Your time is up, my time is now
You can't see me, my time is now
Its the franchise, Boy, I'm shining now
You can't see me, my time is now
In case you forgot, or fell off, I'm still hot, knock your shell off
My money stack fat, plus I can't turn the swell off
The franchise doing big business, I live this
Is automatic I win this so you hear those horns who finish
A soldier and I stay under you fighting
'Cause I'm stormin' on you chumps like thunder and lightning
Ain't no way you breaking me kid, I'm harder than nails
Plus I keep it on lock like I'm part of the jail
I'm slaughtering stale competition
I got the whole block wishing they could run with my division
But, they gone fishing with no bait
Can't your boy hold weight?
I got my soul straight, I brush your mouth like Colgate
In any weather, I'm never better, your boy is so hot
You'll never catch me in the next man's sweater
And if they hate, let 'em hate, I drop their whole clan
Lay your ass down for the three second tan
Your time is up, my time is now
You can't see me, my time is now
It's the franchise, Boy, I'm shining now
You can't see me, my time is now (Yeah)
Um, it's gon' be, what it's gon' be
Five pounds of courage buddy, base tan pants with a gold tee
Ugh, it's a war dance and victory step
Of all stances, a gift and you insist it's my rep
John Cena, Trademarc, you'll are so so we talked about the bread you make
But don't know the recipe for dough though
Aiming guns in all your photos, that's a no-no
When this pop your lip lock, your big tocks a blatant no-show
See what happens when the ice age melt
You monetary status is not what matters, but it helps
I rock a time piece by Benny if any
The same reason ya'll can love me is the same reason ya'll condemn me
A man is measured by the way that he thinks
Not clothing lines, ice links, leather, and minks
I spent 20 plus years seeking knowledge of self
So for now Marc records living life for wealth
Your time is up, my time is now
You can't see me, my time is now
It's the franchise, Boy, I'm shining now
You can't see me, my time is now
Your time is up, my time is now
You can't see me, my time is now
Its the franchise, Boy, I'm shining now
You can't see me, my time is now
Your time is up, my time is now
Ton temps est écoulé, mon temps est maintenant
You can't see me, my time is now
Tu ne peux pas me voir, mon temps est maintenant
Its the franchise, Boy, I'm shining now
C'est la franchise, garçon, je brille maintenant
You can't see me, my time is now
Tu ne peux pas me voir, mon temps est maintenant
In case you forgot, or fell off, I'm still hot, knock your shell off
Au cas où tu aurais oublié, ou que tu serais tombé, je suis toujours chaud, je te fais sauter ta coquille
My money stack fat, plus I can't turn the swell off
Mon tas d'argent est gros, et je ne peux pas arrêter l'enflure
The franchise doing big business, I live this
La franchise fait de grosses affaires, je vis ça
Is automatic I win this so you hear those horns who finish
C'est automatique, je gagne, donc tu entends ces cornes qui finissent
A soldier and I stay under you fighting
Un soldat et je reste sous toi en train de me battre
'Cause I'm stormin' on you chumps like thunder and lightning
Parce que je te fonce dessus comme le tonnerre et l'éclair
Ain't no way you breaking me kid, I'm harder than nails
Il n'y a aucun moyen que tu me brises, gamin, je suis plus dur que les clous
Plus I keep it on lock like I'm part of the jail
De plus, je garde tout sous contrôle comme si je faisais partie de la prison
I'm slaughtering stale competition
J'abats une compétition rassise
I got the whole block wishing they could run with my division
J'ai tout le quartier qui souhaite pouvoir courir avec ma division
But, they gone fishing with no bait
Mais, ils sont partis à la pêche sans appât
Can't your boy hold weight?
Ton garçon peut-il supporter le poids?
I got my soul straight, I brush your mouth like Colgate
J'ai mon âme droite, je brosse ta bouche comme du Colgate
In any weather, I'm never better, your boy is so hot
Dans n'importe quel temps, je ne suis jamais meilleur, ton garçon est si chaud
You'll never catch me in the next man's sweater
Tu ne me verras jamais dans le pull d'un autre homme
And if they hate, let 'em hate, I drop their whole clan
Et s'ils détestent, laisse-les détester, je fais tomber tout leur clan
Lay your ass down for the three second tan
Je te couche pour le bronzage de trois secondes
Your time is up, my time is now
Ton temps est écoulé, mon temps est maintenant
You can't see me, my time is now
Tu ne peux pas me voir, mon temps est maintenant
It's the franchise, Boy, I'm shining now
C'est la franchise, garçon, je brille maintenant
You can't see me, my time is now (Yeah)
Tu ne peux pas me voir, mon temps est maintenant (Ouais)
Um, it's gon' be, what it's gon' be
Euh, ça va être, ce que ça va être
Five pounds of courage buddy, base tan pants with a gold tee
Cinq livres de courage mon pote, pantalon de base bronzé avec un tee-shirt doré
Ugh, it's a war dance and victory step
Ugh, c'est une danse de guerre et un pas de victoire
Of all stances, a gift and you insist it's my rep
De toutes les positions, un cadeau et tu insistes pour que ce soit ma réputation
John Cena, Trademarc, you'll are so so we talked about the bread you make
John Cena, Trademarc, vous êtes tous si si nous avons parlé de l'argent que vous gagnez
But don't know the recipe for dough though
Mais ne connaissent pas la recette de la pâte
Aiming guns in all your photos, that's a no-no
Viser des armes dans toutes vos photos, c'est un no-no
When this pop your lip lock, your big tocks a blatant no-show
Quand ça éclate, ta lèvre se bloque, tes grandes tocks sont un no-show flagrant
See what happens when the ice age melt
Voyez ce qui se passe quand l'âge de glace fond
You monetary status is not what matters, but it helps
