Mi Día

Jesus Adrian Romero

Paroles Traduction

Un nuevo día empezó y tú a mi lado estás
¿A dónde iremos hoy? ¿Qué me platicaras?
Ayer se fue veloz y no hay mañana aún
Te entrego mi atención, solo me importas tú

Quiero darte mi día
Que mi vivir sea una melodía para ti
Quiero ser tu alegría
Y caminar juntos todo el día y reír

Te doy mi devoción, mis horas bajo el sol
No hay planes para hoy, mi agenda se perdió
Mis pasos seguirán tus pasos al andar
Deleite me dará hacer tu voluntad

Quiero darte mi día
Que mi vivir sea una melodía para ti
Quiero ser tu alegría
Y caminar juntos todo el día y reír

Quiero darte mi día
Que mi vivir sea una melodía para ti

Un nuevo día empezó y tú
A mi lado estás

Un nuevo día empezó y tú a mi lado estás
Un nouveau jour a commencé et tu es à mes côtés
¿A dónde iremos hoy? ¿Qué me platicaras?
Où irons-nous aujourd'hui ? De quoi me parleras-tu ?
Ayer se fue veloz y no hay mañana aún
Hier est passé rapidement et demain n'est pas encore là
Te entrego mi atención, solo me importas tú
Je te donne mon attention, tu es tout ce qui compte pour moi
Quiero darte mi día
Je veux te donner ma journée
Que mi vivir sea una melodía para ti
Que ma vie soit une mélodie pour toi
Quiero ser tu alegría
Je veux être ta joie
Y caminar juntos todo el día y reír
Et marcher ensemble toute la journée et rire
Te doy mi devoción, mis horas bajo el sol
Je te donne ma dévotion, mes heures sous le soleil
No hay planes para hoy, mi agenda se perdió
Il n'y a pas de plans pour aujourd'hui, mon agenda a été perdu
Mis pasos seguirán tus pasos al andar
Mes pas suivront tes pas en marchant
Deleite me dará hacer tu voluntad
Il me fera plaisir de faire ta volonté
Quiero darte mi día
Je veux te donner ma journée
Que mi vivir sea una melodía para ti
Que ma vie soit une mélodie pour toi
Quiero ser tu alegría
Je veux être ta joie
Y caminar juntos todo el día y reír
Et marcher ensemble toute la journée et rire
Quiero darte mi día
Je veux te donner ma journée
Que mi vivir sea una melodía para ti
Que ma vie soit une mélodie pour toi
Un nuevo día empezó y tú
Un nouveau jour a commencé et toi
A mi lado estás
Tu es à mes côtés
Un nuevo día empezó y tú a mi lado estás
Um novo dia começou e você está ao meu lado
¿A dónde iremos hoy? ¿Qué me platicaras?
Para onde iremos hoje? O que você vai me contar?
Ayer se fue veloz y no hay mañana aún
Ontem se foi rapidamente e ainda não há amanhã
Te entrego mi atención, solo me importas tú
Eu te dou minha atenção, só você importa para mim
Quiero darte mi día
Quero te dar o meu dia
Que mi vivir sea una melodía para ti
Que minha vida seja uma melodia para você
Quiero ser tu alegría
Quero ser a sua alegria
Y caminar juntos todo el día y reír
E caminhar juntos o dia todo e rir
Te doy mi devoción, mis horas bajo el sol
Te dou minha devoção, minhas horas sob o sol
No hay planes para hoy, mi agenda se perdió
Não há planos para hoje, minha agenda se perdeu
Mis pasos seguirán tus pasos al andar
Meus passos seguirão os seus ao caminhar
Deleite me dará hacer tu voluntad
Será um prazer fazer a sua vontade
Quiero darte mi día
Quero te dar o meu dia
Que mi vivir sea una melodía para ti
Que minha vida seja uma melodia para você
Quiero ser tu alegría
Quero ser a sua alegria
Y caminar juntos todo el día y reír
E caminhar juntos o dia todo e rir
Quiero darte mi día
Quero te dar o meu dia
Que mi vivir sea una melodía para ti
Que minha vida seja uma melodia para você
Un nuevo día empezó y tú
Um novo dia começou e você
A mi lado estás
Está ao meu lado
Un nuevo día empezó y tú a mi lado estás
A new day has begun and you are by my side
¿A dónde iremos hoy? ¿Qué me platicaras?
Where will we go today? What will you tell me?
Ayer se fue veloz y no hay mañana aún
Yesterday went by quickly and there's no tomorrow yet
Te entrego mi atención, solo me importas tú
I give you my attention, only you matter to me
Quiero darte mi día
I want to give you my day
Que mi vivir sea una melodía para ti
May my life be a melody for you
Quiero ser tu alegría
I want to be your joy
Y caminar juntos todo el día y reír
And walk together all day and laugh
Te doy mi devoción, mis horas bajo el sol
