Ben E. King, Elof Loelv, Jason Desrouleaux, JBACH, Jerry Leibe, Kyle Buckley, Meghan Trainor, Mike Stoller, Sarah Solovay, Shawn Charles
Baby, put your hands on me
Hey
(Hey) you got that bomb, baby
She was, she was, she was
She was the girl next door, that's my fine ass neighbor (uh-huh)
Told her if she wants some sugar, baby, don't be a stranger (uh-huh)
And she said, "When I need something sweet I'll be comin' over to you" (hey)
That girl was knockin', knockin', knockin' in the middle of the night
Wearin' nothin' but a robe that she took off inside
And she said, "Boy, I'm gettin' cold, here's what I need you to do"
Baby, put your hands on me (on me)
Both hands on me (on me)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
So, baby, put your hands on me (on me)
Both hands on me (on me)
When we dance (we dance), put your hands all over me (hey, alright, said)
Been such a long time since I been lucky
Don't have to be shy, say how bad you want me
Come and touch me tenderly (tenderly, hey)
So come and give me that body heat
I want your body heat on me
I can barely sleep
I'm tryna turn up the degrees
With you all over me
So, baby, put your hands on me (on me)
Both hands on me (on me)
Right now (right now), you're the only one I need
So, baby, put your hands on me (on me)
Both hands on me (on me)
When we dance (we dance), put your hands all over me (ooh)
Oh, the night's still young, come and break my heart
Darling, you are the only one I need
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
Just as long as you kiss me before you leave
So, baby, put your hands on me (on me)
Both your hands on me (on me)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
So, baby, put your hands on me (on me)
Both hands on me (on me)
When we dance (we dance), put your hands all over me
Baby, put your hands on me
Bébé, pose tes mains sur moi
Hey
Hey
(Hey) you got that bomb, baby
(Hey) tu es une bombe, bébé
She was, she was, she was
Elle était, elle était, elle était
She was the girl next door, that's my fine ass neighbor (uh-huh)
Elle était la fille d'à côté, c'est ma voisine super canon (uh-huh)
Told her if she wants some sugar, baby, don't be a stranger (uh-huh)
Je lui ai dit si elle veut du sucre, bébé, ne sois pas une étrangère (uh-huh)
And she said, "When I need something sweet I'll be comin' over to you" (hey)
Et elle a dit, "Quand j'ai besoin de quelque chose de sucré, je viendrai te voir" (hey)
That girl was knockin', knockin', knockin' in the middle of the night
Cette fille frappait, frappait, frappait au milieu de la nuit
Wearin' nothin' but a robe that she took off inside
Portant rien d'autre qu'un peignoir qu'elle a enlevé à l'intérieur
And she said, "Boy, I'm gettin' cold, here's what I need you to do"
Et elle a dit, "Garçon, j'ai froid, voici ce que j'ai besoin que tu fasses"
Baby, put your hands on me (on me)
Bébé, pose tes mains sur moi (sur moi)
Both hands on me (on me)
Les deux mains sur moi (sur moi)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
Maintenant (maintenant), tu es la seule (tu es la seule) dont j'ai besoin
So, baby, put your hands on me (on me)
Alors, bébé, pose tes mains sur moi (sur moi)
Both hands on me (on me)
Les deux mains sur moi (sur moi)
When we dance (we dance), put your hands all over me (hey, alright, said)
Quand nous dansons (nous dansons), pose tes mains partout sur moi (hey, d'accord, dit)
Been such a long time since I been lucky
Ça fait longtemps que je n'ai pas eu de chance
Don't have to be shy, say how bad you want me
Tu n'as pas à être timide, dis à quel point tu me veux
Come and touch me tenderly (tenderly, hey)
Viens me toucher tendrement (tendrement, hey)
So come and give me that body heat
