Noch einmal

Jacek Obren Savic

Paroles Traduction

Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Bevor du mich wieder verlässt
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Bevor du mich wieder verlässt
Mich wieder verlässt, yeah

Baby, sieh mir nochmal in die Augen
Die Augen, die du so betrügst und
So belügst, du machst mich schwach
Immer wenn ich dich seh', hab' ich Deja-vus, yeah
Sieh noch einmal in mein Herz
Sieh noch einmal mein'n Schmerz und dann sag mir nochmal
Dass du mit mir tausendmal im leben noch fehlst
Guck mich an und dann sag's mir nochmal

Du, ja, du
Warst das Seil, das mein Leben noch hält
Alles wird gut, wird gut
Aber nur wenn du bei mir bist

Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Bevor du mich wieder verlässt
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (noch einmal)
Bevor du mich wieder verlässt
Bevor du mich wieder verlässt

Bevor du mich wieder verlässt, wieder verkaufst
Und mich danach wieder ersetzt, Liebe missbrauchst
Alles, was du wolltest, war gelb, lila und braun
Wegen dir kann ich dieser Welt nie mehr vertrauen
Häng' in mei'm Block, trinke Henny, vermiss' deine Kisses
Love if you let me, baby, my Misses
I just wanna f you like I never did
Bae, ich brauche dich so schnell zurück

Heute Nacht will ich dich bei mir hab'n (will dich bei mir hab'n, Bae)
Nur noch diese Nacht will ich dir bei mir hab'n (nah)
Bevor du mich wieder verlässt

Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Bevor du mich wieder verlässt
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (in die Augen, Baby)
Bevor du mich wieder verlässt (ja)
Bevor du mich wieder verlässt, yeah

(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
Mich wieder verlässt
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
No
Du mich wieder verlässt
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
Yeah-ey
Mich wieder verlässt
Oh, no
Mich wieder verlässt

Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Regarde-moi encore une fois dans les yeux, bébé
Bevor du mich wieder verlässt
Avant que tu ne me quittes encore
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Ça devient sérieux, tu es encore une fois parti
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Regarde-moi encore une fois dans les yeux, bébé
Bevor du mich wieder verlässt
Avant que tu ne me quittes encore
Mich wieder verlässt, yeah
Tu me quittes encore, ouais
Baby, sieh mir nochmal in die Augen
Bébé, regarde-moi encore une fois dans les yeux
Die Augen, die du so betrügst und
Les yeux que tu trompes si souvent et
So belügst, du machst mich schwach
Que tu mens, tu me rends faible
Immer wenn ich dich seh', hab' ich Deja-vus, yeah
Chaque fois que je te vois, j'ai des déjà-vus, ouais
Sieh noch einmal in mein Herz
Regarde encore une fois dans mon cœur
Sieh noch einmal mein'n Schmerz und dann sag mir nochmal
Regarde encore une fois ma douleur et dis-moi encore
Dass du mit mir tausendmal im leben noch fehlst
Que tu me manques mille fois dans la vie
Guck mich an und dann sag's mir nochmal
Regarde-moi et dis-le moi encore
Du, ja, du
Toi, oui, toi
Warst das Seil, das mein Leben noch hält
Tu étais la corde qui maintenait encore ma vie
Alles wird gut, wird gut
Tout ira bien, ira bien
Aber nur wenn du bei mir bist
Mais seulement si tu es avec moi
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Regarde-moi encore une fois dans les yeux, bébé
Bevor du mich wieder verlässt
Avant que tu ne me quittes encore
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Ça devient sérieux, tu es encore une fois parti
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (noch einmal)
Regarde-moi encore une fois dans les yeux, bébé (encore une fois)
Bevor du mich wieder verlässt
Avant que tu ne me quittes encore
Bevor du mich wieder verlässt
Avant que tu ne me quittes encore
Bevor du mich wieder verlässt, wieder verkaufst
Avant que tu ne me quittes encore, que tu me revendes
Und mich danach wieder ersetzt, Liebe missbrauchst
Et que tu me remplaces ensuite, que tu abuses de l'amour
Alles, was du wolltest, war gelb, lila und braun
Tout ce que tu voulais, c'était du jaune, du violet et du brun
Wegen dir kann ich dieser Welt nie mehr vertrauen
À cause de toi, je ne peux plus jamais faire confiance à ce monde
Häng' in mei'm Block, trinke Henny, vermiss' deine Kisses
Je traîne dans mon quartier, je bois du Henny, tes baisers me manquent
Love if you let me, baby, my Misses
Love if you let me, baby, my Misses
I just wanna f you like I never did
Je veux juste te faire l'amour comme je ne l'ai jamais fait
Bae, ich brauche dich so schnell zurück
Bae, j'ai besoin de toi de retour si vite
Heute Nacht will ich dich bei mir hab'n (will dich bei mir hab'n, Bae)
Ce soir, je veux t'avoir avec moi (je veux t'avoir avec moi, Bae)
Nur noch diese Nacht will ich dir bei mir hab'n (nah)
Juste cette nuit, je veux t'avoir avec moi (proche)
Bevor du mich wieder verlässt
Avant que tu ne me quittes encore
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Regarde-moi encore une fois dans les yeux, bébé
Bevor du mich wieder verlässt
Avant que tu ne me quittes encore
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Ça devient sérieux, tu es encore une fois parti
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (in die Augen, Baby)
Regarde-moi encore une fois dans les yeux, bébé (dans les yeux, bébé)
Bevor du mich wieder verlässt (ja)
Avant que tu ne me quittes encore (oui)
Bevor du mich wieder verlässt, yeah
Avant que tu ne me quittes encore, ouais
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(En-co-o-o-o-o-re)
Mich wieder verlässt
Tu me quittes encore
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(En-co-o-o-o-o-re)
No
Non
Du mich wieder verlässt
Tu me quittes encore
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(En-co-o-o-o-o-re)
Yeah-ey
Ouais-ey
Mich wieder verlässt
Tu me quittes encore
Oh, no
Oh, non
Mich wieder verlässt
Tu me quittes encore
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Olhe-me nos olhos mais uma vez, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de me deixar novamente
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Está ficando sério, você está indo embora de novo
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Olhe-me nos olhos mais uma vez, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de me deixar novamente
Mich wieder verlässt, yeah
Me deixando novamente, yeah
Baby, sieh mir nochmal in die Augen
Baby, olhe-me nos olhos mais uma vez
Die Augen, die du so betrügst und
Os olhos que você engana e
So belügst, du machst mich schwach
Mente, você me deixa fraco
Immer wenn ich dich seh', hab' ich Deja-vus, yeah
Sempre que eu te vejo, tenho Deja-vus, yeah
Sieh noch einmal in mein Herz
Olhe mais uma vez para o meu coração
