We Set The Trends [Remix]

Brandon Greene, Brendan Walsh, Christopher Brown, Joseph Guillermo Jones II, Kajun Economos, Kiari Kendrell Cephus, Kirshnik Khari Ball, Luis Compozano, Quavious Keyate Marshall, Tomas Martinez

Paroles Traduction

This the remix
And it's three milli on the wrist
Real life (another one)
You know we inspired you
We set trends (Bordeaux AND Non Native)
We set for life, we the biggest

Bitch, I'm a trendsetter, bitch, I'm a Dipsetter
I got the heat with me, I got a temp-setter
I got a sun-setter, yeah, that's the Beretta
This shit a breeze to me, I watch the wind settle
I took a mood setter, then I felt too settled
I took a re-setter, now I feel too better
These niggas knew better, these niggas know better
After the fumes settle, after the smoke settle
I'm still a go-getter, 'cause I'm a goal-setter
I like her throat wetter, she said my drip wetter
Hold up it get better, I left her clit wetter
That bitch in bed wit' her, I had to swim set her
Bitch, I'm a jet-setter, fly with no wind pressure
Bitch, I'm a scene-setter, I got the strap on the AK, I swing-set 'em
I'm a sight-setter, I was fly before you had a flight set up, I'm trendin'
We set the trends, got it out the mud, nigga we had to cleanse
One at their heads, nigga we at their brims
Niggas actin' like bitches, leave that to them
Bugatti Veyron, harder than iron
I been a dog, you been a hydrant
I raised these niggas, now gimme my flowers
Daisies, nigga (Tunechi)

We set the trends (trends)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
I'ma have to call my accountant
To make sure this shit came in (this is the remix)
It's just me and my gang (gang)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
What he say? He want smoke? (smoke)
We gon' spin (brrt), spin again (uh, uh, uh)

Ayy, I know how to get it, the Maybach is kitted
My drip is exquisite, my style is prolific
My gun come with switches
I stand on the businesses, God as my witness
You said you want smoke and I'm grantin' your wishes
Oh that's your ho? And she think I'm delicious
Show me what they doin', I show you I did it
Show them how to do it, they hate to admit it
Don't show me that bitch cause I already hit it
Don't show me a million, I already spent it
They know how I'm coming, they know that I'm with it
All of that cap and get one in your fitted

It's been a while, been away for a minute
Pay for what's mine, I don't take what I'm given
Gave 'em a head start, now I'm shavin' the distance
Needs mines with inches to be more specific
Say no to drill, we set the trends
We don't just ball, we bend the rim
Ten toes tall, we stand to win
But they are not us, we are not them
We been doin' this, where do I begin?
Where do I start? Where do I end?
When it come to work, they just pretend
We put it in like we in the gym
Don't walk up the street 'cause you might lose a limb
Blood on my Timbs, so what, you can swim?
This water's reserved for sharks
Remember I told you before you jump in

We set the trends (trends)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
I'ma have to call my accountant
To make sure this shit came in (brrrt)

First I showed 'em how to bang, then I showed 'em how to ball
First nigga that was rockin' that Supreme (Eastside)
Shit, I'm back in my bag, all these miles on my body
And I'm thinkin' 'bout coppin' a machine
Got a chopper in my jeans, used to sell rocks to the fiends
I just bought a drop off of streams
Used to pump it on the block, now we chartering shit
I be jumpin' off the yacht with my team
Got a Glock with the beam
Everybody know we the trendiest
This watch on my wrist cost an M and shit
Last deal I got, caught and M and shit
Niggas wanna start, we gon' end this shit
Still in the media, think I was Khaled
Fuck validation, my nigga, I'm valid
It's up and it's stuck and we keepin' it sturdy
Keep it a bucky, the heat got the thirty
Can't mention New York, you don't mention the 'Set
Beef in your state, we gon' spin in the jet
All of this water, you can swim in my chest
Ask all the hoes, they say Jim is a mess
We gon' keep spinnin' like a bottle top
Brand new thing ain't got a top
Niggas keep playin' 'til body drop
We gon' make it hot on the hottest block

We set the trends (trends)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
I'ma have to call my accountant
To make sure this shit came in (this is the remix)
It's just me and my gang (gang)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
What he say? He want smoke? (smoke)
We gon' spin (brrt), spin again

This the remix
C'est le remix
And it's three milli on the wrist
Et c'est trois millions au poignet
Real life (another one)
Vraie vie (un autre)
You know we inspired you
Tu sais qu'on t'a inspiré
We set trends (Bordeaux AND Non Native)
On lance des tendances (Bordeaux ET Non Native)
We set for life, we the biggest
On est prêt pour la vie, on est les plus grands
Bitch, I'm a trendsetter, bitch, I'm a Dipsetter
Salope, je suis un lanceur de tendances, salope, je suis un Dipsetter
I got the heat with me, I got a temp-setter
J'ai la chaleur avec moi, j'ai un régleur de température
I got a sun-setter, yeah, that's the Beretta
J'ai un coucher de soleil, ouais, c'est le Beretta
This shit a breeze to me, I watch the wind settle
C'est une brise pour moi, je regarde le vent se calmer
I took a mood setter, then I felt too settled
J'ai pris un régulateur d'humeur, puis je me suis senti trop calme
I took a re-setter, now I feel too better
J'ai pris un réinitialisateur, maintenant je me sens trop mieux
These niggas knew better, these niggas know better
Ces négros savaient mieux, ces négros savent mieux
After the fumes settle, after the smoke settle
Après que les fumées se soient dissipées, après que la fumée se soit dissipée
I'm still a go-getter, 'cause I'm a goal-setter
Je suis toujours un fonceur, parce que je suis un fixateur d'objectifs
I like her throat wetter, she said my drip wetter
J'aime sa gorge plus humide, elle a dit que ma goutte est plus humide
Hold up it get better, I left her clit wetter
Attends, ça devient mieux, j'ai laissé son clito plus humide
That bitch in bed wit' her, I had to swim set her
Cette salope est au lit avec elle, j'ai dû la mettre à l'eau
Bitch, I'm a jet-setter, fly with no wind pressure
Salope, je suis un jet-setter, je vole sans pression de vent
Bitch, I'm a scene-setter, I got the strap on the AK, I swing-set 'em
Salope, je suis un metteur en scène, j'ai la sangle sur l'AK, je les balance
I'm a sight-setter, I was fly before you had a flight set up, I'm trendin'
Je suis un viseur, j'étais en vol avant que tu n'aies un vol prévu, je suis tendance
