We met in December
I knew it by June
I'd want this forever, I'll never surrender
It's gotta be you
I've spent a lifetime
Hiding the truth
That even the darkest of days and the bad times
Are better in two's
You're like sunshine after rain
When the sky's the perfect shade of blue
Because heaven's just a place
Ain't a saint that's compares to you
I'd give you the world, take it all from me
Whatever you want you can have for free
I would give anything and everything
If anything's left, it's yours to keep
I'd give you the world, take it all from me
Whatever you want you can have for free
I would give anything and everything
If anything's left, it's yours to keep
If I had it my way
Our love would be like a song
And everybody would scream it to feel what we felt
That's the closest they'll come
You're like sunshine after rain
When the sky's the perfect shade of blue
Because heaven's just a place
Ain't a saint that's compares to you
I finally believe in fate
Almost feels like it was made for us
Yeah, 'cause you don't want me to change
And I'm feeling like I'm safe for once, for once
I'd give you the world, take it all from me
Whatever you want you can have for free
I would give anything and everything
If anything's left, it's yours to keep
I'd give you the world, take it all from me
Whatever you want you can have for free
I would give anything and everything
If anything's left, it's yours to keep
I'd give you the world, take it all from me
Whatever you want you can have for free
We met in December
Nous nous sommes rencontrés en décembre
I knew it by June
Je le savais en juin
I'd want this forever, I'll never surrender
Je voudrais cela pour toujours, je ne me rendrai jamais
It's gotta be you
Ça doit être toi
I've spent a lifetime
J'ai passé une vie
Hiding the truth
À cacher la vérité
That even the darkest of days and the bad times
Que même les jours les plus sombres et les mauvais moments
Are better in two's
Sont meilleurs à deux
You're like sunshine after rain
Tu es comme le soleil après la pluie
When the sky's the perfect shade of blue
Quand le ciel est de la parfaite teinte de bleu
Because heaven's just a place
Parce que le paradis n'est qu'un lieu
Ain't a saint that's compares to you
Il n'y a pas de saint qui te compare
I'd give you the world, take it all from me
Je te donnerais le monde, prends tout de moi
Whatever you want you can have for free
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir gratuitement
I would give anything and everything
Je donnerais tout et n'importe quoi
If anything's left, it's yours to keep
S'il reste quelque chose, c'est à toi de le garder
I'd give you the world, take it all from me
Je te donnerais le monde, prends tout de moi
Whatever you want you can have for free
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir gratuitement
I would give anything and everything
Je donnerais tout et n'importe quoi
If anything's left, it's yours to keep
S'il reste quelque chose, c'est à toi de le garder
If I had it my way
Si je l'avais à ma façon
Our love would be like a song
Notre amour serait comme une chanson
And everybody would scream it to feel what we felt
Et tout le monde la crierait pour ressentir ce que nous avons ressenti
That's the closest they'll come
C'est le plus proche qu'ils viendront
You're like sunshine after rain
Tu es comme le soleil après la pluie
When the sky's the perfect shade of blue
Quand le ciel est de la parfaite teinte de bleu
Because heaven's just a place
Parce que le paradis n'est qu'un lieu
Ain't a saint that's compares to you
Il n'y a pas de saint qui te compare
I finally believe in fate
Je crois enfin au destin
Almost feels like it was made for us
On dirait presque qu'il a été fait pour nous
Yeah, 'cause you don't want me to change
Oui, parce que tu ne veux pas que je change
And I'm feeling like I'm safe for once, for once
Et j'ai l'impression d'être en sécurité pour une fois, pour une fois
I'd give you the world, take it all from me
Je te donnerais le monde, prends tout de moi
Whatever you want you can have for free
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir gratuitement
I would give anything and everything
Je donnerais tout et n'importe quoi
If anything's left, it's yours to keep
S'il reste quelque chose, c'est à toi de le garder
