Volunteers

Marty Balin, Paul Kantner

Paroles Traduction

Look what's happening out in the streets
Got a revolution (got to revolution)
Hey, I'm dancing down the streets
Got a revolution (got to revolution)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Got a revolution (got to revolution)
One generation got old
One generation got soul
This generation got no destination to hold
Pick up the cry
Hey, now it's time for you and me
Got a revolution (got to revolution)
Hey, come on now we're marching to the sea
Got a revolution (got to revolution)
Who will take it from you, we will and who are we?
Well, we are volunteers of America (volunteers of America)
Volunteers of America (volunteers of America)
I've got a revolution
Got a revolution

Look what's happening out in the streets
Got a revolution (got to revolution)
Hey, I'm dancing down the streets
Got a revolution (got to revolution)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Got a revolution, oh-oh
We are volunteers of America
Yeah, we are volunteers of America
We are volunteers of America (volunteers of America)
Volunteers of America (volunteers of America)

Look what's happening out in the streets
Regarde ce qui se passe dans les rues
Got a revolution (got to revolution)
J'ai une révolution (dois faire une révolution)
Hey, I'm dancing down the streets
Hé, je danse dans les rues
Got a revolution (got to revolution)
J'ai une révolution (dois faire une révolution)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, n'est-ce pas incroyable toutes les personnes que je rencontre?
Got a revolution (got to revolution)
J'ai une révolution (dois faire une révolution)
One generation got old
Une génération est devenue vieille
One generation got soul
Une génération a de l'âme
This generation got no destination to hold
Cette génération n'a pas de destination à tenir
Pick up the cry
Prenez le cri
Hey, now it's time for you and me
Hé, maintenant c'est le moment pour toi et moi
Got a revolution (got to revolution)
J'ai une révolution (dois faire une révolution)
Hey, come on now we're marching to the sea
Hé, allons-y maintenant nous marchons vers la mer
Got a revolution (got to revolution)
J'ai une révolution (dois faire une révolution)
Who will take it from you, we will and who are we?
Qui te la prendra, nous le ferons et qui sommes-nous?
Well, we are volunteers of America (volunteers of America)
Eh bien, nous sommes des volontaires d'Amérique (volontaires d'Amérique)
Volunteers of America (volunteers of America)
Volontaires d'Amérique (volontaires d'Amérique)
I've got a revolution
J'ai une révolution
Got a revolution
J'ai une révolution
Look what's happening out in the streets
Regarde ce qui se passe dans les rues
Got a revolution (got to revolution)
J'ai une révolution (dois faire une révolution)
Hey, I'm dancing down the streets
Hé, je danse dans les rues
Got a revolution (got to revolution)
J'ai une révolution (dois faire une révolution)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, n'est-ce pas incroyable toutes les personnes que je rencontre?
Got a revolution, oh-oh
J'ai une révolution, oh-oh
We are volunteers of America
Nous sommes des volontaires d'Amérique
Yeah, we are volunteers of America
Oui, nous sommes des volontaires d'Amérique
We are volunteers of America (volunteers of America)
Nous sommes des volontaires d'Amérique (volontaires d'Amérique)
Volunteers of America (volunteers of America)
Volontaires d'Amérique (volontaires d'Amérique)
Look what's happening out in the streets
Veja o que está acontecendo nas ruas
Got a revolution (got to revolution)
Tenho uma revolução (preciso de revolução)
Hey, I'm dancing down the streets
Ei, estou dançando pelas ruas
Got a revolution (got to revolution)
Tenho uma revolução (preciso de revolução)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, não é incrível todas as pessoas que eu encontro?
Got a revolution (got to revolution)
Tenho uma revolução (preciso de revolução)
One generation got old
Uma geração envelheceu
One generation got soul
Uma geração tem alma
This generation got no destination to hold
Esta geração não tem destino para se apegar
Pick up the cry
Pegue o grito
Hey, now it's time for you and me
Ei, agora é a hora para você e eu
Got a revolution (got to revolution)
Tenho uma revolução (preciso de revolução)
Hey, come on now we're marching to the sea
Ei, vamos lá, agora estamos marchando para o mar
Got a revolution (got to revolution)
Tenho uma revolução (preciso de revolução)
Who will take it from you, we will and who are we?