Sieh noch einmal mein'n Schmerz und dann sag mir nochmal
Veja minha dor novamente e então me diga novamente
Dass du mit mir tausendmal im leben noch fehlst
Que você me falta mil vezes na vida
Guck mich an und dann sag's mir nochmal
Olhe para mim e então me diga novamente
Du, ja, du
Você, sim, você
Warst das Seil, das mein Leben noch hält
Era a corda que ainda segurava minha vida
Alles wird gut, wird gut
Tudo vai ficar bem, vai ficar bem
Aber nur wenn du bei mir bist
Mas só se você estiver comigo
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Olhe-me nos olhos mais uma vez, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de me deixar novamente
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Está ficando sério, você está indo embora de novo
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (noch einmal)
Olhe-me nos olhos mais uma vez, baby (mais uma vez)
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de me deixar novamente
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de me deixar novamente
Bevor du mich wieder verlässt, wieder verkaufst
Antes de me deixar novamente, me vender novamente
Und mich danach wieder ersetzt, Liebe missbrauchst
E me substituir depois, abusar do amor
Alles, was du wolltest, war gelb, lila und braun
Tudo o que você queria era amarelo, roxo e marrom
Wegen dir kann ich dieser Welt nie mehr vertrauen
Por sua causa, nunca mais posso confiar neste mundo
Häng' in mei'm Block, trinke Henny, vermiss' deine Kisses
Estou no meu bloco, bebendo Henny, sentindo falta dos seus beijos
Love if you let me, baby, my Misses
Amor, se você me deixar, baby, minha senhora
I just wanna f you like I never did
Eu só quero te foder como nunca fiz
Bae, ich brauche dich so schnell zurück
Bae, eu preciso de você de volta tão rápido
Heute Nacht will ich dich bei mir hab'n (will dich bei mir hab'n, Bae)
Hoje à noite eu quero você comigo (quero você comigo, Bae)
Nur noch diese Nacht will ich dir bei mir hab'n (nah)
Só esta noite eu quero você comigo (não)
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de me deixar novamente
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Olhe-me nos olhos mais uma vez, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de me deixar novamente
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Está ficando sério, você está indo embora de novo
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (in die Augen, Baby)
Olhe-me nos olhos mais uma vez, baby (nos olhos, baby)
Bevor du mich wieder verlässt (ja)
Antes de me deixar novamente (sim)
Bevor du mich wieder verlässt, yeah
Antes de me deixar novamente, yeah
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(De novo)
Mich wieder verlässt
Me deixando novamente
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(De novo)
No
Não
Du mich wieder verlässt
Você me deixando novamente
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(De novo)
Yeah-ey
Yeah-ey
Mich wieder verlässt
Me deixando novamente
Oh, no
Oh, não
Mich wieder verlässt
Me deixando novamente
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Look into my eyes once more, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Before you leave me again
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
When it gets serious, you're gone again
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Look into my eyes once more, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Before you leave me again
Mich wieder verlässt, yeah
Leave me again, yeah
Baby, sieh mir nochmal in die Augen
Baby, look into my eyes once more
Die Augen, die du so betrügst und
The eyes that you deceive so much and
So belügst, du machst mich schwach
Lie to so much, you make me weak
Immer wenn ich dich seh', hab' ich Deja-vus, yeah
Every time I see you, I have deja-vus, yeah
Sieh noch einmal in mein Herz
Look into my heart once more
Sieh noch einmal mein'n Schmerz und dann sag mir nochmal
See my pain once more and then tell me again
Dass du mit mir tausendmal im leben noch fehlst
That you miss me a thousand times in life
Guck mich an und dann sag's mir nochmal
Look at me and then tell me again
Du, ja, du
You, yes, you
Warst das Seil, das mein Leben noch hält
Were the rope that still holds my life
Alles wird gut, wird gut
Everything will be fine, will be fine
Aber nur wenn du bei mir bist
But only if you are with me
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Look into my eyes once more, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Before you leave me again
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
When it gets serious, you're gone again
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (noch einmal)
Look into my eyes once more, baby (once more)
Bevor du mich wieder verlässt
Before you leave me again
Bevor du mich wieder verlässt
Before you leave me again
Bevor du mich wieder verlässt, wieder verkaufst
