Summer's End

John E Prine, Patrick James McLaughlin

Paroles Traduction

Summer's end around the bend just flyin'
The swimming suits are on the line just dryin'
I'll meet you there per our conversation
I hope I didn't ruin your whole vacation

Well you never know how far from home you're feelin'
Until you've watched the shadows cross the ceilin'
Well, I don't know but I can see it snowin'
In your car, the windows are wide open

Just come on home
Come on home
No, you don't have to be alone
Just come on home

Valentines break hearts and minds at random
That ol' Easter egg ain't got a leg to stand on
Well I can see that you can't win for tryin'
And New Year's Eve is bound to leave you cryin'

Come on home
Come on home
No, you don't have to be alone
Just come on home

The moon and stars hang out in bars just talkin'
I still love that picture of us walking
Just like that ol' house we thought was haunted
Summer's end came faster than we wanted

Come on home
Come on home
No you don't have to be alone
Come on home
Come on home
No you don't have to be alone
Just come on home

Summer's end around the bend just flyin'
La fin de l'été arrive à grands pas, on vole juste
The swimming suits are on the line just dryin'
Les maillots de bain sont sur la corde à linge, ils sèchent juste
I'll meet you there per our conversation
Je te retrouverai là-bas comme convenu dans notre conversation
I hope I didn't ruin your whole vacation
J'espère que je n'ai pas gâché toutes tes vacances
Well you never know how far from home you're feelin'
Eh bien, tu ne sais jamais à quel point tu te sens loin de chez toi
Until you've watched the shadows cross the ceilin'
Jusqu'à ce que tu aies regardé les ombres traverser le plafond
Well, I don't know but I can see it snowin'
Eh bien, je ne sais pas, mais je peux voir qu'il neige
In your car, the windows are wide open
Dans ta voiture, les fenêtres sont grandes ouvertes
Just come on home
Allez, rentre à la maison
Come on home
Rentre à la maison
No, you don't have to be alone
Non, tu n'as pas à être seul
Just come on home
Allez, rentre à la maison
Valentines break hearts and minds at random
Les valentins brisent les cœurs et les esprits au hasard
That ol' Easter egg ain't got a leg to stand on
Ce vieil œuf de Pâques n'a pas de jambe sur laquelle tenir
Well I can see that you can't win for tryin'
Eh bien, je peux voir que tu ne peux pas gagner en essayant
And New Year's Eve is bound to leave you cryin'
Et le réveillon du Nouvel An est sûr de te faire pleurer
Come on home
Allez, rentre à la maison
Come on home
Rentre à la maison
No, you don't have to be alone
Non, tu n'as pas à être seul
Just come on home
Allez, rentre à la maison
The moon and stars hang out in bars just talkin'
La lune et les étoiles traînent dans les bars juste pour parler
I still love that picture of us walking
J'aime toujours cette photo de nous en train de marcher
Just like that ol' house we thought was haunted
Tout comme cette vieille maison que nous pensions hantée
Summer's end came faster than we wanted
La fin de l'été est arrivée plus vite que nous le voulions
Come on home
Allez, rentre à la maison
Come on home
Rentre à la maison
No you don't have to be alone
Non, tu n'as pas à être seul
Come on home
Allez, rentre à la maison
Come on home
Rentre à la maison
No you don't have to be alone
Non, tu n'as pas à être seul
Just come on home
Allez, rentre à la maison
Summer's end around the bend just flyin'
O fim do verão está logo ali, apenas voando
The swimming suits are on the line just dryin'
Os trajes de banho estão no varal, apenas secando
I'll meet you there per our conversation
Eu te encontrarei lá, conforme nossa conversa
I hope I didn't ruin your whole vacation
Espero não ter estragado suas férias inteiras
Well you never know how far from home you're feelin'
Bem, você nunca sabe o quão longe de casa está se sentindo
Until you've watched the shadows cross the ceilin'
Até que você tenha observado as sombras cruzarem o teto
Well, I don't know but I can see it snowin'
Bem, eu não sei, mas posso ver que está nevando
In your car, the windows are wide open
No seu carro, as janelas estão bem abertas
