Long Is The Way

Christian Brun, Jake Bailey, Jerome Cotta, Philippine Leroy-Beaulieu, Richard Minier

Paroles Traduction

Oh, Lord
I made it through
I'm gonna lay down my load
One more mile or two
Can't escape from my fate no

Long is the way
Long is the way
Long is the way
Long is the way

All clad in silk and gold
I have seen kings and their queens
With just one single golden thread
I could have woven dreams
I've dug for gold it's true
And those kings granted loans
But I'm still empty-handed
Now I'm heading home

Long is the way
Long is the way
Long is the way
Long is the way

Set sail long ago
Pledged to fortune and fame
And the woman that I will face
Shoulders bent in shame
Almost hope that you broke
Solemn promise you made to me
Save her hand for a rich man
In vain, in vain, for me

Long is the way
Long is the way
Long is the way
Long is the way

Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long is the way

Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long is the way

There's a car coming this way
It's the first in a line
With a sense of foreboding
I try to see inside
My eyes meet through the bridal veil
Those that I left behind
Both our hearts have stopped beating
Two promises have died

Long is the way
Long is the way
Long is the way
Long is the way

Oh, Lord
Oh, Seigneur
I made it through
J'ai réussi à passer
I'm gonna lay down my load
Je vais déposer mon fardeau
One more mile or two
Encore un ou deux miles
Can't escape from my fate no
Je ne peux pas échapper à mon destin non
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
All clad in silk and gold
Tout vêtu de soie et d'or
I have seen kings and their queens
J'ai vu des rois et leurs reines
With just one single golden thread
Avec un seul fil d'or
I could have woven dreams
J'aurais pu tisser des rêves
I've dug for gold it's true
J'ai cherché de l'or c'est vrai
And those kings granted loans
Et ces rois ont accordé des prêts
But I'm still empty-handed
Mais je suis toujours les mains vides
Now I'm heading home
Maintenant je rentre à la maison
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
Set sail long ago
J'ai mis les voiles il y a longtemps
Pledged to fortune and fame
Engagé à la fortune et à la gloire
And the woman that I will face
Et la femme que je vais affronter
Shoulders bent in shame
Épaules courbées de honte
Almost hope that you broke
J'espère presque que tu as rompu
Solemn promise you made to me
La promesse solennelle que tu m'as faite
Save her hand for a rich man
Garde sa main pour un homme riche
In vain, in vain, for me
En vain, en vain, pour moi
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long est le chemin
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long est le chemin
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long est le chemin
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long est le chemin
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long est le chemin
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long est le chemin
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long est le chemin
Longy-longy-long is the way
Longy-longy-long est le chemin
There's a car coming this way
Il y a une voiture qui vient par ici
It's the first in a line
C'est la première d'une ligne
With a sense of foreboding
Avec un sentiment de pressentiment
I try to see inside
J'essaie de voir à l'intérieur
My eyes meet through the bridal veil
Mes yeux se rencontrent à travers le voile de la mariée
Those that I left behind
Ceux que j'ai laissés derrière moi
Both our hearts have stopped beating
Nos deux cœurs ont cessé de battre
Two promises have died
Deux promesses sont mortes
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
Long is the way
Long est le chemin
Oh, Lord
Oh, Senhor
I made it through
Eu consegui passar
I'm gonna lay down my load
Vou largar minha carga
One more mile or two
Mais uma milha ou duas
Can't escape from my fate no
Não posso escapar do meu destino, não
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
All clad in silk and gold
Todo vestido de seda e ouro
I have seen kings and their queens
Eu vi reis e suas rainhas
With just one single golden thread
Com apenas um único fio de ouro
I could have woven dreams
Eu poderia ter tecido sonhos
I've dug for gold it's true
Eu cavei por ouro, é verdade
And those kings granted loans
E esses reis concederam empréstimos
But I'm still empty-handed