Votre statut monétaire n'est pas ce qui compte, mais ça aide
I rock a time piece by Benny if any
Je porte une montre de Benny si jamais
The same reason ya'll can love me is the same reason ya'll condemn me
La même raison pour laquelle vous pouvez tous m'aimer est la même raison pour laquelle vous me condamnez tous
A man is measured by the way that he thinks
Un homme est mesuré par sa façon de penser
Not clothing lines, ice links, leather, and minks
Pas par les lignes de vêtements, les liens de glace, le cuir et les visons
I spent 20 plus years seeking knowledge of self
J'ai passé plus de 20 ans à chercher la connaissance de soi
So for now Marc records living life for wealth
Alors pour l'instant Marc enregistre la vie pour la richesse
Your time is up, my time is now
Ton temps est écoulé, mon temps est maintenant
You can't see me, my time is now
Tu ne peux pas me voir, mon temps est maintenant
It's the franchise, Boy, I'm shining now
C'est la franchise, garçon, je brille maintenant
You can't see me, my time is now
Tu ne peux pas me voir, mon temps est maintenant
Your time is up, my time is now
Ton temps est écoulé, mon temps est maintenant
You can't see me, my time is now
Tu ne peux pas me voir, mon temps est maintenant
Its the franchise, Boy, I'm shining now
C'est la franchise, garçon, je brille maintenant
You can't see me, my time is now
Tu ne peux pas me voir, mon temps est maintenant
Your time is up, my time is now
O seu tempo acabou, o meu tempo é agora
You can't see me, my time is now
Você não pode me ver, o meu tempo é agora
Its the franchise, Boy, I'm shining now
É a franquia, garoto, estou brilhando agora
You can't see me, my time is now
Você não pode me ver, o meu tempo é agora
In case you forgot, or fell off, I'm still hot, knock your shell off
Caso você tenha esquecido, ou caído, ainda estou quente, derrubo a sua casca
My money stack fat, plus I can't turn the swell off
Minha pilha de dinheiro é gorda, além disso, não consigo desligar o inchaço
The franchise doing big business, I live this
A franquia fazendo grandes negócios, eu vivo isso
Is automatic I win this so you hear those horns who finish
É automático, eu ganho isso, então você ouve esses chifres que terminam
A soldier and I stay under you fighting
Um soldado e eu fico embaixo de você lutando
'Cause I'm stormin' on you chumps like thunder and lightning
Porque estou atacando vocês, otários, como trovão e relâmpago
Ain't no way you breaking me kid, I'm harder than nails
Não tem como você me quebrar, garoto, sou mais duro que pregos
Plus I keep it on lock like I'm part of the jail
Além disso, mantenho tudo trancado como se fosse parte da prisão
I'm slaughtering stale competition
Estou abatendo a competição obsoleta
I got the whole block wishing they could run with my division
Tenho todo o quarteirão desejando que eles pudessem correr com a minha divisão
But, they gone fishing with no bait
Mas, eles foram pescar sem isca
Can't your boy hold weight?
O seu garoto consegue segurar o peso?
I got my soul straight, I brush your mouth like Colgate
Eu tenho a minha alma reta, escovo a sua boca como Colgate
In any weather, I'm never better, your boy is so hot
Em qualquer clima, nunca sou melhor, seu garoto é muito quente
You'll never catch me in the next man's sweater
Você nunca vai me pegar no suéter do próximo homem
And if they hate, let 'em hate, I drop their whole clan
E se eles odeiam, deixe-os odiar, eu derrubo todo o clã deles
Lay your ass down for the three second tan
Deito a sua bunda para o bronzeado de três segundos
Your time is up, my time is now
O seu tempo acabou, o meu tempo é agora
You can't see me, my time is now
Você não pode me ver, o meu tempo é agora
It's the franchise, Boy, I'm shining now
É a franquia, garoto, estou brilhando agora
You can't see me, my time is now (Yeah)
Você não pode me ver, o meu tempo é agora (Sim)
Um, it's gon' be, what it's gon' be
Um, vai ser, o que vai ser
Five pounds of courage buddy, base tan pants with a gold tee
Cinco libras de coragem amigo, calças base bronzeadas com uma camiseta dourada
Ugh, it's a war dance and victory step
Ugh, é uma dança de guerra e passo de vitória
Of all stances, a gift and you insist it's my rep
De todas as posturas, um presente e você insiste que é a minha reputação
John Cena, Trademarc, you'll are so so we talked about the bread you make
John Cena, Trademarc, vocês são tão assim, falamos sobre o pão que você faz
But don't know the recipe for dough though
Mas não conhece a receita para a massa
Aiming guns in all your photos, that's a no-no
Apontando armas em todas as suas fotos, isso é um não-não
When this pop your lip lock, your big tocks a blatant no-show
Quando isso estourar, seu lábio trava, seus grandes toques são um não-show flagrante
See what happens when the ice age melt
Veja o que acontece quando a era do gelo derrete
You monetary status is not what matters, but it helps
Seu status monetário não é o que importa, mas ajuda
I rock a time piece by Benny if any
Eu uso um relógio de Benny, se algum
The same reason ya'll can love me is the same reason ya'll condemn me
A mesma razão que vocês podem me amar é a mesma razão que vocês me condenam
A man is measured by the way that he thinks
Um homem é medido pela maneira que ele pensa
Not clothing lines, ice links, leather, and minks
Não linhas de roupas, links de gelo, couro e visons
I spent 20 plus years seeking knowledge of self
Passei mais de 20 anos buscando conhecimento de mim mesmo
So for now Marc records living life for wealth
Então, por enquanto, Marc grava vivendo a vida pela riqueza
Your time is up, my time is now
O seu tempo acabou, o meu tempo é agora
You can't see me, my time is now
Você não pode me ver, o meu tempo é agora
It's the franchise, Boy, I'm shining now
É a franquia, garoto, estou brilhando agora
You can't see me, my time is now
