I see the kids running on by
That girl in the summer dress with the sunshine smile
I hear the birds whistling in the trees
It's like they know how I feel
Busy bee watching the world
Sitting at the side of the curb
Busy bee watching the world singing
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Left my home and I flew east over North Sea
Life's just beginning I'm breaking free
On the Nine Streets with the sun on my back
Knock for Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Busy bee watching the world
Sitting at the side of the curb
Busy bee watching the world singing
This is how it feels when a good day comes along
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
This is how it feels when a good day comes along
La la la la la la la la la la
The sun is out so come and get a glimpse
It's here for all of us so come warm your skin
On the Nine Streets soon we'll be back on track
Knock, knock for Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Busy bee watching the world
Seeing all the boys and the girls
Busy bee haven't you heard
This is how it feels when a good day comes along
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
Yeah, this is how it feels, this is how it feels
This is how it feels when a good day comes along
This is how it feels, this is how it feels
This is how it feels, this is how it feels
I see the kids running on by
Je vois les enfants courir au loin
That girl in the summer dress with the sunshine smile
Cette fille en robe d'été avec le sourire du soleil
I hear the birds whistling in the trees
J'entends les oiseaux siffler dans les arbres
It's like they know how I feel
C'est comme s'ils savaient comment je me sens
Busy bee watching the world
Abeille occupée regardant le monde
Sitting at the side of the curb
Assise au bord du trottoir
Busy bee watching the world singing
Abeille occupée regardant le monde en chantant
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Left my home and I flew east over North Sea
J'ai quitté ma maison et j'ai volé à l'est au-dessus de la mer du Nord
Life's just beginning I'm breaking free
La vie ne fait que commencer, je me libère
On the Nine Streets with the sun on my back
Sur les Neuf Rues avec le soleil dans le dos
Knock for Ruben
Frappe pour Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Je vais tuer le temps sur le Herengracht
Busy bee watching the world
Abeille occupée regardant le monde
Sitting at the side of the curb
Assise au bord du trottoir
Busy bee watching the world singing
Abeille occupée regardant le monde en chantant
This is how it feels when a good day comes along
C'est comme ça que ça se passe quand une bonne journée arrive
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
This is how it feels when a good day comes along
C'est comme ça que ça se passe quand une bonne journée arrive
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
The sun is out so come and get a glimpse
Le soleil est de sortie alors venez jeter un coup d'œil
It's here for all of us so come warm your skin
Il est là pour nous tous alors venez réchauffer votre peau
On the Nine Streets soon we'll be back on track
Sur les Neuf Rues, nous serons bientôt de retour sur la bonne voie
Knock, knock for Ruben
Frappe, frappe pour Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Je vais tuer le temps sur le Herengracht
Busy bee watching the world
Abeille occupée regardant le monde
Seeing all the boys and the girls
Voyant tous les garçons et les filles
Busy bee haven't you heard
Abeille occupée n'as-tu pas entendu
This is how it feels when a good day comes along
C'est comme ça que ça se passe quand une bonne journée arrive
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
C'est comme ça que ça se passe quand une bonne journée arrive
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
C'est comme ça que ça se passe quand une bonne journée arrive
Yeah, this is how it feels, this is how it feels
Oui, c'est comme ça que ça se passe, c'est comme ça que ça se passe
This is how it feels when a good day comes along
C'est comme ça que ça se passe quand une bonne journée arrive
This is how it feels, this is how it feels
C'est comme ça que ça se passe, c'est comme ça que ça se passe
This is how it feels, this is how it feels
C'est comme ça que ça se passe, c'est comme ça que ça se passe
I see the kids running on by
Vejo as crianças correndo por aí
That girl in the summer dress with the sunshine smile
Aquela garota no vestido de verão com o sorriso ensolarado
I hear the birds whistling in the trees
Ouço os pássaros assobiando nas árvores
It's like they know how I feel
É como se eles soubessem como me sinto
Busy bee watching the world
Abelha ocupada observando o mundo
Sitting at the side of the curb
Sentada à beira do meio-fio
Busy bee watching the world singing
Abelha ocupada observando o mundo cantando
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Left my home and I flew east over North Sea
Deixei minha casa e voei para o leste sobre o Mar do Norte
Life's just beginning I'm breaking free
A vida está apenas começando, estou me libertando
On the Nine Streets with the sun on my back
Nas Nove Ruas com o sol nas minhas costas
Knock for Ruben
Bata para Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Vou matar algum tempo na Herengracht
Busy bee watching the world
Abelha ocupada observando o mundo
Sitting at the side of the curb
Sentada à beira do meio-fio
Busy bee watching the world singing
Abelha ocupada observando o mundo cantando
This is how it feels when a good day comes along
É assim que se sente quando um bom dia chega
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
This is how it feels when a good day comes along
É assim que se sente quando um bom dia chega
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
The sun is out so come and get a glimpse
O sol está fora, então venha e dê uma olhada
It's here for all of us so come warm your skin
Está aqui para todos nós, então venha aquecer sua pele
On the Nine Streets soon we'll be back on track
Nas Nove Ruas logo estaremos de volta aos trilhos
Knock, knock for Ruben
Bata, bata para Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Vou matar algum tempo na Herengracht
Busy bee watching the world
Abelha ocupada observando o mundo
Seeing all the boys and the girls
Vendo todos os meninos e meninas
Busy bee haven't you heard
Abelha ocupada, você não ouviu?