Alors viens me donner cette chaleur corporelle
I want your body heat on me
Je veux ta chaleur corporelle sur moi
I can barely sleep
Je peux à peine dormir
I'm tryna turn up the degrees
J'essaie d'augmenter la température
With you all over me
Avec toi partout sur moi
So, baby, put your hands on me (on me)
Alors, bébé, pose tes mains sur moi (sur moi)
Both hands on me (on me)
Les deux mains sur moi (sur moi)
Right now (right now), you're the only one I need
Maintenant (maintenant), tu es la seule dont j'ai besoin
So, baby, put your hands on me (on me)
Alors, bébé, pose tes mains sur moi (sur moi)
Both hands on me (on me)
Les deux mains sur moi (sur moi)
When we dance (we dance), put your hands all over me (ooh)
Quand nous dansons (nous dansons), pose tes mains partout sur moi (ooh)
Oh, the night's still young, come and break my heart
Oh, la nuit est encore jeune, viens briser mon cœur
Darling, you are the only one I need
Chérie, tu es la seule dont j'ai besoin
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
Non, je n'aurai pas peur, non, je n'aurai pas peur
Just as long as you kiss me before you leave
Tant que tu m'embrasses avant de partir
So, baby, put your hands on me (on me)
Alors, bébé, pose tes mains sur moi (sur moi)
Both your hands on me (on me)
Tes deux mains sur moi (sur moi)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
Maintenant (maintenant), tu es la seule (tu es la seule) dont j'ai besoin
So, baby, put your hands on me (on me)
Alors, bébé, pose tes mains sur moi (sur moi)
Both hands on me (on me)
Les deux mains sur moi (sur moi)
When we dance (we dance), put your hands all over me
Quand nous dansons (nous dansons), pose tes mains partout sur moi
Baby, put your hands on me
Amor, coloque suas mãos em mim
Hey
Ei
(Hey) you got that bomb, baby
(Ei) você é uma bomba, amor
She was, she was, she was
Ela era, ela era, ela era
She was the girl next door, that's my fine ass neighbor (uh-huh)
Ela era a garota da casa ao lado, minha vizinha linda (uh-huh)
Told her if she wants some sugar, baby, don't be a stranger (uh-huh)
Disse a ela que se quisesse um pouco de açúcar, amor, não seja uma estranha (uh-huh)
And she said, "When I need something sweet I'll be comin' over to you" (hey)
E ela disse, "Quando eu precisar de algo doce, vou até você" (ei)
That girl was knockin', knockin', knockin' in the middle of the night
Essa garota estava batendo, batendo, batendo no meio da noite
Wearin' nothin' but a robe that she took off inside
Vestindo nada além de um roupão que ela tirou dentro
And she said, "Boy, I'm gettin' cold, here's what I need you to do"
E ela disse, "Garoto, estou ficando com frio, aqui está o que eu preciso que você faça"
Baby, put your hands on me (on me)
Amor, coloque suas mãos em mim (em mim)
Both hands on me (on me)
As duas mãos em mim (em mim)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
Agora mesmo (agora mesmo), você é a única (você é a única) que eu preciso
So, baby, put your hands on me (on me)
Então, amor, coloque suas mãos em mim (em mim)
Both hands on me (on me)
As duas mãos em mim (em mim)
When we dance (we dance), put your hands all over me (hey, alright, said)
Quando dançamos (dançamos), coloque suas mãos por todo o meu corpo (ei, tudo bem, disse)
Been such a long time since I been lucky
Faz tanto tempo desde que tive sorte
Don't have to be shy, say how bad you want me
Não precisa ser tímido, diga o quanto me quer
Come and touch me tenderly (tenderly, hey)
Venha e me toque delicadamente (delicadamente, ei)
So come and give me that body heat
Então venha e me dê esse calor corporal
I want your body heat on me
Eu quero o seu calor corporal em mim
I can barely sleep