Você não pode me ver, o meu tempo é agora
Your time is up, my time is now
O seu tempo acabou, o meu tempo é agora
You can't see me, my time is now
Você não pode me ver, o meu tempo é agora
Its the franchise, Boy, I'm shining now
É a franquia, garoto, estou brilhando agora
You can't see me, my time is now
Você não pode me ver, o meu tempo é agora
Your time is up, my time is now
Tu tiempo ha terminado, mi tiempo es ahora
You can't see me, my time is now
No puedes verme, mi tiempo es ahora
Its the franchise, Boy, I'm shining now
Es la franquicia, chico, estoy brillando ahora
You can't see me, my time is now
No puedes verme, mi tiempo es ahora
In case you forgot, or fell off, I'm still hot, knock your shell off
En caso de que lo hayas olvidado, o te hayas caído, todavía estoy caliente, te quito la cáscara
My money stack fat, plus I can't turn the swell off
Mi pila de dinero es gorda, además no puedo apagar la hinchazón
The franchise doing big business, I live this
La franquicia haciendo grandes negocios, yo vivo esto
Is automatic I win this so you hear those horns who finish
Es automático que gane esto, así que escuchas esos cuernos que terminan
A soldier and I stay under you fighting
Un soldado y me quedo debajo de ti luchando
'Cause I'm stormin' on you chumps like thunder and lightning
Porque estoy asaltándote como trueno y relámpago
Ain't no way you breaking me kid, I'm harder than nails
No hay forma de que me rompas, chico, soy más duro que las uñas
Plus I keep it on lock like I'm part of the jail
Además, lo mantengo bajo llave como si fuera parte de la cárcel
I'm slaughtering stale competition
Estoy masacrando a la competencia rancia
I got the whole block wishing they could run with my division
Tengo a toda la cuadra deseando poder correr con mi división
But, they gone fishing with no bait
Pero, se han ido a pescar sin cebo
Can't your boy hold weight?
¿Puede tu chico soportar peso?
I got my soul straight, I brush your mouth like Colgate
Tengo mi alma recta, te cepillo la boca como Colgate
In any weather, I'm never better, your boy is so hot
En cualquier clima, nunca soy mejor, tu chico está muy caliente
You'll never catch me in the next man's sweater
Nunca me atraparás con el suéter del próximo hombre
And if they hate, let 'em hate, I drop their whole clan
Y si odian, déjalos odiar, derribo a todo su clan
Lay your ass down for the three second tan
Te tumbo en tres segundos
Your time is up, my time is now
Tu tiempo ha terminado, mi tiempo es ahora
You can't see me, my time is now
No puedes verme, mi tiempo es ahora
It's the franchise, Boy, I'm shining now
Es la franquicia, chico, estoy brillando ahora
You can't see me, my time is now (Yeah)
No puedes verme, mi tiempo es ahora (Sí)
Um, it's gon' be, what it's gon' be
Um, va a ser, lo que va a ser
Five pounds of courage buddy, base tan pants with a gold tee
Cinco libras de coraje amigo, pantalones bronceados con una camiseta dorada
Ugh, it's a war dance and victory step
Ugh, es un baile de guerra y un paso de victoria
Of all stances, a gift and you insist it's my rep
De todas las posturas, un regalo y tú insistes en que es mi reputación
John Cena, Trademarc, you'll are so so we talked about the bread you make
John Cena, Trademarc, ustedes son tan así que hablamos del pan que hacen
But don't know the recipe for dough though
Pero no conocen la receta para la masa
Aiming guns in all your photos, that's a no-no
Apuntando armas en todas tus fotos, eso es un no-no
When this pop your lip lock, your big tocks a blatant no-show
Cuando esto explote tu labio se bloqueará, tus grandes charlas son un no-show evidente
See what happens when the ice age melt
Vamos a ver qué pasa cuando se derrite la era del hielo
You monetary status is not what matters, but it helps
Tu estatus monetario no es lo que importa, pero ayuda
I rock a time piece by Benny if any
Llevo un reloj de Benny si acaso
The same reason ya'll can love me is the same reason ya'll condemn me
La misma razón por la que todos pueden amarme es la misma razón por la que todos me condenan
A man is measured by the way that he thinks
Un hombre se mide por la forma en que piensa
Not clothing lines, ice links, leather, and minks
No por las líneas de ropa, los eslabones de hielo, el cuero y las pieles
I spent 20 plus years seeking knowledge of self
Pasé más de 20 años buscando el conocimiento de mí mismo
So for now Marc records living life for wealth
Así que por ahora Marc graba viviendo la vida por la riqueza
Your time is up, my time is now
Tu tiempo ha terminado, mi tiempo es ahora
You can't see me, my time is now
No puedes verme, mi tiempo es ahora
It's the franchise, Boy, I'm shining now
Es la franquicia, chico, estoy brillando ahora
You can't see me, my time is now
No puedes verme, mi tiempo es ahora
Your time is up, my time is now
Tu tiempo ha terminado, mi tiempo es ahora
You can't see me, my time is now
No puedes verme, mi tiempo es ahora
Its the franchise, Boy, I'm shining now
Es la franquicia, chico, estoy brillando ahora
You can't see me, my time is now
No puedes verme, mi tiempo es ahora
Your time is up, my time is now
Deine Zeit ist um, meine Zeit ist jetzt
You can't see me, my time is now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt
Its the franchise, Boy, I'm shining now
Es ist das Franchise, Junge, ich strahle jetzt
You can't see me, my time is now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt
In case you forgot, or fell off, I'm still hot, knock your shell off
Falls du es vergessen hast, oder abgestürzt bist, ich bin immer noch heiß, schlage deine Hülle ab
My money stack fat, plus I can't turn the swell off
Mein Geldstapel ist fett, außerdem kann ich die Schwellung nicht abstellen
The franchise doing big business, I live this
Das Franchise macht großes Geschäft, ich lebe das
Is automatic I win this so you hear those horns who finish
