¿Por Qué No le Calas?

Agustin Cejudo Moreno

Paroles Traduction

Ay, cálele mijo

Hablemos claro por favor hablemos claro
Aprovechemos este es el mejor momento
No más que sea como dos civilizados
No empecemos como el gato y como el perro

No estás a gusto esta bien yo lo acepto
Que quieres que haga si he tenido mala racha
Si crees que otra si a de amarte por completo
Porque no empacas le buscas y le calas

Porque no le calas
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Quizás te haga más feliz en el amor
Haz tu maleta y vete con ella

Porque no le calas
Si te resulta de una ves te felicito
Y en verdad deseo que te vaya bonito
Si no es así no más no pienses en volver

Ay, ya sabes mijo, búsquele chiquitito

No estás agosto esta bien yo lo acepto
Que quieres que haga si he tenido mala racha
Si crees que otra si a de amarte por completo
Porque no empacas le buscas y le calas

Porque no le calas
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Quizás te haga más feliz en el amor
Has tu maleta y vete con ella

Porque no le calas
Si te resulta de una ves te felicito
Y en verdad deseo que te vaya bonito
Si no es así no más no pienses en volver

Ay, cálele mijo
Eh, calme-toi mon garçon
Hablemos claro por favor hablemos claro
Parlons clairement s'il te plaît parlons clairement
Aprovechemos este es el mejor momento
Profitons-en, c'est le meilleur moment
No más que sea como dos civilizados
Rien de plus que d'être comme deux civilisés
No empecemos como el gato y como el perro
Ne commençons pas comme le chat et le chien
No estás a gusto esta bien yo lo acepto
Tu n'es pas à l'aise, c'est bon, je l'accepte
Que quieres que haga si he tenido mala racha
Que veux-tu que je fasse si j'ai eu une mauvaise passe
Si crees que otra si a de amarte por completo
Si tu penses qu'une autre peut t'aimer complètement
Porque no empacas le buscas y le calas
Pourquoi ne fais-tu pas tes bagages, tu la cherches et tu l'essaies
Porque no le calas
Pourquoi ne l'essaies-tu pas
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Peut-être que tu as raison et qu'elle t'aime plus que moi
Quizás te haga más feliz en el amor
Peut-être qu'elle te rendra plus heureux en amour
Haz tu maleta y vete con ella
Fais ta valise et pars avec elle
Porque no le calas
Pourquoi ne l'essaies-tu pas
Si te resulta de una ves te felicito
Si ça marche pour toi, je te félicite
Y en verdad deseo que te vaya bonito
Et je souhaite vraiment que tout se passe bien pour toi
Si no es así no más no pienses en volver
Si ce n'est pas le cas, ne pense plus à revenir
Ay, ya sabes mijo, búsquele chiquitito
Eh, tu sais mon garçon, cherche petit à petit
No estás agosto esta bien yo lo acepto
Tu n'es pas à l'aise, c'est bon, je l'accepte
Que quieres que haga si he tenido mala racha
Que veux-tu que je fasse si j'ai eu une mauvaise passe
Si crees que otra si a de amarte por completo
Si tu penses qu'une autre peut t'aimer complètement
Porque no empacas le buscas y le calas
Pourquoi ne fais-tu pas tes bagages, tu la cherches et tu l'essaies
Porque no le calas
Pourquoi ne l'essaies-tu pas
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Peut-être que tu as raison et qu'elle t'aime plus que moi
Quizás te haga más feliz en el amor
Peut-être qu'elle te rendra plus heureux en amour
Has tu maleta y vete con ella
Fais ta valise et pars avec elle
Porque no le calas
Pourquoi ne l'essaies-tu pas
Si te resulta de una ves te felicito
Si ça marche pour toi, je te félicite
Y en verdad deseo que te vaya bonito
Et je souhaite vraiment que tout se passe bien pour toi
Si no es así no más no pienses en volver
Si ce n'est pas le cas, ne pense plus à revenir
Ay, cálele mijo
Ay, vá em frente meu filho
Hablemos claro por favor hablemos claro
Vamos falar claramente por favor, vamos falar claramente
Aprovechemos este es el mejor momento
Aproveitemos, este é o melhor momento
No más que sea como dos civilizados
Nada mais do que sermos como dois civilizados
