Bagulho É Loco Mano [Ao Vivo]

Joao Carreiro, Gabriel Vittor

Paroles Traduction

Eu cheguei num rolê diferente
E a festa durou a noite inteira
Tinha um povo fumando pen drive
E uns louco fumando mangueira

Tinha uns copo de um urso com asa
Que mantém a cerveja gelada
E um som com o volume estridente
Repetindo as mesmas palavras

Que as novinha que 'tava de pé
Tinha que dar aquela sentada
Eu não entendi nada
Se elas são novinha, por que tão cansada?

Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Pode crer, eu acho é massa
Nos rolê, esse é o assunto
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
O dialeto desse povo é assim que desenrola

Pra conhecer mais dessa cultura
Resolvi ficar mais uns dois dias
Me serviram foi comida crua
Com uns palito é que o povo comia

Uma moça me ofereceu bala
Agradeço, só chupo chiclete
Perguntaram se eu já cheirei coca
Deve ter o mesmo cheiro da Pepsi

Stanley, pen drive e narguilé
Sushi, o povo evoluiu
Isso me confundiu
Será memo que nós 'tá no Brasil?

Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Pode crer, eu acho é massa
Nos rolê, esse é o assunto
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
O dialeto desse povo é assim que desenrola

Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Pode crer, eu acho é massa
Nos rolê, esse é o assunto
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
O dialeto desse povo é assim que desenrola

