Hey, Mr. Churchill comes over here
To say we're doing splendidly
But it's very cold out here in the snow
Marching to and from the enemy
Oh I say it's tough, I have had enough
Can you stop the cavalry?
I have had to fight, almost every night
Down throughout these centuries
That is when I say, oh yes yet again
Can you stop the cavalry?
Mary Bradley waits at home
In the nuclear fall-out zone
Wish I could be dancing now
In the arms of the girl I love
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Bang! That's another bomb on another town
While the Tsar and Jim have tea
If I get home, live to tell the tale
I'll run for all presidencies
If I get elected I'll stop, I will stop the cavalry
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Wish I could be dancing now
In the arms of the girl I love
Mary Bradley waits at home
She's has been waiting two years long
Wish I was at home for Christmas
Hey, Mr. Churchill comes over here
Hé, M. Churchill vient ici
To say we're doing splendidly
Pour dire que nous nous en sortons splendidement
But it's very cold out here in the snow
Mais il fait très froid ici dans la neige
Marching to and from the enemy
Marchant vers et depuis l'ennemi
Oh I say it's tough, I have had enough
Oh je dis que c'est dur, j'en ai assez
Can you stop the cavalry?
Pouvez-vous arrêter la cavalerie?
I have had to fight, almost every night
J'ai dû me battre, presque toutes les nuits
Down throughout these centuries
Tout au long de ces siècles
That is when I say, oh yes yet again
C'est alors que je dis, oh oui encore une fois
Can you stop the cavalry?
Pouvez-vous arrêter la cavalerie?
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley attend à la maison
In the nuclear fall-out zone
Dans la zone de retombées nucléaires
Wish I could be dancing now
J'aimerais pouvoir danser maintenant
In the arms of the girl I love
Dans les bras de la fille que j'aime
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
J'aimerais être à la maison pour Noël
Bang! That's another bomb on another town
Bang! C'est une autre bombe sur une autre ville
While the Tsar and Jim have tea
Pendant que le Tsar et Jim prennent le thé
If I get home, live to tell the tale
Si je rentre à la maison, vis pour raconter l'histoire
I'll run for all presidencies
Je me présenterai à toutes les présidences
If I get elected I'll stop, I will stop the cavalry
Si je suis élu, j'arrêterai, j'arrêterai la cavalerie
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
J'aimerais être à la maison pour Noël
Wish I could be dancing now
J'aimerais pouvoir danser maintenant
In the arms of the girl I love
Dans les bras de la fille que j'aime
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley attend à la maison
She's has been waiting two years long
Elle a attendu deux ans
Wish I was at home for Christmas
J'aimerais être à la maison pour Noël
Hey, Mr. Churchill comes over here
Ei, Sr. Churchill vem até aqui
To say we're doing splendidly
Para dizer que estamos indo esplendidamente
But it's very cold out here in the snow
Mas está muito frio aqui na neve
Marching to and from the enemy
Marchando para e do inimigo
Oh I say it's tough, I have had enough
Oh, eu digo que é difícil, eu já tive o suficiente
Can you stop the cavalry?
Você pode parar a cavalaria?
I have had to fight, almost every night
Eu tive que lutar, quase todas as noites
Down throughout these centuries
Ao longo desses séculos
That is when I say, oh yes yet again
É quando eu digo, oh sim, mais uma vez
Can you stop the cavalry?
Você pode parar a cavalaria?
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley espera em casa
In the nuclear fall-out zone
Na zona de queda nuclear
Wish I could be dancing now
Gostaria de poder estar dançando agora
In the arms of the girl I love
Nos braços da garota que eu amo
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Gostaria de estar em casa para o Natal
Bang! That's another bomb on another town
Bang! Essa é outra bomba em outra cidade
While the Tsar and Jim have tea
Enquanto o Tsar e Jim tomam chá
If I get home, live to tell the tale
Se eu chegar em casa, viver para contar a história
I'll run for all presidencies
Eu vou concorrer a todas as presidências
If I get elected I'll stop, I will stop the cavalry
Se eu for eleito, eu vou parar, eu vou parar a cavalaria
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Gostaria de estar em casa para o Natal
Wish I could be dancing now
Gostaria de poder estar dançando agora
In the arms of the girl I love
Nos braços da garota que eu amo
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley espera em casa
She's has been waiting two years long
Ela tem esperado dois anos
Wish I was at home for Christmas
Gostaria de estar em casa para o Natal
Hey, Mr. Churchill comes over here
Oye, el Sr. Churchill viene aquí
To say we're doing splendidly
Para decir que lo estamos haciendo espléndidamente
But it's very cold out here in the snow
Pero hace mucho frío aquí en la nieve
Marching to and from the enemy
Marchando hacia y desde el enemigo
Oh I say it's tough, I have had enough
Oh, digo que es duro, he tenido suficiente
Can you stop the cavalry?