We set the trends, got it out the mud, nigga we had to cleanse
On lance les tendances, on l'a sorti de la boue, mec on a dû se purifier
One at their heads, nigga we at their brims
Un à leur tête, mec on est à leur bord
Niggas actin' like bitches, leave that to them
Les mecs agissent comme des salopes, laisse ça à eux
Bugatti Veyron, harder than iron
Bugatti Veyron, plus dur que le fer
I been a dog, you been a hydrant
J'ai été un chien, tu as été une borne d'incendie
I raised these niggas, now gimme my flowers
J'ai élevé ces négros, maintenant donne-moi mes fleurs
Daisies, nigga (Tunechi)
Marguerites, négro (Tunechi)
We set the trends (trends)
On lance les tendances (tendances)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
On ramène des fins (fins) (on ramène du cash)
I'ma have to call my accountant
Je vais devoir appeler mon comptable
To make sure this shit came in (this is the remix)
Pour m'assurer que cette merde est arrivée (c'est le remix)
It's just me and my gang (gang)
C'est juste moi et ma bande (bande)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
Baise les négros, on ne fait pas d'amis (baise-les)
What he say? He want smoke? (smoke)
Qu'est-ce qu'il dit ? Il veut de la fumée ? (fumée)
We gon' spin (brrt), spin again (uh, uh, uh)
On va tourner (brrt), tourner encore (uh, uh, uh)
Ayy, I know how to get it, the Maybach is kitted
Ayy, je sais comment l'obtenir, la Maybach est équipée
My drip is exquisite, my style is prolific
Mon style est exquis, mon style est prolifique
My gun come with switches
Mon flingue vient avec des interrupteurs
I stand on the businesses, God as my witness
Je me tiens sur les entreprises, Dieu en est témoin
You said you want smoke and I'm grantin' your wishes
Tu as dit que tu voulais de la fumée et je réalise tes souhaits
Oh that's your ho? And she think I'm delicious
Oh c'est ta pute ? Et elle pense que je suis délicieux
Show me what they doin', I show you I did it
Montre-moi ce qu'ils font, je te montre ce que j'ai fait
Show them how to do it, they hate to admit it
Montre-leur comment le faire, ils détestent l'admettre
Don't show me that bitch cause I already hit it
Ne me montre pas cette salope parce que je l'ai déjà frappée
Don't show me a million, I already spent it
Ne me montre pas un million, je l'ai déjà dépensé
They know how I'm coming, they know that I'm with it
Ils savent comment je viens, ils savent que je suis avec ça
All of that cap and get one in your fitted
Tout ce chapeau et en avoir un dans ton ajusté
It's been a while, been away for a minute
Ça fait un moment, j'ai été absent pendant une minute
Pay for what's mine, I don't take what I'm given
Je paie pour ce qui est à moi, je ne prends pas ce qu'on me donne
Gave 'em a head start, now I'm shavin' the distance
Je leur ai donné une longueur d'avance, maintenant je rase la distance
Needs mines with inches to be more specific
J'ai besoin de mines avec des pouces pour être plus précis
Say no to drill, we set the trends
Dis non à la perceuse, on lance les tendances
We don't just ball, we bend the rim
On ne se contente pas de jouer, on plie le cerceau
Ten toes tall, we stand to win
Dix orteils hauts, on se tient pour gagner
But they are not us, we are not them
Mais ils ne sont pas nous, nous ne sommes pas eux
We been doin' this, where do I begin?
On fait ça depuis longtemps, par où commencer ?
Where do I start? Where do I end?
Où est-ce que je commence ? Où est-ce que je finis ?
When it come to work, they just pretend
Quand il s'agit de travailler, ils font semblant
We put it in like we in the gym
On y met du sien comme si on était à la salle de sport
Don't walk up the street 'cause you might lose a limb
Ne monte pas dans la rue parce que tu risques de perdre un membre
Blood on my Timbs, so what, you can swim?
Du sang sur mes Timbs, et alors, tu sais nager ?
This water's reserved for sharks
Cette eau est réservée aux requins
Remember I told you before you jump in
Souviens-toi que je te l'ai dit avant que tu ne sautes
We set the trends (trends)
On lance les tendances (tendances)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
On ramène des fins (fins) (on ramène du cash)
I'ma have to call my accountant
Je vais devoir appeler mon comptable
To make sure this shit came in (brrrt)
Pour m'assurer que cette merde est arrivée (brrrt)
First I showed 'em how to bang, then I showed 'em how to ball
D'abord, je leur ai montré comment frapper, puis je leur ai montré comment jouer
First nigga that was rockin' that Supreme (Eastside)
Le premier négro qui portait du Supreme (Eastside)
Shit, I'm back in my bag, all these miles on my body
Merde, je suis de retour dans mon sac, tous ces kilomètres sur mon corps
And I'm thinkin' 'bout coppin' a machine
Et je pense à acheter une machine
Got a chopper in my jeans, used to sell rocks to the fiends
J'ai une mitraillette dans mes jeans, je vendais des pierres aux drogués
I just bought a drop off of streams
Je viens d'acheter une décapotable avec les streams
Used to pump it on the block, now we chartering shit
Je le pompais sur le bloc, maintenant on affrète des merdes
I be jumpin' off the yacht with my team
Je saute du yacht avec mon équipe
Got a Glock with the beam
J'ai un Glock avec le faisceau
Everybody know we the trendiest
Tout le monde sait qu'on est les plus tendance
This watch on my wrist cost an M and shit
Cette montre à mon poignet coûte un M et de la merde
Last deal I got, caught and M and shit
Le dernier contrat que j'ai eu, j'ai attrapé un M et de la merde
Niggas wanna start, we gon' end this shit
Les négros veulent commencer, on va finir cette merde
Still in the media, think I was Khaled
Toujours dans les médias, on dirait que j'étais Khaled
Fuck validation, my nigga, I'm valid
Baise la validation, mon négro, je suis valable
It's up and it's stuck and we keepin' it sturdy
C'est en haut et c'est coincé et on le garde solide
Keep it a bucky, the heat got the thirty
Garde-le à cent, la chaleur a trente
Can't mention New York, you don't mention the 'Set
On ne peut pas parler de New York sans mentionner le 'Set
Beef in your state, we gon' spin in the jet
Du beef dans ton état, on va tourner dans le jet
All of this water, you can swim in my chest
Toute cette eau, tu peux nager dans ma poitrine
Ask all the hoes, they say Jim is a mess
Demande à toutes les putes, elles disent que Jim est un bordel
We gon' keep spinnin' like a bottle top
On va continuer à tourner comme un bouchon de bouteille
Brand new thing ain't got a top
Une nouvelle marque n'a pas de haut
Niggas keep playin' 'til body drop
