Progress

Jeffrey Steele, John D. Rich, Vicky Lynn McGehee

Paroles Traduction

There's a hole in this country where its heart used to be
And Old Glory's divided, on fire in the street
They say Buildin' Back Better will make America great
If that's a wave of the future, all I've got to say

Stick your progress where the sun don't shine
Keep your big mess away from me and mine
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Stick your progress where the sun don't shine

They invite the whole world to come live in our land
And leave our countrymen dyin' in Afghanistan
They say, "Let go of Jesus and let government save
You can have back your freedoms if you do what we say"

Stick your progress where the sun don't shine
Keep your big mess away from me and mine
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Stick your progress where the sun don't shine

They shut down our pipelines and they shut down our voices
They shut down our main streets and they shut down our choices
They bent us all over, but it's all over now
'Cause we've figured it out
We ain't backin' down

Stick your progress where the sun don't shine
Keep your big mess away from me and mine
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Stick your progress where the sun don't shine
Where the sun don't shine
Where the sun don't shine
Where the sun don't shine

There's a hole in this country where its heart used to be
Il y a un trou dans ce pays, là où se trouvait son coeur
And Old Glory's divided, on fire in the street
Et le drapeau américain est divisé, en feu dans la rue
They say Buildin' Back Better will make America great
On dit que "Reconstruire en mieux" rendra l'Amérique grande
If that's a wave of the future, all I've got to say
Si c'est une vague d'avenir, tout ce que j'ai à dire, c'est
Stick your progress where the sun don't shine
Mettez votre progrès où le soleil ne brille pas
Keep your big mess away from me and mine
Gardez votre gros bordel loin de moi et des miens
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Si vous nous laissiez tranquilles, tout irait bien
Stick your progress where the sun don't shine
Mettez votre progrès là où le soleil ne brille pas
They invite the whole world to come live in our land
Ils invitent le monde entier à venir vivre dans notre pays
And leave our countrymen dyin' in Afghanistan
Et laissent nos compatriotes mourir en Afghanistan
They say, "Let go of Jesus and let government save
Ils disent "Laissez tomber Jésus et laissez le gouvernement vous sauver
You can have back your freedoms if you do what we say"
Vous pouvez retrouver vos libertés si vous faites ce que nous disons"
Stick your progress where the sun don't shine
Mettez votre progrès où le soleil ne brille pas
Keep your big mess away from me and mine
Gardez votre gros bordel loin de moi et des miens
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Si vous nous laissiez tranquilles, tout irait bien
Stick your progress where the sun don't shine
Mettez votre progrès là où le soleil ne brille pas
They shut down our pipelines and they shut down our voices
Ils ont fermé nos canalisations et nos voix
They shut down our main streets and they shut down our choices
Ils ont fermé nos avenues et ils ont fermé nos choix
They bent us all over, but it's all over now
Ils nous ont fait plier, mais c'est fini maintenant
'Cause we've figured it out
Car nous avons compris
We ain't backin' down
Nous ne céderons pas
Stick your progress where the sun don't shine
Mettez votre progrès où le soleil ne brille pas
Keep your big mess away from me and mine
Gardez votre gros bordel loin de moi et des miens
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Si vous nous laissiez tranquilles, tout irait bien
Stick your progress where the sun don't shine
Mettez votre progrès là où le soleil ne brille pas
Where the sun don't shine
Où le soleil ne brille pas
Where the sun don't shine
Où le soleil ne brille pas
Where the sun don't shine
Où le soleil ne brille pas
There's a hole in this country where its heart used to be
Há um buraco nesse pais onde o coração costumava estar