No empecemos como el gato y como el perro
Não vamos começar como o gato e o cachorro
No estás a gusto esta bien yo lo acepto
Você não está confortável, tudo bem, eu aceito
Que quieres que haga si he tenido mala racha
O que você quer que eu faça se eu tive uma má fase
Si crees que otra si a de amarte por completo
Se você acha que outra vai te amar completamente
Porque no empacas le buscas y le calas
Por que não faz as malas, a procura e a experimenta
Porque no le calas
Por que não a experimenta
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Talvez você esteja certo e ela te ame mais do que eu
Quizás te haga más feliz en el amor
Talvez ela te faça mais feliz no amor
Haz tu maleta y vete con ella
Faça sua mala e vá com ela
Porque no le calas
Por que não a experimenta
Si te resulta de una ves te felicito
Se der certo de uma vez, eu te parabenizo
Y en verdad deseo que te vaya bonito
E realmente desejo que tudo corra bem para você
Si no es así no más no pienses en volver
Se não for assim, não pense em voltar
Ay, ya sabes mijo, búsquele chiquitito
Ay, você já sabe meu filho, procure um pouco
No estás agosto esta bien yo lo acepto
Você não está confortável, tudo bem, eu aceito
Que quieres que haga si he tenido mala racha
O que você quer que eu faça se eu tive uma má fase
Si crees que otra si a de amarte por completo
Se você acha que outra vai te amar completamente
Porque no empacas le buscas y le calas
Por que não faz as malas, a procura e a experimenta
Porque no le calas
Por que não a experimenta
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Talvez você esteja certo e ela te ame mais do que eu
Quizás te haga más feliz en el amor
Talvez ela te faça mais feliz no amor
Has tu maleta y vete con ella
Faça sua mala e vá com ela
Porque no le calas
Por que não a experimenta
Si te resulta de una ves te felicito
Se der certo de uma vez, eu te parabenizo
Y en verdad deseo que te vaya bonito
E realmente desejo que tudo corra bem para você
Si no es así no más no pienses en volver
Se não for assim, não pense em voltar
Ay, cálele mijo
Hey, listen to me, son
Hablemos claro por favor hablemos claro
Let's talk clearly, please let's talk clearly
Aprovechemos este es el mejor momento
Let's take advantage of this, it's the best moment
No más que sea como dos civilizados
Just let it be like two civilized people
No empecemos como el gato y como el perro
Let's not start like the cat and the dog
No estás a gusto esta bien yo lo acepto
You're not comfortable, it's okay, I accept it
Que quieres que haga si he tenido mala racha
What do you want me to do if I've had a bad streak
Si crees que otra si a de amarte por completo
If you think another one will love you completely
Porque no empacas le buscas y le calas
Why don't you pack, look for her and try her out
Porque no le calas
Why don't you try her out
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Maybe you're right and she loves you more than I do
Quizás te haga más feliz en el amor
Maybe she'll make you happier in love
Haz tu maleta y vete con ella
Pack your suitcase and go with her
Porque no le calas
Why don't you try her out
Si te resulta de una ves te felicito
If it works out for you, I congratulate you
Y en verdad deseo que te vaya bonito
And I truly wish you all the best
Si no es así no más no pienses en volver
If it's not like that, just don't think about coming back
Ay, ya sabes mijo, búsquele chiquitito
Hey, you know, son, look for it little by little
No estás agosto esta bien yo lo acepto
You're not comfortable, it's okay, I accept it
Que quieres que haga si he tenido mala racha
What do you want me to do if I've had a bad streak
Si crees que otra si a de amarte por completo
If you think another one will love you completely
Porque no empacas le buscas y le calas
Why don't you pack, look for her and try her out
Porque no le calas
Why don't you try her out
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Maybe you're right and she loves you more than I do
