Dançando Calypso

Carla Ana Carla Maues Foinquinhos, Josiel Dos Passos Carvalho

Paroles Traduction

Esse é o ritmo que conquistou o Brasil

Chega pra cá, meu bem
Que eu vou te ensinar
A nossa dança do
Estado do Pará
(É o calypso que)
Chegou para ficar
(Nesse swing você)
Também vai entrar

Mexa o pezinho
E vai soltando
Todo corpo de vez
Depois me abraça com carinho
E a gente pode
Fazer tudo outra vez

Fique à vontade pra rodar
E pra girar no salão
Que essa dança
Vai mexer com você
E com o seu coração

Não para não, vem cá
Me dá a tua mão
Quero que sinta
Toda essa emoção
Cavalo manco, agora
Eu vou te ensinar
Isso e muito mais
Você só vai encontrar no Pará

Não para não, vem cá
Me dá a tua mão
Quero que sinta
Toda
Cavalo manco, agora
Isso e muito mais
Você só vai encontrar em Belém do Pará

Esse é o ritmo que conquistou o Brasil
C'est le rythme qui a conquis le Brésil
Chega pra cá, meu bem
Viens ici, mon bien
Que eu vou te ensinar
Je vais t'apprendre
A nossa dança do
Notre danse du
Estado do Pará
État du Pará
(É o calypso que)
(C'est le calypso qui)
Chegou para ficar
Est venu pour rester
(Nesse swing você)
(Dans ce swing tu)
Também vai entrar
Vas aussi entrer
Mexa o pezinho
Bouge ton petit pied
E vai soltando
Et laisse aller
Todo corpo de vez
Tout ton corps à la fois
Depois me abraça com carinho
Ensuite, embrasse-moi avec tendresse
E a gente pode
Et on peut
Fazer tudo outra vez
Tout refaire encore une fois
Fique à vontade pra rodar
Sens-toi libre de tourner
E pra girar no salão
Et de pivoter dans la salle
Que essa dança
Cette danse
Vai mexer com você
Va te faire bouger
E com o seu coração
Et toucher ton cœur
Não para não, vem cá
Ne t'arrête pas, viens ici
Me dá a tua mão
Donne-moi ta main
Quero que sinta
Je veux que tu ressentes
Toda essa emoção
Toute cette émotion
Cavalo manco, agora
Cheval boiteux, maintenant
Eu vou te ensinar
Je vais t'apprendre
Isso e muito mais
Ceci et bien plus
Você só vai encontrar no Pará
Tu ne trouveras qu'au Pará
Não para não, vem cá
Ne t'arrête pas, viens ici
Me dá a tua mão
Donne-moi ta main
Quero que sinta
Je veux que tu ressentes
Toda
Tout
Cavalo manco, agora
Cheval boiteux, maintenant
Isso e muito mais
Ceci et bien plus
Você só vai encontrar em Belém do Pará
Tu ne trouveras qu'à Belém du Pará
Esse é o ritmo que conquistou o Brasil
This is the rhythm that conquered Brazil
Chega pra cá, meu bem
Come over here, my dear
Que eu vou te ensinar
I'm going to teach you
A nossa dança do
Our dance from
Estado do Pará
The state of Pará
(É o calypso que)
(It's the calypso that)
Chegou para ficar
Came to stay
(Nesse swing você)
(In this swing you)
Também vai entrar
Will also get in
Mexa o pezinho
Move your little foot
E vai soltando
And let go
Todo corpo de vez
Your whole body at once
Depois me abraça com carinho
Then hug me tenderly
E a gente pode
And we can
Fazer tudo outra vez
Do everything again
Fique à vontade pra rodar
Feel free to spin
E pra girar no salão
And to twirl in the ballroom
Que essa dança
This dance
Vai mexer com você
Will move you
E com o seu coração
And your heart
Não para não, vem cá
Don't stop, come here
Me dá a tua mão
Give me your hand
Quero que sinta
I want you to feel
Toda essa emoção
All this emotion
Cavalo manco, agora
Lame horse, now
Eu vou te ensinar
I'm going to teach you
Isso e muito mais
This and much more
Você só vai encontrar no Pará
You will only find in Pará
Não para não, vem cá
Don't stop, come here
Me dá a tua mão
Give me your hand
Quero que sinta
I want you to feel
Toda
All
Cavalo manco, agora
Lame horse, now
Isso e muito mais
This and much more
Você só vai encontrar em Belém do Pará
You will only find in Belém do Pará
Esse é o ritmo que conquistou o Brasil
Este es el ritmo que conquistó a Brasil
Chega pra cá, meu bem
Ven aquí, mi bien
Que eu vou te ensinar
Que voy a enseñarte
A nossa dança do
Nuestro baile de
Estado do Pará
El estado de Pará
(É o calypso que)
(Es el calypso que)
Chegou para ficar
Llegó para quedarse
(Nesse swing você)
(En este swing tú)
Também vai entrar
También vas a entrar
Mexa o pezinho
Mueve el piecito
E vai soltando
Y ve soltándote
Todo corpo de vez
Todo el cuerpo de una vez
Depois me abraça com carinho
Luego me abraza con cariño
E a gente pode
Y podemos