¿Puedes detener la caballería?
I have had to fight, almost every night
He tenido que luchar, casi todas las noches
Down throughout these centuries
A lo largo de estos siglos
That is when I say, oh yes yet again
Eso es cuando digo, oh sí, una vez más
Can you stop the cavalry?
¿Puedes detener la caballería?
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley espera en casa
In the nuclear fall-out zone
En la zona de caída nuclear
Wish I could be dancing now
Desearía poder estar bailando ahora
In the arms of the girl I love
En los brazos de la chica que amo
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Desearía estar en casa para Navidad
Bang! That's another bomb on another town
¡Bang! Esa es otra bomba en otra ciudad
While the Tsar and Jim have tea
Mientras el Zar y Jim toman té
If I get home, live to tell the tale
Si llego a casa, vivo para contar la historia
I'll run for all presidencies
Correré para todas las presidencias
If I get elected I'll stop, I will stop the cavalry
Si me eligen, pararé, pararé la caballería
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Desearía estar en casa para Navidad
Wish I could be dancing now
Desearía poder estar bailando ahora
In the arms of the girl I love
En los brazos de la chica que amo
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley espera en casa
She's has been waiting two years long
Ha estado esperando dos años largos
Wish I was at home for Christmas
Desearía estar en casa para Navidad
Hey, Mr. Churchill comes over here
Hey, Mr. Churchill kommt hierher
To say we're doing splendidly
Um zu sagen, dass wir großartig sind
But it's very cold out here in the snow
Aber es ist sehr kalt hier draußen im Schnee
Marching to and from the enemy
Marschieren hin und her zum Feind
Oh I say it's tough, I have had enough
Oh, ich sage, es ist hart, ich habe genug
Can you stop the cavalry?
Kannst du die Kavallerie stoppen?
I have had to fight, almost every night
Ich musste fast jede Nacht kämpfen
Down throughout these centuries
Durch all diese Jahrhunderte
That is when I say, oh yes yet again
Das ist, wenn ich sage, oh ja noch einmal
Can you stop the cavalry?
Kannst du die Kavallerie stoppen?
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley wartet zu Hause
In the nuclear fall-out zone
In der nuklearen Fallout-Zone
Wish I could be dancing now
Wünschte, ich könnte jetzt tanzen
In the arms of the girl I love
In den Armen des Mädchens, das ich liebe
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Wünschte, ich wäre zu Hause für Weihnachten
Bang! That's another bomb on another town
Bang! Das ist eine weitere Bombe auf einer anderen Stadt
While the Tsar and Jim have tea
Während der Zar und Jim Tee trinken
If I get home, live to tell the tale
Wenn ich nach Hause komme, lebe, um die Geschichte zu erzählen
I'll run for all presidencies
Ich werde für alle Präsidentschaften kandidieren
If I get elected I'll stop, I will stop the cavalry
Wenn ich gewählt werde, werde ich aufhören, ich werde die Kavallerie stoppen
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Wünschte, ich wäre zu Hause für Weihnachten
Wish I could be dancing now
Wünschte, ich könnte jetzt tanzen
In the arms of the girl I love
In den Armen des Mädchens, das ich liebe
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley wartet zu Hause
She's has been waiting two years long
Sie hat zwei Jahre lang gewartet
Wish I was at home for Christmas
Wünschte, ich wäre zu Hause für Weihnachten
Hey, Mr. Churchill comes over here
Ehi, il signor Churchill viene qui
To say we're doing splendidly
Per dire che stiamo facendo splendidamente
But it's very cold out here in the snow
Ma fa molto freddo qui nella neve
Marching to and from the enemy
Marciamo avanti e indietro dal nemico
Oh I say it's tough, I have had enough
Oh dico che è duro, ne ho avuto abbastanza
Can you stop the cavalry?
