long as the sun shines
Não vou parar, eu vou te amar
I won't stop, I will love you
Até o fim
Until the end
Iererê amo você
Iererê I love you
Nunca vi um amor tão forte assim
I've never seen such a strong love
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
I can't deny that God made you for me
Iererê amo você
Iererê I love you
Enquanto a luz do sol brilhar
As long as the sun shines
Não vou parar, eu vou te amar
I won't stop, I will love you
Até o fim
Until the end
Iererê amo você
Iererê I love you
Faz tempo que eu não sei me controlar
Hace tiempo que no sé cómo controlarme
Reajo nesse jeito tão perfeito que me faz sonhar
Reacciono de esta manera tan perfecta que me hace soñar
Me tira a razão
Me quita la razón
Eu pago o preço pra não te deixar
Pago el precio para no dejarte
Enquanto houver motivo
Mientras haya motivo
Juro pra você que vou lutar por essa paixão
Te juro que lucharé por esta pasión
Quero ser sua respiração
Quiero ser tu respiración
O seu suor, motivos pra sorrir
Tu sudor, razones para sonreír
E o melhor que existir no seu coração
Y lo mejor que exista en tu corazón
Quero ser a sua fantasia
Quiero ser tu fantasía
Ficar contigo noite e dia
Estar contigo noche y día
Se me pedir aquela estrela
Si me pides esa estrella
Eu busco pra você toda a constelação
Buscaré para ti toda la constelación
Iererê amo você
Iererê te amo
Nunca vi um amor tão forte assim
Nunca vi un amor tan fuerte así
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
No se puede negar que Dios te hizo para mí
Iererê amo você
Iererê te amo
Enquanto a luz do sol brilhar
Mientras la luz del sol brille
Não vou parar, eu vou te amar
No voy a parar, te voy a amar
Até o fim
Hasta el final
Iererê
Iererê
Quero ser sua respiração
Quiero ser tu respiración
O seu suor, motivos pra sorrir
Tu sudor, razones para sonreír
E o melhor que existir no seu coração
Y lo mejor que exista en tu corazón
Quero ser a sua fantasia
Quiero ser tu fantasía
Ficar contigo noite e dia
Estar contigo noche y día
Se me pedir aquela estrela
Si me pides esa estrella
Eu busco pra você toda a constelação
Buscaré para ti toda la constelación
Iererê amo você
Iererê te amo
Nunca vi um amor tão forte assim
Nunca vi un amor tan fuerte así
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
No se puede negar que Dios te hizo para mí
Iererê amo você
Iererê te amo
Enquanto a luz do sol brilhar
Mientras la luz del sol brille
Não vou parar, eu vou te amar
No voy a parar, te voy a amar
Até o fim
Hasta el final
Iererê amo você
Iererê te amo
Nunca vi um amor tão forte assim
Nunca vi un amor tan fuerte así
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
No se puede negar que Dios te hizo para mí
Iererê amo você
Iererê te amo
Enquanto a luz do sol brilhar
Mientras la luz del sol brille
Não vou parar, eu vou te amar
No voy a parar, te voy a amar
Até o fim
Hasta el final
Iererê amo você
Iererê te amo
Faz tempo que eu não sei me controlar
Es ist lange her, dass ich mich nicht mehr kontrollieren kann
Reajo nesse jeito tão perfeito que me faz sonhar
Ich reagiere auf diese so perfekte Weise, die mich träumen lässt
Me tira a razão
Es nimmt mir die Vernunft
Eu pago o preço pra não te deixar
Ich zahle den Preis, um dich nicht gehen zu lassen
Enquanto houver motivo
Solange es einen Grund gibt
Juro pra você que vou lutar por essa paixão
Ich schwöre dir, dass ich für diese Leidenschaft kämpfen werde
Quero ser sua respiração
Ich möchte deine Atmung sein
O seu suor, motivos pra sorrir
Dein Schweiß, Gründe zum Lächeln
E o melhor que existir no seu coração
Und das Beste, was es in deinem Herzen gibt
Quero ser a sua fantasia
Ich möchte deine Fantasie sein
Ficar contigo noite e dia
Mit dir Tag und Nacht sein