Just come on home
Apenas volte para casa
Come on home
Volte para casa
No, you don't have to be alone
Não, você não precisa estar sozinho
Just come on home
Apenas volte para casa
Valentines break hearts and minds at random
Os valentines quebram corações e mentes aleatoriamente
That ol' Easter egg ain't got a leg to stand on
Aquele velho ovo de Páscoa não tem uma perna para se apoiar
Well I can see that you can't win for tryin'
Bem, eu posso ver que você não pode ganhar por tentar
And New Year's Eve is bound to leave you cryin'
E a véspera de Ano Novo está destinada a te deixar chorando
Come on home
Volte para casa
Come on home
Volte para casa
No, you don't have to be alone
Não, você não precisa estar sozinho
Just come on home
Apenas volte para casa
The moon and stars hang out in bars just talkin'
A lua e as estrelas saem em bares apenas conversando
I still love that picture of us walking
Eu ainda amo aquela foto de nós caminhando
Just like that ol' house we thought was haunted
Assim como aquela velha casa que pensávamos ser assombrada
Summer's end came faster than we wanted
O fim do verão veio mais rápido do que queríamos
Come on home
Volte para casa
Come on home
Volte para casa
No you don't have to be alone
Não, você não precisa estar sozinho
Come on home
Volte para casa
Come on home
Volte para casa
No you don't have to be alone
Não, você não precisa estar sozinho
Just come on home
Apenas volte para casa
Summer's end around the bend just flyin'
El final del verano está a la vuelta de la esquina solo volando
The swimming suits are on the line just dryin'
Los vestidos de baño están en la cuerda secándose
I'll meet you there per our conversation
Me reuniré contigo ahí como acordamos
I hope I didn't ruin your whole vacation
Espero que no arruine todas tus vacaciones
Well you never know how far from home you're feelin'
Bueno, nunca sabes que tan lejos de casa te estás sintiendo
Until you've watched the shadows cross the ceilin'
Hasta que has visto las sombras por el techo
Well, I don't know but I can see it snowin'
Bueno, yo no sé, pero lo puedo ver nevando
In your car, the windows are wide open
En tu carro, las ventanas están completamente abiertas
Just come on home
Solo ven a casa
Come on home
Ven a casa
No, you don't have to be alone
No, no tienes que estar sola
Just come on home
Solo ven a casa
Valentines break hearts and minds at random
San Valentín rompe corazones y mentes aleatoriamente
That ol' Easter egg ain't got a leg to stand on
Ese viejo huevo de pascua no tiene una pierna con que pararse
Well I can see that you can't win for tryin'
Bueno, puedo ver que no puedes ganar por intentarlo
And New Year's Eve is bound to leave you cryin'
Y el fin de año esta decidido a dejarte llorando
Come on home
Solo ven a casa
Come on home
Ven a casa
No, you don't have to be alone
No, no tienes que estar sola
Just come on home
Solo ven a casa
The moon and stars hang out in bars just talkin'
La luna y las estrellas cuelgan en los bares solo hablando
I still love that picture of us walking
Yo todavía amo esa foto de nosotros caminando
Just like that ol' house we thought was haunted
Como esa vieja casa que pensamos estaba embrujada
Summer's end came faster than we wanted
El final del verano llego antes de lo que quisimos
Come on home
Ven a casa
Come on home
Ven a casa
No you don't have to be alone
No, no tienes que estar sola
Come on home
Ven a casa
Come on home
Ven a casa
No you don't have to be alone
No, no tienes que estar sola
Just come on home
Solo ven a casa
Summer's end around the bend just flyin'
Das Ende des Sommers steht bevor und fliegt nur so vorbei
The swimming suits are on the line just dryin'
Die Badeanzüge hängen draußen und trocknen gerade
I'll meet you there per our conversation
Ich werde dich dort treffen, wie wir es besprochen haben
I hope I didn't ruin your whole vacation
Ich hoffe, ich habe deinen ganzen Urlaub nicht ruiniert
Well you never know how far from home you're feelin'
Nun, man weiß nie, wie weit weg von zu Hause man sich fühlt
Until you've watched the shadows cross the ceilin'
Bis man die Schatten über die Decke wandern sieht
Well, I don't know but I can see it snowin'