Mas ainda estou de mãos vazias
Now I'm heading home
Agora estou voltando para casa
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
Set sail long ago
Zarpei há muito tempo
Pledged to fortune and fame
Prometi fortuna e fama
And the woman that I will face
E a mulher que vou enfrentar
Shoulders bent in shame
Ombros curvados de vergonha
Almost hope that you broke
Quase espero que você tenha quebrado
Solemn promise you made to me
Promessa solene que você fez para mim
Save her hand for a rich man
Guarde sua mão para um homem rico
In vain, in vain, for me
Em vão, em vão, para mim
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
Longy-longy-long is the way
Longa-longa-longa é a estrada
Longy-longy-long is the way
Longa-longa-longa é a estrada
Longy-longy-long is the way
Longa-longa-longa é a estrada
Longy-longy-long is the way
Longa-longa-longa é a estrada
Longy-longy-long is the way
Longa-longa-longa é a estrada
Longy-longy-long is the way
Longa-longa-longa é a estrada
Longy-longy-long is the way
Longa-longa-longa é a estrada
Longy-longy-long is the way
Longa-longa-longa é a estrada
There's a car coming this way
Há um carro vindo nesta direção
It's the first in a line
É o primeiro de uma fila
With a sense of foreboding
Com um sentimento de presságio
I try to see inside
Tento ver dentro
My eyes meet through the bridal veil
Meus olhos se encontram através do véu nupcial
Those that I left behind
Aqueles que deixei para trás
Both our hearts have stopped beating
Ambos os nossos corações pararam de bater
Two promises have died
Duas promessas morreram
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
Long is the way
Longa é a estrada
Oh, Lord
Oh, Señor
I made it through
Lo logré
I'm gonna lay down my load
Voy a dejar mi carga
One more mile or two
Una milla más o dos
Can't escape from my fate no
No puedo escapar de mi destino, no
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
All clad in silk and gold
Todo vestido de seda y oro
I have seen kings and their queens
He visto reyes y sus reinas
With just one single golden thread
Con solo un hilo dorado
I could have woven dreams
Podría haber tejido sueños
I've dug for gold it's true
He buscado oro, es cierto
And those kings granted loans
Y esos reyes concedieron préstamos
But I'm still empty-handed
Pero aún estoy con las manos vacías
Now I'm heading home
Ahora me dirijo a casa
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
Set sail long ago
Zarpe hace mucho tiempo
Pledged to fortune and fame
Prometí fortuna y fama
And the woman that I will face
Y la mujer a la que me enfrentaré
Shoulders bent in shame
Hombros doblados de vergüenza
Almost hope that you broke
Casi espero que hayas roto
Solemn promise you made to me
La solemne promesa que me hiciste
Save her hand for a rich man
Guarda su mano para un hombre rico
In vain, in vain, for me
En vano, en vano, para mí
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
Longy-longy-long is the way
Largo-largo-largo es el camino
Longy-longy-long is the way
Largo-largo-largo es el camino
Longy-longy-long is the way
Largo-largo-largo es el camino
Longy-longy-long is the way
Largo-largo-largo es el camino
Longy-longy-long is the way
Largo-largo-largo es el camino
Longy-longy-long is the way
Largo-largo-largo es el camino
Longy-longy-long is the way
Largo-largo-largo es el camino
Longy-longy-long is the way
Largo-largo-largo es el camino
There's a car coming this way
Hay un coche viniendo por aquí
It's the first in a line
Es el primero en una línea
With a sense of foreboding
Con un sentido de presentimiento
I try to see inside
Intento ver dentro
My eyes meet through the bridal veil
Mis ojos se encuentran a través del velo nupcial
Those that I left behind
Aquellos que dejé atrás
Both our hearts have stopped beating
Ambos corazones han dejado de latir
Two promises have died
Dos promesas han muerto
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
Long is the way
Largo es el camino
Oh, Lord
Oh, Herr
I made it through
Ich habe es geschafft
I'm gonna lay down my load
Ich werde meine Last ablegen
One more mile or two
Noch eine Meile oder zwei
Can't escape from my fate no
Ich kann meinem Schicksal nicht entkommen
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
All clad in silk and gold
Ganz in Seide und Gold gekleidet
I have seen kings and their queens
Ich habe Könige und ihre Königinnen gesehen
With just one single golden thread