Les négros continuent à jouer jusqu'à ce qu'un corps tombe
We gon' make it hot on the hottest block
On va faire chauffer le bloc le plus chaud
We set the trends (trends)
On lance les tendances (tendances)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
On ramène des fins (fins) (on ramène du cash)
I'ma have to call my accountant
Je vais devoir appeler mon comptable
To make sure this shit came in (this is the remix)
Pour m'assurer que cette merde est arrivée (c'est le remix)
It's just me and my gang (gang)
C'est juste moi et ma bande (bande)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
Baise les négros, on ne fait pas d'amis (baise-les)
What he say? He want smoke? (smoke)
Qu'est-ce qu'il dit ? Il veut de la fumée ? (fumée)
We gon' spin (brrt), spin again
On va tourner (brrt), tourner encore
This the remix
Este é o remix
And it's three milli on the wrist
E são três milhões no pulso
Real life (another one)
Vida real (mais um)
You know we inspired you
Você sabe que nós te inspiramos
We set trends (Bordeaux AND Non Native)
Nós definimos tendências (Bordeaux E Não Nativo)
We set for life, we the biggest
Nós estamos definidos para a vida, somos os maiores
Bitch, I'm a trendsetter, bitch, I'm a Dipsetter
Vadia, eu sou um criador de tendências, vadia, eu sou um Dipsetter
I got the heat with me, I got a temp-setter
Eu tenho o calor comigo, eu tenho um termômetro
I got a sun-setter, yeah, that's the Beretta
Eu tenho um pôr do sol, sim, essa é a Beretta
This shit a breeze to me, I watch the wind settle
Isso é moleza para mim, eu vejo o vento se acalmar
I took a mood setter, then I felt too settled
Eu tomei um modificador de humor, então me senti muito tranquilo
I took a re-setter, now I feel too better
Eu tomei um reajustador, agora me sinto muito melhor
These niggas knew better, these niggas know better
Esses caras sabiam melhor, esses caras sabem melhor
After the fumes settle, after the smoke settle
Depois que os vapores se dissipam, depois que a fumaça se dissipa
I'm still a go-getter, 'cause I'm a goal-setter
Eu ainda sou um conquistador, porque eu sou um definidor de metas
I like her throat wetter, she said my drip wetter
Eu gosto dela com a garganta molhada, ela disse que meu estilo é mais molhado
Hold up it get better, I left her clit wetter
Espere, fica melhor, eu deixei o clitóris dela mais molhado
That bitch in bed wit' her, I had to swim set her
Aquela vadia na cama com ela, eu tive que nadar para conquistá-la
Bitch, I'm a jet-setter, fly with no wind pressure
Vadia, eu sou um jet-setter, voo sem pressão do vento
Bitch, I'm a scene-setter, I got the strap on the AK, I swing-set 'em
Vadia, eu sou um criador de cenas, eu tenho a alça na AK, eu balanço eles
I'm a sight-setter, I was fly before you had a flight set up, I'm trendin'
Eu sou um definidor de visão, eu era voando antes de você ter um voo configurado, eu estou na moda
We set the trends, got it out the mud, nigga we had to cleanse
Nós definimos as tendências, tiramos do barro, tivemos que nos limpar
One at their heads, nigga we at their brims
Um na cabeça deles, estamos em suas bordas
Niggas actin' like bitches, leave that to them
Caras agindo como vadias, deixe isso para eles
Bugatti Veyron, harder than iron
Bugatti Veyron, mais duro que ferro
I been a dog, you been a hydrant
Eu fui um cachorro, você foi um hidrante
I raised these niggas, now gimme my flowers
Eu criei esses caras, agora me dê minhas flores
Daisies, nigga (Tunechi)
Margaridas, cara (Tunechi)
We set the trends (trends)
Nós definimos as tendências (tendências)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Trazendo dinheiro (dinheiro) (trazendo dinheiro)
I'ma have to call my accountant
Vou ter que ligar para o meu contador
To make sure this shit came in (this is the remix)
Para ter certeza de que isso entrou (este é o remix)
It's just me and my gang (gang)
É só eu e minha gangue (gangue)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
Foda-se os caras, nós não fazemos amigos (foda-se eles)
What he say? He want smoke? (smoke)
O que ele disse? Ele quer fumaça? (fumaça)
We gon' spin (brrt), spin again (uh, uh, uh)
Nós vamos girar (brrt), girar de novo (uh, uh, uh)
Ayy, I know how to get it, the Maybach is kitted
Ayy, eu sei como conseguir, o Maybach está equipado
My drip is exquisite, my style is prolific
Meu estilo é requintado, meu estilo é prolífico
My gun come with switches
Minha arma vem com interruptores
I stand on the businesses, God as my witness
Eu me posiciono nos negócios, Deus como minha testemunha
You said you want smoke and I'm grantin' your wishes
Você disse que quer fumaça e eu estou concedendo seus desejos
Oh that's your ho? And she think I'm delicious
Oh, essa é a sua vadia? E ela acha que eu sou delicioso
Show me what they doin', I show you I did it
Mostre-me o que eles estão fazendo, eu mostro a você o que eu fiz
Show them how to do it, they hate to admit it
Mostre a eles como fazer, eles odeiam admitir
Don't show me that bitch cause I already hit it
Não me mostre aquela vadia porque eu já peguei ela
Don't show me a million, I already spent it
Não me mostre um milhão, eu já gastei
They know how I'm coming, they know that I'm with it
Eles sabem como eu estou chegando, eles sabem que eu estou com isso
All of that cap and get one in your fitted
Toda essa conversa fiada e você leva uma na sua touca
It's been a while, been away for a minute
Faz um tempo, estive fora por um minuto
Pay for what's mine, I don't take what I'm given
Pago pelo que é meu, não aceito o que me é dado
Gave 'em a head start, now I'm shavin' the distance
Dei a eles uma vantagem, agora estou diminuindo a distância
Needs mines with inches to be more specific
Preciso das minhas com polegadas para ser mais específico
Say no to drill, we set the trends
Diga não ao drill, nós definimos as tendências
We don't just ball, we bend the rim
Nós não apenas jogamos, nós entortamos o aro
Ten toes tall, we stand to win
Dez dedos altos, estamos prontos para vencer
But they are not us, we are not them
Mas eles não são nós, nós não somos eles
We been doin' this, where do I begin?
Nós estamos fazendo isso, por onde eu começo?
Where do I start? Where do I end?
Onde eu começo? Onde eu termino?
When it come to work, they just pretend
Quando se trata de trabalho, eles apenas fingem
We put it in like we in the gym
Nós colocamos como se estivéssemos na academia
Don't walk up the street 'cause you might lose a limb
Não ande pela rua porque você pode perder um membro
Blood on my Timbs, so what, you can swim?
Sangue nas minhas Timbs, e daí, você pode nadar?