Mal consigo dormir
I'm tryna turn up the degrees
Estou tentando aumentar a temperatura
With you all over me
Com você por todo o meu corpo
So, baby, put your hands on me (on me)
Então, amor, coloque suas mãos em mim (em mim)
Both hands on me (on me)
As duas mãos em mim (em mim)
Right now (right now), you're the only one I need
Agora mesmo (agora mesmo), você é a única que eu preciso
So, baby, put your hands on me (on me)
Então, amor, coloque suas mãos em mim (em mim)
Both hands on me (on me)
As duas mãos em mim (em mim)
When we dance (we dance), put your hands all over me (ooh)
Quando dançamos (dançamos), coloque suas mãos por todo o meu corpo (ooh)
Oh, the night's still young, come and break my heart
Oh, a noite ainda é jovem, venha e quebre meu coração
Darling, you are the only one I need
Querida, você é a única que eu preciso
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
Não, eu não vou ter medo, não, eu não vou ter medo
Just as long as you kiss me before you leave
Contanto que você me beije antes de ir embora
So, baby, put your hands on me (on me)
Então, amor, coloque suas mãos em mim (em mim)
Both your hands on me (on me)
As duas mãos em mim (em mim)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
Agora mesmo (agora mesmo), você é a única (você é a única) que eu preciso
So, baby, put your hands on me (on me)
Então, amor, coloque suas mãos em mim (em mim)
Both hands on me (on me)
As duas mãos em mim (em mim)
When we dance (we dance), put your hands all over me
Quando dançamos (dançamos), coloque suas mãos por todo o meu corpo
Baby, put your hands on me
Cariño, pon tus manos en mí
Hey
Hey
(Hey) you got that bomb, baby
(Hey) tienes esa bomba, cariño
She was, she was, she was
Ella era, ella era, ella era
She was the girl next door, that's my fine ass neighbor (uh-huh)
Ella era la chica de al lado, esa es mi vecina guapa (uh-huh)
Told her if she wants some sugar, baby, don't be a stranger (uh-huh)
Le dije que si quiere azúcar, cariño, no seas una extraña (uh-huh)
And she said, "When I need something sweet I'll be comin' over to you" (hey)
Y ella dijo, "Cuando necesite algo dulce, vendré a ti" (hey)
That girl was knockin', knockin', knockin' in the middle of the night
Esa chica estaba golpeando, golpeando, golpeando en medio de la noche
Wearin' nothin' but a robe that she took off inside
Vistiendo nada más que una bata que se quitó adentro
And she said, "Boy, I'm gettin' cold, here's what I need you to do"
Y ella dijo, "Chico, estoy pasando frío, aquí está lo que necesito que hagas"
Baby, put your hands on me (on me)
Cariño, pon tus manos en mí (en mí)
Both hands on me (on me)
Ambas manos en mí (en mí)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
Ahora mismo (ahora mismo), eres el único (eres el único) que necesito
So, baby, put your hands on me (on me)
Así que, cariño, pon tus manos en mí (en mí)
Both hands on me (on me)
Ambas manos en mí (en mí)
When we dance (we dance), put your hands all over me (hey, alright, said)
Cuando bailamos (bailamos), pon tus manos por todo mi cuerpo (hey, está bien, dije)
Been such a long time since I been lucky
Ha pasado mucho tiempo desde que tuve suerte
Don't have to be shy, say how bad you want me
No tienes que ser tímido, di cuánto me deseas
Come and touch me tenderly (tenderly, hey)
Ven y tócame tiernamente (tiernamente, hey)
So come and give me that body heat
Así que ven y dame ese calor corporal
I want your body heat on me
Quiero tu calor corporal en mí
I can barely sleep
Apenas puedo dormir
I'm tryna turn up the degrees
Estoy tratando de subir los grados
With you all over me
Con tú por todo mi cuerpo
So, baby, put your hands on me (on me)
Así que, cariño, pon tus manos en mí (en mí)