I'd give you the world, take it all from me
Je te donnerais le monde, prends tout de moi
Whatever you want you can have for free
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir gratuitement
I would give anything and everything
Je donnerais tout et n'importe quoi
If anything's left, it's yours to keep
S'il reste quelque chose, c'est à toi de le garder
I'd give you the world, take it all from me
Je te donnerais le monde, prends tout de moi
Whatever you want you can have for free
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir gratuitement
We met in December
Nós nos conhecemos em dezembro
I knew it by June
Eu sabia em junho
I'd want this forever, I'll never surrender
Eu quero isso para sempre, nunca vou me render
It's gotta be you
Tem que ser você
I've spent a lifetime
Eu passei uma vida
Hiding the truth
Escondendo a verdade
That even the darkest of days and the bad times
Que até os dias mais escuros e os tempos ruins
Are better in two's
São melhores em dupla
You're like sunshine after rain
Você é como o sol depois da chuva
When the sky's the perfect shade of blue
Quando o céu está na tonalidade perfeita de azul
Because heaven's just a place
Porque o céu é apenas um lugar
Ain't a saint that's compares to you
Não há santo que se compare a você
I'd give you the world, take it all from me
Eu te daria o mundo, tiraria tudo de mim
Whatever you want you can have for free
O que você quiser, pode ter de graça
I would give anything and everything
Eu daria qualquer coisa e tudo
If anything's left, it's yours to keep
Se sobrar alguma coisa, é sua para guardar
I'd give you the world, take it all from me
Eu te daria o mundo, tiraria tudo de mim
Whatever you want you can have for free
O que você quiser, pode ter de graça
I would give anything and everything
Eu daria qualquer coisa e tudo
If anything's left, it's yours to keep
Se sobrar alguma coisa, é sua para guardar
If I had it my way
Se eu pudesse escolher
Our love would be like a song
Nosso amor seria como uma música
And everybody would scream it to feel what we felt
E todo mundo gritaria para sentir o que sentimos
That's the closest they'll come
É o mais perto que eles chegarão
You're like sunshine after rain
Você é como o sol depois da chuva
When the sky's the perfect shade of blue
Quando o céu está na tonalidade perfeita de azul
Because heaven's just a place
Porque o céu é apenas um lugar
Ain't a saint that's compares to you
Não há santo que se compare a você
I finally believe in fate
Finalmente acredito no destino
Almost feels like it was made for us
Quase parece que foi feito para nós
Yeah, 'cause you don't want me to change
Sim, porque você não quer que eu mude
And I'm feeling like I'm safe for once, for once
E estou me sentindo seguro pela primeira vez, pela primeira vez
I'd give you the world, take it all from me
Eu te daria o mundo, tiraria tudo de mim
Whatever you want you can have for free
O que você quiser, pode ter de graça
I would give anything and everything
Eu daria qualquer coisa e tudo
If anything's left, it's yours to keep
Se sobrar alguma coisa, é sua para guardar
I'd give you the world, take it all from me
Eu te daria o mundo, tiraria tudo de mim
Whatever you want you can have for free
O que você quiser, pode ter de graça
I would give anything and everything
Eu daria qualquer coisa e tudo
If anything's left, it's yours to keep
Se sobrar alguma coisa, é sua para guardar
I'd give you the world, take it all from me
Eu te daria o mundo, tiraria tudo de mim
Whatever you want you can have for free
O que você quiser, pode ter de graça
We met in December
Nos conocimos en diciembre
I knew it by June
Lo supe en junio
I'd want this forever, I'll never surrender
Querría esto para siempre, nunca me rendiré
It's gotta be you
Tienes que ser tú
I've spent a lifetime
He pasado toda una vida
Hiding the truth
Ocultando la verdad
That even the darkest of days and the bad times
Que incluso los días más oscuros y los malos tiempos
Are better in two's
Son mejores en pareja
You're like sunshine after rain
Eres como el sol después de la lluvia
When the sky's the perfect shade of blue
Cuando el cielo es el tono perfecto de azul
Because heaven's just a place
Porque el cielo es solo un lugar
Ain't a saint that's compares to you
No hay un santo que se compare a ti