Puoi fermare la cavalleria?
I have had to fight, almost every night
Ho dovuto combattere, quasi ogni notte
Down throughout these centuries
Durante questi secoli
That is when I say, oh yes yet again
Questo è quando dico, oh sì ancora una volta
Can you stop the cavalry?
Puoi fermare la cavalleria?
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley aspetta a casa
In the nuclear fall-out zone
Nella zona di caduta nucleare
Wish I could be dancing now
Vorrei poter ballare ora
In the arms of the girl I love
Nelle braccia della ragazza che amo
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Vorrei essere a casa per Natale
Bang! That's another bomb on another town
Bang! Un'altra bomba su un'altra città
While the Tsar and Jim have tea
Mentre lo Zar e Jim prendono il tè
If I get home, live to tell the tale
Se torno a casa, vivo per raccontare la storia
I'll run for all presidencies
Correrò per tutte le presidenze
If I get elected I'll stop, I will stop the cavalry
Se vengo eletto mi fermerò, fermerò la cavalleria
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Vorrei essere a casa per Natale
Wish I could be dancing now
Vorrei poter ballare ora
In the arms of the girl I love
Nelle braccia della ragazza che amo
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley aspetta a casa
She's has been waiting two years long
Lei ha aspettato due anni
Wish I was at home for Christmas
Vorrei essere a casa per Natale
Hey, Mr. Churchill comes over here
Hei, Tuan Churchill datang ke sini
To say we're doing splendidly
Untuk mengatakan bahwa kita sedang melakukan dengan baik
But it's very cold out here in the snow
Tapi sangat dingin di sini di salju
Marching to and from the enemy
Berbaris bolak-balik ke musuh
Oh I say it's tough, I have had enough
Oh saya katakan ini berat, saya sudah cukup
Can you stop the cavalry?
Bisakah kamu menghentikan kavaleri?
I have had to fight, almost every night
Saya harus berjuang, hampir setiap malam
Down throughout these centuries
Sepanjang abad ini
That is when I say, oh yes yet again
Itulah saat saya berkata, oh ya sekali lagi
Can you stop the cavalry?
Bisakah kamu menghentikan kavaleri?
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley menunggu di rumah
In the nuclear fall-out zone
Di zona jatuh nuklir
Wish I could be dancing now
Berharap saya bisa menari sekarang
In the arms of the girl I love
Dalam pelukan gadis yang saya cintai
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Berharap saya berada di rumah untuk Natal
Bang! That's another bomb on another town
Bang! Itu bom lain di kota lain
While the Tsar and Jim have tea
Sementara Tsar dan Jim minum teh
If I get home, live to tell the tale
Jika saya pulang, hidup untuk menceritakan kisah
I'll run for all presidencies
Saya akan mencalonkan diri untuk semua presidensi
If I get elected I'll stop, I will stop the cavalry
Jika saya terpilih saya akan berhenti, saya akan menghentikan kavaleri
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
Berharap saya berada di rumah untuk Natal
Wish I could be dancing now
Berharap saya bisa menari sekarang
In the arms of the girl I love
Dalam pelukan gadis yang saya cintai
Mary Bradley waits at home
Mary Bradley menunggu di rumah
She's has been waiting two years long
Dia telah menunggu dua tahun lama
Wish I was at home for Christmas
Berharap saya berada di rumah untuk Natal
Hey, Mr. Churchill comes over here
เฮ้ย, นายชัชชิลล์มาที่นี่
To say we're doing splendidly
เพื่อบอกว่าเราทำได้ดีมาก
But it's very cold out here in the snow
แต่ที่นี่หนาวมากในหิมะ
Marching to and from the enemy
เดินไปมาระหว่างศัตรู
Oh I say it's tough, I have had enough
โอ้ ฉันบอกว่ามันยาก, ฉันทนไม่ไหวแล้ว
Can you stop the cavalry?
คุณสามารถหยุดทหารได้ไหม?
I have had to fight, almost every night
ฉันต้องต่อสู้, ทุกคืนเกือบทุกคืน
Down throughout these centuries
ตลอดหลายศตวรรษ
That is when I say, oh yes yet again
นั่นคือเมื่อฉันบอก, โอ้ ใช่อีกครั้ง
Can you stop the cavalry?
