Je ne vois plus que toi
Quand tu croises les jambes
L'ombre de tes pas
Et le ciel qui rampe
Il me suffit de peu
Un pli, un remous
Que la mer s'ouvre en deux
Pour tomber à genoux
Fais-moi encore tomber
Tomber amoureux fou
Fais-moi encore tomber
Tomber à genoux
Tu as tout d'une plage
Ta peau de sable blanc
Ces fêtes nuits d'orages
Et ta jupe se fend
Ô moi qui suis naufragé
Je me sens devenir nous
Ô laisse-moi tomber
Tomber à genoux
Fais-moi encore tomber
Tomber amoureux fou
Fais-moi encore tomber
Tomber à genoux
Fais-moi encore tomber
Tomber amoureux fou
Fais-moi encore tomber
Tomber à genoux
Fais-moi encore tomber
Tomber amoureux fou
Fais-moi encore tomber
Tomber à genoux
Fais-moi encore tomber
Tomber amoureux fou
Fais-moi encore tomber
Tomber à genoux
Je ne vois plus que toi
Eu só vejo você
Quand tu croises les jambes
Quando você cruza as pessoas
L'ombre de tes pas
A sombra dos seus passos
Et le ciel qui rampe
E o céu que rasteja
Il me suffit de peu
Pouco me basta
Un pli, un remous
Uma dobra, uma ondulação
Que la mer s'ouvre en deux
Que o mar se abra em dois
Pour tomber à genoux
Para cair de joelhos
Fais-moi encore tomber
Faça-me cair novamente
Tomber amoureux fou
Cair loucamente apaixonado
Fais-moi encore tomber
Faça-me cair novamente
Tomber à genoux
Cair de joelhos
Tu as tout d'une plage
Você tem tudo de uma praia
Ta peau de sable blanc
Sua pele de areia branca
Ces fêtes nuits d'orages
Essas festas noturnas de tempestades
Et ta jupe se fend
E sua saia se abre
Ô moi qui suis naufragé
Oh eu que estou naufragado
Je me sens devenir nous
Eu me sinto nos tornando nós
Ô laisse-moi tomber
Oh, deixe-me cair
Tomber à genoux
Cair de joelhos
Fais-moi encore tomber
Faça-me cair novamente
Tomber amoureux fou
Cair loucamente apaixonado
Fais-moi encore tomber
Faça-me cair novamente
Tomber à genoux
Cair de joelhos
Fais-moi encore tomber
Faça-me cair novamente
Tomber amoureux fou
Cair loucamente apaixonado
Fais-moi encore tomber
Faça-me cair novamente
Tomber à genoux
Cair de joelhos
Fais-moi encore tomber
Faça-me cair novamente
Tomber amoureux fou
Cair loucamente apaixonado
Fais-moi encore tomber
Faça-me cair novamente
Tomber à genoux
Cair de joelhos
Fais-moi encore tomber
Faça-me cair novamente
Tomber amoureux fou
Cair loucamente apaixonado
Fais-moi encore tomber
Faça-me cair novamente
Tomber à genoux
Cair de joelhos
Je ne vois plus que toi
I only see you now
Quand tu croises les jambes
When you cross paths with people
L'ombre de tes pas
The shadow of your steps
Et le ciel qui rampe
And the crawling sky
Il me suffit de peu
I need very little
Un pli, un remous
A fold, a ripple
Que la mer s'ouvre en deux
For the sea to split in two
Pour tomber à genoux
To fall on my knees
Fais-moi encore tomber
Make me fall again
Tomber amoureux fou
Fall madly in love
Fais-moi encore tomber
Make me fall again
Tomber à genoux
Fall on my knees
Tu as tout d'une plage
You have everything of a beach
Ta peau de sable blanc
Your skin of white sand
Ces fêtes nuits d'orages
These stormy night parties
Et ta jupe se fend
And your skirt splits
Ô moi qui suis naufragé
Oh me who is shipwrecked
Je me sens devenir nous
I feel us becoming one
Ô laisse-moi tomber
Oh let me fall
Tomber à genoux
Fall on my knees
Fais-moi encore tomber
Make me fall again
Tomber amoureux fou
Fall madly in love
Fais-moi encore tomber
Make me fall again
Tomber à genoux
Fall on my knees
Fais-moi encore tomber
Make me fall again
Tomber amoureux fou
Fall madly in love
Fais-moi encore tomber
Make me fall again
Tomber à genoux
Fall on my knees
Fais-moi encore tomber
Make me fall again
Tomber amoureux fou
Fall madly in love
Fais-moi encore tomber
Make me fall again
Tomber à genoux
Fall on my knees
Fais-moi encore tomber
Make me fall again
Tomber amoureux fou
Fall madly in love
Fais-moi encore tomber
Make me fall again
Tomber à genoux
Fall on my knees
Je ne vois plus que toi
Ya no veo más que a ti
Quand tu croises les jambes
Cuando cruzas con la gente
L'ombre de tes pas
La sombra de tus pasos
Et le ciel qui rampe
Y el cielo que se arrastra
Il me suffit de peu
Me basta con poco
Un pli, un remous
Un pliegue, una ondulación
Que la mer s'ouvre en deux
Que el mar se abra en dos
Pour tomber à genoux
Para caer de rodillas
Fais-moi encore tomber
Hazme caer de nuevo
Tomber amoureux fou
Caer locamente enamorado
Fais-moi encore tomber