Es ist automatisch, ich gewinne das, also hörst du diese Hörner, die fertig sind
A soldier and I stay under you fighting
Ein Soldat und ich bleibe unter dir kämpfend
'Cause I'm stormin' on you chumps like thunder and lightning
Denn ich stürme auf euch Trottel wie Donner und Blitz
Ain't no way you breaking me kid, I'm harder than nails
Es gibt keine Möglichkeit, dass du mich brichst, Junge, ich bin härter als Nägel
Plus I keep it on lock like I'm part of the jail
Außerdem behalte ich es unter Verschluss, als wäre ich Teil des Gefängnisses
I'm slaughtering stale competition
Ich schlachte abgestandene Konkurrenz
I got the whole block wishing they could run with my division
Ich habe den ganzen Block, der wünscht, sie könnten mit meiner Abteilung laufen
But, they gone fishing with no bait
Aber sie sind zum Fischen ohne Köder gegangen
Can't your boy hold weight?
Kann dein Junge Gewicht halten?
I got my soul straight, I brush your mouth like Colgate
Ich habe meine Seele gerade, ich putze deinen Mund wie Colgate
In any weather, I'm never better, your boy is so hot
Bei jedem Wetter, ich bin nie besser, dein Junge ist so heiß
You'll never catch me in the next man's sweater
Du wirst mich nie im Pullover des nächsten Mannes erwischen
And if they hate, let 'em hate, I drop their whole clan
Und wenn sie hassen, lass sie hassen, ich lasse ihren ganzen Clan fallen
Lay your ass down for the three second tan
Lege deinen Arsch für die dreisekündige Bräune hin
Your time is up, my time is now
Deine Zeit ist um, meine Zeit ist jetzt
You can't see me, my time is now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt
It's the franchise, Boy, I'm shining now
Es ist das Franchise, Junge, ich strahle jetzt
You can't see me, my time is now (Yeah)
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt (Ja)
Um, it's gon' be, what it's gon' be
Ähm, es wird sein, was es sein wird
Five pounds of courage buddy, base tan pants with a gold tee
Fünf Pfund Mut Kumpel, Basistanhose mit einem Gold-T-Shirt
Ugh, it's a war dance and victory step
Ugh, es ist ein Kriegstanz und Siegesschritt
Of all stances, a gift and you insist it's my rep
Von allen Haltungen, ein Geschenk und du bestehst darauf, dass es mein Ruf ist
John Cena, Trademarc, you'll are so so we talked about the bread you make
John Cena, Trademarc, ihr seid so lala, wir haben über das Geld gesprochen, das du verdienst
But don't know the recipe for dough though
Aber kennst das Rezept für Teig nicht
Aiming guns in all your photos, that's a no-no
Zielen mit Waffen auf all deinen Fotos, das ist ein No-Go
When this pop your lip lock, your big tocks a blatant no-show
Wenn das knallt, ist dein Lippenverschluss, dein großes Geplapper ein offensichtliches No-Show
See what happens when the ice age melt
Sieh, was passiert, wenn die Eiszeit schmilzt
You monetary status is not what matters, but it helps
Dein monetärer Status ist nicht das, was zählt, aber es hilft
I rock a time piece by Benny if any
Ich trage eine Uhr von Benny, wenn überhaupt
The same reason ya'll can love me is the same reason ya'll condemn me
Der gleiche Grund, warum ihr mich lieben könnt, ist der gleiche Grund, warum ihr mich verurteilt
A man is measured by the way that he thinks
Ein Mann wird nach der Art und Weise gemessen, wie er denkt
Not clothing lines, ice links, leather, and minks
Nicht Kleidungslinien, Eisglieder, Leder und Nerze
I spent 20 plus years seeking knowledge of self
Ich habe 20 plus Jahre damit verbracht, Wissen über mich selbst zu suchen
So for now Marc records living life for wealth
Also lebt Marc Records jetzt für den Reichtum
Your time is up, my time is now
Deine Zeit ist um, meine Zeit ist jetzt
You can't see me, my time is now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt
It's the franchise, Boy, I'm shining now
Es ist das Franchise, Junge, ich strahle jetzt
You can't see me, my time is now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt
Your time is up, my time is now
Deine Zeit ist um, meine Zeit ist jetzt
You can't see me, my time is now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt
Its the franchise, Boy, I'm shining now
Es ist das Franchise, Junge, ich strahle jetzt
You can't see me, my time is now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt
Your time is up, my time is now
Il tuo tempo è finito, il mio tempo è adesso
You can't see me, my time is now
Non puoi vedermi, il mio tempo è adesso
Its the franchise, Boy, I'm shining now
È il franchise, ragazzo, sto brillando adesso
You can't see me, my time is now
Non puoi vedermi, il mio tempo è adesso
In case you forgot, or fell off, I'm still hot, knock your shell off
Nel caso tu abbia dimenticato, o sei caduto, sono ancora caldo, ti faccio saltare il guscio
My money stack fat, plus I can't turn the swell off
Il mio denaro è grasso, in più non riesco a spegnere il gonfiore
The franchise doing big business, I live this
Il franchise fa grandi affari, io vivo questo
Is automatic I win this so you hear those horns who finish
È automatico che io vinca quindi senti quelle corna che finiscono
A soldier and I stay under you fighting
Un soldato e rimango sotto di te a combattere
'Cause I'm stormin' on you chumps like thunder and lightning
Perché sto tempestando su di voi pezzi grossi come tuono e fulmine
Ain't no way you breaking me kid, I'm harder than nails
Non c'è modo che tu mi spezzi ragazzo, sono più duro dei chiodi
Plus I keep it on lock like I'm part of the jail
In più lo tengo sotto chiave come se fossi parte della prigione
I'm slaughtering stale competition
Sto massacrando la competizione rancida
I got the whole block wishing they could run with my division
Ho tutto il quartiere che vorrebbe correre con la mia divisione
But, they gone fishing with no bait
Ma, sono andati a pescare senza esca
Can't your boy hold weight?