This is how it feels when a good day comes along
É assim que se sente quando um bom dia chega
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
É assim que se sente quando um bom dia chega
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
É assim que se sente quando um bom dia chega
Yeah, this is how it feels, this is how it feels
Sim, é assim que se sente, é assim que se sente
This is how it feels when a good day comes along
É assim que se sente quando um bom dia chega
This is how it feels, this is how it feels
É assim que se sente, é assim que se sente
This is how it feels, this is how it feels
É assim que se sente, é assim que se sente
I see the kids running on by
Veo a los niños corriendo por allí
That girl in the summer dress with the sunshine smile
Esa chica en el vestido de verano con la sonrisa de sol
I hear the birds whistling in the trees
Oigo a los pájaros silbando en los árboles
It's like they know how I feel
Es como si supieran cómo me siento
Busy bee watching the world
Abeja ocupada observando el mundo
Sitting at the side of the curb
Sentada al lado de la acera
Busy bee watching the world singing
Abeja ocupada observando el mundo cantando
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Left my home and I flew east over North Sea
Dejé mi casa y volé al este sobre el Mar del Norte
Life's just beginning I'm breaking free
La vida acaba de comenzar, me estoy liberando
On the Nine Streets with the sun on my back
En las Nueve Calles con el sol en mi espalda
Knock for Ruben
Llamo a Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Voy a matar el tiempo en Herengracht
Busy bee watching the world
Abeja ocupada observando el mundo
Sitting at the side of the curb
Sentada al lado de la acera
Busy bee watching the world singing
Abeja ocupada observando el mundo cantando
This is how it feels when a good day comes along
Así es como se siente cuando llega un buen día
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
This is how it feels when a good day comes along
Así es como se siente cuando llega un buen día
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
The sun is out so come and get a glimpse
El sol está fuera, así que ven y echa un vistazo
It's here for all of us so come warm your skin
Está aquí para todos nosotros, así que ven a calentar tu piel
On the Nine Streets soon we'll be back on track
En las Nueve Calles pronto volveremos a la normalidad
Knock, knock for Ruben
Toca, toca para Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Voy a matar el tiempo en Herengracht
Busy bee watching the world
Abeja ocupada observando el mundo
Seeing all the boys and the girls
Viendo a todos los chicos y chicas
Busy bee haven't you heard
Abeja ocupada, ¿no has oído?
