C'est un aquoiboniste
Un faiseur-de-plaisantristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
À quoi bon?
Un aquoiboniste
Un modeste guitariste
Qui n'est jamais dans le ton
À quoi bon?
C'est un aquoiboniste
Un faiseur-de-plaisantristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
À quoi bon?
Un aquoiboniste
Un peu trop idéaliste
Qui répète sur tous les tons
"À quoi bon?"
C'est un aquoiboniste
Un faiseur-de-plaisantristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
À quoi bon?
Un aquoiboniste
Un drôle de je-m'en-foutiste
Qui dit, à tort, à raison
"À quoi bon?"
C'est un aquoiboniste
Un faiseur-de-plaisantristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
À quoi bon?
Un Aquoiboniste
Qui s'fout de tout et persiste
À dire "j'veux bien, mais au fond"
"À quoi bon?"
C'est un aquoiboniste
Un faiseur-de-plaisantristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
À quoi bon?
Un Aquoiboniste
Qu'a pas besoin d'oculiste
Pour voir la merde du monde
À quoi bon?
C'est un aquoiboniste
Un faiseur-de-plaisantristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
À quoi bon?
Un Aquoiboniste
Qui me dit, le regard triste
"Toi, je t'aime, les autres ce sont-"
"Tous des cons"
C'est un aquoiboniste
É um aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Um fazedor-de-brincadeiras
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que sempre diz "para quê?"
À quoi bon?
Para quê?
Un aquoiboniste
Um aquoibonista
Un modeste guitariste
Um modesto guitarrista
Qui n'est jamais dans le ton
Que nunca está no tom
À quoi bon?
Para quê?
C'est un aquoiboniste
É um aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Um fazedor-de-brincadeiras
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que sempre diz "para quê?"
À quoi bon?
Para quê?
Un aquoiboniste
Um aquoibonista
Un peu trop idéaliste
Um pouco demasiado idealista
Qui répète sur tous les tons
Que repete em todos os tons
"À quoi bon?"
"Para quê?"
C'est un aquoiboniste
É um aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Um fazedor-de-brincadeiras
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que sempre diz "para quê?"
À quoi bon?
Para quê?
Un aquoiboniste
Um aquoibonista
Un drôle de je-m'en-foutiste
Um engraçado je-m'en-foutiste
Qui dit, à tort, à raison
Que diz, erradamente, razoavelmente
"À quoi bon?"
"Para quê?"
C'est un aquoiboniste
É um aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Um fazedor-de-brincadeiras
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que sempre diz "para quê?"
À quoi bon?
Para quê?
Un Aquoiboniste
Um Aquoibonista
Qui s'fout de tout et persiste
Que se f*da de tudo e persiste
À dire "j'veux bien, mais au fond"
A dizer "eu quero bem, mas no fundo"
"À quoi bon?"
"Para quê?"
C'est un aquoiboniste
É um aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Um fazedor-de-brincadeiras
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que sempre diz "para quê?"
À quoi bon?
Para quê?
Un Aquoiboniste
Um Aquoibonista
Qu'a pas besoin d'oculiste
Que não precisa de oculista
Pour voir la merde du monde
Para ver a merda do mundo
À quoi bon?
Para quê?
C'est un aquoiboniste
É um aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Um fazedor-de-brincadeiras
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que sempre diz "para quê?"
À quoi bon?
Para quê?
Un Aquoiboniste
Um Aquoibonista
Qui me dit, le regard triste
Que me diz, com olhar triste
"Toi, je t'aime, les autres ce sont-"
"Eu te amo, os outros são-"
"Tous des cons"
"Todos uns idiotas"
C'est un aquoiboniste
He's a what's-the-pointer
Un faiseur-de-plaisantristes
A maker-of-sad-jokers
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Who always says "what's the point?"
À quoi bon?
What's the point?
Un aquoiboniste
A what's-the-pointer
Un modeste guitariste
A modest guitarist
Qui n'est jamais dans le ton
Who is never in tune
À quoi bon?
What's the point?
C'est un aquoiboniste
He's a what's-the-pointer
Un faiseur-de-plaisantristes
A maker-of-sad-jokers
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Who always says "what's the point?"
À quoi bon?
What's the point?
Un aquoiboniste
A what's-the-pointer
Un peu trop idéaliste
A bit too idealistic
Qui répète sur tous les tons
Who repeats in all tones
"À quoi bon?"
"What's the point?"
C'est un aquoiboniste
He's a what's-the-pointer
Un faiseur-de-plaisantristes
A maker-of-sad-jokers
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Who always says "what's the point?"
À quoi bon?
What's the point?