Eu cheguei num rolê diferente
Je suis arrivé à une fête différente
E a festa durou a noite inteira
Et la fête a duré toute la nuit
Tinha um povo fumando pen drive
Il y avait des gens qui fumaient des clés USB
E uns louco fumando mangueira
Et quelques fous qui fumaient des tuyaux
Tinha uns copo de um urso com asa
Il y avait des verres d'un ours avec des ailes
Que mantém a cerveja gelada
Qui gardent la bière froide
E um som com o volume estridente
Et un son avec un volume strident
Repetindo as mesmas palavras
Répétant les mêmes mots
Que as novinha que 'tava de pé
Que les jeunes filles qui étaient debout
Tinha que dar aquela sentada
Devait s'asseoir
Eu não entendi nada
Je n'ai rien compris
Se elas são novinha, por que tão cansada?
Si elles sont jeunes, pourquoi sont-elles si fatiguées?
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Le truc est fou, mec, et nous sommes ensemble
Pode crer, eu acho é massa
Tu peux le croire, je trouve ça cool
Nos rolê, esse é o assunto
Dans les fêtes, c'est le sujet
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
Le truc est fou, mec, mais c'est cool
O dialeto desse povo é assim que desenrola
Le dialecte de ces gens se déroule ainsi
Pra conhecer mais dessa cultura
Pour en savoir plus sur cette culture
Resolvi ficar mais uns dois dias
J'ai décidé de rester deux jours de plus
Me serviram foi comida crua
Ils m'ont servi de la nourriture crue
Com uns palito é que o povo comia
Avec des baguettes, c'est comme ça que les gens mangent
Uma moça me ofereceu bala
Une fille m'a offert des bonbons
Agradeço, só chupo chiclete
Je remercie, je ne suce que du chewing-gum
Perguntaram se eu já cheirei coca
Ils m'ont demandé si j'avais déjà senti la coca
Deve ter o mesmo cheiro da Pepsi
Ça doit sentir comme le Pepsi
Stanley, pen drive e narguilé
Stanley, clé USB et narguilé
Sushi, o povo evoluiu
Sushi, les gens ont évolué
Isso me confundiu
Ça m'a confondu
Será memo que nós 'tá no Brasil?
Sommes-nous vraiment au Brésil?
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Le truc est fou, mec, et nous sommes ensemble
Pode crer, eu acho é massa
Tu peux le croire, je trouve ça cool
Nos rolê, esse é o assunto
Dans les fêtes, c'est le sujet
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
Le truc est fou, mec, mais c'est cool
O dialeto desse povo é assim que desenrola
Le dialecte de ces gens se déroule ainsi
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Le truc est fou, mec, et nous sommes ensemble
Pode crer, eu acho é massa
Tu peux le croire, je trouve ça cool
Nos rolê, esse é o assunto
Dans les fêtes, c'est le sujet
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
Le truc est fou, mec, mais c'est cool
O dialeto desse povo é assim que desenrola
Le dialecte de ces gens se déroule ainsi
Eu cheguei num rolê diferente
I arrived at a different kind of party
E a festa durou a noite inteira
And the celebration lasted all night
Tinha um povo fumando pen drive
There were people smoking pen drives
E uns louco fumando mangueira
And some crazy ones smoking hoses
Tinha uns copo de um urso com asa
There were cups of a bear with wings
Que mantém a cerveja gelada
That keeps the beer cold
E um som com o volume estridente
And a sound system with a strident volume
Repetindo as mesmas palavras
Repeating the same words
Que as novinha que 'tava de pé
That the young girls who were standing
Tinha que dar aquela sentada
Had to take a seat
Eu não entendi nada
I didn't understand anything
Se elas são novinha, por que tão cansada?
If they are young, why are they so tired?
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Stuff is crazy, bro, and we're together
Pode crer, eu acho é massa
Believe it, I think it's cool
Nos rolê, esse é o assunto
In the parties, this is the topic
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
Stuff is crazy, bro, but it's cool
O dialeto desse povo é assim que desenrola
The dialect of these people unfolds like this
Pra conhecer mais dessa cultura
To know more about this culture
Resolvi ficar mais uns dois dias
I decided to stay a couple more days
Me serviram foi comida crua
They served me raw food
Com uns palito é que o povo comia
With some sticks is how people ate
Uma moça me ofereceu bala
A girl offered me candy
Agradeço, só chupo chiclete
I thank her, I only suck on gum
Perguntaram se eu já cheirei coca
They asked if I've ever sniffed coke
Deve ter o mesmo cheiro da Pepsi
It must smell the same as Pepsi
Stanley, pen drive e narguilé
Stanley, pen drive and hookah
Sushi, o povo evoluiu
Sushi, the people have evolved
Isso me confundiu
This confused me
Será memo que nós 'tá no Brasil?
Are we really in Brazil?
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Stuff is crazy, bro, and we're together