I'd give you the world, take it all from me
Te daría el mundo, tómalo todo de mí
Whatever you want you can have for free
Lo que quieras puedes tenerlo gratis
I would give anything and everything
Daría cualquier cosa y todo
If anything's left, it's yours to keep
Si queda algo, es tuyo para quedártelo
I'd give you the world, take it all from me
Te daría el mundo, tómalo todo de mí
Whatever you want you can have for free
Lo que quieras puedes tenerlo gratis
I would give anything and everything
Daría cualquier cosa y todo
If anything's left, it's yours to keep
Si queda algo, es tuyo para quedártelo
If I had it my way
Si lo tuviera a mi manera
Our love would be like a song
Nuestro amor sería como una canción
And everybody would scream it to feel what we felt
Y todos la gritarían para sentir lo que sentimos
That's the closest they'll come
Eso es lo más cerca que llegarán
You're like sunshine after rain
Eres como el sol después de la lluvia
When the sky's the perfect shade of blue
Cuando el cielo es el tono perfecto de azul
Because heaven's just a place
Porque el cielo es solo un lugar
Ain't a saint that's compares to you
No hay un santo que se compare a ti
I finally believe in fate
Finalmente creo en el destino
Almost feels like it was made for us
Casi parece que fue hecho para nosotros
Yeah, 'cause you don't want me to change
Sí, porque no quieres que cambie
And I'm feeling like I'm safe for once, for once
Y siento que estoy seguro por una vez, por una vez
I'd give you the world, take it all from me
Te daría el mundo, tómalo todo de mí
Whatever you want you can have for free
Lo que quieras puedes tenerlo gratis
I would give anything and everything
Daría cualquier cosa y todo
If anything's left, it's yours to keep
Si queda algo, es tuyo para quedártelo
I'd give you the world, take it all from me
Te daría el mundo, tómalo todo de mí
Whatever you want you can have for free
Lo que quieras puedes tenerlo gratis
I would give anything and everything
Daría cualquier cosa y todo
If anything's left, it's yours to keep
Si queda algo, es tuyo para quedártelo
I'd give you the world, take it all from me
Te daría el mundo, tómalo todo de mí
Whatever you want you can have for free
Lo que quieras puedes tenerlo gratis
We met in December
Wir trafen uns im Dezember
I knew it by June
Ich wusste es bis Juni
I'd want this forever, I'll never surrender
Ich möchte das für immer, ich werde niemals aufgeben
It's gotta be you
Es muss du sein
I've spent a lifetime
Ich habe ein Leben lang verbracht
Hiding the truth
Die Wahrheit zu verbergen
That even the darkest of days and the bad times
Dass selbst die dunkelsten Tage und die schlechten Zeiten
Are better in two's
Zu zweit besser sind
You're like sunshine after rain
Du bist wie Sonnenschein nach dem Regen
When the sky's the perfect shade of blue
Wenn der Himmel die perfekte Blautönung hat
Because heaven's just a place
Denn der Himmel ist nur ein Ort
Ain't a saint that's compares to you
Es gibt keinen Heiligen, der dir gleichkommt
I'd give you the world, take it all from me
Ich würde dir die Welt geben, nimm alles von mir
Whatever you want you can have for free
Was auch immer du willst, du kannst es umsonst haben
I would give anything and everything
Ich würde alles und jedes geben
If anything's left, it's yours to keep
Wenn noch etwas übrig ist, gehört es dir
I'd give you the world, take it all from me
Ich würde dir die Welt geben, nimm alles von mir
Whatever you want you can have for free
Was auch immer du willst, du kannst es umsonst haben
I would give anything and everything
Ich würde alles und jedes geben
If anything's left, it's yours to keep
Wenn noch etwas übrig ist, gehört es dir
If I had it my way
Wenn ich es mir aussuchen könnte
Our love would be like a song
Unsere Liebe wäre wie ein Lied
And everybody would scream it to feel what we felt
Und jeder würde es schreien, um zu fühlen, was wir gefühlt haben
That's the closest they'll come
Das ist das Nächste, was sie erreichen werden
You're like sunshine after rain
Du bist wie Sonnenschein nach dem Regen
When the sky's the perfect shade of blue
Wenn der Himmel die perfekte Blautönung hat
Because heaven's just a place
Denn der Himmel ist nur ein Ort
Ain't a saint that's compares to you
Es gibt keinen Heiligen, der dir gleichkommt
