Pretty soon you have to deal
With the truth behind the way you feel
And I'd rather never know
I would do anything, anything
Not to bring who I am to meet me
This useless suffering
Ugly part of me is screwing me
As it feeds me
But it is what it is
You don't know how to live with what it is
But it is what it is
It may seem impossible
But I will embrace who I really am
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Then that's what it is
Pretty soon you'll have to face
You're a virus called the human race
And I'll never, never know
I have done everything, everything
Not to feel what it is I'm feeling
This basement devil is kicking the ass
Of my angel on the ceiling
But it is what it is
You don't know how to live with what it is
But it is what it is
It may seem impossible
But I will embrace who I really am
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Then that's what it is
Don't push me, don't kill me
What it is 'cause it is what it is
Don't play games, don't mess with
What it is 'cause it is what it is
Don't ask me, don't tell me
What it is 'cause it is what it is
Don't push me, don't kill me
What it is 'cause it is what it is
Don't run from where you come from
'Cause it is what it is
And I, I
But it is what it is
You don't know how to live with what it is
But it is what it is
It may seem impossible
But I will embrace who I really am
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Then that's what it is
Pretty soon you have to deal
Assez vite, tu dois faire face
With the truth behind the way you feel
À la vérité derrière ce que tu ressens
And I'd rather never know
Et je préférerais ne jamais savoir
I would do anything, anything
Je ferais n'importe quoi, n'importe quoi
Not to bring who I am to meet me
Pour ne pas amener qui je suis à me rencontrer
This useless suffering
Cette souffrance inutile
Ugly part of me is screwing me
Cette partie laide de moi me détruit
As it feeds me
Tandis qu'elle me nourrit
But it is what it is
Mais c'est ce que c'est
You don't know how to live with what it is
Tu ne sais pas comment vivre avec ce que c'est
But it is what it is
Mais c'est ce que c'est
It may seem impossible
Cela peut sembler impossible
But I will embrace who I really am
Mais j'accepterai qui je suis vraiment
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Si c'est un fils de pute ou un gamin terrifié
Then that's what it is
Alors c'est ce que c'est
Pretty soon you'll have to face
Assez vite, tu devras affronter
You're a virus called the human race
Tu es un virus appelé la race humaine
And I'll never, never know
Et je ne saurai jamais, jamais
I have done everything, everything
J'ai tout fait, tout
Not to feel what it is I'm feeling
Pour ne pas ressentir ce que je ressens
This basement devil is kicking the ass
Ce diable de sous-sol donne un coup de pied au cul
Of my angel on the ceiling
De mon ange au plafond
But it is what it is
Mais c'est ce que c'est
You don't know how to live with what it is
Tu ne sais pas comment vivre avec ce que c'est
But it is what it is
Mais c'est ce que c'est
It may seem impossible
Cela peut sembler impossible
But I will embrace who I really am
Mais j'accepterai qui je suis vraiment
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Si c'est un fils de pute ou un gamin terrifié
Then that's what it is
Alors c'est ce que c'est
Don't push me, don't kill me
Ne me pousse pas, ne me tue pas
What it is 'cause it is what it is
Ce que c'est parce que c'est ce que c'est
Don't play games, don't mess with
Ne joue pas à des jeux, ne joue pas avec
What it is 'cause it is what it is
Ce que c'est parce que c'est ce que c'est
Don't ask me, don't tell me
Ne me demande pas, ne me dis pas
What it is 'cause it is what it is
Ce que c'est parce que c'est ce que c'est
Don't push me, don't kill me
Ne me pousse pas, ne me tue pas
What it is 'cause it is what it is
Ce que c'est parce que c'est ce que c'est
Don't run from where you come from
Ne fuis pas d'où tu viens
'Cause it is what it is
Parce que c'est ce que c'est