Se me pedir aquela estrela
Wenn du mich nach diesem Stern fragst
Eu busco pra você toda a constelação
Ich hole für dich das ganze Sternbild
Iererê amo você
Iererê, ich liebe dich
Nunca vi um amor tão forte assim
Ich habe noch nie eine so starke Liebe gesehen
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Es ist nicht zu leugnen, dass Gott dich für mich gemacht hat
Iererê amo você
Iererê, ich liebe dich
Enquanto a luz do sol brilhar
Solange die Sonne scheint
Não vou parar, eu vou te amar
Ich werde nicht aufhören, ich werde dich lieben
Até o fim
Bis zum Ende
Iererê
Iererê
Quero ser sua respiração
Ich möchte deine Atmung sein
O seu suor, motivos pra sorrir
Dein Schweiß, Gründe zum Lächeln
E o melhor que existir no seu coração
Und das Beste, was es in deinem Herzen gibt
Quero ser a sua fantasia
Ich möchte deine Fantasie sein
Ficar contigo noite e dia
Mit dir Tag und Nacht sein
Se me pedir aquela estrela
Wenn du mich nach diesem Stern fragst
Eu busco pra você toda a constelação
Ich hole für dich das ganze Sternbild
Iererê amo você
Iererê, ich liebe dich
Nunca vi um amor tão forte assim
Ich habe noch nie eine so starke Liebe gesehen
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Es ist nicht zu leugnen, dass Gott dich für mich gemacht hat
Iererê amo você
Iererê, ich liebe dich
Enquanto a luz do sol brilhar
Solange die Sonne scheint
Não vou parar, eu vou te amar
Ich werde nicht aufhören, ich werde dich lieben
Até o fim
Bis zum Ende
Iererê amo você
Iererê, ich liebe dich
Nunca vi um amor tão forte assim
Ich habe noch nie eine so starke Liebe gesehen
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Es ist nicht zu leugnen, dass Gott dich für mich gemacht hat
Iererê amo você
Iererê, ich liebe dich
Enquanto a luz do sol brilhar
Solange die Sonne scheint
Não vou parar, eu vou te amar
Ich werde nicht aufhören, ich werde dich lieben
Até o fim
Bis zum Ende
Iererê amo você
Iererê, ich liebe dich
Faz tempo que eu não sei me controlar
È da tempo che non riesco a controllarmi
Reajo nesse jeito tão perfeito que me faz sonhar
Reagisco in questo modo così perfetto che mi fa sognare
Me tira a razão
Mi toglie la ragione
Eu pago o preço pra não te deixar
Pago il prezzo per non lasciarti
Enquanto houver motivo
Finché ci sarà un motivo
Juro pra você que vou lutar por essa paixão
Giuro che lotterò per questa passione
Quero ser sua respiração
Voglio essere il tuo respiro
O seu suor, motivos pra sorrir
Il tuo sudore, motivi per sorridere
E o melhor que existir no seu coração
E il meglio che esiste nel tuo cuore
Quero ser a sua fantasia
Voglio essere la tua fantasia
Ficar contigo noite e dia
Stare con te notte e giorno
Se me pedir aquela estrela
Se mi chiedi quella stella
Eu busco pra você toda a constelação
Cercherò per te tutta la costellazione
Iererê amo você
Iererê ti amo
Nunca vi um amor tão forte assim
Non ho mai visto un amore così forte
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Non si può negare che Dio ti ha fatto per me
Iererê amo você
Iererê ti amo
Enquanto a luz do sol brilhar
Finché il sole splenderà
Não vou parar, eu vou te amar
Non mi fermerò, ti amerò
Até o fim
Fino alla fine
Iererê
Iererê
Quero ser sua respiração
Voglio essere il tuo respiro
O seu suor, motivos pra sorrir
Il tuo sudore, motivi per sorridere
E o melhor que existir no seu coração
E il meglio che esiste nel tuo cuore
Quero ser a sua fantasia
Voglio essere la tua fantasia
Ficar contigo noite e dia
Stare con te notte e giorno
Se me pedir aquela estrela
Se mi chiedi quella stella
Eu busco pra você toda a constelação
Cercherò per te tutta la costellazione
Iererê amo você
Iererê ti amo
Nunca vi um amor tão forte assim
Non ho mai visto un amore così forte
