Scheiss drauf

Jamal Manuel Issa Serrano, Nikolaos Giannulidis

Paroles Traduction

Uhhh, uh-ah
Ja-ja, ja

Scheiß drauf
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Vor mir stehen drei Frauen
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
Ey-ja, hey

Wieder sinnlos Flaschen auf'n Tisch, ey
Alle Augen sind auf mich
Ja, sie wollen nur Fotos, aber bitte ohne Blitz
Ego wird gepusht, doch die Seele ist gefickt
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?
Sag mir nochmal einmal, wie sehr du mich vermisst
Reite auf fünfhundert Pferden, schneller als der Wind
Vielleicht komm' ich nie wieder raus aus diesem Labyrinth

Aber scheiß' drauf
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Vor mir stehen drei Frauen
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?

Kipp mir noch ein bisschen in mein Glas, ey
Von Essen nach Berlin auf der A2
Höre, wie sie meinen Namen schreien
Kann doch alles gar nicht wahr sein
Ich bin iced-out, kein Stylist
Mache Money und ich teile
Ja, sie quatschen alle heimlich
Ich bin dankbar für die guten Tage und die Schattenseiten

Also scheiß' drauf
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Vor mir stehen drei Frauen
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?

Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey

Scheiß' drauf
Scheiß' drauf

Uhhh, uh-ah
Euh, euh-ah
Ja-ja, ja
Ja-ja, ja
Scheiß drauf
Merde
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Verse-moi plus de ce poison dans mon système
Vor mir stehen drei Frauen
Trois femmes se tiennent devant moi
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
Mais comment puis-je encore faire confiance à l'une d'entre elles après tout ça ?
Ey-ja, hey
Ey-ja, hey
Wieder sinnlos Flaschen auf'n Tisch, ey
Encore des bouteilles inutiles sur la table, ey
Alle Augen sind auf mich
Tous les yeux sont sur moi
Ja, sie wollen nur Fotos, aber bitte ohne Blitz
Oui, ils veulent juste des photos, mais s'il vous plaît sans flash
Ego wird gepusht, doch die Seele ist gefickt
L'ego est boosté, mais l'âme est foutue
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?
Dis-moi s'il te plaît, quel amour est encore réel ?
Sag mir nochmal einmal, wie sehr du mich vermisst
Dis-moi encore une fois combien tu me manques
Reite auf fünfhundert Pferden, schneller als der Wind
Je chevauche cinq cents chevaux, plus rapide que le vent
Vielleicht komm' ich nie wieder raus aus diesem Labyrinth
Peut-être que je ne sortirai jamais de ce labyrinthe
Aber scheiß' drauf
Mais merde
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Verse-moi plus de ce poison dans mon système
Vor mir stehen drei Frauen
Trois femmes se tiennent devant moi
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
Mais comment puis-je encore faire confiance à l'une d'entre elles après tout ça ?
Kipp mir noch ein bisschen in mein Glas, ey
Verse-moi encore un peu dans mon verre, ey
Von Essen nach Berlin auf der A2
De Essen à Berlin sur l'A2
Höre, wie sie meinen Namen schreien
J'entends comment ils crient mon nom
Kann doch alles gar nicht wahr sein
Tout cela ne peut pas être vrai
Ich bin iced-out, kein Stylist
Je suis glacé, pas de styliste
Mache Money und ich teile
Je fais de l'argent et je partage
Ja, sie quatschen alle heimlich
Oui, ils parlent tous en secret
Ich bin dankbar für die guten Tage und die Schattenseiten
Je suis reconnaissant pour les bons jours et les côtés sombres
Also scheiß' drauf
Alors merde
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Verse-moi plus de ce poison dans mon système
Vor mir stehen drei Frauen
Trois femmes se tiennent devant moi
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
Mais comment puis-je encore faire confiance à l'une d'entre elles après tout ça ?
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
Dis-moi s'il te plaît, quel amour est encore réel ? (ey)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey
(Dis-moi s'il te plaît, quel amour est encore réel ?) Ey
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
Dis-moi s'il te plaît, quel amour est encore réel ? (ey)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey
(Dis-moi s'il te plaît, quel amour est encore réel ?) Ey
Scheiß' drauf
Merde
Scheiß' drauf
Merde
Uhhh, uh-ah
Uhhh, uh-ah
Ja-ja, ja
Ja-ja, ja
Scheiß drauf
Dane-se
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Despeje mais desse veneno na minha corrente sanguínea
Vor mir stehen drei Frauen
Três mulheres estão na minha frente
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
Mas como posso confiar em alguém depois de tudo isso?
Ey-ja, hey
Ey-ja, hey
Wieder sinnlos Flaschen auf'n Tisch, ey
Novamente garrafas inúteis na mesa, ey
Alle Augen sind auf mich
Todos os olhos estão em mim
Ja, sie wollen nur Fotos, aber bitte ohne Blitz
Sim, eles só querem fotos, mas por favor sem flash
Ego wird gepusht, doch die Seele ist gefickt
O ego é inflado, mas a alma está fodida
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?
Por favor, me diga, qual amor ainda é real?
Sag mir nochmal einmal, wie sehr du mich vermisst
Diga-me novamente o quanto você sente minha falta
Reite auf fünfhundert Pferden, schneller als der Wind
Montando em quinhentos cavalos, mais rápido que o vento
Vielleicht komm' ich nie wieder raus aus diesem Labyrinth
Talvez eu nunca saia deste labirinto
Aber scheiß' drauf
Mas dane-se
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Despeje mais desse veneno na minha corrente sanguínea
Vor mir stehen drei Frauen
Três mulheres estão na minha frente
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
Mas como posso confiar em alguém depois de tudo isso?
Kipp mir noch ein bisschen in mein Glas, ey
Despeje um pouco mais no meu copo, ey
Von Essen nach Berlin auf der A2
De Essen para Berlim na A2
Höre, wie sie meinen Namen schreien
Ouço eles gritando meu nome
Kann doch alles gar nicht wahr sein
Isso não pode ser verdade
Ich bin iced-out, kein Stylist
Estou todo gelado, sem estilista
Mache Money und ich teile
Faço dinheiro e compartilho
Ja, sie quatschen alle heimlich
Sim, todos eles falam pelas costas
Ich bin dankbar für die guten Tage und die Schattenseiten
Sou grato pelos bons dias e pelos lados sombrios
Also scheiß' drauf
Então dane-se
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Despeje mais desse veneno na minha corrente sanguínea
Vor mir stehen drei Frauen
Três mulheres estão na minha frente
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
Mas como posso confiar em alguém depois de tudo isso?
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
Por favor, me diga, qual amor ainda é real? (ey)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey
(Por favor, me diga, qual amor ainda é real?) Ey
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
Por favor, me diga, qual amor ainda é real? (ey)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey
(Por favor, me diga, qual amor ainda é real?) Ey
Scheiß' drauf
Dane-se
Scheiß' drauf
Dane-se
Uhhh, uh-ah
Uhhh, uh-ah
Ja-ja, ja
Yeah-yeah, yeah
Scheiß drauf
Screw it
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Pour more of that poison into my bloodstream
Vor mir stehen drei Frauen
Three women stand before me
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
But how can I trust any of them after all this?
Ey-ja, hey
Ey-ja, hey
Wieder sinnlos Flaschen auf'n Tisch, ey
Again pointless bottles on the table, ey
Alle Augen sind auf mich
All eyes are on me
Ja, sie wollen nur Fotos, aber bitte ohne Blitz
Yes, they only want photos, but please without flash
Ego wird gepusht, doch die Seele ist gefickt
Ego is boosted, but the soul is fucked
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?
Please tell me, which love is still real?