And Old Glory's divided, on fire in the street
Uma bandeira dividida, pegando fogo na rua
They say Buildin' Back Better will make America great
Eles dizem que Buildin' Back Better vai tornar a América grande
If that's a wave of the future, all I've got to say
Se essa é a onda do futuro, tudo que temos a dizer
Stick your progress where the sun don't shine
Cole seu progresso onde o sol não brilhe
Keep your big mess away from me and mine
Mantenha sua grande bagunça longe de mim e dos meus
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Se você nos deixar sozinhos, bem, nos todos ficaríamos bem
Stick your progress where the sun don't shine
Cole seu progresso onde o sol não brilhe
They invite the whole world to come live in our land
Eles convidaram o mundo todo para viver em nossa terra
And leave our countrymen dyin' in Afghanistan
E deixam nossos garotos morrendo no Afeganistão
They say, "Let go of Jesus and let government save
Eles dizem, ''Deixe com Jesus e deixe o governo salvar
You can have back your freedoms if you do what we say"
Você pode ter suas liberdades de volta se você fizer o que dizemos''
Stick your progress where the sun don't shine
Cole seu progresso onde o sol não brilhe
Keep your big mess away from me and mine
Mantenha sua grande bagunça longe de mim e dos meus
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Se você nos deixar sozinhos, bem, nos todos ficaríamos bem
Stick your progress where the sun don't shine
Cole seu progresso onde o sol não brilhe
They shut down our pipelines and they shut down our voices
Eles desligam nossos oleodutos e eles calam nossa voz
They shut down our main streets and they shut down our choices
Eles param nossas ruas principais e eles calam nossa voz
They bent us all over, but it's all over now
Eles nos curvam mas está tudo acabado agora
'Cause we've figured it out
Porque nós descobrimos
We ain't backin' down
Não vamos recuar
Stick your progress where the sun don't shine
Cole seu progresso onde o sol não brilhe
Keep your big mess away from me and mine
Mantenha sua grande bagunça longe de mim e dos meus
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Se você nos deixar sozinhos, bem, nos todos ficaríamos bem
Stick your progress where the sun don't shine
Cole seu progresso onde o sol não brilhe
Where the sun don't shine
Onde o sol não brilhe
Where the sun don't shine
Onde o sol não brilhe
Where the sun don't shine
Onde o sol não brilhe
There's a hole in this country where its heart used to be
Hay un hueco en este país donde su corazón antes estaba
And Old Glory's divided, on fire in the street
Una Vieja Gloria dividida, en llamas en la calle
They say Buildin' Back Better will make America great
Dicen Construir Otra Vez Mejor hará a América grande
If that's a wave of the future, all I've got to say
Si esa es una ola del futuro, todo lo que tengo por decir
Stick your progress where the sun don't shine
Métanse el progreso donde no alumbra el sol
Keep your big mess away from me and mine
Mantengan su gran desorden lejos de mí y lo mío
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Si nos dejan solos, bueno, estaríamos muy bien
Stick your progress where the sun don't shine
Métanse el progreso donde no alumbra el sol
They invite the whole world to come live in our land
Ellos invitan a todo el mundo a venir a vivir en nuestra tierra
And leave our countrymen dyin' in Afghanistan
Y dejan a nuestros compatriotas muriendo en Afganistán
They say, "Let go of Jesus and let government save
Ellos dicen, "deja a Jesús irse y que el gobierno nos salve
You can have back your freedoms if you do what we say"
Pueden recuperar sus libertades si hacen lo que digo"
Stick your progress where the sun don't shine
Métanse el progreso donde no alumbra el sol
Keep your big mess away from me and mine
Mantengan su gran desorden lejos de mí y lo mío
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Si nos dejan solos, bueno, estaríamos muy bien
Stick your progress where the sun don't shine
Métanse el progreso donde no alumbra el sol
They shut down our pipelines and they shut down our voices
Ellos bloquean nuestros gasoductos y ahogan nuestras voces