Il tuo ragazzo può reggere il peso?
I got my soul straight, I brush your mouth like Colgate
Ho l'anima dritta, ti spazzolo la bocca come il Colgate
In any weather, I'm never better, your boy is so hot
In qualsiasi tempo, non sono mai migliore, il tuo ragazzo è così caldo
You'll never catch me in the next man's sweater
Non mi prenderai mai nel maglione del prossimo uomo
And if they hate, let 'em hate, I drop their whole clan
E se odiano, lasciali odiare, faccio cadere tutto il loro clan
Lay your ass down for the three second tan
Ti metto a terra per l'abbronzatura di tre secondi
Your time is up, my time is now
Il tuo tempo è finito, il mio tempo è adesso
You can't see me, my time is now
Non puoi vedermi, il mio tempo è adesso
It's the franchise, Boy, I'm shining now
È il franchise, ragazzo, sto brillando adesso
You can't see me, my time is now (Yeah)
Non puoi vedermi, il mio tempo è adesso (Yeah)
Um, it's gon' be, what it's gon' be
Um, sarà quello che sarà
Five pounds of courage buddy, base tan pants with a gold tee
Cinque libbre di coraggio amico, pantaloni abbronzanti con una maglietta d'oro
Ugh, it's a war dance and victory step
Ugh, è una danza di guerra e un passo di vittoria
Of all stances, a gift and you insist it's my rep
Di tutte le posizioni, un dono e insisti che è la mia reputazione
John Cena, Trademarc, you'll are so so we talked about the bread you make
John Cena, Trademarc, voi siete così così abbiamo parlato del pane che fate
But don't know the recipe for dough though
Ma non conoscete la ricetta per l'impasto
Aiming guns in all your photos, that's a no-no
Puntando pistole in tutte le vostre foto, questo è un no-no
When this pop your lip lock, your big tocks a blatant no-show
Quando questo scoppia il tuo blocco labbra, i tuoi grandi discorsi sono un no-show evidente
See what happens when the ice age melt
Vedi cosa succede quando l'era glaciale si scioglie
You monetary status is not what matters, but it helps
Il tuo status monetario non è quello che conta, ma aiuta
I rock a time piece by Benny if any
Indosso un orologio di Benny se c'è
The same reason ya'll can love me is the same reason ya'll condemn me
La stessa ragione per cui tutti voi potete amarmi è la stessa ragione per cui tutti voi mi condannate
A man is measured by the way that he thinks
Un uomo è misurato dal modo in cui pensa
Not clothing lines, ice links, leather, and minks
Non linee di abbigliamento, link di ghiaccio, pelle e visoni
I spent 20 plus years seeking knowledge of self
Ho passato più di 20 anni cercando la conoscenza di me stesso
So for now Marc records living life for wealth
Quindi per ora Marc registra vivendo la vita per la ricchezza
Your time is up, my time is now
Il tuo tempo è finito, il mio tempo è adesso
You can't see me, my time is now
Non puoi vedermi, il mio tempo è adesso
It's the franchise, Boy, I'm shining now
È il franchise, ragazzo, sto brillando adesso
You can't see me, my time is now
Non puoi vedermi, il mio tempo è adesso
Your time is up, my time is now
Il tuo tempo è finito, il mio tempo è adesso
You can't see me, my time is now
Non puoi vedermi, il mio tempo è adesso
Its the franchise, Boy, I'm shining now
È il franchise, ragazzo, sto brillando adesso
You can't see me, my time is now
Non puoi vedermi, il mio tempo è adesso
Your time is up, my time is now
Waktumu sudah habis, waktuku adalah sekarang
You can't see me, my time is now
Kamu tidak bisa melihatku, waktuku adalah sekarang
Its the franchise, Boy, I'm shining now
Ini adalah waralaba, Boy, aku bersinar sekarang
You can't see me, my time is now
Kamu tidak bisa melihatku, waktuku adalah sekarang
In case you forgot, or fell off, I'm still hot, knock your shell off
Jika kamu lupa, atau jatuh, aku masih panas, mengetuk cangkangmu
My money stack fat, plus I can't turn the swell off
Tumpukan uangku gemuk, ditambah aku tidak bisa mematikan pembengkakan
The franchise doing big business, I live this
Waralaba melakukan bisnis besar, aku hidup ini
Is automatic I win this so you hear those horns who finish
Ini otomatis aku menang jadi kamu mendengar terompet siapa yang menyelesaikan
A soldier and I stay under you fighting
Seorang prajurit dan aku tetap di bawahmu berjuang
'Cause I'm stormin' on you chumps like thunder and lightning
Karena aku badai di atas kalian seperti petir dan kilat
Ain't no way you breaking me kid, I'm harder than nails
Tidak ada cara kamu bisa mematahkanku, aku lebih keras dari kuku
Plus I keep it on lock like I'm part of the jail
Ditambah aku menjaganya terkunci seperti bagian dari penjara
I'm slaughtering stale competition
Aku menyembelih kompetisi yang basi
I got the whole block wishing they could run with my division
Aku membuat seluruh blok berharap mereka bisa berlari dengan divisi ku
But, they gone fishing with no bait
Tapi, mereka pergi memancing tanpa umpan
Can't your boy hold weight?
