A desert road from Vegas to nowhere,
Some place better than where you've been
A coffee machine that needs some fixing
In a little cafe just around the bend
I am calling you
Can't you hear me?
I am calling you
A hot dry wind blows right through me
The baby's crying and I can't sleep,
But we both know a change is coming,
Coming closer sweet release
I am calling you
I know you hear me
I am calling you
Oh
I am calling you
I know you hear me
I am calling you
A desert road from Vegas to nowhere,
Some place better than where you've been
A coffee machine that needs some fixing
In a little cafe just around the bend
A hot dry wind blows right through me
The baby's crying and I can't sleep
And I can feel a change is coming,
Coming closer sweet release
I am calling you
Can't you hear me?
I am calling you
Oh
Uh
A desert road from Vegas to nowhere,
Une route désertique de Vegas à nulle part,
Some place better than where you've been
Un endroit meilleur que là où tu as été
A coffee machine that needs some fixing
Une machine à café qui a besoin de réparation
In a little cafe just around the bend
Dans un petit café juste au coin de la rue
I am calling you
Je t'appelle
Can't you hear me?
Ne m'entends-tu pas?
I am calling you
Je t'appelle
A hot dry wind blows right through me
Un vent chaud et sec souffle à travers moi
The baby's crying and I can't sleep,
Le bébé pleure et je ne peux pas dormir,
But we both know a change is coming,
Mais nous savons tous les deux qu'un changement arrive,
Coming closer sweet release
Se rapproche douce libération
I am calling you
Je t'appelle
I know you hear me
Je sais que tu m'entends
I am calling you
Je t'appelle
Oh
Oh
I am calling you
Je t'appelle
I know you hear me
Je sais que tu m'entends
I am calling you
Je t'appelle
A desert road from Vegas to nowhere,
Une route désertique de Vegas à nulle part,
Some place better than where you've been
Un endroit meilleur que là où tu as été
A coffee machine that needs some fixing
Une machine à café qui a besoin de réparation
In a little cafe just around the bend
Dans un petit café juste au coin de la rue
A hot dry wind blows right through me
Un vent chaud et sec souffle à travers moi
The baby's crying and I can't sleep
Le bébé pleure et je ne peux pas dormir
And I can feel a change is coming,
Et je peux sentir qu'un changement arrive,
Coming closer sweet release
Se rapproche douce libération
I am calling you
Je t'appelle
Can't you hear me?
Ne m'entends-tu pas?
I am calling you
Je t'appelle
Oh
Oh
Uh
Uh
A desert road from Vegas to nowhere,
Uma estrada deserta de Vegas para lugar nenhum,
Some place better than where you've been
Algum lugar melhor do que onde você esteve
A coffee machine that needs some fixing
Uma máquina de café que precisa de conserto
In a little cafe just around the bend
Em um pequeno café logo após a curva
I am calling you
Estou te chamando
Can't you hear me?
Você não consegue me ouvir?
I am calling you
Estou te chamando
A hot dry wind blows right through me
Um vento quente e seco sopra através de mim
The baby's crying and I can't sleep,
O bebê está chorando e eu não consigo dormir,
But we both know a change is coming,
Mas nós dois sabemos que uma mudança está chegando,
Coming closer sweet release
Chegando mais perto, doce alívio
I am calling you
Estou te chamando
I know you hear me
Eu sei que você me ouve
I am calling you
Estou te chamando
Oh
Oh
I am calling you
Estou te chamando
I know you hear me
Eu sei que você me ouve
I am calling you
Estou te chamando
A desert road from Vegas to nowhere,
Uma estrada deserta de Vegas para lugar nenhum,
Some place better than where you've been
Algum lugar melhor do que onde você esteve
A coffee machine that needs some fixing
Uma máquina de café que precisa de conserto
In a little cafe just around the bend
Em um pequeno café logo após a curva
A hot dry wind blows right through me
Um vento quente e seco sopra através de mim
The baby's crying and I can't sleep
O bebê está chorando e eu não consigo dormir
And I can feel a change is coming,
E eu posso sentir uma mudança chegando,
Coming closer sweet release
Chegando mais perto, doce alívio
I am calling you
Estou te chamando
Can't you hear me?