Before you leave me again, sell me again
Und mich danach wieder ersetzt, Liebe missbrauchst
And then replace me again, abuse love
Alles, was du wolltest, war gelb, lila und braun
All you wanted was yellow, purple and brown
Wegen dir kann ich dieser Welt nie mehr vertrauen
Because of you, I can never trust this world again
Häng' in mei'm Block, trinke Henny, vermiss' deine Kisses
Hang in my block, drink Henny, miss your kisses
Love if you let me, baby, my Misses
Love if you let me, baby, my Misses
I just wanna f you like I never did
I just wanna f you like I never did
Bae, ich brauche dich so schnell zurück
Bae, I need you back so quickly
Heute Nacht will ich dich bei mir hab'n (will dich bei mir hab'n, Bae)
Tonight I want to have you with me (want to have you with me, Bae)
Nur noch diese Nacht will ich dir bei mir hab'n (nah)
Just this night I want to have you with me (nah)
Bevor du mich wieder verlässt
Before you leave me again
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Look into my eyes once more, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Before you leave me again
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
When it gets serious, you're gone again
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (in die Augen, Baby)
Look into my eyes once more, baby (into the eyes, baby)
Bevor du mich wieder verlässt (ja)
Before you leave me again (yes)
Bevor du mich wieder verlässt, yeah
Before you leave me again, yeah
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(Again-ain-ain-ain-ain)
Mich wieder verlässt
Leave me again
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(Again-ain-ain-ain-ain)
No
No
Du mich wieder verlässt
You leave me again
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(Again-ain-ain-ain-ain)
Yeah-ey
Yeah-ey
Mich wieder verlässt
Leave me again
Oh, no
Oh, no
Mich wieder verlässt
Leave me again
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Mírame una vez más a los ojos, bebé
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de que me dejes de nuevo
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Se pone serio, te vas de nuevo
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Mírame una vez más a los ojos, bebé
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de que me dejes de nuevo
Mich wieder verlässt, yeah
Me dejas de nuevo, sí
Baby, sieh mir nochmal in die Augen
Bebé, mírame una vez más a los ojos
Die Augen, die du so betrügst und
Los ojos que tanto engañas y
So belügst, du machst mich schwach
Mientes, me debilitas
Immer wenn ich dich seh', hab' ich Deja-vus, yeah
Siempre que te veo, tengo Deja-vus, sí
Sieh noch einmal in mein Herz
Mira una vez más en mi corazón
Sieh noch einmal mein'n Schmerz und dann sag mir nochmal
Mira una vez más mi dolor y luego dime de nuevo
Dass du mit mir tausendmal im leben noch fehlst
Que me extrañas mil veces en la vida
Guck mich an und dann sag's mir nochmal
Mírame y luego dime de nuevo
Du, ja, du
Tú, sí, tú
Warst das Seil, das mein Leben noch hält
Eras la cuerda que aún sostenía mi vida
Alles wird gut, wird gut
Todo estará bien, estará bien
Aber nur wenn du bei mir bist
Pero solo si estás conmigo
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Mírame una vez más a los ojos, bebé
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de que me dejes de nuevo
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Se pone serio, te vas de nuevo
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (noch einmal)
Mírame una vez más a los ojos, bebé (una vez más)
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de que me dejes de nuevo
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de que me dejes de nuevo
Bevor du mich wieder verlässt, wieder verkaufst
Antes de que me dejes de nuevo, me vendas de nuevo
Und mich danach wieder ersetzt, Liebe missbrauchst
Y luego me reemplaces, abusas del amor
Alles, was du wolltest, war gelb, lila und braun
Todo lo que querías era amarillo, morado y marrón
Wegen dir kann ich dieser Welt nie mehr vertrauen
Por tu culpa, nunca más puedo confiar en este mundo
Häng' in mei'm Block, trinke Henny, vermiss' deine Kisses
Estoy en mi bloque, bebiendo Henny, extrañando tus besos
Love if you let me, baby, my Misses
Amor si me dejas, bebé, mi señora
I just wanna f you like I never did
Solo quiero follar contigo como nunca lo hice
Bae, ich brauche dich so schnell zurück
Bae, te necesito de vuelta tan rápido
Heute Nacht will ich dich bei mir hab'n (will dich bei mir hab'n, Bae)
Esta noche quiero tenerte conmigo (quiero tenerte conmigo, Bae)
Nur noch diese Nacht will ich dir bei mir hab'n (nah)
Solo esta noche quiero tenerte conmigo (nah)
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de que me dejes de nuevo
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Mírame una vez más a los ojos, bebé
Bevor du mich wieder verlässt