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Non si può negare che Dio ti ha fatto per me
Iererê amo você
Iererê ti amo
Enquanto a luz do sol brilhar
Finché il sole splenderà
Não vou parar, eu vou te amar
Non mi fermerò, ti amerò
Até o fim
Fino alla fine
Iererê amo você
Iererê ti amo
Nunca vi um amor tão forte assim
Non ho mai visto un amore così forte
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Non si può negare che Dio ti ha fatto per me
Iererê amo você
Iererê ti amo
Enquanto a luz do sol brilhar
Finché il sole splenderà
Não vou parar, eu vou te amar
Non mi fermerò, ti amerò
Até o fim
Fino alla fine
Iererê amo você
Iererê ti amo
Faz tempo que eu não sei me controlar
Sudah lama saya tidak bisa mengendalikan diri
Reajo nesse jeito tão perfeito que me faz sonhar
Saya bereaksi dengan cara yang begitu sempurna yang membuat saya bermimpi
Me tira a razão
Mengambil alih akal saya
Eu pago o preço pra não te deixar
Saya membayar harga untuk tidak meninggalkanmu
Enquanto houver motivo
Selama masih ada alasan
Juro pra você que vou lutar por essa paixão
Saya berjanji kepada Anda bahwa saya akan berjuang untuk cinta ini
Quero ser sua respiração
Saya ingin menjadi nafasmu
O seu suor, motivos pra sorrir
Keringatmu, alasan untuk tersenyum
E o melhor que existir no seu coração
Dan yang terbaik yang ada di hatimu
Quero ser a sua fantasia
Saya ingin menjadi fantasimu
Ficar contigo noite e dia
Bersamamu malam dan siang
Se me pedir aquela estrela
Jika kamu meminta bintang itu
Eu busco pra você toda a constelação
Saya akan mencarinya untukmu di seluruh konstelasi
Iererê amo você
Iererê, aku mencintaimu
Nunca vi um amor tão forte assim
Saya belum pernah melihat cinta sekuat ini
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Tidak bisa dipungkiri bahwa Tuhan menciptakanmu untukku
Iererê amo você
Iererê, aku mencintaimu
Enquanto a luz do sol brilhar
Selama matahari masih bersinar
Não vou parar, eu vou te amar
Saya tidak akan berhenti, saya akan mencintaimu
Até o fim
Sampai akhir
Iererê
Iererê
Quero ser sua respiração
Saya ingin menjadi nafasmu
O seu suor, motivos pra sorrir
Keringatmu, alasan untuk tersenyum
E o melhor que existir no seu coração
Dan yang terbaik yang ada di hatimu
Quero ser a sua fantasia
Saya ingin menjadi fantasimu
Ficar contigo noite e dia
Bersamamu malam dan siang
Se me pedir aquela estrela
Jika kamu meminta bintang itu
Eu busco pra você toda a constelação
Saya akan mencarinya untukmu di seluruh konstelasi
Iererê amo você
Iererê, aku mencintaimu
Nunca vi um amor tão forte assim
Saya belum pernah melihat cinta sekuat ini
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Tidak bisa dipungkiri bahwa Tuhan menciptakanmu untukku
Iererê amo você
Iererê, aku mencintaimu
Enquanto a luz do sol brilhar
Selama matahari masih bersinar
Não vou parar, eu vou te amar
Saya tidak akan berhenti, saya akan mencintaimu
Até o fim
Sampai akhir
Iererê amo você
Iererê, aku mencintaimu
Nunca vi um amor tão forte assim
Saya belum pernah melihat cinta sekuat ini
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
Tidak bisa dipungkiri bahwa Tuhan menciptakanmu untukku
Iererê amo você
Iererê, aku mencintaimu
Enquanto a luz do sol brilhar
Selama matahari masih bersinar
Não vou parar, eu vou te amar
Saya tidak akan berhenti, saya akan mencintaimu
Até o fim
Sampai akhir
Iererê amo você
Iererê, aku mencintaimu
Faz tempo que eu não sei me controlar
มันนานแล้วที่ฉันไม่รู้ว่าจะควบคุมตัวเองอย่างไร
Reajo nesse jeito tão perfeito que me faz sonhar
ฉันตอบสนองในทางที่สมบูรณ์แบบที่ทำให้ฉันฝัน
Me tira a razão
มันทำให้ฉันไม่มีเหตุผล
Eu pago o preço pra não te deixar
ฉันจ่ายราคาเพื่อไม่ให้คุณไป
Enquanto houver motivo
ถ้ายังมีเหตุผล
