Amarok

Tarcisio De Lima Sousa, Japaozin Japaozin

Paroles Traduction

É o Japãozin na cachoeira
É o Japãozin, o bravo dos paredão, tche
Essa vai pra todo vaqueirão do Brasil, meu irmão
Chama na moda papai, chega!

E eu peguei minha Amarok
Engatei o meu reboque
Selei o melhor cavalo
Que hoje o pai 'tá forte

Hoje tem vaquejada
E eu quero ser campeão
O vaqueiro quando é bom
Ele bota o boi no chão

E eu peguei minha Amarok
Engatei o meu reboque
Selei o melhor cavalo
Que hoje o pai 'tá forte

Vai ter vaquejada
E eu quero ser campeão
O vaqueiro quando é bom
Ele bota o boi no chão

E o vaqueiro quando é bom
Bota o boi no chão
Se queimar o cal
Zero boi, vacilão

O vaqueiro quando é bom
Bota o boi no chão
Se queimar o cal
Zero boi, vacilão

E o vaqueiro quando é bom
Ele bota é boi no chão
Se queimar o cal
Zero boi, vacilão

E o vaqueiro que é bom
Bota o boi no chão
Se queimar o cal
Zero boi, vacilão

Daquele jeito
Vai tocar em tudo que é vaquejada, tudo que é paredão
É o Japãozin da cachoeira meu patrão
É o Japãozin, o bravo dos paredão, vai

Eu peguei minha Amarok
Engatei o meu reboque
Selei o melhor cavalo que
Que hoje o pai 'tá forte

Que tem vaquejada
Eu quero ser campeão
O vaqueiro quando é bom
Ele bota o boi no chão

E eu peguei minha Amarok
Engatei o meu reboque
Selei o melhor cavalo
Que hoje o pai 'tá forte

Vai ter vaquejada
E eu quero ser campeão
O vaqueiro quando é bom
Ele bota o boi no chão

E o vaqueiro quando é bom
Bota o boi no chão
Se queimar o cal
Zero boi, vacilão

E o vaqueiro que é bom
Bota o boi no chão
Se queimar o cal
Zero boi, vaci'

E o vaqueiro quando é bom
Ele bota o boi no chão
Se queimar o cal
Zero boi, vacilão

E o vaqueiro que é bom
Bota o boi no chão
Se queimar o cal
Zero boi, vacilão

Isso é o Japãozin da cachoeira, meu patrão
É o Japãozinpra tocas nos paredão
(?)

