Come home early after class
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
I've been called up by a teacher
She said she can't even reach you 'cause you're so far
You've been talking with your fist
We didn't raise you up like this, now did we
There've been changes in this house
Things that you don't know about in this family
It don't make sense, but nevertheless
You gotta believe us, it's all for the best
It don't make sense
The way things go
Son you should know
Sometimes moms and dads fall out of love
Sometimes two homes are better than one
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
You'll understand
When you love someone
There ain't no one here to blame
And nothing's going to change with your old friends
Your room will stay the same
'Cause you'll only be away on the weekends
It don't make sense but nevertheless
You gotta believe us, it's all for the best
It don't make sense
It don't add up
We'll always love you no matter what
Sometimes moms and dads fall out of love
Sometimes two homes are better than one
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
You'll understand
When you love someone
When you love someone
Come home early after class
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
And if we're crying on the couch
Don't let it freak you out
It's just been so hard
Sometimes moms and dads fall out of love
Sometimes the best intentions just ain't enough
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
You'll understand
When you love someone
When you love someone
When you love someone
When you love someone
Come home early after class
Rentre tôt à la maison après les cours
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
Ne traîne pas à l'arrière de la cour de l'école
I've been called up by a teacher
J'ai été appelé par un professeur
She said she can't even reach you 'cause you're so far
Elle a dit qu'elle ne peut même pas te joindre car tu es trop loin
You've been talking with your fist
Tu as parlé avec ton poing
We didn't raise you up like this, now did we
Nous ne t'avons pas élevé comme ça, n'est-ce pas
There've been changes in this house
Il y a eu des changements dans cette maison
Things that you don't know about in this family
Des choses que tu ne sais pas sur cette famille
It don't make sense, but nevertheless
Ça n'a pas de sens, mais néanmoins
You gotta believe us, it's all for the best
Tu dois nous croire, c'est pour le mieux
It don't make sense
Ça n'a pas de sens
The way things go
La façon dont les choses se passent
Son you should know
Fils, tu devrais savoir
Sometimes moms and dads fall out of love
Parfois, les mamans et les papas ne s'aiment plus
Sometimes two homes are better than one
Parfois, deux maisons valent mieux qu'une
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Il y a des choses que tu ne peux pas dire à ta sœur car elle est encore trop jeune
You'll understand
Tu comprendras
When you love someone
Quand tu aimes quelqu'un
There ain't no one here to blame
Il n'y a personne ici à blâmer
And nothing's going to change with your old friends
Et rien ne va changer avec tes vieux amis
Your room will stay the same
Ta chambre restera la même
'Cause you'll only be away on the weekends
Car tu ne seras absent que le week-end
It don't make sense but nevertheless
Ça n'a pas de sens mais néanmoins
You gotta believe us, it's all for the best
Tu dois nous croire, c'est pour le mieux
It don't make sense
Ça n'a pas de sens
It don't add up
Ça ne tient pas debout
We'll always love you no matter what
Nous t'aimerons toujours, quoi qu'il arrive
Sometimes moms and dads fall out of love
Parfois, les mamans et les papas ne s'aiment plus
Sometimes two homes are better than one
Parfois, deux maisons valent mieux qu'une
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Il y a des choses que tu ne peux pas dire à ta sœur car elle est encore trop jeune
You'll understand
Tu comprendras
When you love someone
Quand tu aimes quelqu'un
When you love someone
Quand tu aimes quelqu'un
Come home early after class
Rentre tôt à la maison après les cours
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
Ne traîne pas à l'arrière de la cour de l'école
And if we're crying on the couch
Et si nous pleurons sur le canapé
Don't let it freak you out
Ne te laisse pas effrayer
It's just been so hard