Pode crer, eu acho é massa
Believe it, I think it's cool
Nos rolê, esse é o assunto
In the parties, this is the topic
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
Stuff is crazy, bro, but it's cool
O dialeto desse povo é assim que desenrola
The dialect of these people unfolds like this
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Stuff is crazy, bro, and we're together
Pode crer, eu acho é massa
Believe it, I think it's cool
Nos rolê, esse é o assunto
In the parties, this is the topic
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
Stuff is crazy, bro, but it's cool
O dialeto desse povo é assim que desenrola
The dialect of these people unfolds like this
Eu cheguei num rolê diferente
Llegué a una fiesta diferente
E a festa durou a noite inteira
Y la fiesta duró toda la noche
Tinha um povo fumando pen drive
Había gente fumando pen drive
E uns louco fumando mangueira
Y unos locos fumando manguera
Tinha uns copo de um urso com asa
Había vasos de un oso con alas
Que mantém a cerveja gelada
Que mantiene la cerveza fría
E um som com o volume estridente
Y un sonido con el volumen estridente
Repetindo as mesmas palavras
Repitiendo las mismas palabras
Que as novinha que 'tava de pé
Que las chicas jóvenes que estaban de pie
Tinha que dar aquela sentada
Tenían que sentarse
Eu não entendi nada
No entendí nada
Se elas são novinha, por que tão cansada?
Si son jóvenes, ¿por qué están tan cansadas?
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
La cosa es loca, hermano, y estamos juntos
Pode crer, eu acho é massa
Puedes creerlo, creo que es genial
Nos rolê, esse é o assunto
En las fiestas, este es el tema
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
La cosa es loca, hermano, pero es genial
O dialeto desse povo é assim que desenrola
El dialecto de esta gente se desarrolla así
Pra conhecer mais dessa cultura
Para conocer más de esta cultura
Resolvi ficar mais uns dois dias
Decidí quedarme un par de días más
Me serviram foi comida crua
Me sirvieron comida cruda
Com uns palito é que o povo comia
Con palillos es como la gente come
Uma moça me ofereceu bala
Una chica me ofreció un caramelo
Agradeço, só chupo chiclete
Gracias, solo chupo chicle
Perguntaram se eu já cheirei coca
Preguntaron si alguna vez he olido coca
Deve ter o mesmo cheiro da Pepsi
Debe oler igual que la Pepsi
Stanley, pen drive e narguilé
Stanley, pen drive y narguile
Sushi, o povo evoluiu
Sushi, la gente ha evolucionado
Isso me confundiu
Esto me confundió
Será memo que nós 'tá no Brasil?
¿Estamos realmente en Brasil?
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
La cosa es loca, hermano, y estamos juntos
Pode crer, eu acho é massa
Puedes creerlo, creo que es genial
Nos rolê, esse é o assunto
En las fiestas, este es el tema
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
La cosa es loca, hermano, pero es genial
O dialeto desse povo é assim que desenrola
El dialecto de esta gente se desarrolla así
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
La cosa es loca, hermano, y estamos juntos
Pode crer, eu acho é massa
Puedes creerlo, creo que es genial
Nos rolê, esse é o assunto
En las fiestas, este es el tema
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
La cosa es loca, hermano, pero es genial
O dialeto desse povo é assim que desenrola
El dialecto de esta gente se desarrolla así
Eu cheguei num rolê diferente
Ich kam zu einer anderen Art von Party
E a festa durou a noite inteira
Und die Feier dauerte die ganze Nacht
Tinha um povo fumando pen drive
Es gab Leute, die USB-Sticks rauchten
E uns louco fumando mangueira
Und einige Verrückte rauchten Schläuche
Tinha uns copo de um urso com asa
Es gab Gläser von einem Bären mit Flügeln
Que mantém a cerveja gelada
Die das Bier kalt halten
E um som com o volume estridente
Und ein Sound mit lauter Lautstärke
Repetindo as mesmas palavras
Wiederholte die gleichen Worte
Que as novinha que 'tava de pé
Dass die jungen Mädchen, die standen
Tinha que dar aquela sentada
Sich setzen mussten
Eu não entendi nada
Ich habe nichts verstanden
Se elas são novinha, por que tão cansada?
Wenn sie jung sind, warum sind sie dann so müde?
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Die Sache ist verrückt, Mann, und wir sind zusammen
Pode crer, eu acho é massa
Kannst du glauben, ich finde es cool
Nos rolê, esse é o assunto
Bei den Partys, das ist das Thema
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
Die Sache ist verrückt, Mann, aber es ist cool
O dialeto desse povo é assim que desenrola
Der Dialekt dieser Leute entfaltet sich so
Pra conhecer mais dessa cultura
Um mehr über diese Kultur zu erfahren
Resolvi ficar mais uns dois dias
Beschloss ich, noch ein paar Tage zu bleiben