É o Japãozin na cachoeira
C'est le petit Japonais à la cascade
É o Japãozin, o bravo dos paredão, tche
C'est le petit Japonais, le brave des parois, tche
Essa vai pra todo vaqueirão do Brasil, meu irmão
Celle-ci est pour tous les cow-boys du Brésil, mon frère
Chama na moda papai, chega!
Appelle à la mode papa, arrive !
E eu peguei minha Amarok
Et j'ai pris mon Amarok
Engatei o meu reboque
J'ai attelé ma remorque
Selei o melhor cavalo
J'ai sellé le meilleur cheval
Que hoje o pai 'tá forte
Aujourd'hui le père est fort
Hoje tem vaquejada
Aujourd'hui il y a une course de taureaux
E eu quero ser campeão
Et je veux être champion
O vaqueiro quando é bom
Quand le cow-boy est bon
Ele bota o boi no chão
Il met le taureau au sol
E eu peguei minha Amarok
Et j'ai pris mon Amarok
Engatei o meu reboque
J'ai attelé ma remorque
Selei o melhor cavalo
J'ai sellé le meilleur cheval
Que hoje o pai 'tá forte
Aujourd'hui le père est fort
Vai ter vaquejada
Il y aura une course de taureaux
E eu quero ser campeão
Et je veux être champion
O vaqueiro quando é bom
Quand le cow-boy est bon
Ele bota o boi no chão
Il met le taureau au sol
E o vaqueiro quando é bom
Et quand le cow-boy est bon
Bota o boi no chão
Il met le taureau au sol
Se queimar o cal
Si la chaux brûle
Zero boi, vacilão
Zéro taureau, idiot
O vaqueiro quando é bom
Quand le cow-boy est bon
Bota o boi no chão
Il met le taureau au sol
Se queimar o cal
Si la chaux brûle
Zero boi, vacilão
Zéro taureau, idiot
E o vaqueiro quando é bom
Et quand le cow-boy est bon
Ele bota é boi no chão
Il met le taureau au sol
Se queimar o cal
Si la chaux brûle
Zero boi, vacilão
Zéro taureau, idiot
E o vaqueiro que é bom
Et le cow-boy qui est bon
Bota o boi no chão
Il met le taureau au sol
Se queimar o cal
Si la chaux brûle
Zero boi, vacilão
Zéro taureau, idiot
Daquele jeito
De cette façon
Vai tocar em tudo que é vaquejada, tudo que é paredão
Il va jouer dans toutes les courses de taureaux, sur toutes les parois
É o Japãozin da cachoeira meu patrão
C'est le petit Japonais de la cascade mon patron
É o Japãozin, o bravo dos paredão, vai
C'est le petit Japonais, le brave des parois, va
Eu peguei minha Amarok
J'ai pris mon Amarok
Engatei o meu reboque
J'ai attelé ma remorque
Selei o melhor cavalo que
J'ai sellé le meilleur cheval
Que hoje o pai 'tá forte
Aujourd'hui le père est fort
Que tem vaquejada
Il y a une course de taureaux
Eu quero ser campeão
Je veux être champion
O vaqueiro quando é bom
Quand le cow-boy est bon
Ele bota o boi no chão
Il met le taureau au sol
E eu peguei minha Amarok
Et j'ai pris mon Amarok
Engatei o meu reboque
J'ai attelé ma remorque
Selei o melhor cavalo
J'ai sellé le meilleur cheval
Que hoje o pai 'tá forte
Aujourd'hui le père est fort
Vai ter vaquejada
Il y aura une course de taureaux
E eu quero ser campeão
Et je veux être champion
O vaqueiro quando é bom
Quand le cow-boy est bon
Ele bota o boi no chão
Il met le taureau au sol
E o vaqueiro quando é bom
Et quand le cow-boy est bon
Bota o boi no chão
Il met le taureau au sol
Se queimar o cal
Si la chaux brûle
Zero boi, vacilão
Zéro taureau, idiot
E o vaqueiro que é bom
Et le cow-boy qui est bon
Bota o boi no chão
Il met le taureau au sol
Se queimar o cal
Si la chaux brûle
Zero boi, vaci'
Zéro taureau, idiot
E o vaqueiro quando é bom
Et quand le cow-boy est bon
Ele bota o boi no chão
Il met le taureau au sol
Se queimar o cal
Si la chaux brûle
Zero boi, vacilão
Zéro taureau, idiot
E o vaqueiro que é bom
Et le cow-boy qui est bon
Bota o boi no chão
Il met le taureau au sol
Se queimar o cal
Si la chaux brûle
Zero boi, vacilão
Zéro taureau, idiot
Isso é o Japãozin da cachoeira, meu patrão
C'est le petit Japonais de la cascade, mon patron
É o Japãozinpra tocas nos paredão
C'est le petit Japonais pour jouer sur les parois
(?)
(?)
É o Japãozin na cachoeira