Você não consegue me ouvir?
I am calling you
Estou te chamando
Oh
Oh
Uh
Uh
A desert road from Vegas to nowhere,
Una carretera desértica de Vegas a ninguna parte,
Some place better than where you've been
Algún lugar mejor que donde has estado
A coffee machine that needs some fixing
Una máquina de café que necesita reparación
In a little cafe just around the bend
En un pequeño café justo a la vuelta de la esquina
I am calling you
Te estoy llamando
Can't you hear me?
¿No puedes oírme?
I am calling you
Te estoy llamando
A hot dry wind blows right through me
Un viento caliente y seco me atraviesa
The baby's crying and I can't sleep,
El bebé está llorando y no puedo dormir,
But we both know a change is coming,
Pero ambos sabemos que se acerca un cambio,
Coming closer sweet release
Acercándose dulce liberación
I am calling you
Te estoy llamando
I know you hear me
Sé que me oyes
I am calling you
Te estoy llamando
Oh
Oh
I am calling you
Te estoy llamando
I know you hear me
Sé que me oyes
I am calling you
Te estoy llamando
A desert road from Vegas to nowhere,
Una carretera desértica de Vegas a ninguna parte,
Some place better than where you've been
Algún lugar mejor que donde has estado
A coffee machine that needs some fixing
Una máquina de café que necesita reparación
In a little cafe just around the bend
En un pequeño café justo a la vuelta de la esquina
A hot dry wind blows right through me
Un viento caliente y seco me atraviesa
The baby's crying and I can't sleep
El bebé está llorando y no puedo dormir
And I can feel a change is coming,
Y puedo sentir que se acerca un cambio,
Coming closer sweet release
Acercándose dulce liberación
I am calling you
Te estoy llamando
Can't you hear me?
¿No puedes oírme?
I am calling you
Te estoy llamando
Oh
Oh
Uh
Uh
A desert road from Vegas to nowhere,
Eine Wüstenstraße von Vegas ins Nirgendwo,
Some place better than where you've been
Ein Ort, besser als dort, wo du gewesen bist
A coffee machine that needs some fixing
Eine Kaffeemaschine, die eine Reparatur braucht
In a little cafe just around the bend
In einem kleinen Café gleich um die Ecke
I am calling you
Ich rufe dich an
Can't you hear me?
Kannst du mich nicht hören?
I am calling you
Ich rufe dich an
A hot dry wind blows right through me
Ein heißer, trockener Wind weht direkt durch mich hindurch
The baby's crying and I can't sleep,
Das Baby weint und ich kann nicht schlafen,
But we both know a change is coming,
Aber wir beide wissen, dass eine Veränderung kommt,
Coming closer sweet release
Näher kommt die süße Erlösung
I am calling you
Ich rufe dich an
I know you hear me
Ich weiß, du hörst mich
I am calling you
Ich rufe dich an
Oh
Oh
I am calling you
Ich rufe dich an
I know you hear me
Ich weiß, du hörst mich
I am calling you
Ich rufe dich an
A desert road from Vegas to nowhere,
Eine Wüstenstraße von Vegas ins Nirgendwo,
Some place better than where you've been
Ein Ort, besser als dort, wo du gewesen bist
A coffee machine that needs some fixing
Eine Kaffeemaschine, die eine Reparatur braucht
In a little cafe just around the bend
In einem kleinen Café gleich um die Ecke
A hot dry wind blows right through me
Ein heißer, trockener Wind weht direkt durch mich hindurch
The baby's crying and I can't sleep
Das Baby weint und ich kann nicht schlafen
And I can feel a change is coming,
Und ich kann spüren, dass eine Veränderung kommt,
Coming closer sweet release
Näher kommt die süße Erlösung
I am calling you
Ich rufe dich an
Can't you hear me?
Kannst du mich nicht hören?