They shut down our main streets and they shut down our choices
Ellos cierran nuestras calles principales e invalidan nuestras decisiones
They bent us all over, but it's all over now
Ellos nos empinaron, pero todo ha terminado ya
'Cause we've figured it out
Porque nos hemos dado cuenta
We ain't backin' down
No nos echaremos para atrás
Stick your progress where the sun don't shine
Métanse el progreso donde no alumbra el sol
Keep your big mess away from me and mine
Mantengan su gran desorden lejos de mí y lo mío
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Si nos dejan solos, bueno, estaríamos muy bien
Stick your progress where the sun don't shine
Métanse el progreso donde no alumbra el sol
Where the sun don't shine
Donde no alumbra el sol
Where the sun don't shine
Donde no alumbra el sol
Where the sun don't shine
Donde no alumbra el sol
There's a hole in this country where its heart used to be
Es gibt ein Loch in diesem Land, wo sein Herz einst war
And Old Glory's divided, on fire in the street
Und der alte Ruhm ist geteilt und brennt auf der Straße
They say Buildin' Back Better will make America great
Sie sagen, „Buildin' Back Better“ wird Amerika zur Größe führen
If that's a wave of the future, all I've got to say
Wenn das eine Welle der Zukunft ist, habe ich nur zu sagen
Stick your progress where the sun don't shine
Steck euch euren Fortschritt sonst wohin, wo die Sonne nicht scheint
Keep your big mess away from me and mine
Haltet euer großes Chaos von mir und den meinen fern
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Wenn ihr uns in Ruhe lasst, geht's uns allen gut
Stick your progress where the sun don't shine
Steck euch euren Fortschritt sonst wohin, wo die Sonne nicht scheint
They invite the whole world to come live in our land
Sie laden die ganze Welt ein, in unserem Land zu leben
And leave our countrymen dyin' in Afghanistan
Und lassen unsere Landsleute in Afghanistan sterben
They say, "Let go of Jesus and let government save
Sie sagen: „Lasst Jesus los und lasst die Regierung retten
You can have back your freedoms if you do what we say"
Ihr könnt eure Freiheiten zurückhaben, wenn ihr tut, was wir sagen“
Stick your progress where the sun don't shine
Steck euch euren Fortschritt sonst wohin, wo die Sonne nicht scheint
Keep your big mess away from me and mine
Haltet euer großes Chaos von mir und den meinen fern
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Wenn ihr uns in Ruhe lasst, geht's uns allen gut
Stick your progress where the sun don't shine
Steck euch euren Fortschritt sonst wohin, wo die Sonne nicht scheint
They shut down our pipelines and they shut down our voices
Sie haben unsere Pipelines stillgelegt und sie haben unsere Stimmen zum Schweigen gebracht
They shut down our main streets and they shut down our choices
Sie legten unsere Hauptstraßen still und versperrten uns die Wahlmöglichkeiten
They bent us all over, but it's all over now
Sie haben uns alle zurechtgestutzt, aber das ist jetzt alles vorbei
'Cause we've figured it out
Denn wir haben es herausgefunden
We ain't backin' down
Wir werden nicht klein beigeben
Stick your progress where the sun don't shine
Steck euch euren Fortschritt sonst wohin, wo die Sonne nicht scheint
Keep your big mess away from me and mine
Haltet euer großes Chaos von mir und den meinen fern
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Wenn ihr uns in Ruhe lasst, geht's uns allen gut
Stick your progress where the sun don't shine
Steck euch euren Fortschritt sonst wohin, wo die Sonne nicht scheint
Where the sun don't shine
Wo die Sonne nicht scheint
Where the sun don't shine
Wo die Sonne nicht scheint
Where the sun don't shine
Wo die Sonne nicht scheint
There's a hole in this country where its heart used to be
C'è un buco in questo paese dove un tempo c'era il suo cuore
And Old Glory's divided, on fire in the street
E la Vecchia Gloria è divisa, in fiamme per la strada
They say Buildin' Back Better will make America great
Dicono che Buildin' Back Better renderà grande l'America
If that's a wave of the future, all I've got to say