Quizás te haga más feliz en el amor
Maybe she'll make you happier in love
Has tu maleta y vete con ella
Pack your suitcase and go with her
Porque no le calas
Why don't you try her out
Si te resulta de una ves te felicito
If it works out for you, I congratulate you
Y en verdad deseo que te vaya bonito
And I truly wish you all the best
Si no es así no más no pienses en volver
If it's not like that, just don't think about coming back
Ay, cálele mijo
Ay, probier es aus, mein Sohn
Hablemos claro por favor hablemos claro
Lass uns bitte klar sprechen
Aprovechemos este es el mejor momento
Nutzen wir diesen Moment, es ist der beste
No más que sea como dos civilizados
Lass uns zivilisiert sein
No empecemos como el gato y como el perro
Lass uns nicht wie Katze und Hund anfangen
No estás a gusto esta bien yo lo acepto
Du fühlst dich nicht wohl, das ist okay, ich akzeptiere es
Que quieres que haga si he tenido mala racha
Was soll ich tun, wenn ich eine Pechsträhne habe
Si crees que otra si a de amarte por completo
Wenn du glaubst, dass eine andere dich vollständig lieben wird
Porque no empacas le buscas y le calas
Warum packst du nicht deine Sachen, suchst sie und probierst es aus
Porque no le calas
Warum probierst du es nicht aus
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Vielleicht hast du recht und sie liebt dich mehr als ich
Quizás te haga más feliz en el amor
Vielleicht macht sie dich glücklicher in der Liebe
Haz tu maleta y vete con ella
Pack deine Sachen und geh zu ihr
Porque no le calas
Warum probierst du es nicht aus
Si te resulta de una ves te felicito
Wenn es klappt, gratuliere ich dir sofort
Y en verdad deseo que te vaya bonito
Und ich wünsche dir wirklich, dass es dir gut geht
Si no es así no más no pienses en volver
Wenn das nicht der Fall ist, denk nicht einmal daran, zurückzukommen
Ay, ya sabes mijo, búsquele chiquitito
Ay, du weißt schon, mein Sohn, such klein
No estás agosto esta bien yo lo acepto
Du fühlst dich nicht wohl, das ist okay, ich akzeptiere es
Que quieres que haga si he tenido mala racha
Was soll ich tun, wenn ich eine Pechsträhne habe
Si crees que otra si a de amarte por completo
Wenn du glaubst, dass eine andere dich vollständig lieben wird
Porque no empacas le buscas y le calas
Warum packst du nicht deine Sachen, suchst sie und probierst es aus
Porque no le calas
Warum probierst du es nicht aus
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Vielleicht hast du recht und sie liebt dich mehr als ich
Quizás te haga más feliz en el amor
Vielleicht macht sie dich glücklicher in der Liebe
Has tu maleta y vete con ella
Pack deine Sachen und geh zu ihr
Porque no le calas
Warum probierst du es nicht aus
Si te resulta de una ves te felicito
Wenn es klappt, gratuliere ich dir sofort
Y en verdad deseo que te vaya bonito
Und ich wünsche dir wirklich, dass es dir gut geht
Si no es así no más no pienses en volver
Wenn das nicht der Fall ist, denk nicht einmal daran, zurückzukommen
Ay, cálele mijo
Ehi, provaci, ragazzo
Hablemos claro por favor hablemos claro
Parliamo chiaro per favore parliamo chiaro
Aprovechemos este es el mejor momento
Approfittiamo, questo è il momento migliore
No más que sea como dos civilizados
Non più che sia come due civili
No empecemos como el gato y como el perro
Non iniziamo come il gatto e il cane
No estás a gusto esta bien yo lo acepto
Non ti senti a tuo agio, va bene, lo accetto
Que quieres que haga si he tenido mala racha
Cosa vuoi che faccia se ho avuto una brutta striscia
Si crees que otra si a de amarte por completo
Se pensi che un'altra ti amerà completamente
Porque no empacas le buscas y le calas
Perché non fai le valigie, la cerchi e la provi
Porque no le calas
Perché non la provi
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Forse hai ragione e ti ama più di me
Quizás te haga más feliz en el amor
Forse ti rende più felice in amore
Haz tu maleta y vete con ella