And I, I
Et moi, moi
But it is what it is
Mais c'est ce que c'est
You don't know how to live with what it is
Tu ne sais pas comment vivre avec ce que c'est
But it is what it is
Mais c'est ce que c'est
It may seem impossible
Cela peut sembler impossible
But I will embrace who I really am
Mais j'accepterai qui je suis vraiment
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Si c'est un fils de pute ou un gamin terrifié
Then that's what it is
Alors c'est ce que c'est
Pretty soon you have to deal
Logo você terá que lidar
With the truth behind the way you feel
Com a verdade por trás do que você sente
And I'd rather never know
E eu preferiria nunca saber
I would do anything, anything
Eu faria qualquer coisa, qualquer coisa
Not to bring who I am to meet me
Para não trazer quem eu sou para me encontrar
This useless suffering
Este sofrimento inútil
Ugly part of me is screwing me
A parte feia de mim está me ferrando
As it feeds me
Enquanto me alimenta
But it is what it is
Mas é o que é
You don't know how to live with what it is
Você não sabe como viver com o que é
But it is what it is
Mas é o que é
It may seem impossible
Pode parecer impossível
But I will embrace who I really am
Mas eu vou abraçar quem eu realmente sou
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Se for um filho da puta ou uma criança aterrorizada
Then that's what it is
Então é o que é
Pretty soon you'll have to face
Logo você terá que enfrentar
You're a virus called the human race
Você é um vírus chamado raça humana
And I'll never, never know
E eu nunca, nunca saberei
I have done everything, everything
Eu fiz tudo, tudo
Not to feel what it is I'm feeling
Para não sentir o que estou sentindo
This basement devil is kicking the ass
Este diabo do porão está chutando a bunda
Of my angel on the ceiling
Do meu anjo no teto
But it is what it is
Mas é o que é
You don't know how to live with what it is
Você não sabe como viver com o que é
But it is what it is
Mas é o que é
It may seem impossible
Pode parecer impossível
But I will embrace who I really am
Mas eu vou abraçar quem eu realmente sou
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Se for um filho da puta ou uma criança aterrorizada
Then that's what it is
Então é o que é
Don't push me, don't kill me
Não me empurre, não me mate
What it is 'cause it is what it is
O que é, porque é o que é
Don't play games, don't mess with
Não brinque, não mexa
What it is 'cause it is what it is
Com o que é, porque é o que é
Don't ask me, don't tell me
Não me pergunte, não me diga
What it is 'cause it is what it is
O que é, porque é o que é
Don't push me, don't kill me
Não me empurre, não me mate
What it is 'cause it is what it is
O que é, porque é o que é
Don't run from where you come from
Não fuja de onde você veio
'Cause it is what it is
Porque é o que é
And I, I
E eu, eu
But it is what it is
Mas é o que é
You don't know how to live with what it is
Você não sabe como viver com o que é
But it is what it is
Mas é o que é
It may seem impossible
Pode parecer impossível
But I will embrace who I really am
Mas eu vou abraçar quem eu realmente sou
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Se for um filho da puta ou uma criança aterrorizada
Then that's what it is
Então é o que é
Pretty soon you have to deal
Pronto tendrás que lidiar
With the truth behind the way you feel
Con la verdad detrás de cómo te sientes
And I'd rather never know
Y preferiría nunca saberlo
I would do anything, anything
Haría cualquier cosa, cualquier cosa
Not to bring who I am to meet me
Para no traer a quien soy a encontrarme
This useless suffering
Este sufrimiento inútil
Ugly part of me is screwing me
La parte fea de mí me está jodiendo
As it feeds me
Mientras me alimenta
But it is what it is
Pero es lo que es
You don't know how to live with what it is
No sabes cómo vivir con lo que es
But it is what it is
Pero es lo que es
It may seem impossible
Puede parecer imposible
But I will embrace who I really am
Pero abrazaré a quien realmente soy