Hazme caer de nuevo
Tomber à genoux
Caer de rodillas
Tu as tout d'une plage
Tienes todo de una playa
Ta peau de sable blanc
Tu piel de arena blanca
Ces fêtes nuits d'orages
Esas fiestas noches de tormenta
Et ta jupe se fend
Y tu falda se abre
Ô moi qui suis naufragé
Oh yo que estoy naufragado
Je me sens devenir nous
Me siento convertirnos en nosotros
Ô laisse-moi tomber
Oh déjame caer
Tomber à genoux
Caer de rodillas
Fais-moi encore tomber
Hazme caer de nuevo
Tomber amoureux fou
Caer locamente enamorado
Fais-moi encore tomber
Hazme caer de nuevo
Tomber à genoux
Caer de rodillas
Fais-moi encore tomber
Hazme caer de nuevo
Tomber amoureux fou
Caer locamente enamorado
Fais-moi encore tomber
Hazme caer de nuevo
Tomber à genoux
Caer de rodillas
Fais-moi encore tomber
Hazme caer de nuevo
Tomber amoureux fou
Caer locamente enamorado
Fais-moi encore tomber
Hazme caer de nuevo
Tomber à genoux
Caer de rodillas
Fais-moi encore tomber
Hazme caer de nuevo
Tomber amoureux fou
Caer locamente enamorado
Fais-moi encore tomber
Hazme caer de nuevo
Tomber à genoux
Caer de rodillas
Je ne vois plus que toi
Ich sehe nur noch dich
Quand tu croises les jambes
Wenn du Menschen begegnest
L'ombre de tes pas
Der Schatten deiner Schritte
Et le ciel qui rampe
Und der kriechende Himmel
Il me suffit de peu
Mir genügt wenig
Un pli, un remous
Eine Falte, eine Welle
Que la mer s'ouvre en deux
Dass das Meer sich teilt
Pour tomber à genoux
Um auf die Knie zu fallen
Fais-moi encore tomber
Lass mich noch einmal fallen
Tomber amoureux fou
Verrückt verliebt fallen
Fais-moi encore tomber
Lass mich noch einmal fallen
Tomber à genoux
Auf die Knie fallen
Tu as tout d'une plage
Du hast alles von einem Strand
Ta peau de sable blanc
Deine Haut aus weißem Sand
Ces fêtes nuits d'orages
Diese Feste in stürmischen Nächten
Et ta jupe se fend
Und dein Rock spaltet sich
Ô moi qui suis naufragé
Oh ich, der Schiffbrüchige
Je me sens devenir nous
Ich fühle mich zu uns werden
Ô laisse-moi tomber
Oh lass mich fallen
Tomber à genoux
Auf die Knie fallen
Fais-moi encore tomber
Lass mich noch einmal fallen
Tomber amoureux fou
Verrückt verliebt fallen
Fais-moi encore tomber
Lass mich noch einmal fallen
Tomber à genoux
Auf die Knie fallen
Fais-moi encore tomber
Lass mich noch einmal fallen
Tomber amoureux fou
Verrückt verliebt fallen
Fais-moi encore tomber
Lass mich noch einmal fallen
Tomber à genoux
Auf die Knie fallen
Fais-moi encore tomber
Lass mich noch einmal fallen
Tomber amoureux fou
Verrückt verliebt fallen
Fais-moi encore tomber
Lass mich noch einmal fallen
Tomber à genoux
Auf die Knie fallen
Fais-moi encore tomber
Lass mich noch einmal fallen
Tomber amoureux fou
Verrückt verliebt fallen
Fais-moi encore tomber
Lass mich noch einmal fallen
Tomber à genoux
Auf die Knie fallen
Je ne vois plus que toi
Non vedo più che te
Quand tu croises les jambes
Quando incroci la gente
L'ombre de tes pas
L'ombra dei tuoi passi
Et le ciel qui rampe
E il cielo che striscia
Il me suffit de peu
Mi basta poco
Un pli, un remous
Una piega, un'onda
Que la mer s'ouvre en deux
Che il mare si apra in due
Pour tomber à genoux
Per cadere in ginocchio
Fais-moi encore tomber
Fammi cadere ancora
Tomber amoureux fou
Cadere pazzo d'amore
Fais-moi encore tomber
Fammi cadere ancora
Tomber à genoux
Cadere in ginocchio
Tu as tout d'une plage
Hai tutto di una spiaggia
Ta peau de sable blanc
La tua pelle di sabbia bianca
Ces fêtes nuits d'orages
Queste feste notti di tempesta
Et ta jupe se fend
E la tua gonna si spacca
Ô moi qui suis naufragé
Oh io che sono naufrago
Je me sens devenir nous
Mi sento diventare noi
Ô laisse-moi tomber
Oh lasciami cadere
Tomber à genoux
Cadere in ginocchio
Fais-moi encore tomber
Fammi cadere ancora
Tomber amoureux fou
Cadere pazzo d'amore
Fais-moi encore tomber
Fammi cadere ancora
Tomber à genoux
Cadere in ginocchio
Fais-moi encore tomber
Fammi cadere ancora
Tomber amoureux fou
Cadere pazzo d'amore
Fais-moi encore tomber
Fammi cadere ancora
Tomber à genoux
Cadere in ginocchio
Fais-moi encore tomber
Fammi cadere ancora
Tomber amoureux fou
Cadere pazzo d'amore
Fais-moi encore tomber
Fammi cadere ancora
Tomber à genoux
Cadere in ginocchio
Fais-moi encore tomber
Fammi cadere ancora
Tomber amoureux fou
Cadere pazzo d'amore
Fais-moi encore tomber
Fammi cadere ancora
Tomber à genoux
Cadere in ginocchio