Se questa è l'onda del futuro, tutto quello che ho da dire
Stick your progress where the sun don't shine
Metti i tuoi progressi dove il sole non splende
Keep your big mess away from me and mine
Tieni il tuo casino lontano da me e dal mio
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Se ci lasciassi in pace, beh, staremmo tutti bene
Stick your progress where the sun don't shine
Metti i tuoi progressi dove il sole non splende
They invite the whole world to come live in our land
Invitano il mondo intero a venire a vivere nella nostra terra
And leave our countrymen dyin' in Afghanistan
E lasciare i nostri concittadini morire in Afghanistan
They say, "Let go of Jesus and let government save
Dicono, "Lascia andare Gesù e lascia che sia il governo a salvare
You can have back your freedoms if you do what we say"
Puoi riavere la tua libertà se fai quello che ti diciamo"
Stick your progress where the sun don't shine
Metti i tuoi progressi dove il sole non splende
Keep your big mess away from me and mine
Tieni il tuo casino lontano da me e dal mio
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Se ci lasciassi in pace, beh, staremmo tutti bene
Stick your progress where the sun don't shine
Metti i tuoi progressi dove il sole non splende
They shut down our pipelines and they shut down our voices
Hanno chiuso i nostri oleodotti e le nostre voci
They shut down our main streets and they shut down our choices
Hanno chiuso le nostre strade principali e hanno chiuso le nostre scelte
They bent us all over, but it's all over now
Ci hanno piegato, ma ora è tutto finito
'Cause we've figured it out
Perché l'abbiamo già capito
We ain't backin' down
Non ci tiriamo indietro
Stick your progress where the sun don't shine
Metti i tuoi progressi dove il sole non splende
Keep your big mess away from me and mine
Tieni il tuo casino lontano da me e dal mio
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
Se ci lasciassi in pace, beh, staremmo tutti bene
Stick your progress where the sun don't shine
Metti i tuoi progressi dove il sole non splende
Where the sun don't shine
Dove il sole non splende
Where the sun don't shine
Dove il sole non splende
Where the sun don't shine
Dove il sole non splende
There's a hole in this country where its heart used to be
この国の心臓があった場所に、穴が開いている
And Old Glory's divided, on fire in the street
そして古き栄光は分断され、通りには火が燃え上がる
They say Buildin' Back Better will make America great
もっと良いものを作り上げれば偉大なアメリカを作ると皆言う
If that's a wave of the future, all I've got to say
それが未来への波なら、俺がただ言うべき事は
Stick your progress where the sun don't shine
太陽が輝かない場所で進歩し続けろ
Keep your big mess away from me and mine
俺を混乱から遠ざけろ
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
俺たちを放っておけば、全て上手くいくだろう
Stick your progress where the sun don't shine
太陽が輝かない場所で進歩し続けろ
They invite the whole world to come live in our land
俺たちの土地に来て暮らすようにと、世界中の人を招待した
And leave our countrymen dyin' in Afghanistan
そしてAfghanistanで自国の者が死んでいくのを放置して
They say, "Let go of Jesus and let government save
彼らは言う「ジーザスは忘れて、政府を救おう
You can have back your freedoms if you do what we say"
我らの言う通りにすれば、自由を取り戻せる」と
Stick your progress where the sun don't shine
太陽が輝かない場所で進歩し続けろ
Keep your big mess away from me and mine
俺を混乱から遠ざけろ
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
俺たちを放っておけば、全て上手くいくだろう
Stick your progress where the sun don't shine
太陽が輝かない場所で進歩し続けろ
They shut down our pipelines and they shut down our voices
彼らはパイプラインを閉鎖して、俺たちの声を遮断した
They shut down our main streets and they shut down our choices
彼らはメインストリートを封鎖して、俺たちの選択肢を失くした
They bent us all over, but it's all over now
彼らは俺たちの邪魔をした、でももう終わりだ
'Cause we've figured it out
だって分かったから
We ain't backin' down
俺たちは後退しない
Stick your progress where the sun don't shine
太陽が輝かない場所で進歩し続けろ
Keep your big mess away from me and mine
俺を混乱から遠ざけろ
If you leave us alone, well, we'd all be just fine
俺たちを放っておけば、全て上手くいくだろう
Stick your progress where the sun don't shine
太陽が輝かない場所で進歩し続けろ
Where the sun don't shine
太陽が輝かない場所で
Where the sun don't shine
太陽が輝かない場所で
Where the sun don't shine
太陽が輝かない場所で

Chansons les plus populaires [artist_preposition] John Rich

Autres artistes de Country & western