Quem vai tirar isso de você, nós vamos e quem somos nós?
Well, we are volunteers of America (volunteers of America)
Bem, somos voluntários da América (voluntários da América)
Volunteers of America (volunteers of America)
Voluntários da América (voluntários da América)
I've got a revolution
Eu tenho uma revolução
Got a revolution
Tenho uma revolução
Look what's happening out in the streets
Veja o que está acontecendo nas ruas
Got a revolution (got to revolution)
Tenho uma revolução (preciso de revolução)
Hey, I'm dancing down the streets
Ei, estou dançando pelas ruas
Got a revolution (got to revolution)
Tenho uma revolução (preciso de revolução)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, não é incrível todas as pessoas que eu encontro?
Got a revolution, oh-oh
Tenho uma revolução, oh-oh
We are volunteers of America
Somos voluntários da América
Yeah, we are volunteers of America
Sim, somos voluntários da América
We are volunteers of America (volunteers of America)
Somos voluntários da América (voluntários da América)
Volunteers of America (volunteers of America)
Voluntários da América (voluntários da América)
Look what's happening out in the streets
Mira lo que está pasando en las calles
Got a revolution (got to revolution)
Tengo una revolución (tengo que revolucionar)
Hey, I'm dancing down the streets
Hey, estoy bailando por las calles
Got a revolution (got to revolution)
Tengo una revolución (tengo que revolucionar)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, ¿no es asombroso todas las personas que conozco?
Got a revolution (got to revolution)
Tengo una revolución (tengo que revolucionar)
One generation got old
Una generación se volvió vieja
One generation got soul
Una generación tiene alma
This generation got no destination to hold
Esta generación no tiene un destino que mantener
Pick up the cry
Recoge el grito
Hey, now it's time for you and me
Hey, ahora es el momento para ti y para mí
Got a revolution (got to revolution)
Tengo una revolución (tengo que revolucionar)
Hey, come on now we're marching to the sea
Hey, vamos ahora estamos marchando hacia el mar
Got a revolution (got to revolution)
Tengo una revolución (tengo que revolucionar)
Who will take it from you, we will and who are we?
¿Quién te lo quitará, nosotros lo haremos y quiénes somos?
Well, we are volunteers of America (volunteers of America)
Bueno, somos voluntarios de América (voluntarios de América)
Volunteers of America (volunteers of America)
Voluntarios de América (voluntarios de América)
I've got a revolution
Tengo una revolución
Got a revolution
Tengo una revolución
Look what's happening out in the streets
Mira lo que está pasando en las calles
Got a revolution (got to revolution)
Tengo una revolución (tengo que revolucionar)
Hey, I'm dancing down the streets
Hey, estoy bailando por las calles
Got a revolution (got to revolution)
Tengo una revolución (tengo que revolucionar)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, ¿no es asombroso todas las personas que conozco?
Got a revolution, oh-oh
Tengo una revolución, oh-oh
We are volunteers of America
Somos voluntarios de América
Yeah, we are volunteers of America
Sí, somos voluntarios de América
We are volunteers of America (volunteers of America)
Somos voluntarios de América (voluntarios de América)
Volunteers of America (volunteers of America)
Voluntarios de América (voluntarios de América)
Look what's happening out in the streets
Schau, was auf den Straßen passiert
Got a revolution (got to revolution)
Habe eine Revolution (muss zur Revolution)
Hey, I'm dancing down the streets
Hey, ich tanze auf den Straßen
Got a revolution (got to revolution)
Habe eine Revolution (muss zur Revolution)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, ist es nicht erstaunlich, all die Leute, die ich treffe?