Both hands on me (on me)
Ambas manos en mí (en mí)
Right now (right now), you're the only one I need
Ahora mismo (ahora mismo), eres el único que necesito
So, baby, put your hands on me (on me)
Así que, cariño, pon tus manos en mí (en mí)
Both hands on me (on me)
Ambas manos en mí (en mí)
When we dance (we dance), put your hands all over me (ooh)
Cuando bailamos (bailamos), pon tus manos por todo mi cuerpo (ooh)
Oh, the night's still young, come and break my heart
Oh, la noche aún es joven, ven y rompe mi corazón
Darling, you are the only one I need
Cariño, eres el único que necesito
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
No, no tendré miedo, no, no tendré miedo
Just as long as you kiss me before you leave
Siempre y cuando me beses antes de irte
So, baby, put your hands on me (on me)
Así que, cariño, pon tus manos en mí (en mí)
Both your hands on me (on me)
Ambas manos en mí (en mí)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
Ahora mismo (ahora mismo), eres el único (eres el único) que necesito
So, baby, put your hands on me (on me)
Así que, cariño, pon tus manos en mí (en mí)
Both hands on me (on me)
Ambas manos en mí (en mí)
When we dance (we dance), put your hands all over me
Cuando bailamos (bailamos), pon tus manos por todo mi cuerpo
Baby, put your hands on me
Baby, leg deine Hände auf mich
Hey
Hey
(Hey) you got that bomb, baby
(Hey) du hast diese Bombe, Baby
She was, she was, she was
Sie war, sie war, sie war
She was the girl next door, that's my fine ass neighbor (uh-huh)
Sie war das Mädchen von nebenan, das ist meine hübsche Nachbarin (uh-huh)
Told her if she wants some sugar, baby, don't be a stranger (uh-huh)
Sagte ihr, wenn sie etwas Zucker will, Baby, sei kein Fremder (uh-huh)
And she said, "When I need something sweet I'll be comin' over to you" (hey)
Und sie sagte: „Wenn ich etwas Süßes brauche, komme ich zu dir“ (hey)
That girl was knockin', knockin', knockin' in the middle of the night
Dieses Mädchen klopfte, klopfte, klopfte mitten in der Nacht
Wearin' nothin' but a robe that she took off inside
Trug nichts als einen Bademantel, den sie drinnen auszog
And she said, "Boy, I'm gettin' cold, here's what I need you to do"
Und sie sagte: „Junge, mir ist kalt, das ist, was ich von dir brauche“
Baby, put your hands on me (on me)
Baby, leg deine Hände auf mich (auf mich)
Both hands on me (on me)
Beide Hände auf mich (auf mich)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
Jetzt gerade (jetzt gerade), du bist der einzige (du bist der einzige), den ich brauche
So, baby, put your hands on me (on me)
Also, Baby, leg deine Hände auf mich (auf mich)
Both hands on me (on me)
Beide Hände auf mich (auf mich)
When we dance (we dance), put your hands all over me (hey, alright, said)
Wenn wir tanzen (wir tanzen), leg deine Hände überall auf mich (hey, in Ordnung, sagte)
Been such a long time since I been lucky
Es ist so lange her, seit ich Glück hatte
Don't have to be shy, say how bad you want me
Du musst nicht schüchtern sein, sag, wie sehr du mich willst
Come and touch me tenderly (tenderly, hey)
Komm und berühre mich zärtlich (zärtlich, hey)
So come and give me that body heat
Also komm und gib mir diese Körperwärme
I want your body heat on me
Ich will deine Körperwärme auf mir
I can barely sleep
Ich kann kaum schlafen
I'm tryna turn up the degrees
Ich versuche, die Grad zu erhöhen
With you all over me
Mit dir überall auf mir
So, baby, put your hands on me (on me)
Also, Baby, leg deine Hände auf mich (auf mich)
Both hands on me (on me)
Beide Hände auf mich (auf mich)
Right now (right now), you're the only one I need
Jetzt gerade (jetzt gerade), du bist der einzige, den ich brauche