Un aquoiboniste
A what's-the-pointer
Un drôle de je-m'en-foutiste
A funny I-don't-care-ist
Qui dit, à tort, à raison
Who says, rightly or wrongly
"À quoi bon?"
"What's the point?"
C'est un aquoiboniste
He's a what's-the-pointer
Un faiseur-de-plaisantristes
A maker-of-sad-jokers
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Who always says "what's the point?"
À quoi bon?
What's the point?
Un Aquoiboniste
A what's-the-pointer
Qui s'fout de tout et persiste
Who doesn't care about anything and persists
À dire "j'veux bien, mais au fond"
In saying "I'd like to, but deep down"
"À quoi bon?"
"What's the point?"
C'est un aquoiboniste
He's a what's-the-pointer
Un faiseur-de-plaisantristes
A maker-of-sad-jokers
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Who always says "what's the point?"
À quoi bon?
What's the point?
Un Aquoiboniste
A what's-the-pointer
Qu'a pas besoin d'oculiste
Who doesn't need an optician
Pour voir la merde du monde
To see the shit of the world
À quoi bon?
What's the point?
C'est un aquoiboniste
He's a what's-the-pointer
Un faiseur-de-plaisantristes
A maker-of-sad-jokers
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Who always says "what's the point?"
À quoi bon?
What's the point?
Un Aquoiboniste
A what's-the-pointer
Qui me dit, le regard triste
Who tells me, with a sad look
"Toi, je t'aime, les autres ce sont-"
"You, I love you, the others are-"
"Tous des cons"
"All idiots"
C'est un aquoiboniste
Es un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un hacedor-de-chistes-tristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que siempre dice "¿para qué?"
À quoi bon?
¿Para qué?
Un aquoiboniste
Un aquoibonista
Un modeste guitariste
Un modesto guitarrista
Qui n'est jamais dans le ton
Que nunca está en el tono
À quoi bon?
¿Para qué?
C'est un aquoiboniste
Es un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un hacedor-de-chistes-tristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que siempre dice "¿para qué?"
À quoi bon?
¿Para qué?
Un aquoiboniste
Un aquoibonista
Un peu trop idéaliste
Un poco demasiado idealista
Qui répète sur tous les tons
Que repite en todos los tonos
"À quoi bon?"
"¿Para qué?"
C'est un aquoiboniste
Es un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un hacedor-de-chistes-tristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que siempre dice "¿para qué?"
À quoi bon?
¿Para qué?
Un aquoiboniste
Un aquoibonista
Un drôle de je-m'en-foutiste
Un curioso indiferente
Qui dit, à tort, à raison
Que dice, con razón o sin ella
"À quoi bon?"
"¿Para qué?"
C'est un aquoiboniste
Es un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un hacedor-de-chistes-tristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que siempre dice "¿para qué?"
À quoi bon?
¿Para qué?
Un Aquoiboniste
Un Aquoibonista
Qui s'fout de tout et persiste
Que se burla de todo y persiste
À dire "j'veux bien, mais au fond"
En decir "está bien, pero en el fondo"
"À quoi bon?"
"¿Para qué?"
C'est un aquoiboniste
Es un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un hacedor-de-chistes-tristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que siempre dice "¿para qué?"
À quoi bon?
¿Para qué?
Un Aquoiboniste
Un Aquoibonista
Qu'a pas besoin d'oculiste
Que no necesita oculista
Pour voir la merde du monde
Para ver la mierda del mundo
À quoi bon?
¿Para qué?
C'est un aquoiboniste
Es un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un hacedor-de-chistes-tristes
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Que siempre dice "¿para qué?"
À quoi bon?
¿Para qué?
Un Aquoiboniste
Un Aquoibonista
Qui me dit, le regard triste
Que me dice, con mirada triste
"Toi, je t'aime, les autres ce sont-"
"Tú, te amo, los demás son-"
"Tous des cons"
"Todos unos idiotas"
C'est un aquoiboniste
Das ist ein Was-zum-Teufel-Typ
Un faiseur-de-plaisantristes
Ein Macher-von-Scherzen
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Der immer sagt „Was zum Teufel?“
À quoi bon?
Was zum Teufel?
Un aquoiboniste
Ein Was-zum-Teufel-Typ
Un modeste guitariste
Ein bescheidener Gitarrist
Qui n'est jamais dans le ton
Der nie im Ton ist
À quoi bon?
Was zum Teufel?
C'est un aquoiboniste
Das ist ein Was-zum-Teufel-Typ
Un faiseur-de-plaisantristes
Ein Macher-von-Scherzen
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Der immer sagt „Was zum Teufel?“
À quoi bon?
Was zum Teufel?
Un aquoiboniste
Ein Was-zum-Teufel-Typ
Un peu trop idéaliste
Ein bisschen zu idealistisch
Qui répète sur tous les tons
Der auf allen Tonlagen wiederholt
"À quoi bon?"