Got a revolution (got to revolution)
Habe eine Revolution (muss zur Revolution)
One generation got old
Eine Generation wurde alt
One generation got soul
Eine Generation hat Seele
This generation got no destination to hold
Diese Generation hat kein Ziel zum Festhalten
Pick up the cry
Nimm den Ruf auf
Hey, now it's time for you and me
Hey, jetzt ist es Zeit für dich und mich
Got a revolution (got to revolution)
Habe eine Revolution (muss zur Revolution)
Hey, come on now we're marching to the sea
Hey, komm schon, wir marschieren zum Meer
Got a revolution (got to revolution)
Habe eine Revolution (muss zur Revolution)
Who will take it from you, we will and who are we?
Wer wird es von dir nehmen, wir werden es tun und wer sind wir?
Well, we are volunteers of America (volunteers of America)
Nun, wir sind Freiwillige von Amerika (Freiwillige von Amerika)
Volunteers of America (volunteers of America)
Freiwillige von Amerika (Freiwillige von Amerika)
I've got a revolution
Ich habe eine Revolution
Got a revolution
Habe eine Revolution
Look what's happening out in the streets
Schau, was auf den Straßen passiert
Got a revolution (got to revolution)
Habe eine Revolution (muss zur Revolution)
Hey, I'm dancing down the streets
Hey, ich tanze auf den Straßen
Got a revolution (got to revolution)
Habe eine Revolution (muss zur Revolution)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, ist es nicht erstaunlich, all die Leute, die ich treffe?
Got a revolution, oh-oh
Habe eine Revolution, oh-oh
We are volunteers of America
Wir sind Freiwillige von Amerika
Yeah, we are volunteers of America
Ja, wir sind Freiwillige von Amerika
We are volunteers of America (volunteers of America)
Wir sind Freiwillige von Amerika (Freiwillige von Amerika)
Volunteers of America (volunteers of America)
Freiwillige von Amerika (Freiwillige von Amerika)
Look what's happening out in the streets
Guarda cosa sta succedendo per le strade
Got a revolution (got to revolution)
Ho una rivoluzione (devo rivoluzionare)
Hey, I'm dancing down the streets
Ehi, sto ballando per le strade
Got a revolution (got to revolution)
Ho una rivoluzione (devo rivoluzionare)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, non è incredibile tutte le persone che incontro?
Got a revolution (got to revolution)
Ho una rivoluzione (devo rivoluzionare)
One generation got old
Una generazione è diventata vecchia
One generation got soul
Una generazione ha un'anima
This generation got no destination to hold
Questa generazione non ha una destinazione da mantenere
Pick up the cry
Raccogli il grido
Hey, now it's time for you and me
Ehi, ora è il momento per te e me
Got a revolution (got to revolution)
Ho una rivoluzione (devo rivoluzionare)
Hey, come on now we're marching to the sea
Ehi, andiamo ora stiamo marciando verso il mare
Got a revolution (got to revolution)
Ho una rivoluzione (devo rivoluzionare)
Who will take it from you, we will and who are we?
Chi te la prenderà, noi lo faremo e chi siamo noi?
Well, we are volunteers of America (volunteers of America)
Beh, siamo volontari d'America (volontari d'America)
Volunteers of America (volunteers of America)
Volontari d'America (volontari d'America)
I've got a revolution
Ho una rivoluzione
Got a revolution
Ho una rivoluzione
Look what's happening out in the streets
Guarda cosa sta succedendo per le strade
Got a revolution (got to revolution)
Ho una rivoluzione (devo rivoluzionare)
Hey, I'm dancing down the streets
Ehi, sto ballando per le strade
Got a revolution (got to revolution)
Ho una rivoluzione (devo rivoluzionare)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, non è incredibile tutte le persone che incontro?
Got a revolution, oh-oh
Ho una rivoluzione, oh-oh
We are volunteers of America
Siamo volontari d'America
Yeah, we are volunteers of America
Sì, siamo volontari d'America
We are volunteers of America (volunteers of America)
Siamo volontari d'America (volontari d'America)
Volunteers of America (volunteers of America)
Volontari d'America (volontari d'America)
Look what's happening out in the streets
Lihat apa yang terjadi di jalanan
Got a revolution (got to revolution)
Punya revolusi (harus revolusi)
Hey, I'm dancing down the streets
Hei, aku menari di jalanan
Got a revolution (got to revolution)
Punya revolusi (harus revolusi)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, bukankah menakjubkan semua orang yang aku temui?