I finally believe in fate
Ich glaube endlich an das Schicksal
Almost feels like it was made for us
Es fühlt sich fast so an, als wäre es für uns gemacht
Yeah, 'cause you don't want me to change
Ja, denn du willst nicht, dass ich mich verändere
And I'm feeling like I'm safe for once, for once
Und ich habe das Gefühl, dass ich endlich sicher bin, endlich
I'd give you the world, take it all from me
Ich würde dir die Welt geben, nimm alles von mir
Whatever you want you can have for free
Was auch immer du willst, du kannst es umsonst haben
I would give anything and everything
Ich würde alles und jedes geben
If anything's left, it's yours to keep
Wenn noch etwas übrig ist, gehört es dir
I'd give you the world, take it all from me
Ich würde dir die Welt geben, nimm alles von mir
Whatever you want you can have for free
Was auch immer du willst, du kannst es umsonst haben
I would give anything and everything
Ich würde alles und jedes geben
If anything's left, it's yours to keep
Wenn noch etwas übrig ist, gehört es dir
I'd give you the world, take it all from me
Ich würde dir die Welt geben, nimm alles von mir
Whatever you want you can have for free
Was auch immer du willst, du kannst es umsonst haben
We met in December
Ci siamo incontrati a dicembre
I knew it by June
Lo sapevo già a giugno
I'd want this forever, I'll never surrender
Vorrei questo per sempre, non mi arrenderò mai
It's gotta be you
Devi essere tu
I've spent a lifetime
Ho passato una vita
Hiding the truth
A nascondere la verità
That even the darkest of days and the bad times
Che anche i giorni più bui e i momenti difficili
Are better in two's
Sono migliori in due
You're like sunshine after rain
Sei come il sole dopo la pioggia
When the sky's the perfect shade of blue
Quando il cielo è della tonalità perfetta di blu
Because heaven's just a place
Perché il paradiso è solo un posto
Ain't a saint that's compares to you
Non c'è un santo che ti possa paragonare
I'd give you the world, take it all from me
Ti darei il mondo, prendilo tutto da me
Whatever you want you can have for free
Qualsiasi cosa tu voglia puoi averla gratuitamente
I would give anything and everything
Darei qualsiasi cosa e tutto
If anything's left, it's yours to keep
Se rimane qualcosa, è tuo da tenere
I'd give you the world, take it all from me
Ti darei il mondo, prendilo tutto da me
Whatever you want you can have for free
Qualsiasi cosa tu voglia puoi averla gratuitamente
I would give anything and everything
Darei qualsiasi cosa e tutto
If anything's left, it's yours to keep
Se rimane qualcosa, è tuo da tenere
If I had it my way
Se avessi la mia strada
Our love would be like a song
Il nostro amore sarebbe come una canzone
And everybody would scream it to feel what we felt
E tutti la urlerebbero per sentire quello che abbiamo provato
That's the closest they'll come
È il più vicino che arriveranno
You're like sunshine after rain
Sei come il sole dopo la pioggia
When the sky's the perfect shade of blue
Quando il cielo è della tonalità perfetta di blu
Because heaven's just a place
Perché il paradiso è solo un posto
Ain't a saint that's compares to you
Non c'è un santo che ti possa paragonare
I finally believe in fate
Finalmente credo nel destino
Almost feels like it was made for us
Sembra quasi che sia stato fatto per noi
Yeah, 'cause you don't want me to change
Sì, perché non vuoi che io cambi
And I'm feeling like I'm safe for once, for once
E mi sento come se fossi al sicuro per una volta, per una volta
I'd give you the world, take it all from me
Ti darei il mondo, prendilo tutto da me
Whatever you want you can have for free
Qualsiasi cosa tu voglia puoi averla gratuitamente
I would give anything and everything
Darei qualsiasi cosa e tutto
If anything's left, it's yours to keep
Se rimane qualcosa, è tuo da tenere
I'd give you the world, take it all from me
Ti darei il mondo, prendilo tutto da me
Whatever you want you can have for free
Qualsiasi cosa tu voglia puoi averla gratuitamente
I would give anything and everything
Darei qualsiasi cosa e tutto
If anything's left, it's yours to keep
Se rimane qualcosa, è tuo da tenere
I'd give you the world, take it all from me
Ti darei il mondo, prendilo tutto da me
Whatever you want you can have for free
Qualsiasi cosa tu voglia puoi averla gratuitamente