So, baby, put your hands on me (on me)
Also, Baby, leg deine Hände auf mich (auf mich)
Both hands on me (on me)
Beide Hände auf mich (auf mich)
When we dance (we dance), put your hands all over me (ooh)
Wenn wir tanzen (wir tanzen), leg deine Hände überall auf mich (ooh)
Oh, the night's still young, come and break my heart
Oh, die Nacht ist noch jung, komm und brich mein Herz
Darling, you are the only one I need
Liebling, du bist der einzige, den ich brauche
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
Nein, ich werde keine Angst haben, nein, ich werde keine Angst haben
Just as long as you kiss me before you leave
Solange du mich küsst, bevor du gehst
So, baby, put your hands on me (on me)
Also, Baby, leg deine Hände auf mich (auf mich)
Both your hands on me (on me)
Beide Hände auf mich (auf mich)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
Jetzt gerade (jetzt gerade), du bist der einzige (du bist der einzige), den ich brauche
So, baby, put your hands on me (on me)
Also, Baby, leg deine Hände auf mich (auf mich)
Both hands on me (on me)
Beide Hände auf mich (auf mich)
When we dance (we dance), put your hands all over me
Wenn wir tanzen (wir tanzen), leg deine Hände überall auf mich
Baby, put your hands on me
Baby, metti le tue mani su di me
Hey
Ehi
(Hey) you got that bomb, baby
(Ehi) hai quella bomba, baby
She was, she was, she was
Lei era, lei era, lei era
She was the girl next door, that's my fine ass neighbor (uh-huh)
Lei era la ragazza della porta accanto, quella è la mia bellissima vicina (uh-huh)
Told her if she wants some sugar, baby, don't be a stranger (uh-huh)
Le ho detto che se vuole dello zucchero, baby, non essere una sconosciuta (uh-huh)
And she said, "When I need something sweet I'll be comin' over to you" (hey)
E lei ha detto, "Quando ho bisogno di qualcosa di dolce verrò da te" (ehi)
That girl was knockin', knockin', knockin' in the middle of the night
Quella ragazza bussava, bussava, bussava nel mezzo della notte
Wearin' nothin' but a robe that she took off inside
Indossando solo un accappatoio che si è tolta dentro
And she said, "Boy, I'm gettin' cold, here's what I need you to do"
E lei ha detto, "Ragazzo, sto avendo freddo, ecco cosa ho bisogno che tu faccia"
Baby, put your hands on me (on me)
Baby, metti le tue mani su di me (su di me)
Both hands on me (on me)
Entrambe le mani su di me (su di me)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
Adesso (adesso), sei l'unico (sei l'unico) di cui ho bisogno
So, baby, put your hands on me (on me)
Quindi, baby, metti le tue mani su di me (su di me)
Both hands on me (on me)
Entrambe le mani su di me (su di me)
When we dance (we dance), put your hands all over me (hey, alright, said)
Quando balliamo (balliamo), metti le tue mani su tutto il mio corpo (ehi, va bene, ho detto)
Been such a long time since I been lucky
È passato tanto tempo da quando sono stato fortunato
Don't have to be shy, say how bad you want me
Non devi essere timido, dimmi quanto mi desideri
Come and touch me tenderly (tenderly, hey)
Vieni e toccami teneramente (teneramente, ehi)
So come and give me that body heat
Quindi vieni e dammi quel calore corporeo
I want your body heat on me
Voglio il tuo calore corporeo su di me
I can barely sleep
Riesco a malapena a dormire
I'm tryna turn up the degrees
Sto cercando di alzare la temperatura
With you all over me
Con te su tutto il mio corpo
So, baby, put your hands on me (on me)
Quindi, baby, metti le tue mani su di me (su di me)
Both hands on me (on me)
Entrambe le mani su di me (su di me)
Right now (right now), you're the only one I need
Adesso (adesso), sei l'unico di cui ho bisogno
So, baby, put your hands on me (on me)