„Was zum Teufel?“
C'est un aquoiboniste
Das ist ein Was-zum-Teufel-Typ
Un faiseur-de-plaisantristes
Ein Macher-von-Scherzen
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Der immer sagt „Was zum Teufel?“
À quoi bon?
Was zum Teufel?
Un aquoiboniste
Ein Was-zum-Teufel-Typ
Un drôle de je-m'en-foutiste
Ein seltsamer Mir-ist-alles-egal-Typ
Qui dit, à tort, à raison
Der sagt, zu Recht oder Unrecht
"À quoi bon?"
„Was zum Teufel?“
C'est un aquoiboniste
Das ist ein Was-zum-Teufel-Typ
Un faiseur-de-plaisantristes
Ein Macher-von-Scherzen
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Der immer sagt „Was zum Teufel?“
À quoi bon?
Was zum Teufel?
Un Aquoiboniste
Ein Was-zum-Teufel-Typ
Qui s'fout de tout et persiste
Der sich um alles scheißt und beharrt
À dire "j'veux bien, mais au fond"
Zu sagen „Ich würde gerne, aber im Grunde“
"À quoi bon?"
„Was zum Teufel?“
C'est un aquoiboniste
Das ist ein Was-zum-Teufel-Typ
Un faiseur-de-plaisantristes
Ein Macher-von-Scherzen
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Der immer sagt „Was zum Teufel?“
À quoi bon?
Was zum Teufel?
Un Aquoiboniste
Ein Was-zum-Teufel-Typ
Qu'a pas besoin d'oculiste
Der keinen Augenarzt braucht
Pour voir la merde du monde
Um den Mist der Welt zu sehen
À quoi bon?
Was zum Teufel?
C'est un aquoiboniste
Das ist ein Was-zum-Teufel-Typ
Un faiseur-de-plaisantristes
Ein Macher-von-Scherzen
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Der immer sagt „Was zum Teufel?“
À quoi bon?
Was zum Teufel?
Un Aquoiboniste
Ein Was-zum-Teufel-Typ
Qui me dit, le regard triste
Der mir mit traurigem Blick sagt
"Toi, je t'aime, les autres ce sont-"
„Dich liebe ich, die anderen sind-“
"Tous des cons"
„Alle Idioten“
C'est un aquoiboniste
È un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un creatore-di-scherzi
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Che dice sempre "a che serve?"
À quoi bon?
A che serve?
Un aquoiboniste
Un aquoibonista
Un modeste guitariste
Un modesto chitarrista
Qui n'est jamais dans le ton
Che non è mai in tono
À quoi bon?
A che serve?
C'est un aquoiboniste
È un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un creatore-di-scherzi
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Che dice sempre "a che serve?"
À quoi bon?
A che serve?
Un aquoiboniste
Un aquoibonista
Un peu trop idéaliste
Un po' troppo idealista
Qui répète sur tous les tons
Che ripete su tutti i toni
"À quoi bon?"
"A che serve?"
C'est un aquoiboniste
È un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un creatore-di-scherzi
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Che dice sempre "a che serve?"
À quoi bon?
A che serve?
Un aquoiboniste
Un aquoibonista
Un drôle de je-m'en-foutiste
Un buffo noncurante
Qui dit, à tort, à raison
Che dice, a torto o a ragione
"À quoi bon?"
"A che serve?"
C'est un aquoiboniste
È un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un creatore-di-scherzi
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Che dice sempre "a che serve?"
À quoi bon?
A che serve?
Un Aquoiboniste
Un Aquoibonista
Qui s'fout de tout et persiste
Che se ne frega di tutto e persiste
À dire "j'veux bien, mais au fond"
A dire "va bene, ma in fondo"
"À quoi bon?"
"A che serve?"
C'est un aquoiboniste
È un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un creatore-di-scherzi
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Che dice sempre "a che serve?"
À quoi bon?
A che serve?
Un Aquoiboniste
Un Aquoibonista
Qu'a pas besoin d'oculiste
Che non ha bisogno di un oculista
Pour voir la merde du monde
Per vedere la merda del mondo
À quoi bon?
A che serve?
C'est un aquoiboniste
È un aquoibonista
Un faiseur-de-plaisantristes
Un creatore-di-scherzi
Qui dit toujours "à quoi bon?"
Che dice sempre "a che serve?"
À quoi bon?
A che serve?
Un Aquoiboniste
Un Aquoibonista
Qui me dit, le regard triste
Che mi dice, con lo sguardo triste
"Toi, je t'aime, les autres ce sont-"
"Tu, io ti amo, gli altri sono-"
"Tous des cons"
"Tutti idioti"