This is how it feels when a good day comes along
Así es como se siente cuando llega un buen día
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
Así es como se siente cuando llega un buen día
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
Así es como se siente cuando llega un buen día
Yeah, this is how it feels, this is how it feels
Sí, así es como se siente, así es como se siente
This is how it feels when a good day comes along
Así es como se siente cuando llega un buen día
This is how it feels, this is how it feels
Así es como se siente, así es como se siente
This is how it feels, this is how it feels
Así es como se siente, así es como se siente
I see the kids running on by
Ich sehe die Kinder vorbeirennen
That girl in the summer dress with the sunshine smile
Das Mädchen im Sommerkleid mit dem Sonnenscheinlächeln
I hear the birds whistling in the trees
Ich höre die Vögel in den Bäumen pfeifen
It's like they know how I feel
Es ist, als wüssten sie, wie ich mich fühle
Busy bee watching the world
Fleißige Biene beobachtet die Welt
Sitting at the side of the curb
Sitzt am Straßenrand
Busy bee watching the world singing
Fleißige Biene beobachtet die Welt und singt
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Left my home and I flew east over North Sea
Ich habe mein Zuhause verlassen und bin über die Nordsee geflogen
Life's just beginning I'm breaking free
Das Leben beginnt gerade, ich breche frei
On the Nine Streets with the sun on my back
Auf den Neun Straßen mit der Sonne im Rücken
Knock for Ruben
Klopf an für Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Werde etwas Zeit auf der Herengracht verbringen
Busy bee watching the world
Fleißige Biene beobachtet die Welt
Sitting at the side of the curb
Sitzt am Straßenrand
Busy bee watching the world singing
Fleißige Biene beobachtet die Welt und singt
This is how it feels when a good day comes along
So fühlt es sich an, wenn ein guter Tag kommt
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
This is how it feels when a good day comes along
So fühlt es sich an, wenn ein guter Tag kommt
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
The sun is out so come and get a glimpse
Die Sonne ist draußen, also komm und wirf einen Blick
It's here for all of us so come warm your skin
Sie ist für uns alle da, also komm und wärme deine Haut
On the Nine Streets soon we'll be back on track
Auf den Neun Straßen sind wir bald wieder auf Kurs
Knock, knock for Ruben
Klopf, klopf für Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Werde etwas Zeit auf der Herengracht verbringen
Busy bee watching the world
Fleißige Biene beobachtet die Welt
Seeing all the boys and the girls
Sieht all die Jungen und Mädchen
Busy bee haven't you heard
Fleißige Biene, hast du nicht gehört
This is how it feels when a good day comes along
So fühlt es sich an, wenn ein guter Tag kommt
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
So fühlt es sich an, wenn ein guter Tag kommt
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
So fühlt es sich an, wenn ein guter Tag kommt
Yeah, this is how it feels, this is how it feels
Ja, so fühlt es sich an, so fühlt es sich an
This is how it feels when a good day comes along
So fühlt es sich an, wenn ein guter Tag kommt
This is how it feels, this is how it feels
So fühlt es sich an, so fühlt es sich an
This is how it feels, this is how it feels
So fühlt es sich an, so fühlt es sich an
I see the kids running on by
Vedo i bambini correre di lato
That girl in the summer dress with the sunshine smile
Quella ragazza nel vestito estivo con il sorriso di sole
I hear the birds whistling in the trees
Sento gli uccelli fischiare negli alberi
It's like they know how I feel
È come se sapessero come mi sento
Busy bee watching the world
Ape impegnata a guardare il mondo
Sitting at the side of the curb
Seduta al bordo del marciapiede
Busy bee watching the world singing
Ape impegnata a guardare il mondo cantando
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Left my home and I flew east over North Sea
Ho lasciato casa e ho volato a est sopra il Mare del Nord
Life's just beginning I'm breaking free
La vita sta solo iniziando, mi sto liberando
On the Nine Streets with the sun on my back
Sulle Nove Strade con il sole sulla mia schiena
Knock for Ruben
Bussa per Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Passerò un po' di tempo sull'Herengracht
Busy bee watching the world
Ape impegnata a guardare il mondo
Sitting at the side of the curb
Seduta al bordo del marciapiede
Busy bee watching the world singing
Ape impegnata a guardare il mondo cantando
This is how it feels when a good day comes along
Questo è come ci si sente quando arriva una bella giornata
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
This is how it feels when a good day comes along
Questo è come ci si sente quando arriva una bella giornata
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
The sun is out so come and get a glimpse
Il sole è fuori, quindi vieni a dare un'occhiata
It's here for all of us so come warm your skin
È qui per tutti noi, quindi vieni a scaldare la tua pelle
On the Nine Streets soon we'll be back on track
Sulle Nove Strade presto saremo di nuovo sulla buona strada
Knock, knock for Ruben
Bussa, bussa per Ruben
Gonna kill some time on the Herengracht
Passerò un po' di tempo sull'Herengracht
Busy bee watching the world
Ape impegnata a guardare il mondo
Seeing all the boys and the girls
Vedendo tutti i ragazzi e le ragazze
Busy bee haven't you heard
Ape impegnata non hai sentito
This is how it feels when a good day comes along
Questo è come ci si sente quando arriva una bella giornata
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
Questo è come ci si sente quando arriva una bella giornata
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
This is how it feels when a good day comes along
Questo è come ci si sente quando arriva una bella giornata
Yeah, this is how it feels, this is how it feels
Sì, questo è come ci si sente, questo è come ci si sente
This is how it feels when a good day comes along
Questo è come ci si sente quando arriva una bella giornata
This is how it feels, this is how it feels
Questo è come ci si sente, questo è come ci si sente
This is how it feels, this is how it feels
Questo è come ci si sente, questo è come ci si sente