C'est juste que c'est tellement dur
Sometimes moms and dads fall out of love
Parfois, les mamans et les papas ne s'aiment plus
Sometimes the best intentions just ain't enough
Parfois, les meilleures intentions ne suffisent pas
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Il y a des choses que tu ne peux pas dire à ta sœur car elle est encore trop jeune
You'll understand
Tu comprendras
When you love someone
Quand tu aimes quelqu'un
When you love someone
Quand tu aimes quelqu'un
When you love someone
Quand tu aimes quelqu'un
When you love someone
Quand tu aimes quelqu'un
Come home early after class
Volte para casa cedo depois da aula
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
Não fique andando atrás do pátio da escola
I've been called up by a teacher
Fui chamado por uma professora
She said she can't even reach you 'cause you're so far
Ela disse que nem consegue te alcançar porque você está tão longe
You've been talking with your fist
Você tem falado com os punhos
We didn't raise you up like this, now did we
Nós não te criamos assim, não é
There've been changes in this house
Houve mudanças nesta casa
Things that you don't know about in this family
Coisas que você não sabe sobre esta família
It don't make sense, but nevertheless
Não faz sentido, mas mesmo assim
You gotta believe us, it's all for the best
Você tem que acreditar em nós, é para o seu bem
It don't make sense
Não faz sentido
The way things go
O jeito que as coisas vão
Son you should know
Filho, você deveria saber
Sometimes moms and dads fall out of love
Às vezes mães e pais se desapaixonam
Sometimes two homes are better than one
Às vezes dois lares são melhores que um
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Algumas coisas você não pode contar para sua irmã porque ela ainda é muito jovem
You'll understand
Você vai entender
When you love someone
Quando você amar alguém
There ain't no one here to blame
Não há ninguém aqui para culpar
And nothing's going to change with your old friends
E nada vai mudar com seus velhos amigos
Your room will stay the same
Seu quarto vai ficar o mesmo
'Cause you'll only be away on the weekends
Porque você só vai estar fora nos fins de semana
It don't make sense but nevertheless
Não faz sentido, mas mesmo assim
You gotta believe us, it's all for the best
Você tem que acreditar em nós, é para o seu bem
It don't make sense
Não faz sentido
It don't add up
Não soma
We'll always love you no matter what
Nós sempre vamos te amar, não importa o quê
Sometimes moms and dads fall out of love
Às vezes mães e pais se desapaixonam
Sometimes two homes are better than one
Às vezes dois lares são melhores que um
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Algumas coisas você não pode contar para sua irmã porque ela ainda é muito jovem
You'll understand
Você vai entender
When you love someone
Quando você amar alguém
When you love someone
Quando você amar alguém
Come home early after class
Volte para casa cedo depois da aula
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
Não fique andando atrás do pátio da escola
And if we're crying on the couch
E se estivermos chorando no sofá
Don't let it freak you out
Não deixe isso te assustar
It's just been so hard
Tem sido tão difícil
Sometimes moms and dads fall out of love
Às vezes mães e pais se desapaixonam
Sometimes the best intentions just ain't enough
Às vezes as melhores intenções simplesmente não são suficientes
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Algumas coisas você não pode contar para sua irmã porque ela ainda é muito jovem
You'll understand
Você vai entender
When you love someone
Quando você amar alguém
When you love someone
Quando você amar alguém
When you love someone
Quando você amar alguém
When you love someone
Quando você amar alguém
Come home early after class
Vuelve a casa temprano después de clase
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
No te quedes rondando por detrás del patio de la escuela
I've been called up by a teacher
He sido llamado por una profesora
She said she can't even reach you 'cause you're so far
Ella dijo que ni siquiera puede alcanzarte porque estás muy lejos
You've been talking with your fist
Has estado hablando con tu puño
We didn't raise you up like this, now did we
No te criamos así, ¿verdad?