This water's reserved for sharks
Esta água é reservada para tubarões
Remember I told you before you jump in
Lembre-se que eu te disse antes de você pular
We set the trends (trends)
Nós definimos as tendências (tendências)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Trazendo dinheiro (dinheiro) (trazendo dinheiro)
I'ma have to call my accountant
Vou ter que ligar para o meu contador
To make sure this shit came in (brrrt)
Para ter certeza de que isso entrou (brrrt)
First I showed 'em how to bang, then I showed 'em how to ball
Primeiro eu mostrei a eles como bater, depois eu mostrei a eles como jogar
First nigga that was rockin' that Supreme (Eastside)
Primeiro cara que estava usando Supreme (Eastside)
Shit, I'm back in my bag, all these miles on my body
Merda, eu estou de volta na minha bolsa, todas essas milhas no meu corpo
And I'm thinkin' 'bout coppin' a machine
E eu estou pensando em comprar uma máquina
Got a chopper in my jeans, used to sell rocks to the fiends
Tenho uma metralhadora nas minhas calças, costumava vender pedras para os viciados
I just bought a drop off of streams
Eu acabei de comprar um carro com os streams
Used to pump it on the block, now we chartering shit
Costumava bombear no quarteirão, agora estamos fretando merda
I be jumpin' off the yacht with my team
Eu estou pulando do iate com minha equipe
Got a Glock with the beam
Tenho uma Glock com o feixe
Everybody know we the trendiest
Todo mundo sabe que somos os mais na moda
This watch on my wrist cost an M and shit
Este relógio no meu pulso custou um M e merda
Last deal I got, caught and M and shit
Último negócio que eu peguei, peguei um M e merda
Niggas wanna start, we gon' end this shit
Caras querem começar, nós vamos acabar com essa merda
Still in the media, think I was Khaled
Ainda na mídia, acho que era Khaled
Fuck validation, my nigga, I'm valid
Foda-se a validação, meu cara, eu sou válido
It's up and it's stuck and we keepin' it sturdy
Está em cima e está preso e estamos mantendo firme
Keep it a bucky, the heat got the thirty
Mantenha um bucky, o calor tem trinta
Can't mention New York, you don't mention the 'Set
Não pode mencionar Nova York, você não menciona o 'Set
Beef in your state, we gon' spin in the jet
Beef no seu estado, nós vamos girar no jato
All of this water, you can swim in my chest
Toda essa água, você pode nadar no meu peito
Ask all the hoes, they say Jim is a mess
Pergunte a todas as vadias, elas dizem que Jim é uma bagunça
We gon' keep spinnin' like a bottle top
Nós vamos continuar girando como uma tampa de garrafa
Brand new thing ain't got a top
Coisa nova da marca não tem tampa
Niggas keep playin' 'til body drop
Caras continuam brincando até o corpo cair
We gon' make it hot on the hottest block
Nós vamos fazer ficar quente no quarteirão mais quente
We set the trends (trends)
Nós definimos as tendências (tendências)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Trazendo dinheiro (dinheiro) (trazendo dinheiro)
I'ma have to call my accountant
Vou ter que ligar para o meu contador
To make sure this shit came in (this is the remix)
Para ter certeza de que isso entrou (este é o remix)
It's just me and my gang (gang)
É só eu e minha gangue (gangue)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
Foda-se os caras, nós não fazemos amigos (foda-se eles)
What he say? He want smoke? (smoke)
O que ele disse? Ele quer fumaça? (fumaça)
We gon' spin (brrt), spin again
Nós vamos girar (brrt), girar de novo
This the remix
Este es el remix
And it's three milli on the wrist
Y son tres milli en la muñeca
Real life (another one)
Vida real (otra más)
You know we inspired you
Sabes que te inspiramos
We set trends (Bordeaux AND Non Native)
Establecemos tendencias (Bordeaux Y No Nativo)
We set for life, we the biggest
Establecidos de por vida, somos los más grandes
Bitch, I'm a trendsetter, bitch, I'm a Dipsetter
Perra, soy un creador de tendencias, perra, soy un Dipsetter
I got the heat with me, I got a temp-setter
Tengo el calor conmigo, tengo un termo-regulador
I got a sun-setter, yeah, that's the Beretta
Tengo un atardecer, sí, esa es la Beretta
This shit a breeze to me, I watch the wind settle
Esto es pan comido para mí, veo cómo se asienta el viento
I took a mood setter, then I felt too settled
Tomé un ambientador de humor, luego me sentí demasiado tranquilo
I took a re-setter, now I feel too better
Tomé un reajustador, ahora me siento mucho mejor
These niggas knew better, these niggas know better
Estos negros lo sabían mejor, estos negros lo saben mejor
After the fumes settle, after the smoke settle
Después de que se asientan los humos, después de que se asienta el humo
I'm still a go-getter, 'cause I'm a goal-setter
Sigo siendo un buscador, porque soy un fijador de metas
I like her throat wetter, she said my drip wetter
Me gusta su garganta más húmeda, ella dijo que mi goteo es más húmedo
Hold up it get better, I left her clit wetter
Espera, mejora, dejé su clítoris más húmedo
That bitch in bed wit' her, I had to swim set her
Esa perra en la cama con ella, tuve que ponerle a nadar
Bitch, I'm a jet-setter, fly with no wind pressure
Perra, soy un jet-setter, vuelo sin presión de viento
Bitch, I'm a scene-setter, I got the strap on the AK, I swing-set 'em
Perra, soy un escenificador, tengo la correa en la AK, los balanceo
I'm a sight-setter, I was fly before you had a flight set up, I'm trendin'
Soy un fijador de vista, volaba antes de que tuvieras un vuelo preparado, estoy de moda
We set the trends, got it out the mud, nigga we had to cleanse
Establecemos las tendencias, lo sacamos del barro, tuvimos que limpiar
One at their heads, nigga we at their brims
Uno en sus cabezas, estamos en sus bordes
Niggas actin' like bitches, leave that to them
Los negros actuando como perras, déjales a ellos
Bugatti Veyron, harder than iron
Bugatti Veyron, más duro que el hierro
I been a dog, you been a hydrant
He sido un perro, has sido un hidrante
I raised these niggas, now gimme my flowers
Crié a estos negros, ahora dame mis flores
Daisies, nigga (Tunechi)
Margaritas, negro (Tunechi)
We set the trends (trends)
Establecemos las tendencias (tendencias)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Traemos los finales (finales) (traemos el efectivo)
I'ma have to call my accountant
Voy a tener que llamar a mi contable
To make sure this shit came in (this is the remix)
Para asegurarme de que esto entró (este es el remix)
It's just me and my gang (gang)
Solo yo y mi pandilla (pandilla)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
Jódanse los negros, no hacemos amigos (jódanse)
What he say? He want smoke? (smoke)
¿Qué dice? ¿Quiere humo? (humo)
We gon' spin (brrt), spin again (uh, uh, uh)
Vamos a girar (brrt), girar de nuevo (uh, uh, uh)
Ayy, I know how to get it, the Maybach is kitted
Ayy, sé cómo conseguirlo, el Maybach está equipado
My drip is exquisite, my style is prolific
Mi estilo es exquisito, mi estilo es prolífico
My gun come with switches
Mi arma viene con interruptores
I stand on the businesses, God as my witness
Me mantengo en los negocios, Dios es mi testigo
You said you want smoke and I'm grantin' your wishes
Dijiste que quieres humo y estoy concediendo tus deseos
Oh that's your ho? And she think I'm delicious
¿Oh, esa es tu puta? Y ella piensa que soy delicioso
Show me what they doin', I show you I did it
Muéstrame lo que están haciendo, te mostraré lo que hice
Show them how to do it, they hate to admit it
Muéstrales cómo hacerlo, odian admitirlo
Don't show me that bitch cause I already hit it
No me muestres a esa perra porque ya la golpeé
Don't show me a million, I already spent it
No me muestres un millón, ya lo gasté
They know how I'm coming, they know that I'm with it
Saben cómo vengo, saben que estoy con ello
All of that cap and get one in your fitted
Todo ese cap y consigue uno en tu gorra
It's been a while, been away for a minute
Ha pasado un tiempo, he estado ausente por un minuto
Pay for what's mine, I don't take what I'm given
Pago por lo que es mío, no tomo lo que me dan
Gave 'em a head start, now I'm shavin' the distance
Les di una ventaja, ahora estoy acortando la distancia
Needs mines with inches to be more specific
Necesito minas con pulgadas para ser más específico
Say no to drill, we set the trends
Decimos no a la perforación, establecemos las tendencias
We don't just ball, we bend the rim
No solo jugamos, doblamos el aro
Ten toes tall, we stand to win
Diez dedos de los pies altos, estamos para ganar
But they are not us, we are not them
Pero ellos no son nosotros, nosotros no somos ellos
We been doin' this, where do I begin?