Sag mir nochmal einmal, wie sehr du mich vermisst
Tell me again, how much you miss me
Reite auf fünfhundert Pferden, schneller als der Wind
Riding on five hundred horses, faster than the wind
Vielleicht komm' ich nie wieder raus aus diesem Labyrinth
Maybe I'll never get out of this labyrinth
Aber scheiß' drauf
But screw it
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Pour more of that poison into my bloodstream
Vor mir stehen drei Frauen
Three women stand before me
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
But how can I trust any of them after all this?
Kipp mir noch ein bisschen in mein Glas, ey
Pour a little more into my glass, ey
Von Essen nach Berlin auf der A2
From Essen to Berlin on the A2
Höre, wie sie meinen Namen schreien
Hear them screaming my name
Kann doch alles gar nicht wahr sein
All of this can't be real
Ich bin iced-out, kein Stylist
I'm iced-out, no stylist
Mache Money und ich teile
Making money and I share
Ja, sie quatschen alle heimlich
Yes, they all talk secretly
Ich bin dankbar für die guten Tage und die Schattenseiten
I'm grateful for the good days and the dark sides
Also scheiß' drauf
So screw it
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Pour more of that poison into my bloodstream
Vor mir stehen drei Frauen
Three women stand before me
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
But how can I trust any of them after all this?
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
Please tell me, which love is still real? (ey)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey
(Please tell me, which love is still real?) Ey
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
Please tell me, which love is still real? (ey)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey
(Please tell me, which love is still real?) Ey
Scheiß' drauf
Screw it
Scheiß' drauf
Screw it
Uhhh, uh-ah
Uhhh, uh-ah
Ja-ja, ja
Ja-ja, ja
Scheiß drauf
Me importa un carajo
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Vierte más de ese veneno en mi circulación
Vor mir stehen drei Frauen
Tengo tres mujeres delante de mí
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
¿Pero cómo puedo confiar en alguien después de todo esto?
Ey-ja, hey
Ey-ja, hey
Wieder sinnlos Flaschen auf'n Tisch, ey
Otra vez botellas sin sentido en la mesa, ey
Alle Augen sind auf mich
Todos los ojos están puestos en mí
Ja, sie wollen nur Fotos, aber bitte ohne Blitz
Sí, solo quieren fotos, pero por favor sin flash
Ego wird gepusht, doch die Seele ist gefickt
El ego se infla, pero el alma está jodida
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?
Por favor dime, ¿qué amor es aún real?
Sag mir nochmal einmal, wie sehr du mich vermisst
Dime una vez más, cuánto me extrañas
Reite auf fünfhundert Pferden, schneller als der Wind
Cabalgo en quinientos caballos, más rápido que el viento
Vielleicht komm' ich nie wieder raus aus diesem Labyrinth
Quizás nunca salga de este laberinto
Aber scheiß' drauf
Pero me importa un carajo
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Vierte más de ese veneno en mi circulación
Vor mir stehen drei Frauen
Tengo tres mujeres delante de mí
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
¿Pero cómo puedo confiar en alguien después de todo esto?
Kipp mir noch ein bisschen in mein Glas, ey
Vierte un poco más en mi vaso, ey
Von Essen nach Berlin auf der A2
De Essen a Berlín en la A2
Höre, wie sie meinen Namen schreien
Escucho cómo gritan mi nombre
Kann doch alles gar nicht wahr sein
Todo esto no puede ser real
Ich bin iced-out, kein Stylist
Estoy helado, sin estilista
Mache Money und ich teile
Hago dinero y comparto
Ja, sie quatschen alle heimlich
Sí, todos hablan a mis espaldas
Ich bin dankbar für die guten Tage und die Schattenseiten
Estoy agradecido por los buenos días y los lados oscuros
Also scheiß' drauf
Así que me importa un carajo