I am calling you
Ich rufe dich an
Oh
Oh
Uh
Uh
A desert road from Vegas to nowhere,
Una strada nel deserto da Vegas a nessun posto,
Some place better than where you've been
Un posto migliore di dove sei stato
A coffee machine that needs some fixing
Una macchina del caffè che ha bisogno di riparazioni
In a little cafe just around the bend
In un piccolo caffè proprio dietro l'angolo
I am calling you
Ti sto chiamando
Can't you hear me?
Non riesci a sentirmi?
I am calling you
Ti sto chiamando
A hot dry wind blows right through me
Un vento caldo e secco mi attraversa
The baby's crying and I can't sleep,
Il bambino sta piangendo e non riesco a dormire,
But we both know a change is coming,
Ma sappiamo entrambi che sta arrivando un cambiamento,
Coming closer sweet release
Avvicinandosi dolce liberazione
I am calling you
Ti sto chiamando
I know you hear me
So che mi senti
I am calling you
Ti sto chiamando
Oh
Oh
I am calling you
Ti sto chiamando
I know you hear me
So che mi senti
I am calling you
Ti sto chiamando
A desert road from Vegas to nowhere,
Una strada nel deserto da Vegas a nessun posto,
Some place better than where you've been
Un posto migliore di dove sei stato
A coffee machine that needs some fixing
Una macchina del caffè che ha bisogno di riparazioni
In a little cafe just around the bend
In un piccolo caffè proprio dietro l'angolo
A hot dry wind blows right through me
Un vento caldo e secco mi attraversa
The baby's crying and I can't sleep
Il bambino sta piangendo e non riesco a dormire
And I can feel a change is coming,
E posso sentire che sta arrivando un cambiamento,
Coming closer sweet release
Avvicinandosi dolce liberazione
I am calling you
Ti sto chiamando
Can't you hear me?
Non riesci a sentirmi?
I am calling you
Ti sto chiamando
Oh
Oh
Uh
Uh
A desert road from Vegas to nowhere,
Sebuah jalan di padang pasir dari Vegas menuju ke tempat yang tidak diketahui,
Some place better than where you've been
Tempat yang lebih baik daripada tempat kamu berada sebelumnya
A coffee machine that needs some fixing
Mesin kopi yang perlu diperbaiki
In a little cafe just around the bend
Di sebuah kafe kecil di tikungan jalan
I am calling you
Aku memanggilmu
Can't you hear me?
Tidakkah kamu mendengarku?
I am calling you
Aku memanggilmu
A hot dry wind blows right through me
Angin kering dan panas meniup langsung melaluiku
The baby's crying and I can't sleep,
Bayi menangis dan aku tidak bisa tidur,
But we both know a change is coming,
Tapi kita berdua tahu perubahan akan datang,
Coming closer sweet release
Mendekat, pembebasan yang manis
I am calling you
Aku memanggilmu
I know you hear me
Aku tahu kamu mendengarku
I am calling you
Aku memanggilmu
Oh
Oh
I am calling you
Aku memanggilmu
I know you hear me
Aku tahu kamu mendengarku
I am calling you
Aku memanggilmu
A desert road from Vegas to nowhere,
Sebuah jalan di padang pasir dari Vegas menuju ke tempat yang tidak diketahui,
Some place better than where you've been
Tempat yang lebih baik daripada tempat kamu berada sebelumnya
A coffee machine that needs some fixing
Mesin kopi yang perlu diperbaiki
In a little cafe just around the bend
Di sebuah kafe kecil di tikungan jalan
A hot dry wind blows right through me
Angin kering dan panas meniup langsung melaluiku
The baby's crying and I can't sleep
Bayi menangis dan aku tidak bisa tidur
And I can feel a change is coming,
Dan aku bisa merasakan perubahan akan datang,
Coming closer sweet release
Mendekat, pembebasan yang manis
I am calling you
Aku memanggilmu
Can't you hear me?
Tidakkah kamu mendengarku?
I am calling you
Aku memanggilmu
Oh
Oh
Uh
Uh
A desert road from Vegas to nowhere,
ถนนทะเลทรายจากเวกัสไปยังที่ไร้จุดหมาย
Some place better than where you've been
สถานที่ที่ดีกว่าที่คุณเคยอยู่
A coffee machine that needs some fixing
เครื่องชงกาแฟที่ต้องการการซ่อมแซม
In a little cafe just around the bend
ในร้านกาแฟเล็กๆ ที่อยู่ไม่ไกลจากที่นี่
I am calling you
ฉันกำลังเรียกคุณ
Can't you hear me?