Hemos estado haciendo esto, ¿por dónde empiezo?
Where do I start? Where do I end?
¿Dónde empiezo? ¿Dónde termino?
When it come to work, they just pretend
Cuando se trata de trabajo, solo fingen
We put it in like we in the gym
Lo metemos como si estuviéramos en el gimnasio
Don't walk up the street 'cause you might lose a limb
No subas la calle porque podrías perder una extremidad
Blood on my Timbs, so what, you can swim?
Sangre en mis Timbs, ¿y qué, puedes nadar?
This water's reserved for sharks
Esta agua está reservada para tiburones
Remember I told you before you jump in
Recuerda que te lo dije antes de saltar
We set the trends (trends)
Establecemos las tendencias (tendencias)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Traemos los finales (finales) (traemos el efectivo)
I'ma have to call my accountant
Voy a tener que llamar a mi contable
To make sure this shit came in (brrrt)
Para asegurarme de que esto entró (brrrt)
First I showed 'em how to bang, then I showed 'em how to ball
Primero les mostré cómo golpear, luego les mostré cómo jugar
First nigga that was rockin' that Supreme (Eastside)
El primer negro que estaba usando Supreme (Eastside)
Shit, I'm back in my bag, all these miles on my body
Mierda, estoy de vuelta en mi bolsa, todas estas millas en mi cuerpo
And I'm thinkin' 'bout coppin' a machine
Y estoy pensando en comprar una máquina
Got a chopper in my jeans, used to sell rocks to the fiends
Tengo un helicóptero en mis jeans, solía vender rocas a los adictos
I just bought a drop off of streams
Acabo de comprar un descapotable con las ganancias de las transmisiones
Used to pump it on the block, now we chartering shit
Solía bombearlo en el bloque, ahora estamos fletando mierda
I be jumpin' off the yacht with my team
Estoy saltando del yate con mi equipo
Got a Glock with the beam
Tengo una Glock con el rayo
Everybody know we the trendiest
Todos saben que somos los más modernos
This watch on my wrist cost an M and shit
Este reloj en mi muñeca cuesta un M y mierda
Last deal I got, caught and M and shit
El último trato que conseguí, atrapé un M y mierda
Niggas wanna start, we gon' end this shit
Los negros quieren empezar, vamos a terminar esta mierda
Still in the media, think I was Khaled
Todavía en los medios, creo que era Khaled
Fuck validation, my nigga, I'm valid
Joder la validación, mi negro, soy válido
It's up and it's stuck and we keepin' it sturdy
Está arriba y está atascado y lo mantenemos firme
Keep it a bucky, the heat got the thirty
Manténlo a cien, el calor tiene los treinta
Can't mention New York, you don't mention the 'Set
No puedes mencionar Nueva York, no mencionas el 'Set
Beef in your state, we gon' spin in the jet
Carne en tu estado, vamos a girar en el jet
All of this water, you can swim in my chest
Todo este agua, puedes nadar en mi pecho
Ask all the hoes, they say Jim is a mess
Pregunta a todas las putas, dicen que Jim es un desastre
We gon' keep spinnin' like a bottle top
Vamos a seguir girando como una tapa de botella
Brand new thing ain't got a top
Cosa nueva de marca no tiene tapa
Niggas keep playin' 'til body drop
Los negros siguen jugando hasta que cae un cuerpo
We gon' make it hot on the hottest block
Vamos a hacerlo caliente en el bloque más caliente
We set the trends (trends)
Establecemos las tendencias (tendencias)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Traemos los finales (finales) (traemos el efectivo)
I'ma have to call my accountant
Voy a tener que llamar a mi contable
To make sure this shit came in (this is the remix)
Para asegurarme de que esto entró (este es el remix)
It's just me and my gang (gang)
Solo yo y mi pandilla (pandilla)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
Jódanse los negros, no hacemos amigos (jódanse)
What he say? He want smoke? (smoke)
¿Qué dice? ¿Quiere humo? (humo)
We gon' spin (brrt), spin again
Vamos a girar (brrt), girar de nuevo
This the remix
Dies ist der Remix
And it's three milli on the wrist
Und es sind drei Milli an der Hand
Real life (another one)
Echtes Leben (noch eins)
You know we inspired you
Du weißt, wir haben dich inspiriert
We set trends (Bordeaux AND Non Native)
Wir setzen Trends (Bordeaux UND Nicht-Einheimische)
We set for life, we the biggest
Wir sind fürs Leben gesetzt, wir sind die Größten
Bitch, I'm a trendsetter, bitch, I'm a Dipsetter
Schlampe, ich bin ein Trendsetter, Schlampe, ich bin ein Dipsetter
I got the heat with me, I got a temp-setter
Ich habe die Hitze bei mir, ich habe einen Temp-Setter
I got a sun-setter, yeah, that's the Beretta
Ich habe einen Sonnenuntergang-Setter, ja, das ist die Beretta
This shit a breeze to me, I watch the wind settle
Das ist ein Kinderspiel für mich, ich sehe den Wind sich legen
I took a mood setter, then I felt too settled
Ich nahm einen Stimmungssetter, dann fühlte ich mich zu gesetzt
I took a re-setter, now I feel too better
Ich nahm einen Neusetter, jetzt fühle ich mich zu besser