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Vierte más de ese veneno en mi circulación
Vor mir stehen drei Frauen
Tengo tres mujeres delante de mí
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
¿Pero cómo puedo confiar en alguien después de todo esto?
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
Por favor dime, ¿qué amor es aún real? (ey)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey
(¿Por favor dime, qué amor es aún real?) Ey
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
Por favor dime, ¿qué amor es aún real? (ey)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey
(¿Por favor dime, qué amor es aún real?) Ey
Scheiß' drauf
Me importa un carajo
Scheiß' drauf
Me importa un carajo
Uhhh, uh-ah
Uhhh, uh-ah
Ja-ja, ja
Ja-ja, ja
Scheiß drauf
Chissenefrega
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Versami più di quel veleno nel mio circolo
Vor mir stehen drei Frauen
Davanti a me ci sono tre donne
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
Ma come posso ancora fidarmi di una dopo tutto questo?
Ey-ja, hey
Ey-ja, hey
Wieder sinnlos Flaschen auf'n Tisch, ey
Ancora inutilmente bottiglie sul tavolo, eh
Alle Augen sind auf mich
Tutti gli occhi sono su di me
Ja, sie wollen nur Fotos, aber bitte ohne Blitz
Sì, vogliono solo foto, ma per favore senza flash
Ego wird gepusht, doch die Seele ist gefickt
L'ego viene spinto, ma l'anima è fottuta
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?
Dimmi per favore, quale amore è ancora vero?
Sag mir nochmal einmal, wie sehr du mich vermisst
Dimmi ancora una volta, quanto mi manchi
Reite auf fünfhundert Pferden, schneller als der Wind
Cavalco su cinquecento cavalli, più veloce del vento
Vielleicht komm' ich nie wieder raus aus diesem Labyrinth
Forse non uscirò mai da questo labirinto
Aber scheiß' drauf
Ma chissenefrega
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Versami più di quel veleno nel mio circolo
Vor mir stehen drei Frauen
Davanti a me ci sono tre donne
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
Ma come posso ancora fidarmi di una dopo tutto questo?
Kipp mir noch ein bisschen in mein Glas, ey
Versami ancora un po' nel mio bicchiere, eh
Von Essen nach Berlin auf der A2
Da Essen a Berlino sulla A2
Höre, wie sie meinen Namen schreien
Sento come gridano il mio nome
Kann doch alles gar nicht wahr sein
Non può essere tutto vero
Ich bin iced-out, kein Stylist
Sono iced-out, nessun stilista
Mache Money und ich teile
Faccio soldi e condivido
Ja, sie quatschen alle heimlich
Sì, tutti parlano di nascosto
Ich bin dankbar für die guten Tage und die Schattenseiten
Sono grato per i bei giorni e i lati oscuri
Also scheiß' drauf
Quindi chissenefrega
Kipp' mir mehr von dem Gift in mein' Kreislauf
Versami più di quel veleno nel mio circolo
Vor mir stehen drei Frauen
Davanti a me ci sono tre donne
Doch wie soll ich nach dem Ganzen noch einer trauen?
Ma come posso ancora fidarmi di una dopo tutto questo?
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
Dimmi per favore, quale amore è ancora vero? (eh)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey
(Dimmi per favore, quale amore è ancora vero?) Eh
Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt? (ey)
Dimmi per favore, quale amore è ancora vero? (eh)
(Sag mir bitte, welche Liebe ist noch echt?) Ey
(Dimmi per favore, quale amore è ancora vero?) Eh
Scheiß' drauf
Chissenefrega
Scheiß' drauf
Chissenefrega

Curiosités sur la chanson Scheiss drauf de Jamule

Quand la chanson “Scheiss drauf” a-t-elle été lancée par Jamule?
La chanson Scheiss drauf a été lancée en 2020, sur l’album “Scheiss Drauf”.
Qui a composé la chanson “Scheiss drauf” de Jamule?
La chanson “Scheiss drauf” de Jamule a été composée par Jamal Manuel Issa Serrano, Nikolaos Giannulidis.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jamule

Autres artistes de Trap