Bisakah anakmu menahan berat?
I got my soul straight, I brush your mouth like Colgate
Aku mendapatkan jiwa yang lurus, aku menyikat mulutmu seperti Colgate
In any weather, I'm never better, your boy is so hot
Dalam cuaca apa pun, aku tidak pernah lebih baik, anakmu sangat panas
You'll never catch me in the next man's sweater
Kamu tidak akan pernah menangkapku dengan sweater orang lain
And if they hate, let 'em hate, I drop their whole clan
Dan jika mereka membenci, biarkan mereka membenci, aku menjatuhkan seluruh klan mereka
Lay your ass down for the three second tan
Letakkan pantatmu untuk tiga detik
Your time is up, my time is now
Waktumu sudah habis, waktuku adalah sekarang
You can't see me, my time is now
Kamu tidak bisa melihatku, waktuku adalah sekarang
It's the franchise, Boy, I'm shining now
Ini adalah waralaba, Boy, aku bersinar sekarang
You can't see me, my time is now (Yeah)
Kamu tidak bisa melihatku, waktuku adalah sekarang (Yeah)
Um, it's gon' be, what it's gon' be
Um, itu akan menjadi, apa yang akan menjadi
Five pounds of courage buddy, base tan pants with a gold tee
Lima pon keberanian teman, celana dasar tan dengan kaos emas
Ugh, it's a war dance and victory step
Ugh, ini adalah tarian perang dan langkah kemenangan
Of all stances, a gift and you insist it's my rep
Dari semua sikap, hadiah dan kamu bersikeras itu reputasiku
John Cena, Trademarc, you'll are so so we talked about the bread you make
John Cena, Trademarc, kalian semua begitu jadi kita bicara tentang roti yang kamu buat
But don't know the recipe for dough though
Tapi tidak tahu resep untuk adonan
Aiming guns in all your photos, that's a no-no
Menargetkan senjata di semua fotomu, itu tidak boleh
When this pop your lip lock, your big tocks a blatant no-show
Ketika ini meledak bibirmu terkunci, toks besar mu adalah pertunjukan yang jelas tidak ada
See what happens when the ice age melt
Lihat apa yang terjadi ketika zaman es meleleh
You monetary status is not what matters, but it helps
Status monetermu bukanlah yang penting, tapi itu membantu
I rock a time piece by Benny if any
Aku mengenakan jam tangan oleh Benny jika ada
The same reason ya'll can love me is the same reason ya'll condemn me
Alasan yang sama kalian bisa mencintaiku adalah alasan yang sama kalian mengutukku
A man is measured by the way that he thinks
Seorang pria diukur oleh cara dia berpikir
Not clothing lines, ice links, leather, and minks
Bukan garis pakaian, tautan es, kulit, dan bulu mink
I spent 20 plus years seeking knowledge of self
Aku menghabiskan lebih dari 20 tahun mencari pengetahuan tentang diri
So for now Marc records living life for wealth
Jadi untuk sekarang Marc mencatat hidup untuk kekayaan
Your time is up, my time is now
Waktumu sudah habis, waktuku adalah sekarang
You can't see me, my time is now
Kamu tidak bisa melihatku, waktuku adalah sekarang
It's the franchise, Boy, I'm shining now
Ini adalah waralaba, Boy, aku bersinar sekarang
You can't see me, my time is now
Kamu tidak bisa melihatku, waktuku adalah sekarang
Your time is up, my time is now
Waktumu sudah habis, waktuku adalah sekarang
You can't see me, my time is now
Kamu tidak bisa melihatku, waktuku adalah sekarang
Its the franchise, Boy, I'm shining now
Ini adalah waralaba, Boy, aku bersinar sekarang
You can't see me, my time is now
Kamu tidak bisa melihatku, waktuku adalah sekarang
Your time is up, my time is now
เวลาของคุณหมดแล้ว ตอนนี้เป็นเวลาของฉัน
You can't see me, my time is now
คุณมองไม่เห็นฉัน ตอนนี้เป็นเวลาของฉัน
Its the franchise, Boy, I'm shining now
มันคือแฟรนไชส์ น้อง ตอนนี้ฉันกำลังเปล่งประกาย
