Ooh, oh-ooh
Ooh
I'll wash you down like a glass of wine
(Ooh)
And I don't need to think anythin' twice
(Yeah)
You know I wished you were here all the time
Livin' my fantasies out in real life
Everything I'll give to you darlin'
But until we reach mornin' you're mine (ooh, ooh)
And don't you worry now baby
I'm the man you've been cravin' this time
Oh-ooh
'Cause you've been dreamin' 'bout me day and night
I think that's real 'cause then you won't forget me
And it's the reason why I hold you tight (mm)
And I will pray that day doesn't come
You know I wished you were here all the time
(You know I wished you were here all the time)
Livin' my fantasies out in real life
(Everything) everything I'll give to you darlin'
But until we reach mornin' you're mine (ooh-ooh)
And don't you worry now baby
I'm the man you've been cravin' this time
Everything (ooh-ooh) I'll give to you darlin'
But until we reach mornin' you're mine
And don't you worry now baby
I'm the man you've been cravin' this time
Ooh-ooh
Ooh, oh-ooh
Ooh, oh-ooh
Ooh
Ooh
I'll wash you down like a glass of wine
Je te laverai comme un verre de vin
(Ooh)
(Ooh)
And I don't need to think anythin' twice
Et je n'ai pas besoin de réfléchir deux fois
(Yeah)
(Ouais)
You know I wished you were here all the time
Tu sais, j'aimerais que tu sois ici tout le temps
Livin' my fantasies out in real life
Vivant mes fantasmes dans la réalité
Everything I'll give to you darlin'
Tout ce que je te donnerai, chérie
But until we reach mornin' you're mine (ooh, ooh)
Mais jusqu'à ce que nous atteignions le matin, tu es à moi (ooh, ooh)
And don't you worry now baby
Et ne t'inquiète pas maintenant bébé
I'm the man you've been cravin' this time
Je suis l'homme que tu as désiré cette fois
Oh-ooh
Oh-ooh
'Cause you've been dreamin' 'bout me day and night
Parce que tu as rêvé de moi jour et nuit
I think that's real 'cause then you won't forget me
Je pense que c'est réel parce que tu ne m'oublieras pas
And it's the reason why I hold you tight (mm)
Et c'est la raison pour laquelle je te tiens serré (mm)
And I will pray that day doesn't come
Et je prierai pour que ce jour n'arrive pas
You know I wished you were here all the time
Tu sais, j'aimerais que tu sois ici tout le temps
(You know I wished you were here all the time)
(Tu sais, j'aimerais que tu sois ici tout le temps)
Livin' my fantasies out in real life
Vivant mes fantasmes dans la réalité
(Everything) everything I'll give to you darlin'
(Tout) tout ce que je te donnerai, chérie
But until we reach mornin' you're mine (ooh-ooh)
Mais jusqu'à ce que nous atteignions le matin, tu es à moi (ooh-ooh)
And don't you worry now baby
Et ne t'inquiète pas maintenant bébé
I'm the man you've been cravin' this time
Je suis l'homme que tu as désiré cette fois
Everything (ooh-ooh) I'll give to you darlin'
Tout (ooh-ooh) ce que je te donnerai, chérie
But until we reach mornin' you're mine
Mais jusqu'à ce que nous atteignions le matin, tu es à moi
And don't you worry now baby
Et ne t'inquiète pas maintenant bébé
I'm the man you've been cravin' this time
Je suis l'homme que tu as désiré cette fois
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh, oh-ooh
Ooh, oh-ooh
Ooh
Ooh
I'll wash you down like a glass of wine
Eu vou te lavar como um copo de vinho
(Ooh)
(Ooh)
And I don't need to think anythin' twice
E eu não preciso pensar duas vezes
(Yeah)
(Sim)
You know I wished you were here all the time
Você sabe que eu desejava que você estivesse aqui o tempo todo
Livin' my fantasies out in real life
Vivendo minhas fantasias na vida real
Everything I'll give to you darlin'
Tudo eu vou te dar, querida
But until we reach mornin' you're mine (ooh, ooh)
Mas até chegarmos à manhã, você é minha (ooh, ooh)
And don't you worry now baby
E não se preocupe agora, baby
I'm the man you've been cravin' this time