Got a revolution (got to revolution)
Punya revolusi (harus revolusi)
One generation got old
Satu generasi menjadi tua
One generation got soul
Satu generasi memiliki jiwa
This generation got no destination to hold
Generasi ini tidak memiliki tujuan untuk dipegang
Pick up the cry
Angkat teriakan
Hey, now it's time for you and me
Hei, sekarang saatnya untukmu dan aku
Got a revolution (got to revolution)
Punya revolusi (harus revolusi)
Hey, come on now we're marching to the sea
Hei, ayo sekarang kita berbaris ke laut
Got a revolution (got to revolution)
Punya revolusi (harus revolusi)
Who will take it from you, we will and who are we?
Siapa yang akan mengambilnya dari kamu, kami akan dan siapa kami?
Well, we are volunteers of America (volunteers of America)
Nah, kami adalah relawan Amerika (relawan Amerika)
Volunteers of America (volunteers of America)
Relawan Amerika (relawan Amerika)
I've got a revolution
Aku punya revolusi
Got a revolution
Punya revolusi
Look what's happening out in the streets
Lihat apa yang terjadi di jalanan
Got a revolution (got to revolution)
Punya revolusi (harus revolusi)
Hey, I'm dancing down the streets
Hei, aku menari di jalanan
Got a revolution (got to revolution)
Punya revolusi (harus revolusi)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
Oh, bukankah menakjubkan semua orang yang aku temui?
Got a revolution, oh-oh
Punya revolusi, oh-oh
We are volunteers of America
Kami adalah relawan Amerika
Yeah, we are volunteers of America
Ya, kami adalah relawan Amerika
We are volunteers of America (volunteers of America)
Kami adalah relawan Amerika (relawan Amerika)
Volunteers of America (volunteers of America)
Relawan Amerika (relawan Amerika)
Look what's happening out in the streets
ดูสิว่าอะไรกำลังเกิดขึ้นบนถนน
Got a revolution (got to revolution)
มีการปฏิวัติ (ต้องมีการปฏิวัติ)
Hey, I'm dancing down the streets
เฮ้, ฉันกำลังเต้นบนถนน
Got a revolution (got to revolution)
มีการปฏิวัติ (ต้องมีการปฏิวัติ)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
โอ้, มันน่าทึ่งจริงๆ ทุกคนที่ฉันพบเจอ
Got a revolution (got to revolution)
มีการปฏิวัติ (ต้องมีการปฏิวัติ)
One generation got old
รุ่นหนึ่งเข้าสู่วัยชรา
One generation got soul
รุ่นหนึ่งมีจิตวิญญาณ
This generation got no destination to hold
รุ่นนี้ไม่มีจุดหมายที่จะยึด
Pick up the cry
รับคำร้อง
Hey, now it's time for you and me
เฮ้, ตอนนี้เป็นเวลาของคุณและฉัน
Got a revolution (got to revolution)
มีการปฏิวัติ (ต้องมีการปฏิวัติ)
Hey, come on now we're marching to the sea
เฮ้, มาเถอะเรากำลังเดินทางไปทะเล
Got a revolution (got to revolution)
มีการปฏิวัติ (ต้องมีการปฏิวัติ)
Who will take it from you, we will and who are we?
ใครจะเอามันจากคุณ, เราจะทำและเราคือใคร?