It's the little Japanese guy at the waterfall
É o Japãozin, o bravo dos paredão, tche
It's the little Japanese guy, the brave one of the wall, dude
Essa vai pra todo vaqueirão do Brasil, meu irmão
This one's for all the cowboys in Brazil, my brother
Chama na moda papai, chega!
Call it in style, dad, come on!
E eu peguei minha Amarok
And I took my Amarok
Engatei o meu reboque
I hitched my trailer
Selei o melhor cavalo
I saddled the best horse
Que hoje o pai 'tá forte
Because today the father is strong
Hoje tem vaquejada
Today there's a rodeo
E eu quero ser campeão
And I want to be the champion
O vaqueiro quando é bom
When the cowboy is good
Ele bota o boi no chão
He brings the bull to the ground
E eu peguei minha Amarok
And I took my Amarok
Engatei o meu reboque
I hitched my trailer
Selei o melhor cavalo
I saddled the best horse
Que hoje o pai 'tá forte
Because today the father is strong
Vai ter vaquejada
There will be a rodeo
E eu quero ser campeão
And I want to be the champion
O vaqueiro quando é bom
When the cowboy is good
Ele bota o boi no chão
He brings the bull to the ground
E o vaqueiro quando é bom
And when the cowboy is good
Bota o boi no chão
He brings the bull to the ground
Se queimar o cal
If the lime burns
Zero boi, vacilão
Zero bull, fool
O vaqueiro quando é bom
When the cowboy is good
Bota o boi no chão
He brings the bull to the ground
Se queimar o cal
If the lime burns
Zero boi, vacilão
Zero bull, fool
E o vaqueiro quando é bom
And when the cowboy is good
Ele bota é boi no chão
He really brings the bull to the ground
Se queimar o cal
If the lime burns
Zero boi, vacilão
Zero bull, fool
E o vaqueiro que é bom
And the good cowboy
Bota o boi no chão
Brings the bull to the ground
Se queimar o cal
If the lime burns
Zero boi, vacilão
Zero bull, fool
Daquele jeito
That way
Vai tocar em tudo que é vaquejada, tudo que é paredão
It's going to play at every rodeo, every wall
É o Japãozin da cachoeira meu patrão
It's the little Japanese guy from the waterfall, my boss
É o Japãozin, o bravo dos paredão, vai
It's the little Japanese guy, the brave one of the wall, go
Eu peguei minha Amarok
I took my Amarok
Engatei o meu reboque
I hitched my trailer
Selei o melhor cavalo que
I saddled the best horse
Que hoje o pai 'tá forte
Because today the father is strong
Que tem vaquejada
There's a rodeo
Eu quero ser campeão
I want to be the champion
O vaqueiro quando é bom
When the cowboy is good
Ele bota o boi no chão
He brings the bull to the ground
E eu peguei minha Amarok
And I took my Amarok
Engatei o meu reboque
I hitched my trailer
Selei o melhor cavalo
I saddled the best horse
Que hoje o pai 'tá forte
Because today the father is strong
Vai ter vaquejada
There will be a rodeo
E eu quero ser campeão
And I want to be the champion
O vaqueiro quando é bom
When the cowboy is good
Ele bota o boi no chão
He brings the bull to the ground
E o vaqueiro quando é bom
And when the cowboy is good
Bota o boi no chão
He brings the bull to the ground
Se queimar o cal
If the lime burns
Zero boi, vacilão
Zero bull, fool
E o vaqueiro que é bom
And the good cowboy
Bota o boi no chão
Brings the bull to the ground
Se queimar o cal
If the lime burns
Zero boi, vaci'
Zero bull, fool
E o vaqueiro quando é bom
And when the cowboy is good
Ele bota o boi no chão
He brings the bull to the ground
Se queimar o cal
If the lime burns
Zero boi, vacilão
Zero bull, fool
E o vaqueiro que é bom
And the good cowboy
Bota o boi no chão
Brings the bull to the ground
Se queimar o cal
If the lime burns
Zero boi, vacilão
Zero bull, fool
Isso é o Japãozin da cachoeira, meu patrão
This is the little Japanese guy from the waterfall, my boss
É o Japãozinpra tocas nos paredão
It's the little Japanese guy to play on the walls
(?)
(?)
É o Japãozin na cachoeira
Es el Japónzin en la cascada