These niggas knew better, these niggas know better
Diese Kerle wussten es besser, diese Kerle wissen es besser
After the fumes settle, after the smoke settle
Nachdem sich die Dämpfe gelegt haben, nachdem sich der Rauch gelegt hat
I'm still a go-getter, 'cause I'm a goal-setter
Ich bin immer noch ein Macher, denn ich bin ein Zielsetzer
I like her throat wetter, she said my drip wetter
Ich mag ihren Hals nasser, sie sagte mein Tropfen ist nasser
Hold up it get better, I left her clit wetter
Warte, es wird besser, ich habe ihre Klitoris nasser gemacht
That bitch in bed wit' her, I had to swim set her
Diese Schlampe liegt mit ihr im Bett, ich musste sie schwimmen lassen
Bitch, I'm a jet-setter, fly with no wind pressure
Schlampe, ich bin ein Jetsetter, fliege ohne Winddruck
Bitch, I'm a scene-setter, I got the strap on the AK, I swing-set 'em
Schlampe, ich bin ein Szenen-Setter, ich habe den Gurt an der AK, ich schaukel sie
I'm a sight-setter, I was fly before you had a flight set up, I'm trendin'
Ich bin ein Sicht-Setter, ich war fließend bevor du einen Flug eingerichtet hast, ich bin im Trend
We set the trends, got it out the mud, nigga we had to cleanse
Wir setzen die Trends, haben es aus dem Dreck geholt, wir mussten uns reinigen
One at their heads, nigga we at their brims
Einer auf ihren Köpfen, wir sind an ihren Krempe
Niggas actin' like bitches, leave that to them
Kerle benehmen sich wie Schlampen, das überlassen wir ihnen
Bugatti Veyron, harder than iron
Bugatti Veyron, härter als Eisen
I been a dog, you been a hydrant
Ich war ein Hund, du warst ein Hydrant
I raised these niggas, now gimme my flowers
Ich habe diese Kerle großgezogen, jetzt gib mir meine Blumen
Daisies, nigga (Tunechi)
Gänseblümchen, Kerl (Tunechi)
We set the trends (trends)
Wir setzen die Trends (Trends)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Bringen die Enden ein (Enden) (bringen Geld ein)
I'ma have to call my accountant
Ich muss meinen Buchhalter anrufen
To make sure this shit came in (this is the remix)
Um sicherzustellen, dass dieses Zeug reingekommen ist (das ist der Remix)
It's just me and my gang (gang)
Es sind nur ich und meine Gang (Gang)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
Scheiß auf Kerle, wir machen keine Freunde (scheiß drauf)
What he say? He want smoke? (smoke)
Was hat er gesagt? Er will Rauch? (Rauch)
We gon' spin (brrt), spin again (uh, uh, uh)
Wir werden drehen (brrt), wieder drehen (uh, uh, uh)
Ayy, I know how to get it, the Maybach is kitted
Ayy, ich weiß, wie man es bekommt, der Maybach ist ausgestattet
My drip is exquisite, my style is prolific
Mein Tropfen ist exquisit, mein Stil ist produktiv
My gun come with switches
Meine Waffe kommt mit Schaltern
I stand on the businesses, God as my witness
Ich stehe auf den Geschäften, Gott ist mein Zeuge
You said you want smoke and I'm grantin' your wishes
Du hast gesagt, du willst Rauch und ich erfülle deine Wünsche
Oh that's your ho? And she think I'm delicious
Oh, das ist deine Schlampe? Und sie denkt, ich bin köstlich
Show me what they doin', I show you I did it
Zeig mir, was sie tun, ich zeige dir, was ich getan habe
Show them how to do it, they hate to admit it
Zeige ihnen, wie man es macht, sie hassen es zuzugeben
Don't show me that bitch cause I already hit it
Zeig mir nicht diese Schlampe, denn ich habe sie schon getroffen
Don't show me a million, I already spent it
Zeig mir keine Million, ich habe sie schon ausgegeben
They know how I'm coming, they know that I'm with it
Sie wissen, wie ich komme, sie wissen, dass ich dabei bin
All of that cap and get one in your fitted
All diese Kappen und du bekommst eine in deine Mütze
It's been a while, been away for a minute
Es ist eine Weile her, war eine Weile weg
Pay for what's mine, I don't take what I'm given
Bezahle für das, was meins ist, ich nehme nicht, was mir gegeben wird
Gave 'em a head start, now I'm shavin' the distance
Habe ihnen einen Vorsprung gegeben, jetzt verkürze ich die Distanz
Needs mines with inches to be more specific
Brauche meine mit Zentimetern, um genauer zu sein
Say no to drill, we set the trends
Sage nein zum Bohren, wir setzen die Trends
We don't just ball, we bend the rim
Wir spielen nicht nur Ball, wir verbiegen den Rand
Ten toes tall, we stand to win
Zehn Zehen hoch, wir stehen zum Gewinnen
But they are not us, we are not them
Aber sie sind nicht wir, wir sind nicht sie
We been doin' this, where do I begin?
Wir machen das schon lange, wo fange ich an?
Where do I start? Where do I end?
Wo fange ich an? Wo höre ich auf?
When it come to work, they just pretend
Wenn es um Arbeit geht, tun sie nur so
We put it in like we in the gym
Wir stecken es rein, als wären wir im Fitnessstudio
Don't walk up the street 'cause you might lose a limb
Laufe nicht die Straße hoch, denn du könntest ein Glied verlieren
Blood on my Timbs, so what, you can swim?
Blut auf meinen Timbs, na und, kannst du schwimmen?