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Si es un hijo de puta o un niño aterrorizado
Then that's what it is
Entonces eso es lo que es
Pretty soon you'll have to face
Pronto tendrás que enfrentarte
You're a virus called the human race
Eres un virus llamado la raza humana
And I'll never, never know
Y nunca, nunca lo sabré
I have done everything, everything
He hecho todo, todo
Not to feel what it is I'm feeling
Para no sentir lo que estoy sintiendo
This basement devil is kicking the ass
Este diablo del sótano está pateando el culo
Of my angel on the ceiling
De mi ángel en el techo
But it is what it is
Pero es lo que es
You don't know how to live with what it is
No sabes cómo vivir con lo que es
But it is what it is
Pero es lo que es
It may seem impossible
Puede parecer imposible
But I will embrace who I really am
Pero abrazaré a quien realmente soy
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Si es un hijo de puta o un niño aterrorizado
Then that's what it is
Entonces eso es lo que es
Don't push me, don't kill me
No me empujes, no me mates
What it is 'cause it is what it is
Lo que es porque es lo que es
Don't play games, don't mess with
No juegues, no te metas con
What it is 'cause it is what it is
Lo que es porque es lo que es
Don't ask me, don't tell me
No me preguntes, no me digas
What it is 'cause it is what it is
Lo que es porque es lo que es
Don't push me, don't kill me
No me empujes, no me mates
What it is 'cause it is what it is
Lo que es porque es lo que es
Don't run from where you come from
No huyas de donde vienes
'Cause it is what it is
Porque es lo que es
And I, I
Y yo, yo
But it is what it is
Pero es lo que es
You don't know how to live with what it is
No sabes cómo vivir con lo que es
But it is what it is
Pero es lo que es
It may seem impossible
Puede parecer imposible
But I will embrace who I really am
Pero abrazaré a quien realmente soy
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Si es un hijo de puta o un niño aterrorizado
Then that's what it is
Entonces eso es lo que es
Pretty soon you have to deal
Bald musst du dich auseinandersetzen
With the truth behind the way you feel
Mit der Wahrheit hinter dem, was du fühlst
And I'd rather never know
Und ich würde es lieber nie wissen
I would do anything, anything
Ich würde alles, alles tun
Not to bring who I am to meet me
Um nicht zu bringen, wer ich bin, um mich zu treffen
This useless suffering
Dieses nutzlose Leiden
Ugly part of me is screwing me
Hässlicher Teil von mir schraubt mich
As it feeds me
Während es mich füttert
But it is what it is
Aber es ist, was es ist
You don't know how to live with what it is
Du weißt nicht, wie du mit dem leben sollst, was es ist
But it is what it is
Aber es ist, was es ist
It may seem impossible
Es mag unmöglich erscheinen
But I will embrace who I really am
Aber ich werde akzeptieren, wer ich wirklich bin
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Wenn es ein Mistkerl oder ein verängstigtes Kind ist
Then that's what it is
Dann ist es das, was es ist
Pretty soon you'll have to face
Bald wirst du dich stellen müssen
You're a virus called the human race
Du bist ein Virus namens Menschheit
And I'll never, never know
Und ich werde es nie, nie wissen
I have done everything, everything
Ich habe alles, alles getan
Not to feel what it is I'm feeling
Um nicht zu fühlen, was ich fühle
This basement devil is kicking the ass
Dieser Keller-Teufel tritt dem Arsch
Of my angel on the ceiling
Von meinem Engel an der Decke
But it is what it is
Aber es ist, was es ist
You don't know how to live with what it is
Du weißt nicht, wie du mit dem leben sollst, was es ist
But it is what it is
Aber es ist, was es ist
It may seem impossible
Es mag unmöglich erscheinen
But I will embrace who I really am
Aber ich werde akzeptieren, wer ich wirklich bin
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Wenn es ein Mistkerl oder ein verängstigtes Kind ist
Then that's what it is
Dann ist es das, was es ist
Don't push me, don't kill me