คุณสามารถหยุดทหารได้ไหม?
Mary Bradley waits at home
แมรี่ แบรดลีย์รออยู่ที่บ้าน
In the nuclear fall-out zone
ในโซนผลกระทบจากนิวเคลียร์
Wish I could be dancing now
ขอให้ฉันสามารถเต้นอยู่ตอนนี้
In the arms of the girl I love
ในแขนของผู้หญิงที่ฉันรัก
(Dub a dub a dumb dumb)
(ดับ ดับ ดับ ดัม ดัม)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(ดับ ดับ ดับดัม ดับดัม ดับ ดับ ดับดัม)
(Dub a dub a dumb dumb)
(ดับ ดับ ดับ ดัม ดัม)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(ดับ ดับ ดับดัม ดับดัม ดับ ดับ ดับดัม)
Wish I was at home for Christmas
ขอให้ฉันอยู่ที่บ้านในวันคริสต์มาส
Bang! That's another bomb on another town
บัง! นั่นคือระเบิดอีกหนึ่งบนเมืองอื่น
While the Tsar and Jim have tea
ในขณะที่ซาร์และจิมกำลังดื่มชา
If I get home, live to tell the tale
ถ้าฉันกลับบ้าน, อยู่รอดเพื่อเล่าเรื่องราว
I'll run for all presidencies
ฉันจะสมัครเป็นประธานาธิบดีทุกคน
If I get elected I'll stop, I will stop the cavalry
ถ้าฉันถูกเลือกฉันจะหยุด, ฉันจะหยุดทหาร
(Dub a dub a dumb dumb)
(ดับ ดับ ดับ ดัม ดัม)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(ดับ ดับ ดับดัม ดับดัม ดับ ดับ ดับดัม)
(Dub a dub a dumb dumb)
(ดับ ดับ ดับ ดัม ดัม)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(ดับ ดับ ดับดัม ดับดัม ดับ ดับ ดับดัม)
Wish I was at home for Christmas
ขอให้ฉันอยู่ที่บ้านในวันคริสต์มาส
Wish I could be dancing now
ขอให้ฉันสามารถเต้นอยู่ตอนนี้
In the arms of the girl I love
ในแขนของผู้หญิงที่ฉันรัก
Mary Bradley waits at home
แมรี่ แบรดลีย์รออยู่ที่บ้าน
She's has been waiting two years long
เธอรอมาสองปีแล้ว
Wish I was at home for Christmas
ขอให้ฉันอยู่ที่บ้านในวันคริสต์มาส
Hey, Mr. Churchill comes over here
嘿,丘吉尔先生过来这里
To say we're doing splendidly
说我们做得非常好
But it's very cold out here in the snow
但在雪中非常冷
Marching to and from the enemy
在敌人之间行军
Oh I say it's tough, I have had enough
哦,我说这很艰难,我受够了
Can you stop the cavalry?
你能停止骑兵吗?
I have had to fight, almost every night
我不得不战斗,几乎每个晚上
Down throughout these centuries
在这些世纪里
That is when I say, oh yes yet again
那就是我说,哦是的再次
Can you stop the cavalry?
你能停止骑兵吗?
Mary Bradley waits at home
玛丽·布拉德利在家等待
In the nuclear fall-out zone
在核辐射区
Wish I could be dancing now
希望我现在能跳舞
In the arms of the girl I love
在我爱的女孩的怀里
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
希望我在家过圣诞节
Bang! That's another bomb on another town
砰!又一颗炸弹落在另一个城镇
While the Tsar and Jim have tea
而沙皇和吉姆在喝茶
If I get home, live to tell the tale
如果我回家,活着讲述这个故事
I'll run for all presidencies
我会竞选所有的总统职位
If I get elected I'll stop, I will stop the cavalry
如果我当选,我会停止,我会停止骑兵
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub a dumb dumb)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
(Dub a dub dubadum dubadum dub a dub dubadum)
Wish I was at home for Christmas
希望我在家过圣诞节
Wish I could be dancing now
希望我现在能跳舞
In the arms of the girl I love
在我爱的女孩的怀里
Mary Bradley waits at home
玛丽·布拉德利在家等待
She's has been waiting two years long
她已经等待了两年
Wish I was at home for Christmas
希望我在家过圣诞节