This water's reserved for sharks
Dieses Wasser ist für Haie reserviert
Remember I told you before you jump in
Erinnere dich, ich habe es dir gesagt, bevor du reinspringst
We set the trends (trends)
Wir setzen die Trends (Trends)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Bringen die Enden ein (Enden) (bringen Geld ein)
I'ma have to call my accountant
Ich muss meinen Buchhalter anrufen
To make sure this shit came in (brrrt)
Um sicherzustellen, dass dieses Zeug reingekommen ist (brrrt)
First I showed 'em how to bang, then I showed 'em how to ball
Zuerst habe ich ihnen gezeigt, wie man knallt, dann habe ich ihnen gezeigt, wie man spielt
First nigga that was rockin' that Supreme (Eastside)
Erster Kerl, der dieses Supreme (Eastside) getragen hat
Shit, I'm back in my bag, all these miles on my body
Scheiße, ich bin zurück in meiner Tasche, all diese Meilen auf meinem Körper
And I'm thinkin' 'bout coppin' a machine
Und ich denke darüber nach, eine Maschine zu kaufen
Got a chopper in my jeans, used to sell rocks to the fiends
Habe einen Chopper in meinen Jeans, habe früher Steine an die Süchtigen verkauft
I just bought a drop off of streams
Ich habe gerade einen Tropfen von den Streams gekauft
Used to pump it on the block, now we chartering shit
Früher haben wir es auf dem Block gepumpt, jetzt chartern wir Scheiße
I be jumpin' off the yacht with my team
Ich springe von der Yacht mit meinem Team
Got a Glock with the beam
Habe eine Glock mit dem Strahl
Everybody know we the trendiest
Jeder weiß, dass wir die trendigsten sind
This watch on my wrist cost an M and shit
Diese Uhr an meinem Handgelenk kostet ein M und Scheiße
Last deal I got, caught and M and shit
Letzter Deal, den ich bekommen habe, hat ein M und Scheiße gefangen
Niggas wanna start, we gon' end this shit
Kerle wollen anfangen, wir werden diese Scheiße beenden
Still in the media, think I was Khaled
Immer noch in den Medien, denke ich war Khaled
Fuck validation, my nigga, I'm valid
Scheiß auf Validierung, mein Kerl, ich bin gültig
It's up and it's stuck and we keepin' it sturdy
Es ist oben und es steckt fest und wir halten es stabil
Keep it a bucky, the heat got the thirty
Halte es bei einem Bucky, die Hitze hat die dreißig
Can't mention New York, you don't mention the 'Set
Kannst New York nicht erwähnen, ohne das 'Set zu erwähnen
Beef in your state, we gon' spin in the jet
Beef in deinem Staat, wir werden im Jet drehen
All of this water, you can swim in my chest
All dieses Wasser, du kannst in meiner Brust schwimmen
Ask all the hoes, they say Jim is a mess
Frag all die Schlampen, sie sagen Jim ist ein Durcheinander
We gon' keep spinnin' like a bottle top
Wir werden weiter drehen wie ein Flaschendeckel
Brand new thing ain't got a top
Brandneue Sache hat keinen Deckel
Niggas keep playin' 'til body drop
Kerle spielen weiter, bis ein Körper fällt
We gon' make it hot on the hottest block
Wir werden es auf dem heißesten Block heiß machen
We set the trends (trends)
Wir setzen die Trends (Trends)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Bringen die Enden ein (Enden) (bringen Geld ein)
I'ma have to call my accountant
Ich muss meinen Buchhalter anrufen
To make sure this shit came in (this is the remix)
Um sicherzustellen, dass dieses Zeug reingekommen ist (das ist der Remix)
It's just me and my gang (gang)
Es sind nur ich und meine Gang (Gang)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
Scheiß auf Kerle, wir machen keine Freunde (scheiß drauf)
What he say? He want smoke? (smoke)
Was hat er gesagt? Er will Rauch? (Rauch)
We gon' spin (brrt), spin again
Wir werden drehen (brrt), wieder drehen
This the remix
Questo è il remix
And it's three milli on the wrist
E sono tre milioni al polso
Real life (another one)
Vita reale (un altro)
You know we inspired you
Sai che ti abbiamo ispirato
We set trends (Bordeaux AND Non Native)
Noi creiamo tendenze (Bordeaux E Non Native)
We set for life, we the biggest
Siamo sistemati per la vita, siamo i più grandi
Bitch, I'm a trendsetter, bitch, I'm a Dipsetter
Cagna, sono un trendsetter, cagna, sono un Dipsetter
I got the heat with me, I got a temp-setter
Ho il calore con me, ho un regolatore di temperatura
I got a sun-setter, yeah, that's the Beretta
Ho un tramonto, sì, quella è la Beretta
This shit a breeze to me, I watch the wind settle
Questa merda è una brezza per me, guardo il vento calmarsi
I took a mood setter, then I felt too settled
Ho preso un regolatore di umore, poi mi sono sentito troppo tranquillo
I took a re-setter, now I feel too better
Ho preso un resettatore, ora mi sento troppo meglio
These niggas knew better, these niggas know better
Questi negri sapevano meglio, questi negri sanno meglio
After the fumes settle, after the smoke settle
Dopo che i fumi si sono calmati, dopo che il fumo si è calmato
I'm still a go-getter, 'cause I'm a goal-setter
Sono ancora un intraprendente, perché sono un fissatore di obiettivi
I like her throat wetter, she said my drip wetter
Mi piace la sua gola più bagnata, lei ha detto che il mio gocciolio è più bagnato
Hold up it get better, I left her clit wetter
Aspetta che diventi meglio, le ho lasciato il clitoride più bagnato
That bitch in bed wit' her, I had to swim set her
Quella cagna a letto con lei, ho dovuto farla nuotare
Bitch, I'm a jet-setter, fly with no wind pressure
Cagna, sono un jet-setter, volo senza pressione del vento
Bitch, I'm a scene-setter, I got the strap on the AK, I swing-set 'em
Cagna, sono un regista di scene, ho la cinghia sull'AK, li faccio dondolare
I'm a sight-setter, I was fly before you had a flight set up, I'm trendin'
Sono un regolatore di vista, ero volante prima che tu avessi un volo programmato, sto facendo tendenza
We set the trends, got it out the mud, nigga we had to cleanse
Noi creiamo le tendenze, l'abbiamo preso dal fango, abbiamo dovuto purificarci
One at their heads, nigga we at their brims
Uno alla loro testa, siamo ai loro bordi
Niggas actin' like bitches, leave that to them
I negri si comportano come cagne, lasciamo a loro
Bugatti Veyron, harder than iron
Bugatti Veyron, più dura del ferro
I been a dog, you been a hydrant
Sono stato un cane, tu sei stato un idrante
I raised these niggas, now gimme my flowers
Ho cresciuto questi negri, ora dammi i miei fiori
Daisies, nigga (Tunechi)
Margherite, negro (Tunechi)
We set the trends (trends)
Noi creiamo le tendenze (tendenze)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Portando a casa i soldi (soldi) (portando a casa il contante)
I'ma have to call my accountant
Dovrò chiamare il mio commercialista
To make sure this shit came in (this is the remix)
Per assicurarmi che questa merda sia arrivata (questo è il remix)
It's just me and my gang (gang)
Siamo solo io e la mia banda (banda)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
Fanculo i negri, non facciamo amicizia (fanculo)
What he say? He want smoke? (smoke)
Cosa dice? Vuole fumo? (fumo)
We gon' spin (brrt), spin again (uh, uh, uh)
Gireremo (brrt), gireremo ancora (uh, uh, uh)
Ayy, I know how to get it, the Maybach is kitted
Ayy, so come ottenerlo, la Maybach è attrezzata
My drip is exquisite, my style is prolific
Il mio stile è squisito, il mio stile è prolifico
My gun come with switches
La mia pistola ha degli interruttori
I stand on the businesses, God as my witness
Mi baso sulle imprese, Dio è il mio testimone
You said you want smoke and I'm grantin' your wishes
Hai detto che vuoi fumo e sto esaudendo i tuoi desideri
Oh that's your ho? And she think I'm delicious
Oh quella è la tua troia? E pensa che io sia delizioso
Show me what they doin', I show you I did it
Mostrami cosa stanno facendo, ti mostrerò cosa ho fatto
Show them how to do it, they hate to admit it
Mostra loro come farlo, odiano ammetterlo
Don't show me that bitch cause I already hit it
Non mostrarmi quella cagna perché l'ho già colpita
Don't show me a million, I already spent it
Non mostrarmi un milione, l'ho già speso
They know how I'm coming, they know that I'm with it
Sanno come arrivo, sanno che sono pronto
All of that cap and get one in your fitted
Tutto quel cappello e ne prendi uno nel tuo cappello
It's been a while, been away for a minute
È passato un po', sono stato via per un minuto
Pay for what's mine, I don't take what I'm given
Pago per quello che è mio, non prendo quello che mi viene dato
Gave 'em a head start, now I'm shavin' the distance
Ho dato loro un vantaggio, ora sto riducendo la distanza
Needs mines with inches to be more specific
Ho bisogno di miei con pollici per essere più specifico
Say no to drill, we set the trends
Dico no al trapano, noi creiamo le tendenze
We don't just ball, we bend the rim
Non solo giochiamo, pieghiamo il cerchio
Ten toes tall, we stand to win
Dieci dita dei piedi alte, stiamo per vincere
But they are not us, we are not them
Ma loro non sono noi, noi non siamo loro
We been doin' this, where do I begin?