Me serviram foi comida crua
Sie servierten mir rohes Essen
Com uns palito é que o povo comia
Mit ein paar Stäbchen, das ist wie die Leute essen
Uma moça me ofereceu bala
Ein Mädchen bot mir Bonbons an
Agradeço, só chupo chiclete
Ich danke, ich lutsche nur Kaugummi
Perguntaram se eu já cheirei coca
Sie fragten, ob ich schon mal Koks gerochen habe
Deve ter o mesmo cheiro da Pepsi
Es muss den gleichen Geruch wie Pepsi haben
Stanley, pen drive e narguilé
Stanley, USB-Stick und Wasserpfeife
Sushi, o povo evoluiu
Sushi, die Leute haben sich weiterentwickelt
Isso me confundiu
Das hat mich verwirrt
Será memo que nós 'tá no Brasil?
Sind wir wirklich in Brasilien?
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Die Sache ist verrückt, Mann, und wir sind zusammen
Pode crer, eu acho é massa
Kannst du glauben, ich finde es cool
Nos rolê, esse é o assunto
Bei den Partys, das ist das Thema
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
Die Sache ist verrückt, Mann, aber es ist cool
O dialeto desse povo é assim que desenrola
Der Dialekt dieser Leute entfaltet sich so
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
Die Sache ist verrückt, Mann, und wir sind zusammen
Pode crer, eu acho é massa
Kannst du glauben, ich finde es cool
Nos rolê, esse é o assunto
Bei den Partys, das ist das Thema
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
Die Sache ist verrückt, Mann, aber es ist cool
O dialeto desse povo é assim que desenrola
Der Dialekt dieser Leute entfaltet sich so
Eu cheguei num rolê diferente
Sono arrivato a una festa diversa
E a festa durou a noite inteira
E la festa è durata tutta la notte
Tinha um povo fumando pen drive
C'era gente che fumava pen drive
E uns louco fumando mangueira
E alcuni pazzi che fumavano tubi
Tinha uns copo de um urso com asa
C'erano bicchieri di un orso con le ali
Que mantém a cerveja gelada
Che manteneva la birra fredda
E um som com o volume estridente
E un suono con il volume stridente
Repetindo as mesmas palavras
Ripetendo le stesse parole
Que as novinha que 'tava de pé
Che le ragazze giovani che erano in piedi
Tinha que dar aquela sentada
Dovevano sedersi
Eu não entendi nada
Non ho capito nulla
Se elas são novinha, por que tão cansada?
Se sono giovani, perché sono così stanche?
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
La roba è pazza, amico, e siamo insieme
Pode crer, eu acho é massa
Puoi crederci, penso sia fantastico
Nos rolê, esse é o assunto
Nei party, questo è l'argomento
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
La roba è pazza, amico, ma è figo
O dialeto desse povo é assim que desenrola
Il dialetto di questa gente si svolge così
Pra conhecer mais dessa cultura
Per conoscere di più questa cultura
Resolvi ficar mais uns dois dias
Ho deciso di rimanere altri due giorni
Me serviram foi comida crua
Mi hanno servito cibo crudo
Com uns palito é que o povo comia
Con dei bastoncini è come la gente mangiava
Uma moça me ofereceu bala
Una ragazza mi ha offerto una caramella
Agradeço, só chupo chiclete
Ringrazio, solo masticare gomma
Perguntaram se eu já cheirei coca
Hanno chiesto se avevo mai annusato coca
Deve ter o mesmo cheiro da Pepsi
Deve avere lo stesso odore della Pepsi
Stanley, pen drive e narguilé
Stanley, pen drive e narghilè
Sushi, o povo evoluiu
Sushi, la gente è evoluta
Isso me confundiu
Questo mi ha confuso
Será memo que nós 'tá no Brasil?
Siamo davvero in Brasile?
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
La roba è pazza, amico, e siamo insieme
Pode crer, eu acho é massa
Puoi crederci, penso sia fantastico
Nos rolê, esse é o assunto
Nei party, questo è l'argomento
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
La roba è pazza, amico, ma è figo
O dialeto desse povo é assim que desenrola
Il dialetto di questa gente si svolge così
Bagulho é louco, mano, e 'tamo junto
La roba è pazza, amico, e siamo insieme
Pode crer, eu acho é massa
Puoi crederci, penso sia fantastico
Nos rolê, esse é o assunto
Nei party, questo è l'argomento
Bagulho é louco, mano, mas é da hora
La roba è pazza, amico, ma è figo
O dialeto desse povo é assim que desenrola
Il dialetto di questa gente si svolge così

Curiosités sur la chanson Bagulho É Loco Mano [Ao Vivo] de João Carreiro

Quand la chanson “Bagulho É Loco Mano [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par João Carreiro?
La chanson Bagulho É Loco Mano [Ao Vivo] a été lancée en 2022, sur l’album “Ao Vivo em Campo Grande”.
Qui a composé la chanson “Bagulho É Loco Mano [Ao Vivo]” de João Carreiro?
La chanson “Bagulho É Loco Mano [Ao Vivo]” de João Carreiro a été composée par Joao Carreiro, Gabriel Vittor.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] João Carreiro

Autres artistes de Sertanejo