Fazer tudo outra vez
Hacer todo otra vez
Fique à vontade pra rodar
Siéntete libre para girar
E pra girar no salão
Y para dar vueltas en el salón
Que essa dança
Que este baile
Vai mexer com você
Va a moverte
E com o seu coração
Y a tu corazón
Não para não, vem cá
No pares no, ven aquí
Me dá a tua mão
Dame tu mano
Quero que sinta
Quiero que sientas
Toda essa emoção
Toda esta emoción
Cavalo manco, agora
Cavalo manco, ahora
Eu vou te ensinar
Voy a enseñarte
Isso e muito mais
Esto y mucho más
Você só vai encontrar no Pará
Solo lo encontrarás en Pará
Não para não, vem cá
No pares no, ven aquí
Me dá a tua mão
Dame tu mano
Quero que sinta
Quiero que sientas
Toda
Todo
Cavalo manco, agora
Cavalo manco, ahora
Isso e muito mais
Esto y mucho más
Você só vai encontrar em Belém do Pará
Solo lo encontrarás en Belém do Pará
Esse é o ritmo que conquistou o Brasil
Das ist der Rhythmus, der Brasilien erobert hat
Chega pra cá, meu bem
Komm her, mein Liebling
Que eu vou te ensinar
Ich werde dir beibringen
A nossa dança do
Unseren Tanz aus
Estado do Pará
Dem Bundesstaat Pará
(É o calypso que)
(Es ist der Calypso, der)
Chegou para ficar
Gekommen ist, um zu bleiben
(Nesse swing você)
(In diesem Swing wirst du)
Também vai entrar
Auch einsteigen
Mexa o pezinho
Bewege dein kleines Fuß
E vai soltando
Und lass los
Todo corpo de vez
Den ganzen Körper auf einmal
Depois me abraça com carinho
Dann umarme mich liebevoll
E a gente pode
Und wir können
Fazer tudo outra vez
Alles noch einmal machen
Fique à vontade pra rodar
Fühl dich frei zu drehen
E pra girar no salão
Und im Saal zu wirbeln
Que essa dança
Denn dieser Tanz
Vai mexer com você
Wird dich bewegen
E com o seu coração
Und dein Herz berühren
Não para não, vem cá
Hör nicht auf, komm her
Me dá a tua mão
Gib mir deine Hand
Quero que sinta
Ich möchte, dass du fühlst
Toda essa emoção
All diese Emotion
Cavalo manco, agora
Lahmes Pferd, jetzt
Eu vou te ensinar
Werde ich dir beibringen
Isso e muito mais
Das und vieles mehr
Você só vai encontrar no Pará
Wirst du nur in Pará finden
Não para não, vem cá
Hör nicht auf, komm her
Me dá a tua mão
Gib mir deine Hand
Quero que sinta
Ich möchte, dass du fühlst
Toda
Alles
Cavalo manco, agora
Lahmes Pferd, jetzt
Isso e muito mais
Das und vieles mehr
Você só vai encontrar em Belém do Pará
Wirst du nur in Belém do Pará finden
Esse é o ritmo que conquistou o Brasil
Questo è il ritmo che ha conquistato il Brasile
Chega pra cá, meu bem
Vieni qui, amore mio
Que eu vou te ensinar
Che ti insegnerò
A nossa dança do
La nostra danza del
Estado do Pará
Stato del Pará
(É o calypso que)
(È il calypso che)
Chegou para ficar
È arrivato per restare
(Nesse swing você)
(In questo swing tu)
Também vai entrar
Entrerai anche tu
Mexa o pezinho
Muovi il piedino
E vai soltando
E lasciati andare
Todo corpo de vez
Tutto il corpo alla volta
Depois me abraça com carinho
Poi abbracciami con affetto
E a gente pode
E possiamo
Fazer tudo outra vez
Fare tutto di nuovo
Fique à vontade pra rodar
Sentiti libero di girare
E pra girar no salão
E di ruotare nella sala
Que essa dança
Questa danza
Vai mexer com você
Ti farà muovere
E com o seu coração
E con il tuo cuore
Não para não, vem cá
Non fermarti, vieni qui
Me dá a tua mão
Dammi la tua mano
Quero que sinta
Voglio che tu senta
Toda essa emoção
Tutta questa emozione
Cavalo manco, agora
Cavallo zoppo, ora
Eu vou te ensinar
Ti insegnerò
Isso e muito mais
Questo e molto altro
Você só vai encontrar no Pará
Lo troverai solo nel Pará
Não para não, vem cá
Non fermarti, vieni qui
Me dá a tua mão
Dammi la tua mano
Quero que sinta
Voglio che tu senta
Toda
Tutto
Cavalo manco, agora
Cavallo zoppo, ora
Isso e muito mais
Questo e molto altro
Você só vai encontrar em Belém do Pará
Lo troverai solo a Belém del Pará

Curiosités sur la chanson Dançando Calypso de Joelma

Quand la chanson “Dançando Calypso” a-t-elle été lancée par Joelma?
La chanson Dançando Calypso a été lancée en 2021, sur l’album “Avante (Ao Vivo em São Paulo)”.
Qui a composé la chanson “Dançando Calypso” de Joelma?
La chanson “Dançando Calypso” de Joelma a été composée par Carla Ana Carla Maues Foinquinhos, Josiel Dos Passos Carvalho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Joelma

Autres artistes de Forró