Stiamo facendo questo, da dove comincio?
Where do I start? Where do I end?
Da dove comincio? Dove finisco?
When it come to work, they just pretend
Quando si tratta di lavoro, fingono solo
We put it in like we in the gym
Lo mettiamo dentro come se fossimo in palestra
Don't walk up the street 'cause you might lose a limb
Non camminare per strada perché potresti perdere un arto
Blood on my Timbs, so what, you can swim?
Sangue sulle mie Timbs, e allora, sai nuotare?
This water's reserved for sharks
Questa acqua è riservata agli squali
Remember I told you before you jump in
Ricorda che te l'ho detto prima di saltare
We set the trends (trends)
Noi creiamo le tendenze (tendenze)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Portando a casa i soldi (soldi) (portando a casa il contante)
I'ma have to call my accountant
Dovrò chiamare il mio commercialista
To make sure this shit came in (brrrt)
Per assicurarmi che questa merda sia arrivata (brrrt)
First I showed 'em how to bang, then I showed 'em how to ball
Prima ho mostrato loro come sparare, poi ho mostrato loro come giocare
First nigga that was rockin' that Supreme (Eastside)
Primo negro che indossava quella Supreme (Eastside)
Shit, I'm back in my bag, all these miles on my body
Merda, sono tornato nel mio sacco, tutte queste miglia sul mio corpo
And I'm thinkin' 'bout coppin' a machine
E sto pensando di comprare una macchina
Got a chopper in my jeans, used to sell rocks to the fiends
Ho un mitra nei miei jeans, vendeva rocce ai drogati
I just bought a drop off of streams
Ho appena comprato una goccia dai flussi
Used to pump it on the block, now we chartering shit
Usavo pompare sul blocco, ora noleggiamo merda
I be jumpin' off the yacht with my team
Salto dallo yacht con la mia squadra
Got a Glock with the beam
Ho una Glock con il raggio
Everybody know we the trendiest
Tutti sanno che siamo i più alla moda
This watch on my wrist cost an M and shit
Questo orologio al mio polso costa un M e merda
Last deal I got, caught and M and shit
L'ultimo affare che ho preso, ho preso un M e merda
Niggas wanna start, we gon' end this shit
I negri vogliono iniziare, noi finiremo questa merda
Still in the media, think I was Khaled
Ancora nei media, pensavo fosse Khaled
Fuck validation, my nigga, I'm valid
Fanculo la validazione, mio negro, sono valido
It's up and it's stuck and we keepin' it sturdy
È su e è bloccato e lo manteniamo robusto
Keep it a bucky, the heat got the thirty
Mantienilo a un centinaio, il calore ha il trenta
Can't mention New York, you don't mention the 'Set
Non puoi parlare di New York, non menzioni il 'Set
Beef in your state, we gon' spin in the jet
Manzo nel tuo stato, gireremo nel jet
All of this water, you can swim in my chest
Tutta quest'acqua, puoi nuotare nel mio petto
Ask all the hoes, they say Jim is a mess
Chiedi a tutte le troie, dicono che Jim è un disastro
We gon' keep spinnin' like a bottle top
Continueremo a girare come un tappo di bottiglia
Brand new thing ain't got a top
Cosa nuova di zecca non ha un tappo
Niggas keep playin' 'til body drop
I negri continuano a giocare fino a quando non cade un corpo
We gon' make it hot on the hottest block
Rendiamo caldo il blocco più caldo
We set the trends (trends)
Noi creiamo le tendenze (tendenze)
Bringin' in ends (ends) (bringin' in cash)
Portando a casa i soldi (soldi) (portando a casa il contante)
I'ma have to call my accountant
Dovrò chiamare il mio commercialista
To make sure this shit came in (this is the remix)
Per assicurarmi che questa merda sia arrivata (questo è il remix)
It's just me and my gang (gang)
Siamo solo io e la mia banda (banda)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
Fanculo i negri, non facciamo amicizia (fanculo)
What he say? He want smoke? (smoke)
Cosa dice? Vuole fumo? (fumo)
We gon' spin (brrt), spin again
Gireremo (brrt), gireremo ancora

Curiosités sur la chanson We Set The Trends [Remix] de Jim Jones

Quand la chanson “We Set The Trends [Remix]” a-t-elle été lancée par Jim Jones?
La chanson We Set The Trends [Remix] a été lancée en 2022, sur l’album “We Set the Trends (Remix)”.
Qui a composé la chanson “We Set The Trends [Remix]” de Jim Jones?
La chanson “We Set The Trends [Remix]” de Jim Jones a été composée par Brandon Greene, Brendan Walsh, Christopher Brown, Joseph Guillermo Jones II, Kajun Economos, Kiari Kendrell Cephus, Kirshnik Khari Ball, Luis Compozano, Quavious Keyate Marshall, Tomas Martinez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jim Jones

Autres artistes de Hardcore hip hop