Mit nur einem einzigen goldenen Faden
I could have woven dreams
Hätte ich Träume weben können
I've dug for gold it's true
Ich habe nach Gold gegraben, das ist wahr
And those kings granted loans
Und diese Könige gewährten Darlehen
But I'm still empty-handed
Aber ich bin immer noch mit leeren Händen
Now I'm heading home
Jetzt gehe ich nach Hause
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
Set sail long ago
Setzte vor langer Zeit die Segel
Pledged to fortune and fame
Versprach Reichtum und Ruhm
And the woman that I will face
Und die Frau, der ich gegenüberstehen werde
Shoulders bent in shame
Schultern gebeugt in Scham
Almost hope that you broke
Fast hoffe ich, dass du gebrochen hast
Solemn promise you made to me
Das feierliche Versprechen, das du mir gemacht hast
Save her hand for a rich man
Spare ihre Hand für einen reichen Mann
In vain, in vain, for me
Vergeblich, vergeblich, für mich
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
Longy-longy-long is the way
Lang-lang-lang ist der Weg
Longy-longy-long is the way
Lang-lang-lang ist der Weg
Longy-longy-long is the way
Lang-lang-lang ist der Weg
Longy-longy-long is the way
Lang-lang-lang ist der Weg
Longy-longy-long is the way
Lang-lang-lang ist der Weg
Longy-longy-long is the way
Lang-lang-lang ist der Weg
Longy-longy-long is the way
Lang-lang-lang ist der Weg
Longy-longy-long is the way
Lang-lang-lang ist der Weg
There's a car coming this way
Da kommt ein Auto
It's the first in a line
Es ist das erste in einer Reihe
With a sense of foreboding
Mit einem Gefühl der Vorahnung
I try to see inside
Versuche ich hineinzusehen
My eyes meet through the bridal veil
Meine Augen treffen durch den Brautschleier
Those that I left behind
Die, die ich zurückgelassen habe
Both our hearts have stopped beating
Beide Herzen haben aufgehört zu schlagen
Two promises have died
Zwei Versprechen sind gestorben
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
Long is the way
Lang ist der Weg
Oh, Lord
Oh, Signore
I made it through
Ce l'ho fatta
I'm gonna lay down my load
Sto per posare il mio fardello
One more mile or two
Ancora un miglio o due
Can't escape from my fate no
Non posso sfuggire al mio destino no
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada
All clad in silk and gold
Tutto vestito di seta e oro
I have seen kings and their queens
Ho visto re e le loro regine
With just one single golden thread
Con un solo filo d'oro
I could have woven dreams
Avrei potuto tessere sogni
I've dug for gold it's true
Ho scavato per l'oro è vero
And those kings granted loans
E quei re hanno concesso prestiti
But I'm still empty-handed
Ma sono ancora a mani vuote
Now I'm heading home
Ora sto tornando a casa
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada
Set sail long ago
Ho preso il largo tempo fa
Pledged to fortune and fame
Promettendo fortuna e fama
And the woman that I will face
E la donna che dovrò affrontare
Shoulders bent in shame
Le spalle piegate dalla vergogna
Almost hope that you broke
Spero quasi che tu abbia infranto
Solemn promise you made to me
La solenne promessa che mi hai fatto
Save her hand for a rich man
Riserva la sua mano per un uomo ricco
In vain, in vain, for me
Invano, invano, per me
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada
Longy-longy-long is the way
Lunga-lunga-lunga è la strada
Longy-longy-long is the way
Lunga-lunga-lunga è la strada
Longy-longy-long is the way
Lunga-lunga-lunga è la strada
Longy-longy-long is the way
Lunga-lunga-lunga è la strada
Longy-longy-long is the way
Lunga-lunga-lunga è la strada
Longy-longy-long is the way
Lunga-lunga-lunga è la strada
Longy-longy-long is the way
Lunga-lunga-lunga è la strada
Longy-longy-long is the way
Lunga-lunga-lunga è la strada
There's a car coming this way
C'è una macchina che sta arrivando
It's the first in a line
È la prima di una fila
With a sense of foreboding
Con un senso di presagio
I try to see inside
Cerco di guardare dentro
My eyes meet through the bridal veil
I miei occhi si incontrano attraverso il velo nuziale
Those that I left behind
Quelli che ho lasciato dietro
Both our hearts have stopped beating
Entrambi i nostri cuori hanno smesso di battere
Two promises have died
Due promesse sono morte
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada
Long is the way
Lunga è la strada

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jehro

Autres artistes de Reggae pop