Well, we are volunteers of America (volunteers of America)
เราคืออาสาสมัครของอเมริกา (อาสาสมัครของอเมริกา)
Volunteers of America (volunteers of America)
อาสาสมัครของอเมริกา (อาสาสมัครของอเมริกา)
I've got a revolution
ฉันมีการปฏิวัติ
Got a revolution
มีการปฏิวัติ
Look what's happening out in the streets
ดูสิว่าอะไรกำลังเกิดขึ้นบนถนน
Got a revolution (got to revolution)
มีการปฏิวัติ (ต้องมีการปฏิวัติ)
Hey, I'm dancing down the streets
เฮ้, ฉันกำลังเต้นบนถนน
Got a revolution (got to revolution)
มีการปฏิวัติ (ต้องมีการปฏิวัติ)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
โอ้, มันน่าทึ่งจริงๆ ทุกคนที่ฉันพบเจอ
Got a revolution, oh-oh
มีการปฏิวัติ, โอ้โห
We are volunteers of America
เราคืออาสาสมัครของอเมริกา
Yeah, we are volunteers of America
ใช่, เราคืออาสาสมัครของอเมริกา
We are volunteers of America (volunteers of America)
เราคืออาสาสมัครของอเมริกา (อาสาสมัครของอเมริกา)
Volunteers of America (volunteers of America)
อาสาสมัครของอเมริกา (อาสาสมัครของอเมริกา)
Look what's happening out in the streets
看看街头发生了什么
Got a revolution (got to revolution)
有一场革命(必须进行革命)
Hey, I'm dancing down the streets
嘿,我在街头跳舞
Got a revolution (got to revolution)
有一场革命(必须进行革命)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
哦,我遇到的所有人不是很神奇吗?
Got a revolution (got to revolution)
有一场革命(必须进行革命)
One generation got old
一代人变老了
One generation got soul
一代人有灵魂
This generation got no destination to hold
这一代人没有目标可以坚持
Pick up the cry
接过这个呼声
Hey, now it's time for you and me
嘿,现在是你和我的时候了
Got a revolution (got to revolution)
有一场革命(必须进行革命)
Hey, come on now we're marching to the sea
嘿,现在我们正在向海洋进军
Got a revolution (got to revolution)
有一场革命(必须进行革命)
Who will take it from you, we will and who are we?
谁会从你那里拿走,我们会,我们是谁?
Well, we are volunteers of America (volunteers of America)
嗯,我们是美国的志愿者(美国的志愿者)
Volunteers of America (volunteers of America)
美国的志愿者(美国的志愿者)
I've got a revolution
我有一场革命
Got a revolution
有一场革命
Look what's happening out in the streets
看看街头发生了什么
Got a revolution (got to revolution)
有一场革命(必须进行革命)
Hey, I'm dancing down the streets
嘿,我在街头跳舞
Got a revolution (got to revolution)
有一场革命(必须进行革命)
Oh, ain't it amazing all the people I meet?
哦,我遇到的所有人不是很神奇吗?
Got a revolution, oh-oh
有一场革命,哦哦
We are volunteers of America
我们是美国的志愿者
Yeah, we are volunteers of America
是的,我们是美国的志愿者
We are volunteers of America (volunteers of America)
我们是美国的志愿者(美国的志愿者)
Volunteers of America (volunteers of America)
美国的志愿者(美国的志愿者)

Curiosités sur la chanson Volunteers de Jefferson Airplane

Sur quels albums la chanson “Volunteers” a-t-elle été lancée par Jefferson Airplane?
Jefferson Airplane a lancé la chanson sur les albums “Takes Off” en 1966, “Volunteers” en 1969, “The Worst Of Jefferson Airplane” en 1970, “Flight Log” en 1977, “2400 Fulton Street” en 1987, “Jefferson Airplane Loves You” en 1992, “Journey: The Best Of Jefferson Airplane” en 1996, “Greatest Hits” en 2001, “The Essential Jefferson Airplane” en 2005, “Sweeping Up the Spotlight: Live at the Fillmore East 1969” en 2007, et “The Best Of” en 2010.
Qui a composé la chanson “Volunteers” de Jefferson Airplane?
La chanson “Volunteers” de Jefferson Airplane a été composée par Marty Balin, Paul Kantner.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jefferson Airplane

Autres artistes de Rock'n'roll