Juro pra você que vou lutar por essa paixão
ฉันสาบานว่าฉันจะสู้เพื่อความรักนี้
Quero ser sua respiração
ฉันอยากเป็นการหายใจของคุณ
O seu suor, motivos pra sorrir
เหงื่อของคุณ, เหตุผลในการยิ้ม
E o melhor que existir no seu coração
และสิ่งที่ดีที่สุดในหัวใจของคุณ
Quero ser a sua fantasia
ฉันอยากเป็นแฟนตาซีของคุณ
Ficar contigo noite e dia
อยู่กับคุณทั้งคืนและทั้งวัน
Se me pedir aquela estrela
ถ้าคุณขอดาวนั้น
Eu busco pra você toda a constelação
ฉันจะหาความรู้ทั้งหมดให้คุณ
Iererê amo você
Iererê ฉันรักคุณ
Nunca vi um amor tão forte assim
ฉันไม่เคยเห็นความรักที่แข็งแกร่งเช่นนี้
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
ไม่สามารถปฏิเสธได้ว่าพระเจ้าสร้างคุณมาเพื่อฉัน
Iererê amo você
Iererê ฉันรักคุณ
Enquanto a luz do sol brilhar
ขณะที่แสงแดดยังส่องสว่าง
Não vou parar, eu vou te amar
ฉันจะไม่หยุด, ฉันจะรักคุณ
Até o fim
จนถึงสิ้นสุด
Iererê
Iererê
Quero ser sua respiração
ฉันอยากเป็นการหายใจของคุณ
O seu suor, motivos pra sorrir
เหงื่อของคุณ, เหตุผลในการยิ้ม
E o melhor que existir no seu coração
และสิ่งที่ดีที่สุดในหัวใจของคุณ
Quero ser a sua fantasia
ฉันอยากเป็นแฟนตาซีของคุณ
Ficar contigo noite e dia
อยู่กับคุณทั้งคืนและทั้งวัน
Se me pedir aquela estrela
ถ้าคุณขอดาวนั้น
Eu busco pra você toda a constelação
ฉันจะหาความรู้ทั้งหมดให้คุณ
Iererê amo você
Iererê ฉันรักคุณ
Nunca vi um amor tão forte assim
ฉันไม่เคยเห็นความรักที่แข็งแกร่งเช่นนี้
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
ไม่สามารถปฏิเสธได้ว่าพระเจ้าสร้างคุณมาเพื่อฉัน
Iererê amo você
Iererê ฉันรักคุณ
Enquanto a luz do sol brilhar
ขณะที่แสงแดดยังส่องสว่าง
Não vou parar, eu vou te amar
ฉันจะไม่หยุด, ฉันจะรักคุณ
Até o fim
จนถึงสิ้นสุด
Iererê amo você
Iererê ฉันรักคุณ
Nunca vi um amor tão forte assim
ฉันไม่เคยเห็นความรักที่แข็งแกร่งเช่นนี้
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
ไม่สามารถปฏิเสธได้ว่าพระเจ้าสร้างคุณมาเพื่อฉัน
Iererê amo você
Iererê ฉันรักคุณ
Enquanto a luz do sol brilhar
ขณะที่แสงแดดยังส่องสว่าง
Não vou parar, eu vou te amar
ฉันจะไม่หยุด, ฉันจะรักคุณ
Até o fim
จนถึงสิ้นสุด
Iererê amo você
Iererê ฉันรักคุณ
Faz tempo que eu não sei me controlar
我已经很久不能控制自己了
Reajo nesse jeito tão perfeito que me faz sonhar
我以这种如此完美的方式反应,让我梦想
Me tira a razão
它剥夺了我的理智
Eu pago o preço pra não te deixar
我愿意付出代价,只为不让你离开
Enquanto houver motivo
只要还有理由
Juro pra você que vou lutar por essa paixão
我向你发誓,我会为这份热情而战斗
Quero ser sua respiração
我想成为你的呼吸
O seu suor, motivos pra sorrir
你的汗水,让你微笑的理由
E o melhor que existir no seu coração
以及你心中最好的存在
Quero ser a sua fantasia
我想成为你的幻想
Ficar contigo noite e dia
和你一起度过每个夜晚和白天
Se me pedir aquela estrela
如果你向我要求那颗星星
Eu busco pra você toda a constelação
我会为你找到整个星座
Iererê amo você
Iererê 我爱你
Nunca vi um amor tão forte assim
我从未见过如此强烈的爱
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
无法否认上帝为我创造了你
Iererê amo você
Iererê 我爱你
Enquanto a luz do sol brilhar
只要太阳的光还在闪耀
Não vou parar, eu vou te amar
我不会停止,我会一直爱你
Até o fim
直到最后
Iererê
Iererê
Quero ser sua respiração
我想成为你的呼吸
O seu suor, motivos pra sorrir
你的汗水,让你微笑的理由
E o melhor que existir no seu coração
以及你心中最好的存在
Quero ser a sua fantasia
我想成为你的幻想
Ficar contigo noite e dia
和你一起度过每个夜晚和白天
Se me pedir aquela estrela
如果你向我要求那颗星星
Eu busco pra você toda a constelação
我会为你找到整个星座
Iererê amo você
Iererê 我爱你
Nunca vi um amor tão forte assim
我从未见过如此强烈的爱
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
无法否认上帝为我创造了你
Iererê amo você
Iererê 我爱你
Enquanto a luz do sol brilhar
只要太阳的光还在闪耀
Não vou parar, eu vou te amar
我不会停止,我会一直爱你
Até o fim
直到最后
Iererê amo você
Iererê 我爱你
Nunca vi um amor tão forte assim
我从未见过如此强烈的爱
Não dá pra negar que Deus te fez pra mim
无法否认上帝为我创造了你
Iererê amo você
Iererê 我爱你
Enquanto a luz do sol brilhar
只要太阳的光还在闪耀
Não vou parar, eu vou te amar
我不会停止,我会一直爱你
Até o fim
直到最后
Iererê amo você
Iererê 我爱你