You can't see me, my time is now
คุณมองไม่เห็นฉัน ตอนนี้เป็นเวลาของฉัน
In case you forgot, or fell off, I'm still hot, knock your shell off
ในกรณีที่คุณลืม หรือตกต่ำ ฉันยังร้อนแรง ทุบเปลือกของคุณ
My money stack fat, plus I can't turn the swell off
เงินของฉันกองหนา และฉันไม่สามารถหยุดความบวมได้
The franchise doing big business, I live this
แฟรนไชส์ทำธุรกิจใหญ่ ฉันใช้ชีวิตนี้
Is automatic I win this so you hear those horns who finish
มันเป็นอัตโนมัติ ฉันชนะ ดังนั้นคุณจะได้ยินเสียงแตรที่จบ
A soldier and I stay under you fighting
ฉันเป็นทหารและฉันยังคงอยู่ใต้คุณต่อสู้
'Cause I'm stormin' on you chumps like thunder and lightning
เพราะฉันพายุเข้าใส่คุณเหมือนฟ้าผ่า
Ain't no way you breaking me kid, I'm harder than nails
ไม่มีทางที่คุณจะทำลายฉันได้ หนู ฉันแข็งแกร่งกว่าตะปู
Plus I keep it on lock like I'm part of the jail
และฉันยังคงล็อคเหมือนฉันเป็นส่วนหนึ่งของคุก
I'm slaughtering stale competition
ฉันฆ่าคู่แข่งที่ไม่สดใหม่
I got the whole block wishing they could run with my division
ฉันทำให้ทั้งบล็อกหวังว่าพวกเขาจะวิ่งไปกับสายของฉัน
But, they gone fishing with no bait
แต่พวกเขาไปตกปลาโดยไม่มีเหยื่อ
Can't your boy hold weight?
ลูกชายของคุณรับน้ำหนักได้ไหม?
I got my soul straight, I brush your mouth like Colgate
ฉันมีจิตวิญญาณที่ตรงไปตรงมา ฉันแปรงปากคุณเหมือน Colgate
In any weather, I'm never better, your boy is so hot
ไม่ว่าในสภาพอากาศใด ฉันไม่เคยดีกว่า ลูกชายของคุณร้อนมาก
You'll never catch me in the next man's sweater
คุณจะไม่มีวันจับฉันในเสื้อของคนอื่น
And if they hate, let 'em hate, I drop their whole clan
และถ้าพวกเขาเกลียด ให้พวกเขาเกลียด ฉันทิ้งครอบครัวของพวกเขาทั้งหมด
Lay your ass down for the three second tan
ทำให้ตูดของคุณนอนลงสำหรับการแทนสามวินาที
Your time is up, my time is now
เวลาของคุณหมดแล้ว ตอนนี้เป็นเวลาของฉัน
You can't see me, my time is now
คุณมองไม่เห็นฉัน ตอนนี้เป็นเวลาของฉัน
It's the franchise, Boy, I'm shining now
มันคือแฟรนไชส์ น้อง ตอนนี้ฉันกำลังเปล่งประกาย
You can't see me, my time is now (Yeah)
คุณมองไม่เห็นฉัน ตอนนี้เป็นเวลาของฉัน (ใช่)
Um, it's gon' be, what it's gon' be
อืม มันจะเป็นอย่างที่มันจะเป็น
Five pounds of courage buddy, base tan pants with a gold tee
ห้าปอนด์ของความกล้าหาญเพื่อน กางเกงสีแทนพื้นฐานกับเสื้อทอง
Ugh, it's a war dance and victory step
อืม มันเป็นการเต้นรำสงครามและขั้นตอนชัยชนะ
Of all stances, a gift and you insist it's my rep
จากทุกท่าทาง ของขวัญและคุณยืนกรานว่ามันเป็นชื่อเสียงของฉัน
John Cena, Trademarc, you'll are so so we talked about the bread you make
จอห์น ซีน่า ทราเดมาร์ค คุณทั้งหมดเป็นเช่นนั้นเราพูดถึงเงินที่คุณทำ
But don't know the recipe for dough though
แต่ไม่รู้สูตรสำหรับแป้งนั่น
Aiming guns in all your photos, that's a no-no
เล็งปืนในรูปถ่ายของคุณทั้งหมด นั่นเป็นสิ่งที่ไม่ควรทำ
When this pop your lip lock, your big tocks a blatant no-show
เมื่อนี้ป๊อปปากของคุณล็อค การพูดใหญ่ของคุณเป็นการแสดงที่ชัดเจน
See what happens when the ice age melt
ดูว่าเกิดอะไรขึ้นเมื่อยุคน้ำแข็งละลาย
You monetary status is not what matters, but it helps
สถานะทางการเงินของคุณไม่ใช่สิ่งที่สำคัญ แต่มันช่วยได้
I rock a time piece by Benny if any
ฉันสวมนาฬิกาของเบนนี่ถ้ามี
The same reason ya'll can love me is the same reason ya'll condemn me
เหตุผลเดียวกันที่พวกคุณรักฉันคือเหตุผลเดียวกันที่พวกคุณประณามฉัน
A man is measured by the way that he thinks
คนถูกวัดจากวิธีคิดของเขา
Not clothing lines, ice links, leather, and minks
ไม่ใช่เส้นทางเสื้อผ้า, ลิงค์น้ำแข็ง, หนัง, และมิงค์
I spent 20 plus years seeking knowledge of self
ฉันใช้เวลามากกว่า 20 ปีในการแสวงหาความรู้เกี่ยวกับตัวเอง
So for now Marc records living life for wealth
ดังนั้นตอนนี้ Marc บันทึกการใช้ชีวิตเพื่อความมั่งคั่ง
Your time is up, my time is now