Quindi, baby, metti le tue mani su di me (su di me)
Both hands on me (on me)
Entrambe le mani su di me (su di me)
When we dance (we dance), put your hands all over me (ooh)
Quando balliamo (balliamo), metti le tue mani su tutto il mio corpo (ooh)
Oh, the night's still young, come and break my heart
Oh, la notte è ancora giovane, vieni e spezza il mio cuore
Darling, you are the only one I need
Tesoro, sei l'unico di cui ho bisogno
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
No, non avrò paura, no, non avrò paura
Just as long as you kiss me before you leave
Basta che mi baci prima di andartene
So, baby, put your hands on me (on me)
Quindi, baby, metti le tue mani su di me (su di me)
Both your hands on me (on me)
Entrambe le tue mani su di me (su di me)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
Adesso (adesso), sei l'unico (sei l'unico) di cui ho bisogno
So, baby, put your hands on me (on me)
Quindi, baby, metti le tue mani su di me (su di me)
Both hands on me (on me)
Entrambe le mani su di me (su di me)
When we dance (we dance), put your hands all over me
Quando balliamo (balliamo), metti le tue mani su tutto il mio corpo
Baby, put your hands on me
ベイビー、俺に手を置いて
Hey
Hey
(Hey) you got that bomb, baby
(Hey)君はその爆弾を持っている、ベイビー
She was, she was, she was
彼女は、彼女は、彼女は
She was the girl next door, that's my fine ass neighbor (uh-huh)
彼女は隣の女の子だった、それが俺の美しいお尻の隣人 (uh-huh)
Told her if she wants some sugar, baby, don't be a stranger (uh-huh)
彼女に砂糖が欲しいなら、ベイビー、見知らぬ人にならないでと言った (uh-huh)
And she said, "When I need something sweet I'll be comin' over to you" (hey)
そして彼女は言った、「何か甘いものが必要なときは、あなたのところに来るわ」 (hey)
That girl was knockin', knockin', knockin' in the middle of the night
その子は真夜中にノックして、ノックして、ノックしていた
Wearin' nothin' but a robe that she took off inside
中に入ってから脱いだローブだけを着て
And she said, "Boy, I'm gettin' cold, here's what I need you to do"
そして彼女は言った、「ねえ、凍えてきちゃったわ、これが私が君にしてほしいことよ」
Baby, put your hands on me (on me)
ベイビー、俺に手を置いて(私に)
Both hands on me (on me)
両手を俺に(私に)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
今すぐ(今すぐ)、君だけが(君だけが)必要な人
So, baby, put your hands on me (on me)
だから、ベイビー、俺に手を置いて(私に)
Both hands on me (on me)
両手を俺に(私に)
When we dance (we dance), put your hands all over me (hey, alright, said)
俺たちが踊るとき(俺たちが踊るとき)、俺の全身に手を置いて(ねえ、そうよ、と言ったの)
Been such a long time since I been lucky
ラッキーになってからとても長い時間が経ったわ
Don't have to be shy, say how bad you want me
恥ずかしがらなくてもいい、どれだけ私を欲しがっているか言って
Come and touch me tenderly (tenderly, hey)
優しく私に触れて(優しく、ねえ)
So come and give me that body heat
だから私にその体の熱をくれ
I want your body heat on me
私はあなたの体の熱が欲しい
I can barely sleep
ほとんど眠れない
I'm tryna turn up the degrees
私は度数を上げようとしている
With you all over me
あなたが私の全身にいるとき
So, baby, put your hands on me (on me)
ベイビー、俺に手を置いて(私に)
Both hands on me (on me)
両手を俺に(私に)
Right now (right now), you're the only one I need
今すぐ(今すぐ)、君だけが(あなただけが)必要な人
So, baby, put your hands on me (on me)
だから、ベイビー、俺に手を置いて(私に)
Both hands on me (on me)
両手を俺に(私に)
When we dance (we dance), put your hands all over me (ooh)
俺たちが踊るとき(俺たちが踊るとき)、俺の全身に手を置いて (ooh)
Oh, the night's still young, come and break my heart
ああ、夜はまだ更けてない、俺の心を壊してきて
Darling, you are the only one I need
ダーリン、あなたしか要らない
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
いいえ、俺は怖がらない、いいや、俺は怖がらない
Just as long as you kiss me before you leave
君が去る前に俺にキスをしてくれる限り
So, baby, put your hands on me (on me)
ベイビー、俺に手を置いて(私に)
Both your hands on me (on me)
両手を俺に(私に)
Right now (right now), you're the only (you're the only) one I need
今すぐ(今すぐ)、君だけが(あなただけが)必要な人
So, baby, put your hands on me (on me)
だから、ベイビー、俺に手を置いて(私に)
Both hands on me (on me)
両手を俺に(私に)
When we dance (we dance), put your hands all over me
俺たちが踊るとき(俺たちが踊るとき)、俺の全身に手を置いて