There've been changes in this house
Ha habido cambios en esta casa
Things that you don't know about in this family
Cosas que no sabes sobre esta familia
It don't make sense, but nevertheless
No tiene sentido, pero aun así
You gotta believe us, it's all for the best
Tienes que creernos, es lo mejor
It don't make sense
No tiene sentido
The way things go
La forma en que van las cosas
Son you should know
Hijo, deberías saberlo
Sometimes moms and dads fall out of love
A veces las mamás y los papás se desenamoran
Sometimes two homes are better than one
A veces dos hogares son mejor que uno
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Hay cosas que no puedes contarle a tu hermana porque aún es muy joven
You'll understand
Lo entenderás
When you love someone
Cuando amas a alguien
There ain't no one here to blame
No hay nadie aquí a quien culpar
And nothing's going to change with your old friends
Y nada va a cambiar con tus viejos amigos
Your room will stay the same
Tu habitación se quedará igual
'Cause you'll only be away on the weekends
Porque solo estarás fuera los fines de semana
It don't make sense but nevertheless
No tiene sentido pero aun así
You gotta believe us, it's all for the best
Tienes que creernos, es lo mejor
It don't make sense
No tiene sentido
It don't add up
No suma
We'll always love you no matter what
Siempre te amaremos sin importar qué
Sometimes moms and dads fall out of love
A veces las mamás y los papás se desenamoran
Sometimes two homes are better than one
A veces dos hogares son mejor que uno
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Hay cosas que no puedes contarle a tu hermana porque aún es muy joven
You'll understand
Lo entenderás
When you love someone
Cuando amas a alguien
When you love someone
Cuando amas a alguien
Come home early after class
Vuelve a casa temprano después de clase
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
No te quedes rondando por detrás del patio de la escuela
And if we're crying on the couch
Y si estamos llorando en el sofá
Don't let it freak you out
No dejes que te asuste
It's just been so hard
Ha sido muy duro
Sometimes moms and dads fall out of love
A veces las mamás y los papás se desenamoran
Sometimes the best intentions just ain't enough
A veces las mejores intenciones simplemente no son suficientes
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Hay cosas que no puedes contarle a tu hermana porque aún es muy joven
You'll understand
Lo entenderás
When you love someone
Cuando amas a alguien
When you love someone
Cuando amas a alguien
When you love someone
Cuando amas a alguien
When you love someone
Cuando amas a alguien
Come home early after class
Komm nach der Klasse früh nach Hause
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
Häng nicht hinten auf dem Schulhof rum
I've been called up by a teacher
Ich wurde von einer Lehrerin angerufen
She said she can't even reach you 'cause you're so far
Sie sagte, sie kann dich nicht erreichen, weil du so weit weg bist
You've been talking with your fist
Du hast mit deiner Faust geredet
We didn't raise you up like this, now did we
Wir haben dich nicht so erzogen, oder?
There've been changes in this house
Es hat Veränderungen in diesem Haus gegeben
Things that you don't know about in this family
Dinge, von denen du in dieser Familie nichts weißt
It don't make sense, but nevertheless
Es ergibt keinen Sinn, aber trotzdem
You gotta believe us, it's all for the best
Du musst uns glauben, es ist zum Besten
It don't make sense
Es ergibt keinen Sinn
The way things go
So wie die Dinge laufen
Son you should know
Sohn, du solltest es wissen
Sometimes moms and dads fall out of love
Manchmal verlieben sich Mütter und Väter auseinander
Sometimes two homes are better than one
Manchmal sind zwei Häuser besser als eins
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Einige Dinge kannst du deiner Schwester nicht erzählen, weil sie noch zu jung ist
You'll understand
Du wirst es verstehen
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
There ain't no one here to blame
Hier gibt es niemanden, den man beschuldigen könnte
And nothing's going to change with your old friends
Und nichts wird sich mit deinen alten Freunden ändern
Your room will stay the same
Dein Zimmer wird gleich bleiben
'Cause you'll only be away on the weekends
Denn du wirst nur am Wochenende weg sein
It don't make sense but nevertheless
Es ergibt keinen Sinn, aber trotzdem
You gotta believe us, it's all for the best
