Vou Falar Pra Tu

Rodrigo Silva Dos Santos

Paroles Traduction

Ó, é assim muié
É o pique

Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim

Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando

Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra

É o pique

Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim

Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando

Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra

Ó, é assim muié
Oh, c'est comme ça, femme
É o pique
C'est le rythme
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi doucement pour moi
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi doucement pour moi
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
Je vais te dire, fille, que je n'ai jamais vu
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim
Je vais te dire, fille, quelqu'un danser comme ça
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Va, va, va, va, va en te déhanchant
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Viens, viens, viens, viens, viens en glissant
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Va, va, va, va, va en te déhanchant
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Viens, viens, viens, viens, viens en glissant
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi doucement pour moi
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi doucement pour moi
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
Je vais te dire, femme, que c'est du sérieux
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra
Je vais te dire, femme, alors tu te déhanche
É o pique
C'est le rythme
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi doucement pour moi
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi doucement pour moi
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
Je vais te dire, fille, que je n'ai jamais vu
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim
Je vais te dire, fille, quelqu'un danser comme ça
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Va, va, va, va, va en te déhanchant
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Viens, viens, viens, viens, viens en glissant
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Va, va, va, va, va en te déhanchant
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Viens, viens, viens, viens, viens en glissant
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi doucement pour moi
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi doucement pour moi
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
Je vais te dire, femme, que c'est du sérieux
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra
Je vais te dire, femme, alors tu te déhanche
Ó, é assim muié
Oh, that's how it is, woman
É o pique
It's the vibe
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Sit, sit, sit, sit nicely for me
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Sit, sit, sit, sit nicely for me
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
I'm going to tell you, girl, that I've never seen
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim
I'm going to tell you, girl, someone dancing like this
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Go, go, go, go, go shaking
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Come, come, come, come, come sliding
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Go, go, go, go, go shaking
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Come, come, come, come, come sliding
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Sit, sit, sit, sit nicely for me
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Sit, sit, sit, sit nicely for me
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
I'm going to tell you, woman, that this is for real
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra
I'm going to tell you, woman, so you shake it
É o pique
It's the vibe
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Sit, sit, sit, sit nicely for me
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Sit, sit, sit, sit nicely for me
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
I'm going to tell you, girl, that I've never seen
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim
I'm going to tell you, girl, someone dancing like this
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Go, go, go, go, go shaking
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Come, come, come, come, come sliding
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Go, go, go, go, go shaking
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Come, come, come, come, come sliding
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Sit, sit, sit, sit nicely for me
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Sit, sit, sit, sit nicely for me
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
I'm going to tell you, woman, that this is for real
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra
I'm going to tell you, woman, so you shake it
Ó, é assim muié
Oh, así es mujer
É o pique
Es el ritmo
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siéntate, siéntate, siéntate, siéntate agradablemente para mí
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siéntate, siéntate, siéntate, siéntate agradablemente para mí
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
Voy a decirte, niña, que nunca he visto
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim
Voy a decirte, niña, a alguien bailando así
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Ve, ve, ve, ve, ve moviéndote
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Ven, ven, ven, ven, ven deslizándote
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Ve, ve, ve, ve, ve moviéndote
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Ven, ven, ven, ven, ven deslizándote
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siéntate, siéntate, siéntate, siéntate agradablemente para mí
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siéntate, siéntate, siéntate, siéntate agradablemente para mí
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
Voy a decirte, mujer, que esto es de verdad
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra
Voy a decirte, mujer, entonces tú muévete
É o pique