Antes de que me dejes de nuevo
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Se pone serio, te vas de nuevo
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (in die Augen, Baby)
Mírame una vez más a los ojos, bebé (a los ojos, bebé)
Bevor du mich wieder verlässt (ja)
Antes de que me dejes de nuevo (sí)
Bevor du mich wieder verlässt, yeah
Antes de que me dejes de nuevo, sí
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(De nuevo)
Mich wieder verlässt
Me dejas de nuevo
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(De nuevo)
No
No
Du mich wieder verlässt
Me dejas de nuevo
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(De nuevo)
Yeah-ey
Sí-ey
Mich wieder verlässt
Me dejas de nuevo
Oh, no
Oh, no
Mich wieder verlässt
Me dejas de nuevo
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Guardami ancora negli occhi, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Prima che tu mi lasci di nuovo
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Sta diventando serio, sei di nuovo via
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Guardami ancora negli occhi, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Prima che tu mi lasci di nuovo
Mich wieder verlässt, yeah
Mi lasci di nuovo, yeah
Baby, sieh mir nochmal in die Augen
Baby, guardami ancora negli occhi
Die Augen, die du so betrügst und
Gli occhi che così inganni e
So belügst, du machst mich schwach
Così menti, mi rendi debole
Immer wenn ich dich seh', hab' ich Deja-vus, yeah
Ogni volta che ti vedo, ho dei deja-vu, yeah
Sieh noch einmal in mein Herz
Guarda ancora nel mio cuore
Sieh noch einmal mein'n Schmerz und dann sag mir nochmal
Guarda ancora il mio dolore e poi dimmi di nuovo
Dass du mit mir tausendmal im leben noch fehlst
Che mi manchi mille volte nella vita
Guck mich an und dann sag's mir nochmal
Guardami e poi dimmelo di nuovo
Du, ja, du
Tu, sì, tu
Warst das Seil, das mein Leben noch hält
Eri la corda che ancora tiene la mia vita
Alles wird gut, wird gut
Tutto andrà bene, andrà bene
Aber nur wenn du bei mir bist
Ma solo se sei con me
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Guardami ancora negli occhi, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Prima che tu mi lasci di nuovo
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Sta diventando serio, sei di nuovo via
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (noch einmal)
Guardami ancora negli occhi, baby (ancora una volta)
Bevor du mich wieder verlässt
Prima che tu mi lasci di nuovo
Bevor du mich wieder verlässt
Prima che tu mi lasci di nuovo
Bevor du mich wieder verlässt, wieder verkaufst
Prima che tu mi lasci di nuovo, mi rivendi
Und mich danach wieder ersetzt, Liebe missbrauchst
E poi mi sostituisci, abusi dell'amore
Alles, was du wolltest, war gelb, lila und braun
Tutto quello che volevi era giallo, viola e marrone
Wegen dir kann ich dieser Welt nie mehr vertrauen
A causa tua non posso più fidarmi di questo mondo
Häng' in mei'm Block, trinke Henny, vermiss' deine Kisses
Sono nel mio quartiere, bevo Henny, mi mancano i tuoi baci
Love if you let me, baby, my Misses
Amore se mi lasci, baby, la mia signora
I just wanna f you like I never did
Voglio solo farti l'amore come non ho mai fatto
Bae, ich brauche dich so schnell zurück
Bae, ho bisogno di te così in fretta
Heute Nacht will ich dich bei mir hab'n (will dich bei mir hab'n, Bae)
Questa notte voglio averti con me (voglio averti con me, Bae)
Nur noch diese Nacht will ich dir bei mir hab'n (nah)
Solo questa notte voglio averti con me (no)
Bevor du mich wieder verlässt
Prima che tu mi lasci di nuovo
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby
Guardami ancora negli occhi, baby
Bevor du mich wieder verlässt
Prima che tu mi lasci di nuovo
Wird es ernst, bist du wieder mal weg
Sta diventando serio, sei di nuovo via
Sieh mir noch einmal in die Augen, Baby (in die Augen, Baby)
Guardami ancora negli occhi, baby (negli occhi, baby)
Bevor du mich wieder verlässt (ja)
Prima che tu mi lasci di nuovo (sì)
Bevor du mich wieder verlässt, yeah
Prima che tu mi lasci di nuovo, yeah
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(Co-o-o-o-o-me)
Mich wieder verlässt
Mi lasci di nuovo
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(Co-o-o-o-o-me)
No
No
Du mich wieder verlässt
Tu mi lasci di nuovo
(Wie-ie-ie-ie-ie-ieder)
(Co-o-o-o-o-me)
Yeah-ey
Yeah-ey
Mich wieder verlässt
Mi lasci di nuovo
Oh, no
Oh, no
Mich wieder verlässt
Mi lasci di nuovo

Curiosités sur la chanson Noch einmal de Jazeek

Quand la chanson “Noch einmal” a-t-elle été lancée par Jazeek?
La chanson Noch einmal a été lancée en 2024, sur l’album “Ninetynine”.
Qui a composé la chanson “Noch einmal” de Jazeek?
La chanson “Noch einmal” de Jazeek a été composée par Jacek Obren Savic.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jazeek

Autres artistes de Contemporary R&B