Du musst uns glauben, es ist zum Besten
It don't make sense
Es ergibt keinen Sinn
It don't add up
Es rechnet sich nicht auf
We'll always love you no matter what
Wir werden dich immer lieben, egal was passiert
Sometimes moms and dads fall out of love
Manchmal verlieben sich Mütter und Väter auseinander
Sometimes two homes are better than one
Manchmal sind zwei Häuser besser als eins
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Einige Dinge kannst du deiner Schwester nicht erzählen, weil sie noch zu jung ist
You'll understand
Du wirst es verstehen
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
Come home early after class
Komm nach der Klasse früh nach Hause
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
Häng nicht hinten auf dem Schulhof rum
And if we're crying on the couch
Und wenn wir auf der Couch weinen
Don't let it freak you out
Lass dich nicht davon erschrecken
It's just been so hard
Es war einfach so hart
Sometimes moms and dads fall out of love
Manchmal verlieben sich Mütter und Väter auseinander
Sometimes the best intentions just ain't enough
Manchmal sind die besten Absichten einfach nicht genug
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Einige Dinge kannst du deiner Schwester nicht erzählen, weil sie noch zu jung ist
You'll understand
Du wirst es verstehen
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
Come home early after class
Torna a casa presto dopo la scuola
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
Non stare in giro dietro la scuola
I've been called up by a teacher
Sono stato chiamato da un insegnante
She said she can't even reach you 'cause you're so far
Ha detto che non riesce nemmeno a raggiungerti perché sei troppo lontano
You've been talking with your fist
Hai parlato con il tuo pugno
We didn't raise you up like this, now did we
Non ti abbiamo cresciuto così, vero?
There've been changes in this house
Ci sono stati cambiamenti in questa casa
Things that you don't know about in this family
Cose di cui non sai in questa famiglia
It don't make sense, but nevertheless
Non ha senso, ma nonostante tutto
You gotta believe us, it's all for the best
Devi crederci, è tutto per il meglio
It don't make sense
Non ha senso
The way things go
Il modo in cui vanno le cose
Son you should know
Figlio dovresti saperlo
Sometimes moms and dads fall out of love
A volte le mamme e i papà smettono di amarsi
Sometimes two homes are better than one
A volte due case sono meglio di una
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Alcune cose non puoi dirle a tua sorella perché è ancora troppo giovane
You'll understand
Capirai
When you love someone
Quando ami qualcuno
There ain't no one here to blame
Non c'è nessuno qui da incolpare
And nothing's going to change with your old friends
E niente cambierà con i tuoi vecchi amici
Your room will stay the same
La tua stanza rimarrà la stessa
'Cause you'll only be away on the weekends
Perché sarai via solo nei fine settimana
It don't make sense but nevertheless
Non ha senso ma nonostante tutto
You gotta believe us, it's all for the best
Devi crederci, è tutto per il meglio
It don't make sense
Non ha senso
It don't add up
Non torna
We'll always love you no matter what
Ti ameremo sempre non importa cosa
Sometimes moms and dads fall out of love
A volte le mamme e i papà smettono di amarsi
Sometimes two homes are better than one
A volte due case sono meglio di una
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Alcune cose non puoi dirle a tua sorella perché è ancora troppo giovane
You'll understand
Capirai
When you love someone
Quando ami qualcuno
When you love someone
Quando ami qualcuno
Come home early after class
Torna a casa presto dopo la scuola
Don't be hanging 'round the back of the schoolyard
Non stare in giro dietro la scuola
And if we're crying on the couch
E se stiamo piangendo sul divano
Don't let it freak you out
Non lasciare che ti spaventi
It's just been so hard
È solo stato così difficile
Sometimes moms and dads fall out of love
A volte le mamme e i papà smettono di amarsi
Sometimes the best intentions just ain't enough
A volte le migliori intenzioni non sono abbastanza
Some things you can't tell your sister 'cause she's still too young
Alcune cose non puoi dirle a tua sorella perché è ancora troppo giovane
You'll understand
Capirai
When you love someone
Quando ami qualcuno
When you love someone
Quando ami qualcuno
When you love someone
Quando ami qualcuno
When you love someone
Quando ami qualcuno