Nun, ich weiß es nicht, aber ich sehe, wie es schneit
In your car, the windows are wide open
In deinem Auto sind die Fenster weit offen
Just come on home
Komm einfach nach Hause
Come on home
Komm einfach nach Hause
No, you don't have to be alone
Nein, du musst nicht alleine sein
Just come on home
Komm einfach nach Hause
Valentines break hearts and minds at random
Valentinstag bricht Herzen und Gedanken willkürlich
That ol' Easter egg ain't got a leg to stand on
Das alte Osterei hat kein Bein zum Stehen
Well I can see that you can't win for tryin'
Nun, ich sehe, dass du nicht gewinnen kannst, wenn du es versuchst
And New Year's Eve is bound to leave you cryin'
Und Silvester wird dich sicherlich zum Weinen bringen
Come on home
Komm einfach nach Hause
Come on home
Komm einfach nach Hause
No, you don't have to be alone
Nein, du musst nicht alleine sein
Just come on home
Komm einfach nach Hause
The moon and stars hang out in bars just talkin'
Der Mond und die Sterne hängen in Bars ab und reden
I still love that picture of us walking
Ich liebe immer noch dieses Bild von uns beim Spazierengehen
Just like that ol' house we thought was haunted
Genau wie dieses alte Haus, von dem wir dachten, es sei verflucht
Summer's end came faster than we wanted
Das Ende des Sommers kam schneller als wir es wollten
Come on home
Komm einfach nach Hause
Come on home
Komm einfach nach Hause
No you don't have to be alone
Nein, du musst nicht alleine sein
Come on home
Komm einfach nach Hause
Come on home
Komm einfach nach Hause
No you don't have to be alone
Nein, du musst nicht alleine sein
Just come on home
Komm einfach nach Hause
Summer's end around the bend just flyin'
La fine dell'estate dietro l'angolo
The swimming suits are on the line just dryin'
I costumi da bagno sono sul filo ad asciugare
I'll meet you there per our conversation
Ti incontrerò lì come da accordi
I hope I didn't ruin your whole vacation
Spero di non aver rovinato la tua intera vacanza
Well you never know how far from home you're feelin'
Beh non sai mai quanto ti senti lontano da casa
Until you've watched the shadows cross the ceilin'
Fino a che non hai visto le ombre attraversare il soffitto
Well, I don't know but I can see it snowin'
Beh, non so ma posso vedere la neve
In your car, the windows are wide open
Nella tua macchina, i finestrini sono spalancati
Just come on home
Torna semplicemente a casa
Come on home
Torna a casa
No, you don't have to be alone
No, non devi essere solo
Just come on home
Torna semplicemente a casa
Valentines break hearts and minds at random
San Valentino spezza cuori e menti a caso
That ol' Easter egg ain't got a leg to stand on
Quel vecchio uovo di Pasqua non ha alcuna possibilità
Well I can see that you can't win for tryin'
Beh, posso vedere che non puoi vincere a provarci
And New Year's Eve is bound to leave you cryin'
E la notte di Capodanno è destinata a farti piangere
Come on home
Torna a casa
Come on home
Torna a casa
No, you don't have to be alone
No, non devi essere solo
Just come on home
Torna semplicemente a casa
The moon and stars hang out in bars just talkin'
La luna e le stelle si ritrovano nei bar a chiacchierare
I still love that picture of us walking
Amo ancora quella foto di noi che camminiamo
Just like that ol' house we thought was haunted
Come quella vecchia casa che pensavamo fosse infestata
Summer's end came faster than we wanted
La fine dell'estate è arrivata più in fretta di quanto volessimo
Come on home
Torna a casa
Come on home
Torna a casa
No you don't have to be alone
No non devi essere solo
Come on home
Torna a casa
Come on home
Torna a casa
No you don't have to be alone
No non devi essere solo
Just come on home
Torna semplicemente a casa

Curiosités sur la chanson Summer's End de John Prine

Quand la chanson “Summer's End” a-t-elle été lancée par John Prine?
La chanson Summer's End a été lancée en 2018, sur l’album “The Tree of Forgiveness”.
Qui a composé la chanson “Summer's End” de John Prine?
La chanson “Summer's End” de John Prine a été composée par John E Prine, Patrick James McLaughlin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] John Prine

Autres artistes de Folk