Fai la tua valigia e vai con lei
Porque no le calas
Perché non la provi
Si te resulta de una ves te felicito
Se funziona, ti congratulo subito
Y en verdad deseo que te vaya bonito
E davvero spero che tu stia bene
Si no es así no más no pienses en volver
Se non è così, non pensare di tornare
Ay, ya sabes mijo, búsquele chiquitito
Ehi, lo sai, ragazzo, cerca un po'
No estás agosto esta bien yo lo acepto
Non ti senti a tuo agio, va bene, lo accetto
Que quieres que haga si he tenido mala racha
Cosa vuoi che faccia se ho avuto una brutta striscia
Si crees que otra si a de amarte por completo
Se pensi che un'altra ti amerà completamente
Porque no empacas le buscas y le calas
Perché non fai le valigie, la cerchi e la provi
Porque no le calas
Perché non la provi
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Forse hai ragione e ti ama più di me
Quizás te haga más feliz en el amor
Forse ti rende più felice in amore
Has tu maleta y vete con ella
Fai la tua valigia e vai con lei
Porque no le calas
Perché non la provi
Si te resulta de una ves te felicito
Se funziona, ti congratulo subito
Y en verdad deseo que te vaya bonito
E davvero spero che tu stia bene
Si no es así no más no pienses en volver
Se non è così, non pensare di tornare
Ay, cálele mijo
Ay, coba saja nak
Hablemos claro por favor hablemos claro
Mari kita bicara dengan jujur, tolong mari kita bicara dengan jujur
Aprovechemos este es el mejor momento
Mari kita manfaatkan, ini adalah waktu yang terbaik
No más que sea como dos civilizados
Tidak lebih dari itu, mari kita bertindak seperti dua orang yang beradab
No empecemos como el gato y como el perro
Jangan kita mulai seperti kucing dan anjing
No estás a gusto esta bien yo lo acepto
Kamu tidak merasa nyaman, baiklah aku menerimanya
Que quieres que haga si he tenido mala racha
Apa yang kamu inginkan aku lakukan jika aku sedang beruntung buruk
Si crees que otra si a de amarte por completo
Jika kamu percaya bahwa orang lain akan mencintaimu sepenuhnya
Porque no empacas le buscas y le calas
Mengapa kamu tidak mencoba mencarinya dan melihat bagaimana hasilnya
Porque no le calas
Mengapa kamu tidak mencobanya
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Mungkin kamu benar dan dia mencintaimu lebih dari aku
Quizás te haga más feliz en el amor
Mungkin dia bisa membuatmu lebih bahagia dalam cinta
Haz tu maleta y vete con ella
Buatlah kopermu dan pergilah bersamanya
Porque no le calas
Mengapa kamu tidak mencobanya
Si te resulta de una ves te felicito
Jika berhasil, aku akan mengucapkan selamat kepadamu
Y en verdad deseo que te vaya bonito
Dan sebenarnya aku berharap semoga kamu beruntung
Si no es así no más no pienses en volver
Jika tidak, jangan berpikir untuk kembali
Ay, ya sabes mijo, búsquele chiquitito
Ay, kamu tahu nak, carilah dengan hati-hati
No estás agosto esta bien yo lo acepto
Kamu tidak merasa nyaman, baiklah aku menerimanya
Que quieres que haga si he tenido mala racha
Apa yang kamu inginkan aku lakukan jika aku sedang beruntung buruk
Si crees que otra si a de amarte por completo
Jika kamu percaya bahwa orang lain akan mencintaimu sepenuhnya
Porque no empacas le buscas y le calas
Mengapa kamu tidak mencoba mencarinya dan melihat bagaimana hasilnya
Porque no le calas
Mengapa kamu tidak mencobanya
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Mungkin kamu benar dan dia mencintaimu lebih dari aku
Quizás te haga más feliz en el amor
Mungkin dia bisa membuatmu lebih bahagia dalam cinta
Has tu maleta y vete con ella
Buatlah kopermu dan pergilah bersamanya
Porque no le calas
Mengapa kamu tidak mencobanya
Si te resulta de una ves te felicito
Jika berhasil, aku akan mengucapkan selamat kepadamu
Y en verdad deseo que te vaya bonito
Dan sebenarnya aku berharap semoga kamu beruntung
Si no es así no más no pienses en volver
Jika tidak, jangan berpikir untuk kembali
Ay, cálele mijo
อ้าย, ลูกชายของฉัน
Hablemos claro por favor hablemos claro