É o Japãozin, o bravo dos paredão, tche
Es el Japónzin, el valiente de los muros, tche
Essa vai pra todo vaqueirão do Brasil, meu irmão
Esta va para todos los vaqueros de Brasil, mi hermano
Chama na moda papai, chega!
¡Llama a la moda papá, llega!
E eu peguei minha Amarok
Y yo cogí mi Amarok
Engatei o meu reboque
Enganché mi remolque
Selei o melhor cavalo
Ensillé el mejor caballo
Que hoje o pai 'tá forte
Que hoy el padre está fuerte
Hoje tem vaquejada
Hoy hay vaquero
E eu quero ser campeão
Y yo quiero ser campeón
O vaqueiro quando é bom
El vaquero cuando es bueno
Ele bota o boi no chão
Él tira el toro al suelo
E eu peguei minha Amarok
Y yo cogí mi Amarok
Engatei o meu reboque
Enganché mi remolque
Selei o melhor cavalo
Ensillé el mejor caballo
Que hoje o pai 'tá forte
Que hoy el padre está fuerte
Vai ter vaquejada
Va a haber vaquero
E eu quero ser campeão
Y yo quiero ser campeón
O vaqueiro quando é bom
El vaquero cuando es bueno
Ele bota o boi no chão
Él tira el toro al suelo
E o vaqueiro quando é bom
Y el vaquero cuando es bueno
Bota o boi no chão
Tira el toro al suelo
Se queimar o cal
Si quema el cal
Zero boi, vacilão
Cero toro, tonto
O vaqueiro quando é bom
El vaquero cuando es bueno
Bota o boi no chão
Tira el toro al suelo
Se queimar o cal
Si quema el cal
Zero boi, vacilão
Cero toro, tonto
E o vaqueiro quando é bom
Y el vaquero cuando es bueno
Ele bota é boi no chão
Él tira el toro al suelo
Se queimar o cal
Si quema el cal
Zero boi, vacilão
Cero toro, tonto
E o vaqueiro que é bom
Y el vaquero que es bueno
Bota o boi no chão
Tira el toro al suelo
Se queimar o cal
Si quema el cal
Zero boi, vacilão
Cero toro, tonto
Daquele jeito
De esa manera
Vai tocar em tudo que é vaquejada, tudo que é paredão
Va a tocar en todas las vaqueras, en todos los muros
É o Japãozin da cachoeira meu patrão
Es el Japónzin de la cascada mi patrón
É o Japãozin, o bravo dos paredão, vai
Es el Japónzin, el valiente de los muros, va
Eu peguei minha Amarok
Cogí mi Amarok
Engatei o meu reboque
Enganché mi remolque
Selei o melhor cavalo que
Ensillé el mejor caballo que
Que hoje o pai 'tá forte
Que hoy el padre está fuerte
Que tem vaquejada
Que hay vaquero
Eu quero ser campeão
Yo quiero ser campeón
O vaqueiro quando é bom
El vaquero cuando es bueno
Ele bota o boi no chão
Él tira el toro al suelo
E eu peguei minha Amarok
Y yo cogí mi Amarok
Engatei o meu reboque
Enganché mi remolque
Selei o melhor cavalo
Ensillé el mejor caballo
Que hoje o pai 'tá forte
Que hoy el padre está fuerte
Vai ter vaquejada
Va a haber vaquero
E eu quero ser campeão
Y yo quiero ser campeón
O vaqueiro quando é bom
El vaquero cuando es bueno
Ele bota o boi no chão
Él tira el toro al suelo
E o vaqueiro quando é bom
Y el vaquero cuando es bueno
Bota o boi no chão
Tira el toro al suelo
Se queimar o cal
Si quema el cal
Zero boi, vacilão
Cero toro, tonto
E o vaqueiro que é bom
Y el vaquero que es bueno
Bota o boi no chão
Tira el toro al suelo
Se queimar o cal
Si quema el cal
Zero boi, vaci'
Cero toro, tonto
E o vaqueiro quando é bom
Y el vaquero cuando es bueno
Ele bota o boi no chão
Él tira el toro al suelo
Se queimar o cal
Si quema el cal
Zero boi, vacilão
Cero toro, tonto
E o vaqueiro que é bom
Y el vaquero que es bueno
Bota o boi no chão
Tira el toro al suelo
Se queimar o cal
Si quema el cal
Zero boi, vacilão
Cero toro, tonto
Isso é o Japãozin da cachoeira, meu patrão
Esto es el Japónzin de la cascada, mi patrón
É o Japãozinpra tocas nos paredão
Es el Japónzin para tocar en los muros
(?)
(?)
É o Japãozin na cachoeira
Das ist der kleine Japaner am Wasserfall
É o Japãozin, o bravo dos paredão, tche
Das ist der kleine Japaner, der Mutige der Mauern, tche
Essa vai pra todo vaqueirão do Brasil, meu irmão
Das geht an alle Cowboys in Brasilien, mein Bruder
Chama na moda papai, chega!
Ruf den Modus an, Papa, komm schon!