Eu sou o homem que você tem desejado desta vez
Oh-ooh
Oh-ooh
'Cause you've been dreamin' 'bout me day and night
Porque você tem sonhado comigo dia e noite
I think that's real 'cause then you won't forget me
Eu acho que isso é real porque então você não vai me esquecer
And it's the reason why I hold you tight (mm)
E é a razão pela qual eu te abraço forte (mm)
And I will pray that day doesn't come
E eu vou rezar para que esse dia não chegue
You know I wished you were here all the time
Você sabe que eu desejava que você estivesse aqui o tempo todo
(You know I wished you were here all the time)
(Você sabe que eu desejava que você estivesse aqui o tempo todo)
Livin' my fantasies out in real life
Vivendo minhas fantasias na vida real
(Everything) everything I'll give to you darlin'
(Tudo) tudo eu vou te dar, querida
But until we reach mornin' you're mine (ooh-ooh)
Mas até chegarmos à manhã, você é minha (ooh-ooh)
And don't you worry now baby
E não se preocupe agora, baby
I'm the man you've been cravin' this time
Eu sou o homem que você tem desejado desta vez
Everything (ooh-ooh) I'll give to you darlin'
Tudo (ooh-ooh) eu vou te dar, querida
But until we reach mornin' you're mine
Mas até chegarmos à manhã, você é minha
And don't you worry now baby
E não se preocupe agora, baby
I'm the man you've been cravin' this time
Eu sou o homem que você tem desejado desta vez
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh, oh-ooh
Ooh, oh-ooh
Ooh
Ooh
I'll wash you down like a glass of wine
Te lavaré como una copa de vino
(Ooh)
(Ooh)
And I don't need to think anythin' twice
Y no necesito pensar nada dos veces
(Yeah)
(Sí)
You know I wished you were here all the time
Sabes que deseo que estés aquí todo el tiempo
Livin' my fantasies out in real life
Viviendo mis fantasías en la vida real
Everything I'll give to you darlin'
Todo lo que te daré, querida
But until we reach mornin' you're mine (ooh, ooh)
Pero hasta que lleguemos a la mañana, eres mía (ooh, ooh)
And don't you worry now baby
Y no te preocupes ahora, bebé
I'm the man you've been cravin' this time
Soy el hombre que has estado anhelando esta vez
Oh-ooh
Oh-ooh
'Cause you've been dreamin' 'bout me day and night
Porque has estado soñando conmigo día y noche
I think that's real 'cause then you won't forget me
Creo que eso es real porque entonces no me olvidarás
And it's the reason why I hold you tight (mm)
Y es la razón por la que te abrazo fuerte (mm)
And I will pray that day doesn't come
Y rezaré para que ese día no llegue
You know I wished you were here all the time
Sabes que deseo que estés aquí todo el tiempo
(You know I wished you were here all the time)
(Sabes que deseo que estés aquí todo el tiempo)
Livin' my fantasies out in real life
Viviendo mis fantasías en la vida real
(Everything) everything I'll give to you darlin'
(Todo) todo lo que te daré, querida
But until we reach mornin' you're mine (ooh-ooh)
Pero hasta que lleguemos a la mañana, eres mía (ooh-ooh)
And don't you worry now baby
Y no te preocupes ahora, bebé
I'm the man you've been cravin' this time
Soy el hombre que has estado anhelando esta vez
Everything (ooh-ooh) I'll give to you darlin'
Todo (ooh-ooh) lo que te daré, querida
But until we reach mornin' you're mine
Pero hasta que lleguemos a la mañana, eres mía
And don't you worry now baby
Y no te preocupes ahora, bebé
I'm the man you've been cravin' this time
Soy el hombre que has estado anhelando esta vez
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh, oh-ooh
Ooh, oh-ooh
Ooh
Ooh
I'll wash you down like a glass of wine
Ich werde dich hinunterspülen wie ein Glas Wein
(Ooh)
(Ooh)
And I don't need to think anythin' twice
Und ich brauche nicht zweimal darüber nachzudenken
(Yeah)
(Ja)
You know I wished you were here all the time
Du weißt, ich wünschte, du wärst die ganze Zeit hier
Livin' my fantasies out in real life
