Cigarettes

Jane Birkin, Jean Louis Pierot, Etienne Daho

Paroles Traduction

Ma fille s'est foutue en l'air
Et par terre, on l'a retrouvée
A-t-elle ouvert la fenêtre
En fait pour chasser la fumée?
Cigarettes

Pour témoins
Deux chats, un chien
Un perroquet
Mystère
Peut être est-ce un accident
Vraiment bête
Qui sait?

Miel d'Istanbul, trèfle d'Irlande
Et porte bonheur du Japon
Fleur de printemps tressée
Guirlande pour tes cheveux cendrés
Tout plaqués sur ton visage blafard
Abimé, bien aimé
Là, sur la rive des mortels
Enfant bénie, vide sidéral
À l'institut médico-légal

Ma fillette s'est balancée
Sur le pavé, on l'a retrouvée
A-t-elle ouvert la fenêtre
En fait pour chasser la fumée?
Cigarettes

Dans son poing serré, un briquet
Sans témoin
Mystère
Peut-être est-ce un accident
Vraiment bête
Qui sait?

Ma fille s'est foutue en l'air
Minha filha se jogou
Et par terre, on l'a retrouvée
E no chão, a encontramos
A-t-elle ouvert la fenêtre
Ela abriu a janela
En fait pour chasser la fumée?
Na verdade para expulsar a fumaça?
Cigarettes
Cigarros
Pour témoins
Como testemunhas
Deux chats, un chien
Dois gatos, um cachorro
Un perroquet
Um papagaio
Mystère
Mistério
Peut être est-ce un accident
Talvez tenha sido um acidente
Vraiment bête
Realmente estúpido
Qui sait?
Quem sabe?
Miel d'Istanbul, trèfle d'Irlande
Mel de Istambul, trevo da Irlanda
Et porte bonheur du Japon
E amuleto da sorte do Japão
Fleur de printemps tressée
Flor de primavera trançada
Guirlande pour tes cheveux cendrés
Guirlanda para seus cabelos cinzentos
Tout plaqués sur ton visage blafard
Todos colados em seu rosto pálido
Abimé, bien aimé
Danificado, amado
Là, sur la rive des mortels
Lá, na margem dos mortais
Enfant bénie, vide sidéral
Criança abençoada, vazio sideral
À l'institut médico-légal
No instituto médico-legal
Ma fillette s'est balancée
Minha menininha se balançou
Sur le pavé, on l'a retrouvée
No pavimento, a encontramos
A-t-elle ouvert la fenêtre
Ela abriu a janela
En fait pour chasser la fumée?
Na verdade para expulsar a fumaça?
Cigarettes
Cigarros
Dans son poing serré, un briquet
Em seu punho cerrado, um isqueiro
Sans témoin
Sem testemunha
Mystère
Mistério
Peut-être est-ce un accident
Talvez tenha sido um acidente
Vraiment bête
Realmente estúpido
Qui sait?
Quem sabe?
Ma fille s'est foutue en l'air
Mi hija se ha quitado la vida
Et par terre, on l'a retrouvée
Y en el suelo, la encontramos
A-t-elle ouvert la fenêtre
¿Abrió la ventana
En fait pour chasser la fumée?
En realidad para expulsar el humo?
Cigarettes
Cigarrillos
Pour témoins
Como testigos
Deux chats, un chien
Dos gatos, un perro
Un perroquet
Un loro
Mystère
Misterio
Peut être est-ce un accident
Quizás fue un accidente
Vraiment bête
Realmente estúpido
Qui sait?
¿Quién sabe?
Miel d'Istanbul, trèfle d'Irlande
Miel de Estambul, trébol de Irlanda
Et porte bonheur du Japon
Y amuleto de la suerte de Japón
Fleur de printemps tressée
Flor de primavera trenzada
Guirlande pour tes cheveux cendrés
Guirnalda para tu cabello ceniciento
Tout plaqués sur ton visage blafard
Todo pegado a tu rostro pálido
Abimé, bien aimé
Dañado, bien amado
Là, sur la rive des mortels
Ahí, en la orilla de los mortales
Enfant bénie, vide sidéral
Niña bendita, vacío sideral
À l'institut médico-légal
En el instituto médico-legal
Ma fillette s'est balancée
Mi pequeña se ha balanceado
Sur le pavé, on l'a retrouvée
En el pavimento, la encontramos
A-t-elle ouvert la fenêtre
¿Abrió la ventana
En fait pour chasser la fumée?
En realidad para expulsar el humo?
Cigarettes
Cigarrillos
Dans son poing serré, un briquet
En su puño apretado, un encendedor
Sans témoin
Sin testigo
Mystère
Misterio
Peut-être est-ce un accident
Quizás fue un accidente
Vraiment bête
Realmente estúpido
Qui sait?
¿Quién sabe?
Ma fille s'est foutue en l'air
Mia figlia si è tolta la vita
Et par terre, on l'a retrouvée
E per terra, l'abbiamo ritrovata
A-t-elle ouvert la fenêtre
Ha aperto la finestra
En fait pour chasser la fumée?
Forse per far uscire il fumo?
Cigarettes
Sigarette
Pour témoins
Come testimoni
Deux chats, un chien
Due gatti, un cane
Un perroquet
Un pappagallo
Mystère
Mistero
Peut être est-ce un accident
Forse è stato un incidente
Vraiment bête
Davvero stupido
Qui sait?
Chi lo sa?
Miel d'Istanbul, trèfle d'Irlande
Miele di Istanbul, trifoglio d'Irlanda
Et porte bonheur du Japon
E portafortuna del Giappone
Fleur de printemps tressée
Fiore di primavera intrecciato
Guirlande pour tes cheveux cendrés
Ghirlanda per i tuoi capelli cenere
Tout plaqués sur ton visage blafard
Tutti appiattiti sul tuo viso pallido
Abimé, bien aimé
Rovinato, amato
Là, sur la rive des mortels
Lì, sulla riva dei mortali
Enfant bénie, vide sidéral
Bambina benedetta, vuoto siderale
À l'institut médico-légal
All'istituto medico legale
Ma fillette s'est balancée
La mia bambina si è lanciata
Sur le pavé, on l'a retrouvée
Sul marciapiede, l'abbiamo ritrovata
A-t-elle ouvert la fenêtre
Ha aperto la finestra
En fait pour chasser la fumée?
Forse per far uscire il fumo?
Cigarettes
Sigarette
Dans son poing serré, un briquet
Nel suo pugno stretto, un accendino
Sans témoin
Senza testimoni
Mystère
Mistero
Peut-être est-ce un accident
Forse è stato un incidente
Vraiment bête
Davvero stupido
Qui sait?
Chi lo sa?

Curiosités sur la chanson Cigarettes de Jane Birkin

Sur quels albums la chanson “Cigarettes” a-t-elle été lancée par Jane Birkin?
Jane Birkin a lancé la chanson sur les albums “Oh ! Pardon Tu Dormais…” en 2020 et “Oh ! Pardon tu dormais... Le Live” en 2023.
Qui a composé la chanson “Cigarettes” de Jane Birkin?
La chanson “Cigarettes” de Jane Birkin a été composée par Jane Birkin, Jean Louis Pierot, Etienne Daho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jane Birkin

Autres artistes de Pop