E eu peguei minha Amarok
Und ich habe meinen Amarok genommen
Engatei o meu reboque
Habe meinen Anhänger angehängt
Selei o melhor cavalo
Habe das beste Pferd gesattelt
Que hoje o pai 'tá forte
Denn heute ist der Vater stark
Hoje tem vaquejada
Heute gibt es ein Rodeo
E eu quero ser campeão
Und ich will Champion sein
O vaqueiro quando é bom
Wenn der Cowboy gut ist
Ele bota o boi no chão
Bringt er den Stier zu Boden
E eu peguei minha Amarok
Und ich habe meinen Amarok genommen
Engatei o meu reboque
Habe meinen Anhänger angehängt
Selei o melhor cavalo
Habe das beste Pferd gesattelt
Que hoje o pai 'tá forte
Denn heute ist der Vater stark
Vai ter vaquejada
Es wird ein Rodeo geben
E eu quero ser campeão
Und ich will Champion sein
O vaqueiro quando é bom
Wenn der Cowboy gut ist
Ele bota o boi no chão
Bringt er den Stier zu Boden
E o vaqueiro quando é bom
Und wenn der Cowboy gut ist
Bota o boi no chão
Bringt er den Stier zu Boden
Se queimar o cal
Wenn die Kalk brennt
Zero boi, vacilão
Null Stier, Trottel
O vaqueiro quando é bom
Wenn der Cowboy gut ist
Bota o boi no chão
Bringt er den Stier zu Boden
Se queimar o cal
Wenn die Kalk brennt
Zero boi, vacilão
Null Stier, Trottel
E o vaqueiro quando é bom
Und wenn der Cowboy gut ist
Ele bota é boi no chão
Bringt er den Stier zu Boden
Se queimar o cal
Wenn die Kalk brennt
Zero boi, vacilão
Null Stier, Trottel
E o vaqueiro que é bom
Und der gute Cowboy
Bota o boi no chão
Bringt den Stier zu Boden
Se queimar o cal
Wenn die Kalk brennt
Zero boi, vacilão
Null Stier, Trottel
Daquele jeito
Auf diese Weise
Vai tocar em tudo que é vaquejada, tudo que é paredão
Es wird bei jedem Rodeo spielen, an jeder Mauer
É o Japãozin da cachoeira meu patrão
Das ist der kleine Japaner vom Wasserfall, mein Chef
É o Japãozin, o bravo dos paredão, vai
Das ist der kleine Japaner, der Mutige der Mauern, los
Eu peguei minha Amarok
Ich habe meinen Amarok genommen
Engatei o meu reboque
Habe meinen Anhänger angehängt
Selei o melhor cavalo que
Habe das beste Pferd gesattelt
Que hoje o pai 'tá forte
Denn heute ist der Vater stark
Que tem vaquejada
Es gibt ein Rodeo
Eu quero ser campeão
Ich will Champion sein
O vaqueiro quando é bom
Wenn der Cowboy gut ist
Ele bota o boi no chão
Bringt er den Stier zu Boden
E eu peguei minha Amarok
Und ich habe meinen Amarok genommen
Engatei o meu reboque
Habe meinen Anhänger angehängt
Selei o melhor cavalo
Habe das beste Pferd gesattelt
Que hoje o pai 'tá forte
Denn heute ist der Vater stark
Vai ter vaquejada
Es wird ein Rodeo geben
E eu quero ser campeão
Und ich will Champion sein
O vaqueiro quando é bom
Wenn der Cowboy gut ist
Ele bota o boi no chão
Bringt er den Stier zu Boden
E o vaqueiro quando é bom
Und wenn der Cowboy gut ist
Bota o boi no chão
Bringt er den Stier zu Boden
Se queimar o cal
Wenn die Kalk brennt
Zero boi, vacilão
Null Stier, Trottel
E o vaqueiro que é bom
Und der gute Cowboy
Bota o boi no chão
Bringt den Stier zu Boden
Se queimar o cal
Wenn die Kalk brennt
Zero boi, vaci'
Null Stier, Trottel
E o vaqueiro quando é bom
Und wenn der Cowboy gut ist
Ele bota o boi no chão
Bringt er den Stier zu Boden
Se queimar o cal
Wenn die Kalk brennt
Zero boi, vacilão
Null Stier, Trottel
E o vaqueiro que é bom
Und der gute Cowboy
Bota o boi no chão
Bringt den Stier zu Boden
Se queimar o cal
Wenn die Kalk brennt
Zero boi, vacilão
Null Stier, Trottel
Isso é o Japãozin da cachoeira, meu patrão
Das ist der kleine Japaner vom Wasserfall, mein Chef
É o Japãozinpra tocas nos paredão
Das ist der kleine Japaner, um an den Mauern zu spielen
(?)
(?)
É o Japãozin na cachoeira
È il Japãozin alla cascata
É o Japãozin, o bravo dos paredão, tche
È il Japãozin, il coraggioso del muro, tche
Essa vai pra todo vaqueirão do Brasil, meu irmão
Questa è per tutti i cowboy del Brasile, mio fratello
Chama na moda papai, chega!