มาคุยกันเป็นกันเองดีกว่า มาคุยกันเป็นกันเอง
Aprovechemos este es el mejor momento
เรามาใช้เวลานี้ดีที่สุด
No más que sea como dos civilizados
ไม่ต้องทำเหมือนเราเป็นสองคนที่มารยาท
No empecemos como el gato y como el perro
ไม่ต้องเริ่มต้นเหมือนแมวกับหมา
No estás a gusto esta bien yo lo acepto
ถ้าคุณไม่สบายใจ ฉันยอมรับ
Que quieres que haga si he tenido mala racha
คุณอยากให้ฉันทำอะไร ถ้าฉันกำลังมีช่วงเวลาที่ไม่ดี
Si crees que otra si a de amarte por completo
ถ้าคุณคิดว่ามีคนอื่นที่จะรักคุณอย่างสมบูรณ์
Porque no empacas le buscas y le calas
ทำไมคุณไม่ห่อหีบ ไปหาเธอและลองดู
Porque no le calas
ทำไมคุณไม่ลองดู
Quizás bien dices y te quiera más que yo
อาจจะเป็นจริงที่คุณพูดว่าเธอรักคุณมากกว่าฉัน
Quizás te haga más feliz en el amor
อาจจะทำให้คุณมีความสุขมากกว่าในความรัก
Haz tu maleta y vete con ella
ห่อหีบของของคุณและไปกับเธอ
Porque no le calas
ทำไมคุณไม่ลองดู
Si te resulta de una ves te felicito
ถ้าเธอตอบรับคุณ ฉันขอแสดงความยินดี
Y en verdad deseo que te vaya bonito
และฉันจริงจังต้องการให้คุณมีความสุข
Si no es así no más no pienses en volver
ถ้าไม่เป็นอย่างนั้น คุณไม่ควรคิดถึงการกลับมา
Ay, ya sabes mijo, búsquele chiquitito
อ้าย, คุณรู้แล้วนะลูกชาย, ลองหาดูเถอะ
No estás agosto esta bien yo lo acepto
ถ้าคุณไม่สบายใจ ฉันยอมรับ
Que quieres que haga si he tenido mala racha
คุณอยากให้ฉันทำอะไร ถ้าฉันกำลังมีช่วงเวลาที่ไม่ดี
Si crees que otra si a de amarte por completo
ถ้าคุณคิดว่ามีคนอื่นที่จะรักคุณอย่างสมบูรณ์
Porque no empacas le buscas y le calas
ทำไมคุณไม่ห่อหีบ ไปหาเธอและลองดู
Porque no le calas
ทำไมคุณไม่ลองดู
Quizás bien dices y te quiera más que yo
อาจจะเป็นจริงที่คุณพูดว่าเธอรักคุณมากกว่าฉัน
Quizás te haga más feliz en el amor
อาจจะทำให้คุณมีความสุขมากกว่าในความรัก
Has tu maleta y vete con ella
ห่อหีบของของคุณและไปกับเธอ
Porque no le calas
ทำไมคุณไม่ลองดู
Si te resulta de una ves te felicito
ถ้าเธอตอบรับคุณ ฉันขอแสดงความยินดี
Y en verdad deseo que te vaya bonito
และฉันจริงจังต้องการให้คุณมีความสุข
Si no es así no más no pienses en volver
ถ้าไม่เป็นอย่างนั้น คุณไม่ควรคิดถึงการกลับมา
Ay, cálele mijo
哎,加油,孩子
Hablemos claro por favor hablemos claro
请我们明说,让我们明说
Aprovechemos este es el mejor momento
抓住这个最好的时刻
No más que sea como dos civilizados
就像两个文明人一样
No empecemos como el gato y como el perro
不要像猫和狗一样开始
No estás a gusto esta bien yo lo acepto
你不舒服,我接受
Que quieres que haga si he tenido mala racha
你想我怎么做,我一直运气不好
Si crees que otra si a de amarte por completo
如果你认为另一个人会完全爱你
Porque no empacas le buscas y le calas
为什么不打包,找她,试试看
Porque no le calas
为什么不试试看
Quizás bien dices y te quiera más que yo
也许你说得对,她比我更爱你
Quizás te haga más feliz en el amor
也许她会让你在爱情中更快乐
Haz tu maleta y vete con ella
打包你的行李,和她一起走
Porque no le calas
为什么不试试看
Si te resulta de una ves te felicito
如果你成功,我祝贺你
Y en verdad deseo que te vaya bonito
我真心希望你过得好
Si no es así no más no pienses en volver
如果不是这样,就不要想着回来
Ay, ya sabes mijo, búsquele chiquitito
哎,你知道的,孩子,小心点
No estás agosto esta bien yo lo acepto
你不舒服,我接受
Que quieres que haga si he tenido mala racha
你想我怎么做,我一直运气不好
Si crees que otra si a de amarte por completo
如果你认为另一个人会完全爱你
Porque no empacas le buscas y le calas
为什么不打包,找她,试试看
Porque no le calas
为什么不试试看
Quizás bien dices y te quiera más que yo
也许你说得对,她比我更爱你
Quizás te haga más feliz en el amor
也许她会让你在爱情中更快乐
Has tu maleta y vete con ella
打包你的行李,和她一起走
Porque no le calas
为什么不试试看
Si te resulta de una ves te felicito
如果你成功,我祝贺你
Y en verdad deseo que te vaya bonito
我真心希望你过得好
Si no es así no más no pienses en volver
如果不是这样,就不要想着回来

Curiosités sur la chanson ¿Por Qué No le Calas? de Jenni Rivera

Sur quels albums la chanson “¿Por Qué No le Calas?” a-t-elle été lancée par Jenni Rivera?
Jenni Rivera a lancé la chanson sur les albums “La Gran Señora” en 2009 et “La Misma Gran Senora” en 2012.
Qui a composé la chanson “¿Por Qué No le Calas?” de Jenni Rivera?
La chanson “¿Por Qué No le Calas?” de Jenni Rivera a été composée par Agustin Cejudo Moreno.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jenni Rivera

Autres artistes de Regional