เวลาของคุณหมดแล้ว ตอนนี้เป็นเวลาของฉัน
You can't see me, my time is now
คุณมองไม่เห็นฉัน ตอนนี้เป็นเวลาของฉัน
It's the franchise, Boy, I'm shining now
มันคือแฟรนไชส์ น้อง ตอนนี้ฉันกำลังเปล่งประกาย
You can't see me, my time is now
คุณมองไม่เห็นฉัน ตอนนี้เป็นเวลาของฉัน
Your time is up, my time is now
เวลาของคุณหมดแล้ว ตอนนี้เป็นเวลาของฉัน
You can't see me, my time is now
คุณมองไม่เห็นฉัน ตอนนี้เป็นเวลาของฉัน
Its the franchise, Boy, I'm shining now
มันคือแฟรนไชส์ น้อง ตอนนี้ฉันกำลังเปล่งประกาย
You can't see me, my time is now
คุณมองไม่เห็น
Your time is up, my time is now
你的时间到了,现在是我的时间
You can't see me, my time is now
你看不见我,现在是我的时间
Its the franchise, Boy, I'm shining now
这是特许经营,男孩,我现在正在闪耀
You can't see me, my time is now
你看不见我,现在是我的时间
In case you forgot, or fell off, I'm still hot, knock your shell off
以防你忘记了,或者跌倒了,我还是很热,把你的壳敲掉
My money stack fat, plus I can't turn the swell off
我的钱堆得很胖,而且我不能关掉肿胀
The franchise doing big business, I live this
特许经营正在做大生意,我活在这里
Is automatic I win this so you hear those horns who finish
这是自动的,我赢了,所以你听到那些号角谁完成
A soldier and I stay under you fighting
我是一个士兵,我一直在你下面战斗
'Cause I'm stormin' on you chumps like thunder and lightning
因为我像雷电一样在你们这些笨蛋上狂风暴雨
Ain't no way you breaking me kid, I'm harder than nails
你没有办法打败我,孩子,我比钉子还硬
Plus I keep it on lock like I'm part of the jail
而且我把它锁得像监狱的一部分一样
I'm slaughtering stale competition
我在屠杀陈腐的竞争
I got the whole block wishing they could run with my division
我让整个街区都希望他们能和我的部门一起跑
But, they gone fishing with no bait
但是,他们没有饵就去钓鱼
Can't your boy hold weight?
你的男孩能扛得住吗?
I got my soul straight, I brush your mouth like Colgate
我把我的灵魂弄直了,我像高露洁一样刷你的嘴
In any weather, I'm never better, your boy is so hot
在任何天气下,我从不更好,你的男孩太热了
You'll never catch me in the next man's sweater
你永远也抓不到我穿着下一个男人的毛衣
And if they hate, let 'em hate, I drop their whole clan
如果他们恨,让他们恨,我会打倒他们的整个家族
Lay your ass down for the three second tan
让你的屁股为三秒钟的晒黑躺下
Your time is up, my time is now
你的时间到了,现在是我的时间
You can't see me, my time is now
你看不见我,现在是我的时间
It's the franchise, Boy, I'm shining now
这是特许经营,男孩,我现在正在闪耀
You can't see me, my time is now (Yeah)
你看不见我,现在是我的时间(是的)
Um, it's gon' be, what it's gon' be
嗯,它会是,它会是什么
Five pounds of courage buddy, base tan pants with a gold tee
五磅的勇气伙计,基础晒黑裤子配金色T恤
Ugh, it's a war dance and victory step
嗯,这是一种战争舞蹈和胜利的步伐
Of all stances, a gift and you insist it's my rep
所有的立场,一个礼物,你坚持说这是我的名声
John Cena, Trademarc, you'll are so so we talked about the bread you make
约翰·塞纳,商标,你们都是如此,我们谈论你们赚的钱
But don't know the recipe for dough though
但是不知道面团的配方
Aiming guns in all your photos, that's a no-no
在你所有的照片中瞄准枪,那是不行的
When this pop your lip lock, your big tocks a blatant no-show
当这个流行你的唇锁,你的大脚趾是明显的无影无踪
See what happens when the ice age melt
看看冰河时代融化时会发生什么
You monetary status is not what matters, but it helps
你的货币地位并不重要,但是它有帮助
I rock a time piece by Benny if any
如果有的话,我会戴着Benny的时间片
The same reason ya'll can love me is the same reason ya'll condemn me
你们可以爱我的原因和你们谴责我的原因是一样的
A man is measured by the way that he thinks
一个人的价值是由他的思维方式来衡量的
Not clothing lines, ice links, leather, and minks
不是服装线,冰链,皮革和貂皮
I spent 20 plus years seeking knowledge of self
我花了20多年寻求自我认知
So for now Marc records living life for wealth
所以现在Marc记录是为了财富而生活
Your time is up, my time is now
你的时间到了,现在是我的时间
You can't see me, my time is now
你看不见我,现在是我的时间
It's the franchise, Boy, I'm shining now
这是特许经营,男孩,我现在正在闪耀
You can't see me, my time is now
你看不见我,现在是我的时间
Your time is up, my time is now
你的时间到了,现在是我的时间
You can't see me, my time is now
你看不见我,现在是我的时间
Its the franchise, Boy, I'm shining now
这是特许经营,男孩,我现在正在闪耀
You can't see me, my time is now
你看不见我,现在是我的时间