I give you my devotion, my hours under the sun
No hay planes para hoy, mi agenda se perdió
There are no plans for today, my agenda is lost
Mis pasos seguirán tus pasos al andar
My steps will follow your steps as you walk
Deleite me dará hacer tu voluntad
It will give me delight to do your will
Quiero darte mi día
I want to give you my day
Que mi vivir sea una melodía para ti
May my life be a melody for you
Quiero ser tu alegría
I want to be your joy
Y caminar juntos todo el día y reír
And walk together all day and laugh
Quiero darte mi día
I want to give you my day
Que mi vivir sea una melodía para ti
May my life be a melody for you
Un nuevo día empezó y tú
A new day has begun and you
A mi lado estás
Are by my side
Un nuevo día empezó y tú a mi lado estás
Ein neuer Tag hat begonnen und du bist an meiner Seite
¿A dónde iremos hoy? ¿Qué me platicaras?
Wohin gehen wir heute? Was wirst du mir erzählen?
Ayer se fue veloz y no hay mañana aún
Gestern ging schnell vorbei und es gibt noch kein Morgen
Te entrego mi atención, solo me importas tú
Ich schenke dir meine Aufmerksamkeit, nur du bist mir wichtig
Quiero darte mi día
Ich möchte dir meinen Tag schenken
Que mi vivir sea una melodía para ti
Möge mein Leben eine Melodie für dich sein
Quiero ser tu alegría
Ich möchte deine Freude sein
Y caminar juntos todo el día y reír
Und den ganzen Tag zusammen gehen und lachen
Te doy mi devoción, mis horas bajo el sol
Ich gebe dir meine Hingabe, meine Stunden unter der Sonne
No hay planes para hoy, mi agenda se perdió
Es gibt keine Pläne für heute, mein Terminkalender ist verloren
Mis pasos seguirán tus pasos al andar
Meine Schritte werden deinen Schritten folgen
Deleite me dará hacer tu voluntad
Es wird mir Freude bereiten, deinen Willen zu tun
Quiero darte mi día
Ich möchte dir meinen Tag schenken
Que mi vivir sea una melodía para ti
Möge mein Leben eine Melodie für dich sein
Quiero ser tu alegría
Ich möchte deine Freude sein
Y caminar juntos todo el día y reír
Und den ganzen Tag zusammen gehen und lachen
Quiero darte mi día
Ich möchte dir meinen Tag schenken
Que mi vivir sea una melodía para ti
Möge mein Leben eine Melodie für dich sein
Un nuevo día empezó y tú
Ein neuer Tag hat begonnen und du
A mi lado estás
Bist an meiner Seite
Un nuevo día empezó y tú a mi lado estás
Un nuovo giorno è iniziato e tu sei al mio fianco
¿A dónde iremos hoy? ¿Qué me platicaras?
Dove andremo oggi? Di cosa mi parlerai?
Ayer se fue veloz y no hay mañana aún
Ieri è passato velocemente e non c'è ancora domani
Te entrego mi atención, solo me importas tú
Ti do la mia attenzione, solo tu conti per me
Quiero darte mi día
Voglio darti la mia giornata
Que mi vivir sea una melodía para ti
Che la mia vita sia una melodia per te
Quiero ser tu alegría
Voglio essere la tua gioia
Y caminar juntos todo el día y reír
E camminare insieme tutto il giorno e ridere
Te doy mi devoción, mis horas bajo el sol
Ti do la mia devozione, le mie ore sotto il sole
No hay planes para hoy, mi agenda se perdió
Non ci sono piani per oggi, ho perso la mia agenda
Mis pasos seguirán tus pasos al andar
I miei passi seguiranno i tuoi passi mentre cammini
Deleite me dará hacer tu voluntad
Mi darà piacere fare la tua volontà
Quiero darte mi día
Voglio darti la mia giornata
Que mi vivir sea una melodía para ti
Che la mia vita sia una melodia per te
Quiero ser tu alegría
Voglio essere la tua gioia
Y caminar juntos todo el día y reír
E camminare insieme tutto il giorno e ridere
Quiero darte mi día
Voglio darti la mia giornata
Que mi vivir sea una melodía para ti
Che la mia vita sia una melodia per te
Un nuevo día empezó y tú
Un nuovo giorno è iniziato e tu
A mi lado estás
Sei al mio fianco

Curiosités sur la chanson Mi Día de Jesús Adrián Romero

Quand la chanson “Mi Día” a-t-elle été lancée par Jesús Adrián Romero?
La chanson Mi Día a été lancée en 2007, sur l’album “Ayer Te Vi...Fue Más Claro Que La Luna”.
Qui a composé la chanson “Mi Día” de Jesús Adrián Romero?
La chanson “Mi Día” de Jesús Adrián Romero a été composée par Jesus Adrian Romero.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jesús Adrián Romero

Autres artistes de Latin pop music