Es el ritmo
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siéntate, siéntate, siéntate, siéntate agradablemente para mí
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siéntate, siéntate, siéntate, siéntate agradablemente para mí
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
Voy a decirte, niña, que nunca he visto
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim
Voy a decirte, niña, a alguien bailando así
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Ve, ve, ve, ve, ve moviéndote
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Ven, ven, ven, ven, ven deslizándote
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Ve, ve, ve, ve, ve moviéndote
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Ven, ven, ven, ven, ven deslizándote
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siéntate, siéntate, siéntate, siéntate agradablemente para mí
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siéntate, siéntate, siéntate, siéntate agradablemente para mí
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
Voy a decirte, mujer, que esto es de verdad
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra
Voy a decirte, mujer, entonces tú muévete
Ó, é assim muié
Oh, so ist es, Frau
É o pique
Es ist der Schwung
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich schön für mich hin
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich schön für mich hin
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
Ich werde dir sagen, Mädchen, dass ich so etwas noch nie gesehen habe
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim
Ich werde dir sagen, Mädchen, jemand tanzt so
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Geh, geh, geh, geh, geh, wackelnd
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Komm, komm, komm, komm, komm, gleitend
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Geh, geh, geh, geh, geh, wackelnd
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Komm, komm, komm, komm, komm, gleitend
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich schön für mich hin
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich schön für mich hin
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
Ich werde dir sagen, Frau, dass dies echt ist
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra
Ich werde dir sagen, Frau, dann wackelst du
É o pique
Es ist der Schwung
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich schön für mich hin
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich schön für mich hin
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
Ich werde dir sagen, Mädchen, dass ich so etwas noch nie gesehen habe
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim
Ich werde dir sagen, Mädchen, jemand tanzt so
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Geh, geh, geh, geh, geh, wackelnd
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Komm, komm, komm, komm, komm, gleitend
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Geh, geh, geh, geh, geh, wackelnd
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Komm, komm, komm, komm, komm, gleitend
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich schön für mich hin
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich schön für mich hin
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
Ich werde dir sagen, Frau, dass dies echt ist
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra
Ich werde dir sagen, Frau, dann wackelst du
Ó, é assim muié
Oh, è così donna
É o pique
È l'energia
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siediti, siediti, siediti, siediti dolcemente per me
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siediti, siediti, siediti, siediti dolcemente per me
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
Ti dirò, ragazza, che non ho mai visto
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim
Ti dirò, ragazza, qualcuno che balla così
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Vai, vai, vai, vai, vai scuotendoti
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Vieni, vieni, vieni, vieni, vieni scivolando
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Vai, vai, vai, vai, vai scuotendoti
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Vieni, vieni, vieni, vieni, vieni scivolando
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siediti, siediti, siediti, siediti dolcemente per me
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siediti, siediti, siediti, siediti dolcemente per me
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
Ti dirò, donna, che questa è vera
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra
Ti dirò, donna, allora tu scuotiti
É o pique
È l'energia
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siediti, siediti, siediti, siediti dolcemente per me
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siediti, siediti, siediti, siediti dolcemente per me
Eu vou falar pra tu, menina, que eu nunca vi
Ti dirò, ragazza, che non ho mai visto
Eu vou falar pra tu, menina, alguém dançando assim
Ti dirò, ragazza, qualcuno che balla così
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Vai, vai, vai, vai, vai scuotendoti
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Vieni, vieni, vieni, vieni, vieni scivolando
Vai, vai, vai, vai, vai requebrando
Vai, vai, vai, vai, vai scuotendoti
Vem, vem, vem, vem, vem deslizando
Vieni, vieni, vieni, vieni, vieni scivolando
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siediti, siediti, siediti, siediti dolcemente per me
Senta, senta, senta, senta gostosinho para mim
Siediti, siediti, siediti, siediti dolcemente per me
Eu vou falar pra tu, mulher, que essa é à vera
Ti dirò, donna, che questa è vera
Eu vou falar pra tu, mulher, então você requebra
Ti dirò, donna, allora tu scuotiti

Curiosités sur la chanson Vou Falar Pra Tu de Jerry Smith

Quand la chanson “Vou Falar Pra Tu” a-t-elle été lancée par Jerry Smith?
La chanson Vou Falar Pra Tu a été lancée en 2018, sur l’album “Vou Falar Pra Tu”.
Qui a composé la chanson “Vou Falar Pra Tu” de Jerry Smith?
La chanson “Vou Falar Pra Tu” de Jerry Smith a été composée par Rodrigo Silva Dos Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jerry Smith

Autres artistes de Funk