Anymore

Pink Sweat$ / Danny Chung

Paroles Traduction

You got me second guessing everything
You mess me up
You mess me up
Smoking away all the pain

I'm rolling up
I'm rolling up
I'm taking shots to drown these memories

I'm drowning now
I'm drowning now
I shoulda never gave you the key
To my soul, yeah

I wanna be your lover
Don't wanna be your friend
Wish we could be forever
But I know
This ain't it

For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
Till you come back I'll be standing right here
Do I ever cross your mind

You used to be something like a beautiful daisy
But now you'rе like a rose with your thorns how you hurt me
Do I еver cross your mind
Anymore

Used to be lovers now we enemies
You mess me up
You mess me up
There really ain't much left that I could say

I'm rolling up
I'm rolling up
I need some medicine to numb the pain

I'm drowning now
I'm drowning now
I shoulda never gave you the key
To my soul, yeah

I wanna be your lover
Don't wanna be your friend
Wish we could be forever
But I know
This ain't it

For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
Till you come back I'll be standing right here
Do I ever cross your mind
You used to be something like a beautiful daisy
But now you're like a rose with your thorns how you hurt me
Do I ever cross your mind
Anymore

Do you ever
Do you ever
Dream about us together

Do you ever
Want forever
But this ain't it

For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
Till you come back I'll be standing right here
Do I ever cross your mind

You used to be something like a beautiful daisy
But now you're like a rose with your thorns how you hurt me
Do I ever cross your mind
Anymore

[Tradução de ''Anymore'', de JEON SOMI]

[Verso 1]
Você me fez adivinhar tudo (Você me bagunça, você me bagunça)
Fumando toda a dor (Estou enrolando, estou enrolando)
Estou tirando fotos para afogar essas memórias (Estou me afogando agora, estou me afogando agora)
Eu nunca deveria ter lhe dado a chave da minha alma, sim

[Pré-Refrão]
Eu quero ser sua amante
Não quero ser seu amigo
Gostaria que pudéssemos ser para sempre
Mas eu sei que não é isso

[Refrão]
Por enquanto estarei preso neste lindo pesadelo
Até você voltar, estarei bem aqui
Eu já passеi pela sua cabeça?
Você costumava ser algo como uma linda margarida
Mas agora você é como uma rosa com sеus espinhos, como você me machucou
Eu já passei pela sua cabeça?

[Verso 2]
Costumamos ser amantes, agora somos inimigos (Você me bagunça, você me bagunça)
Realmente não há muito que eu possa dizer (Estou enrolando, estou enrolando)
Preciso de um remédio para aliviar a dor (Estou me afogando agora, estou me afogando agora)
Eu nunca deveria ter lhe dado a chave da minha alma, sim

[Pré-Refrão]
Eu quero ser sua amante
Não quero ser seu amigo
Gostaria que pudéssemos ser para sempre
Mas eu sei que não é isso

[Refrão]
Por enquanto estarei preso neste lindo pesadelo
Até você voltar, estarei bem aqui
Eu já passei pela sua cabeça?
Você costumava ser algo como uma linda margarida
Mas agora você é como uma rosa com seus espinhos, como você me machucou
Eu já passei pela sua cabeça?

[Ponte]
Você já?
Você já sonhou conosco juntos?
Você já?
Quero para sempre, mas não é isso

[Refrão]
Por enquanto estarei preso neste lindo pesadelo
Até você voltar, estarei bem aqui
Eu já passei pela sua cabeça?
Você costumava ser algo como uma linda margarida
Mas agora você é como uma rosa com seus espinhos como você me machucou
Eu já passei pela sua cabeça?

[Letra de "JEON SOMI - Anymore (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Me tienes dudando de todo (Me haces mal, me haces mal)
Fumando todo el dolor
Tomando tragos para ahogar todos estos recuerdos (Me estoy ahogando, me estoy ahogando)
Nunca debí haberte dado la llave
De mi alma, sí

[Pre-Coro]
Quiero ser tu amor
No quiero ser tu amiga
Desearía que pudiéramos estar juntos para siempre
Pero yo sé
Que no lo será

[Coro]
Por ahora, estaré atrapada en esta hermosa pesadilla
Hasta que regreses, estaré parada justo aquí
¿Alguna vez paso por tu mente?
Solías ser como una hermosa margarita
Pero ahora eres como una rosa con espinas que me lastiman
¿Alguna vez paso por tu mente?
Ya no más