Dräng mich nicht, töte mich nicht
What it is 'cause it is what it is
Was es ist, denn es ist, was es ist
Don't play games, don't mess with
Spiel keine Spiele, spiel nicht mit
What it is 'cause it is what it is
Was es ist, denn es ist, was es ist
Don't ask me, don't tell me
Frag mich nicht, sag mir nicht
What it is 'cause it is what it is
Was es ist, denn es ist, was es ist
Don't push me, don't kill me
Dräng mich nicht, töte mich nicht
What it is 'cause it is what it is
Was es ist, denn es ist, was es ist
Don't run from where you come from
Lauf nicht weg, woher du kommst
'Cause it is what it is
Denn es ist, was es ist
And I, I
Und ich, ich
But it is what it is
Aber es ist, was es ist
You don't know how to live with what it is
Du weißt nicht, wie du mit dem leben sollst, was es ist
But it is what it is
Aber es ist, was es ist
It may seem impossible
Es mag unmöglich erscheinen
But I will embrace who I really am
Aber ich werde akzeptieren, wer ich wirklich bin
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Wenn es ein Mistkerl oder ein verängstigtes Kind ist
Then that's what it is
Dann ist es das, was es ist
Pretty soon you have to deal
Presto dovrai affrontare
With the truth behind the way you feel
La verità dietro ciò che senti
And I'd rather never know
E io preferirei non saperlo mai
I would do anything, anything
Farei qualsiasi cosa, qualsiasi cosa
Not to bring who I am to meet me
Per non portare chi sono a incontrarmi
This useless suffering
Questa sofferenza inutile
Ugly part of me is screwing me
La parte brutta di me mi sta rovinando
As it feeds me
Mentre mi nutre
But it is what it is
Ma è quello che è
You don't know how to live with what it is
Non sai come vivere con quello che è
But it is what it is
Ma è quello che è
It may seem impossible
Potrebbe sembrare impossibile
But I will embrace who I really am
Ma accetterò chi sono veramente
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Se sono un figlio di puttana o un bambino terrorizzato
Then that's what it is
Allora è quello che è
Pretty soon you'll have to face
Presto dovrai affrontare
You're a virus called the human race
Sei un virus chiamato razza umana
And I'll never, never know
E io non lo saprò mai, mai
I have done everything, everything
Ho fatto tutto, tutto
Not to feel what it is I'm feeling
Per non sentire quello che sto sentendo
This basement devil is kicking the ass
Questo diavolo di cantina sta prendendo a calci il culo
Of my angel on the ceiling
Del mio angelo sul soffitto
But it is what it is
Ma è quello che è
You don't know how to live with what it is
Non sai come vivere con quello che è
But it is what it is
Ma è quello che è
It may seem impossible
Potrebbe sembrare impossibile
But I will embrace who I really am
Ma accetterò chi sono veramente
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Se sono un figlio di puttana o un bambino terrorizzato
Then that's what it is
Allora è quello che è
Don't push me, don't kill me
Non spingermi, non uccidermi
What it is 'cause it is what it is
Quello che è perché è quello che è
Don't play games, don't mess with
Non giocare, non scherzare con
What it is 'cause it is what it is
Quello che è perché è quello che è
Don't ask me, don't tell me
Non chiedermi, non dirmi
What it is 'cause it is what it is
Quello che è perché è quello che è
Don't push me, don't kill me
Non spingermi, non uccidermi
What it is 'cause it is what it is
Quello che è perché è quello che è
Don't run from where you come from
Non scappare da dove vieni
'Cause it is what it is
Perché è quello che è
And I, I
E io, io
But it is what it is
Ma è quello che è
You don't know how to live with what it is
Non sai come vivere con quello che è
But it is what it is
Ma è quello che è
It may seem impossible
Potrebbe sembrare impossibile
But I will embrace who I really am
Ma accetterò chi sono veramente
If it's a son of a bitch or a terrified kid
Se sono un figlio di puttana o un bambino terrorizzato
Then that's what it is
Allora è quello che è