คุณไม่ได้ยินฉันหรือ?
I am calling you
ฉันกำลังเรียกคุณ
A hot dry wind blows right through me
ลมแห้งร้อนพัดผ่านฉันไป
The baby's crying and I can't sleep,
ลูกน้อยกำลังร้องไห้และฉันนอนไม่หลับ
But we both know a change is coming,
แต่เราทั้งคู่รู้ว่าการเปลี่ยนแปลงกำลังจะมาถึง
Coming closer sweet release
เข้าใกล้ความหลุดพ้นอันหวานชื่น
I am calling you
ฉันกำลังเรียกคุณ
I know you hear me
ฉันรู้ว่าคุณได้ยินฉัน
I am calling you
ฉันกำลังเรียกคุณ
Oh
โอ้
I am calling you
ฉันกำลังเรียกคุณ
I know you hear me
ฉันรู้ว่าคุณได้ยินฉัน
I am calling you
ฉันกำลังเรียกคุณ
A desert road from Vegas to nowhere,
ถนนทะเลทรายจากเวกัสไปยังที่ไร้จุดหมาย
Some place better than where you've been
สถานที่ที่ดีกว่าที่คุณเคยอยู่
A coffee machine that needs some fixing
เครื่องชงกาแฟที่ต้องการการซ่อมแซม
In a little cafe just around the bend
ในร้านกาแฟเล็กๆ ที่อยู่ไม่ไกลจากที่นี่
A hot dry wind blows right through me
ลมแห้งร้อนพัดผ่านฉันไป
The baby's crying and I can't sleep
ลูกน้อยกำลังร้องไห้และฉันนอนไม่หลับ
And I can feel a change is coming,
และฉันรู้สึกว่าการเปลี่ยนแปลงกำลังจะมาถึง
Coming closer sweet release
เข้าใกล้ความหลุดพ้นอันหวานชื่น
I am calling you
ฉันกำลังเรียกคุณ
Can't you hear me?
คุณไม่ได้ยินฉันหรือ?
I am calling you
ฉันกำลังเรียกคุณ
Oh
โอ้
Uh
อืม
A desert road from Vegas to nowhere,
从拉斯维加斯到无人之地的沙漠之路,
Some place better than where you've been
比你之前所在的地方更好的某个地方
A coffee machine that needs some fixing
一台需要修理的咖啡机
In a little cafe just around the bend
就在前面拐角处的一个小咖啡馆里
I am calling you
我在呼唤你
Can't you hear me?
你听不到我吗?
I am calling you
我在呼唤你
A hot dry wind blows right through me
一阵热烈的干燥风穿过我
The baby's crying and I can't sleep,
宝宝在哭泣而我无法入睡,
But we both know a change is coming,
但我们都知道变化即将到来,
Coming closer sweet release
甜蜜的释放越来越近
I am calling you
我在呼唤你
I know you hear me
我知道你听到我了
I am calling you
我在呼唤你
Oh
哦
I am calling you
我在呼唤你
I know you hear me
我知道你听到我了
I am calling you
我在呼唤你
A desert road from Vegas to nowhere,
从拉斯维加斯到无人之地的沙漠之路,
Some place better than where you've been
比你之前所在的地方更好的某个地方
A coffee machine that needs some fixing
一台需要修理的咖啡机
In a little cafe just around the bend
就在前面拐角处的一个小咖啡馆里
A hot dry wind blows right through me
一阵热烈的干燥风穿过我
The baby's crying and I can't sleep
宝宝在哭泣而我无法入睡
And I can feel a change is coming,
我能感觉到变化即将到来,
Coming closer sweet release
甜蜜的释放越来越近
I am calling you
我在呼唤你
Can't you hear me?
你听不到我吗?
I am calling you
我在呼唤你
Oh
哦
Uh
呃