[Verso 2]
Solíamos ser amantes, ahora somos enemigos (Me haces mal, me haces mal)
Realmente no hay mucho más que pueda decir
Necesito medicina para calmar el dolor (Me estoy ahogando, me estoy ahogando)
Nunca debí haberte dado la llave
De mi alma, sí

[Pre-Coro]
Quiero ser tu amor
No quiero ser tu amiga
Desearía que pudiéramos estar juntos para siempre
Pero yo sé
Que no lo será

[Coro]
Por ahora, estaré atrapada en esta hermosa pesadilla
Hasta que regreses, estaré parada justo aquí
¿Alguna vez paso por tu mente?
Solías ser como una hermosa margarita
Pero ahora eres como una rosa con espinas que me lastiman
¿Alguna vez paso por tu mente?
Ya no más

[Puente]
¿Alguna vez...
¿Alguna vez...
¿Alguna vez piensas en nosotros juntos?
¿Alguna vez
Quieres que estemos juntos para siempre?
Pero eso no pasará

[Coro]
Por ahora, estaré atrapada en esta hermosa pesadilla
Hasta que regreses, estaré parada justo aquí
¿Alguna vez paso por tu mente?
Solías ser como una hermosa margarita
Pero ahora eres como una rosa con espinas que me lastiman
¿Alguna vez paso por tu mente?
Ya no más

[전소미 "Anymore" 한국어 번역]

[벌스1]
넌 내 모든 걸 의심하게 해 (날 혼란스럽게 하고 있어, 날 혼란스럽게 하고 있어)
연기처럼 내 상처들을 내뿜어 (나를 뒤덮고 있어, 나를 뒤덮고 있어)
술 몇 잔에 이 추억들을 잊으려 해 (난 빠져들고 있어, 난 빠져들고 있어)
너한테 키를 주는 게 아니었는데
내 마음을 열 수 있는

[프리코러스]
난 너의 연인이 되고 싶어
친구가 되긴 싫어
영원할 줄 알았는데
이젠 알아 이건 아니야

[코러스]
난 이 아름다운 악몽에 갇혀
네가 돌아올 때까지 여기 서 있을게
너는 내 생각 전혀 안 하겠지
넌 때로는 예쁜 데이지 같았어
하지만 이렇게 나에게 상처를 주는 걸 보니, 지금은 가시 박힌 장미 같아
너는 내 생각 전혀 안 하겠지 더이상

[벌스2]
한때는 사랑했지만 지금은 적이야 (날 혼란스럽게 하고 있어, 날 혼란스럽게 하고 있어)
내가 할 수 있는 말도 거의 남지 않았어 (나를 뒤덮고 있어, 나를 뒤덮고 있어)
이 고통을 없애줄 약이 필요해
난 빠져들고 있어
너한테 키를 주는 게 아니었는데
내 마음을 열 수 있는

[프리코러스]
난 너의 연인이 되고 싶어
친구가 되긴 싫어
영원할 줄 알았는데
이젠 알아 이건 아니야

[코러스]
난 이 아름다운 악몽에 갇혀
네가 돌아올 때까지 여기 서 있을게
너는 내 생각 전혀 안 하겠지
넌 때로는 예쁜 데이지 같았어
하지만 이렇게 나에게 상처를 주는 걸 보니, 지금은 가시 박힌 장미 같아
너는 내 생각 전혀 안 하겠지 더이상

[브릿지]
한 번이라도
한 번이라도
함께 하는 걸 상상은 해봤니?
한 번이라도
영원히 함께하는 걸 원한 적 있니
그래 근데 이건 아니야

[코러스]
난 이 아름다운 악몽에 갇혀
네가 돌아올 때까지 여기 서 있을게
너는 내 생각 전혀 안 하겠지
넌 때로는 예쁜 데이지 같았어
하지만 이렇게 나에게 상처를 주는 걸 보니, 지금은 가시 박힌 장미 같아
너는 내 생각 전혀 안 하겠지 더이상

Curiosités sur la chanson Anymore de JEON SOMI

Quand la chanson “Anymore” a-t-elle été lancée par JEON SOMI?
La chanson Anymore a été lancée en 2021, sur l’album “XOXO”.
Qui a composé la chanson “Anymore” de JEON SOMI?
La chanson “Anymore” de JEON SOMI a été composée par Pink Sweat$ et Danny Chung.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] JEON SOMI

Autres artistes de K-pop