Chiamalo alla moda papà, arriva!
E eu peguei minha Amarok
E ho preso il mio Amarok
Engatei o meu reboque
Ho agganciato il mio rimorchio
Selei o melhor cavalo
Ho sellato il miglior cavallo
Que hoje o pai 'tá forte
Che oggi il padre è forte
Hoje tem vaquejada
Oggi c'è la corsa dei tori
E eu quero ser campeão
E voglio essere il campione
O vaqueiro quando é bom
Il cowboy quando è bravo
Ele bota o boi no chão
Mette il toro a terra
E eu peguei minha Amarok
E ho preso il mio Amarok
Engatei o meu reboque
Ho agganciato il mio rimorchio
Selei o melhor cavalo
Ho sellato il miglior cavallo
Que hoje o pai 'tá forte
Che oggi il padre è forte
Vai ter vaquejada
Ci sarà la corsa dei tori
E eu quero ser campeão
E voglio essere il campione
O vaqueiro quando é bom
Il cowboy quando è bravo
Ele bota o boi no chão
Mette il toro a terra
E o vaqueiro quando é bom
E il cowboy quando è bravo
Bota o boi no chão
Mette il toro a terra
Se queimar o cal
Se bruci il calce
Zero boi, vacilão
Zero tori, sciocco
O vaqueiro quando é bom
Il cowboy quando è bravo
Bota o boi no chão
Mette il toro a terra
Se queimar o cal
Se bruci il calce
Zero boi, vacilão
Zero tori, sciocco
E o vaqueiro quando é bom
E il cowboy quando è bravo
Ele bota é boi no chão
Mette il toro a terra
Se queimar o cal
Se bruci il calce
Zero boi, vacilão
Zero tori, sciocco
E o vaqueiro que é bom
E il cowboy che è bravo
Bota o boi no chão
Mette il toro a terra
Se queimar o cal
Se bruci il calce
Zero boi, vacilão
Zero tori, sciocco
Daquele jeito
In quel modo
Vai tocar em tudo que é vaquejada, tudo que é paredão
Suonerà in tutte le corse dei tori, su tutti i muri
É o Japãozin da cachoeira meu patrão
È il Japãozin della cascata, mio padrone
É o Japãozin, o bravo dos paredão, vai
È il Japãozin, il coraggioso del muro, vai
Eu peguei minha Amarok
Ho preso il mio Amarok
Engatei o meu reboque
Ho agganciato il mio rimorchio
Selei o melhor cavalo que
Ho sellato il miglior cavallo
Que hoje o pai 'tá forte
Che oggi il padre è forte
Que tem vaquejada
Ci sarà la corsa dei tori
Eu quero ser campeão
Voglio essere il campione
O vaqueiro quando é bom
Il cowboy quando è bravo
Ele bota o boi no chão
Mette il toro a terra
E eu peguei minha Amarok
E ho preso il mio Amarok
Engatei o meu reboque
Ho agganciato il mio rimorchio
Selei o melhor cavalo
Ho sellato il miglior cavallo
Que hoje o pai 'tá forte
Che oggi il padre è forte
Vai ter vaquejada
Ci sarà la corsa dei tori
E eu quero ser campeão
E voglio essere il campione
O vaqueiro quando é bom
Il cowboy quando è bravo
Ele bota o boi no chão
Mette il toro a terra
E o vaqueiro quando é bom
E il cowboy quando è bravo
Bota o boi no chão
Mette il toro a terra
Se queimar o cal
Se bruci il calce
Zero boi, vacilão
Zero tori, sciocco
E o vaqueiro que é bom
E il cowboy che è bravo
Bota o boi no chão
Mette il toro a terra
Se queimar o cal
Se bruci il calce
Zero boi, vaci'
Zero tori, sciocco
E o vaqueiro quando é bom
E il cowboy quando è bravo
Ele bota o boi no chão
Mette il toro a terra
Se queimar o cal
Se bruci il calce
Zero boi, vacilão
Zero tori, sciocco
E o vaqueiro que é bom
E il cowboy che è bravo
Bota o boi no chão
Mette il toro a terra
Se queimar o cal
Se bruci il calce
Zero boi, vacilão
Zero tori, sciocco
Isso é o Japãozin da cachoeira, meu patrão
Questo è il Japãozin della cascata, mio padrone
É o Japãozinpra tocas nos paredão
È il Japãozin per suonare sui muri
(?)
(?)

Curiosités sur la chanson Amarok de Japãozin

Quand la chanson “Amarok” a-t-elle été lancée par Japãozin?
La chanson Amarok a été lancée en 2021, sur l’album “Brabo dos Paredões”.
Qui a composé la chanson “Amarok” de Japãozin?
La chanson “Amarok” de Japãozin a été composée par Tarcisio De Lima Sousa, Japaozin Japaozin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Japãozin

Autres artistes de Sertanejo