Lebe meine Fantasien im echten Leben aus
Everything I'll give to you darlin'
Alles werde ich dir, Liebling, geben
But until we reach mornin' you're mine (ooh, ooh)
Aber bis wir den Morgen erreichen, bist du mein (ooh, ooh)
And don't you worry now baby
Und mach dir jetzt keine Sorgen, Baby
I'm the man you've been cravin' this time
Ich bin der Mann, nach dem du diesmal gesucht hast
Oh-ooh
Oh-ooh
'Cause you've been dreamin' 'bout me day and night
Denn du hast Tag und Nacht von mir geträumt
I think that's real 'cause then you won't forget me
Ich denke, das ist echt, denn dann wirst du mich nicht vergessen
And it's the reason why I hold you tight (mm)
Und das ist der Grund, warum ich dich festhalte (mm)
And I will pray that day doesn't come
Und ich werde beten, dass dieser Tag nicht kommt
You know I wished you were here all the time
Du weißt, ich wünschte, du wärst die ganze Zeit hier
(You know I wished you were here all the time)
(Du weißt, ich wünschte, du wärst die ganze Zeit hier)
Livin' my fantasies out in real life
Lebe meine Fantasien im echten Leben aus
(Everything) everything I'll give to you darlin'
(Alles) alles werde ich dir, Liebling, geben
But until we reach mornin' you're mine (ooh-ooh)
Aber bis wir den Morgen erreichen, bist du mein (ooh-ooh)
And don't you worry now baby
Und mach dir jetzt keine Sorgen, Baby
I'm the man you've been cravin' this time
Ich bin der Mann, nach dem du diesmal gesucht hast
Everything (ooh-ooh) I'll give to you darlin'
Alles (ooh-ooh) werde ich dir, Liebling, geben
But until we reach mornin' you're mine
Aber bis wir den Morgen erreichen, bist du mein
And don't you worry now baby
Und mach dir jetzt keine Sorgen, Baby
I'm the man you've been cravin' this time
Ich bin der Mann, nach dem du diesmal gesucht hast
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh, oh-ooh
Ooh, oh-ooh
Ooh
Ooh
I'll wash you down like a glass of wine
Ti laverò giù come un bicchiere di vino
(Ooh)
(Ooh)
And I don't need to think anythin' twice
E non ho bisogno di pensarci due volte
(Yeah)
(Sì)
You know I wished you were here all the time
Sai che vorrei che tu fossi qui tutto il tempo
Livin' my fantasies out in real life
Vivendo le mie fantasie nella vita reale
Everything I'll give to you darlin'
Tutto darò a te, tesoro
But until we reach mornin' you're mine (ooh, ooh)
Ma fino a quando non arriverà il mattino, sei mia (ooh, ooh)
And don't you worry now baby
E non preoccuparti ora, baby
I'm the man you've been cravin' this time
Sono l'uomo che hai desiderato questa volta
Oh-ooh
Oh-ooh
'Cause you've been dreamin' 'bout me day and night
Perché hai sognato di me giorno e notte
I think that's real 'cause then you won't forget me
Penso che sia vero perché allora non mi dimenticherai
And it's the reason why I hold you tight (mm)
Ed è il motivo per cui ti stringo forte (mm)
And I will pray that day doesn't come
E pregherò che quel giorno non arrivi
You know I wished you were here all the time
Sai che vorrei che tu fossi qui tutto il tempo
(You know I wished you were here all the time)
(Sai che vorrei che tu fossi qui tutto il tempo)
Livin' my fantasies out in real life
Vivendo le mie fantasie nella vita reale
(Everything) everything I'll give to you darlin'
(Tutto) tutto darò a te, tesoro
But until we reach mornin' you're mine (ooh-ooh)
Ma fino a quando non arriverà il mattino, sei mia (ooh-ooh)
And don't you worry now baby
E non preoccuparti ora, baby
I'm the man you've been cravin' this time
Sono l'uomo che hai desiderato questa volta
Everything (ooh-ooh) I'll give to you darlin'
Tutto (ooh-ooh) darò a te, tesoro
But until we reach mornin' you're mine
Ma fino a quando non arriverà il mattino, sei mia
And don't you worry now baby
E non preoccuparti ora, baby
I'm the man you've been cravin' this time
Sono l'uomo che hai desiderato questa volta
Ooh-ooh
Ooh-ooh